Электронная библиотека » Алан Фостер » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:57


Автор книги: Алан Фостер


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Спроси Миротворца, – предложил один из торговцев вразнос. – Он много летал по планетам. Может, он узнает.

Флинкс отыскал старого солдата на углу боковой улицы вместе с несколькими стариками-приятелями. Все они пенсионеры. Многие иммигранты выбирают Мот не из любви к его влажному климату, а потому что жизнь здесь относительно дешева, не говоря уже о снисходительности местной полиции. На Моте никто не спрашивает, каков источник пенсии. Для некоторых товарищей Миротворца это очень серьезное преимущество.

Другие старики и старухи разглядывали змею с обычным любопытством, но Миротворец встретил ее с гораздо большим энтузиазмом.

– Будь благословен остаток моей души, – пробормотал он, наклонившись поближе – но не слишком, как заметил Флинкс, – чтобы разглядеть получше. Пип с любопытством поднял голову, словно ощутил кого-то отклоняющегося от нормы среди этих двуногих.

– Ты знаешь, что это? – с надеждой спросил Флинкс.

– Да, парень. У него ведь вот эти бугорки на боках – это крылья? – Флинкс кивнул. – Тогда это аласпинианский миниатюрный дракон.

Флинкс улыбнулся сначала старику, потом Пипу.

– Вот кто ты такой.

Змея посмотрела на него, словно хотела сказать: «Я-то знаю, кто я, а тебе все очевидное кажется таким замечательным?»

– Я считал драконов сказочными существами, – сказал Флинкс Миротворцу.

– Это правда. Его так назвали только из-за сходства, Флинкс.

– Ты, наверно, знаешь, что он плюется разъедающей жидкостью? – продолжал Флинкс.

– Разъедающей! – Старик хрипло захохотал, хлопая себя по ногам и поглядывая на слушателей. – Он говорит – разъедающей! – И он снова посмотрел на Флинкса.

– В яде мини-дракона какие-то химические соединения, моя старая голова не может их припомнить. Я ведь военный инженер. Биохимия никогда не относилась к моим любимым предметам. Мне привычнее математические термины, чем биологические. Но кое-что могу тебе рассказать, потому что сам бывал на Аласпине. – Он указал на змею, которая неуверенно отклонила голову. – Если эта штука плюнет тебе в глаз, ты с минуту покорчишься на траве и умрешь.

– Я вспоминаю, что для некоторых аласпинианских ядов не существует противоядий, а у твоего минидрага самый сильный из них. Разъедающий неврологический яд. Разве можно такое забыть? Ты знаешь, значит, что он разъедает?

Флинкс представил себе метлу, металл которой таял, как масло на горячем ноже. Он кивнул.

– Постарайся никогда не убеждаться в этом лично, парень. Я слышал, что их держат как домашних животных, но это бывает очень редко. Видишь ли, решение о совместной жизни всегда принимает змея. Будущий владелец в этом смысле не имеет права голоса. Их невозможно приручить. Они выбирают сами. – Он указал на плечо Флинкса. – Похоже, этот выбрал тебя.

– Я этому рад, – ответил Флинкс. – Мне кажется, что он тут и должен быть.

– Каждому свое, – заметила с легкой дрожью одна из старух. Остальные одобрительно закивали.

– Есть кое-что еще. – Старый солдат хмурился, пытаясь вспомнить то, что знал когда-то давно. – Ты сказал «он тут и должен быть», и я вспомнил. Говорят, у этих змей странные способности. Я не могу сказать точно, я ведь передаю только слухи, в чипах не читал. Но говорят.

– Что говорят? – спросил Флинкс, стараясь не казаться слишком встревоженным.

– Говорят, эти змеи эмфаты. Знаешь, что это? Телепаты на эмоциональном уровне. – Он почесал голову. – Много говорили, но будь я проклят, если могу вспомнить.

– Очень интересно, – равнодушно сказал Флинкс, – но маловероятно.

– Да, я тоже так всегда считал, – согласился Миротворец. – Ты, конечно, ничего такого в нем не заметил?

– Ничего. – Флинкс отлично умел принимать выражение полной невинности. – Спасибо за то, что потратили на меня время, мистер Миротворец, сэр.

– С радостью. мальчик. Старые знания умирают, если ими не пользуются. Ты поосторожнее с этой штукой. Это не санифф, она может обернуться против тебя.

– Я буду осторожен, – ответил Флинкс. Он повернулся и ушел под смешки стариков.

Миротворец потирал подбородок, глядя ему вслед.

– Странно. Откуда взялся этот маленький дьявол? Мы очень далеко от Аласпина. Мне вспомнилось время…

Флинкс взглянул на свое плечо.

– Значит, ты ядовитый? Ну, можно было догадаться по утреннему представлению с метлой матушки. Если плюнешь мне в глаз, я плюну тебе.

Змея не ответила на его предложение. Несколько мгновений смотрела на него, потом повернула голову и принялась разглядывать улицу; очевидно, окружающее интересовало ее больше, чем непонятные слова хозяина.

Наверно, у миниатюрного дракона нет чувства юмора, решил Флинкс. Но у него будет возможность познакомиться с ним поближе. Теперь он по крайней мере знает, кто его любимец. Заглядывая за край плаща, он думал, где родина этого дракона. Аласпин назвал ее Миротворец. И сказал, что она очень далеко.

Он поднял увлажненное утренним туманом лицо. Облака сегодня кажутся выше, чем обычно. Если повезет, они не опустятся до вечера и он сможет взглянуть на разорванные ледяные кольца Мота, на луну Пламя и, конечно, на звезды.

Когда-нибудь, подумал он, когда-нибудь я улечу далеко, в те места, где бывал Миротворец и другие. Когда-нибудь я уйду с этого маленького влажного мира и отправлюсь путешествовать. Я буду свободным взрослым, меня ничто не будет связывать, на мне не будет никакой ответственности. Я буду жить спокойной простой жизнью, полной удовольствий. Он взглянул на своего нового товарища. Может, когда-нибудь мы даже слетаем на родную планету змеи, на этот Аласпин, где бы он ни был.

Ну, еще бы, с горечью подумал он. Надо быть реалистом, как говорит матушка Мастиф. Ты застрял здесь навсегда. Мот твой дом, и здесь ты проведешь всю жизнь. И считай, что тебе повезло. У тебя есть заботливая мать, теплый дом, пища…

Пища. Змея голоднее, чем вчера.

– Пожалуй, пора тебя покормить, – сказал он Пипу, который посмотрел на него со свежим интересом.

Флинкс проверил свою кредитную карточку. Не очень много денег. Да и никогда много не было. Ну, он справится. Беда в том, что он понятия не имеет, что едят аласпинианские минидраги.

– Интересно, что бы тебя устроило, – сказал он вслух. Змея не ответила. – Если обязательно живая пища, то, думаю, я мало чем могу тебе помочь. Ну, ладно, попробуем сначала это.

И Флинкс направился в хорошо известный ему магазин. В большинстве магазинов и у киосков никого не было: время обеда. Оказалось, что пища для минидрага – совсем не проблема. К удивлению Флинкса, летающая змея оказалась всеядной. Она ела почти все, что он перед ней ставил, но, казалось, предпочитает сырое мясо. Флинкс нарезал мясо маленькими кубиками, и змея заглатывала их целиком. Флинкс и сам немного поел. В трудные времена они с матушкой Мастиф могли обходиться и меньшим.

Пипу нравились все фрукты и ягоды, но от овощей он отказался. Еще кое-что общее, подумал Флинкс. Странно, но змея даже лакала молоко. Флинкс теперь был уверен, что сможет кормить своего любимца достаточно разнообразно. Может, тот даже обойдется остатками пищи людей. И это ослабит враждебность матушки Мастиф. Проводя дальнейшие эксперименты, Флинкс обнаружил, что змее особенно нравится пища с высоким содержанием железа, вроде изюма и некоторых сортов рыбы. Если бы он был биохимиком и имел соответствующее оборудование, он обнаружил бы, что в крови минидрагов содержится необыкновенно большое количество гемоглобина, который снабжает организм кислородом. А его нужно много, чтобы поддерживать полет, как у колибри.

Когда Пип раздулся вдвое больше своего обычного диаметра, Флинкс перестал скармливать ему новую пищу. Он сидел, прихлебывал подогретое вино, и смотрел, как загораются огни города. Не так-то уж плохо и здесь провести жизнь, вынужден был он согласиться. Драллар не бывает скучен, а теперь у Флинкса есть и товарищ, с кем можно делиться ощущениями.

Да, летающая змея заполнила пустоту в его жизни и какую-то загадочную глубоко скрытую часть его существа. Но он по-прежнему стремился к звездам и таинственным планетам вокруг них.

Будь реалистом, приказал он себе.

Он помахал знакомым, входившим в ресторан. Мужчины и женщины старше его самого. Иногда матушка Мастиф беспокоилась, что он предпочитает общество взрослых своим ровесникам. Но он ничего не мог сделать. Он не против общения, просто тщательно выбирает себе друзей. И незрелость собственного возраста влекла его в общество взрослых.

Когда группа знакомых со смехом и шутками огибала угол, до него донеслась беглая эмоция одного из них. Флинкс попытался ухватиться за нее, но она исчезла. Он снова сел за стол, вино привело его в задумчивое настроение. Лучше вообще не иметь Дара, подумал он, чем такой невообразимый Дар, который только издевается над ним.

Он оплатил скромный счет, сунув карточку в щель в центральном столбике стола. Начинался вечерний дождь. Пип удобно устроился у него на плече под плащом, выставив только голову. Он был сыт и доволен. Еще бы – после всего съеденного, подумал Флинкс, с любовью глядя на него.

Дождь превратил бриллиантовые чешуйки на голове змеи в крохотные драгоценности. Влага, казалось, совсем не беспокоит ее. Интересно, подумал Флинкс. Может, Аласпин тоже влажная планета? Надо было спросить Миротворца. Наверно, он знает. Люди, которым повезло побывать в путешествиях, многое знают.

Неожиданно жгучий, острый взрыв эмоций – как неожиданный сильный удар молотком – от силы этого удара Флинкс согнулся вдвое. Как будто в его голове раздался беззвучный крик. Флинкс слышал не сам крик, он слышал, чувствовал обнаженные эмоции, скрывающиеся за таким криком. Ничего подобного он не испытывал раньше, и все это ощущение болезненно знакомо ему.

Прохожий остановился и участливо спросил согнувшегося юношу:

– Ты здоров, сынок? Ты… – тут он кое-что заметил и попятился.

– Все… все в порядке, – выдохнул Флинкс. Он видел, что заставило встречного отскочить. Пип мгновение назад крепко спал на плече хозяина. Теперь змея проснулась, ее голова и шея, как чешуйчатый перископ, торчали из плаща, минидраг, казалось, высматривает в ночи нечто невидимое.

И тут беззвучный крик затих, голова Флинкса опустела. Но он успел кое в чем разобраться.

– Послушай, сынок, если тебе нужно помощь, я… – Но Флинкс не стал дожидаться продолжения. Он уже бежал по улице изо всех сил. Плащ раздувался, башмаки разбрызгивали лужи на стены и прохожих. Он не останавливался, чтобы извиниться, и не замечал брани.

И вот он поворачивает на знакомую улицу. Сердце его колотилось, легкие раздувались. На улице ничего не изменилось, однако здесь произошло насилие, и он это ощутил. Большинство магазинов уже закрыты на ночь. Ни одного человека не видно.

– Мама! – закричал он. – Матушка Мастиф! – Он приложил ладонь к замку, замок загудел, но дверь не открылась: заперта изнутри.

– Мама Мастиф, открой! Это я, Флинкс! – Никакого ответа изнутри.

Пип плясал у него на плече, наполовину поднявшись в воздух. Флинкс отошел на десяток шагов от двери, потом навалился с разбегу изо всех сил, одновременно ударив ногой, как учил его Миротворец. Дверь распахнулась внутрь. Она не была закрыта не на сам замок, только на задвижку.

Флинкс пригнулся, быстро осматриваясь. Пип снова сел ему на плечо, но голова его поворачивалась из стороны в сторону, словно он разделял тревогу и озабоченность хозяина.

В магазине все как обычно. Флинкс прошел вперед и попробовал внутреннюю дверь. Она открылась при его прикосновении. Внутри хаос. На кухне разбросана посуда и припасы. На полу одежда и другие личные вещи. Флинкс перешел из кухни в свою комнату и наконец в спальню матушки Мастиф, уже зная, что обнаружит.

Больше всего беспорядка в ее комнате. Кровать выглядит так, словно на ней произошло убийство или какая-то беспорядочная оргия. За кроватью, невидная постороннему взгляду, скрывается дверь. Мало кто из посетителей, даже с острым взглядом, заметил бы ее. Она позволяет только протиснуться человеку.

Теперь она открыта. и из нее дует холодный ветер.

Флинкс опустился на колени и протиснулся в дверь. Он прополз в переулок и встал. Дождь сменился туманом. Никаких следов, что в переулке произошло что-то необычное. Весь хаос за ним и у него внутри.

Повернувшись, он пробежал два-три шага на север, но остановился. Постоял, отдуваясь. Он бежал долго и быстро, но опоздал. Никого в переулке не видно.

Медленно, подавленно он вернулся в магазин. Почему, спрашивал он себя. Почему это произошло со мной? Кто может похитить такую безвредную старую женщину, как матушка Мастиф? Чем дольше он думал, тем бессмысленнее это ему казалось.

Он заставил себя осмотреть дом. Ничего не пропало. Все товары на месте. Значит, это не воры. Что же тогда? Если бы не явные свидетельства борьбы, он вообще ничего бы не заподозрил.

Нет, напомнил он себе, это не совсем так. Дверной замок не работает. И потребовалась бы половина всех воров Драллара, чтобы вытащить матушку Мастиф через переднюю дверь. Он вторично подумал о ворах, зная, что не останется здесь надолго. Полный мрачных мыслей и опасений, он принялся чинить замок.

6

– Псст! Мальчик! Флинкс!

Флинкс приоткрыл дверь и выглянул в темноту. Человек, который обратился к нему, владеет небольшим магазином через два дома от матушки Мастиф; он торгует изделиями из твердого дерева, которыми славится Мот. Флинкс хорошо его знал и потому вышел к нему.

– Здравствуй, Арракха. – Он внимательно вглядывался в лицо торговца, но его закрывал капюшон плаща. А в сознании он ничего не испытывал. Какой замечательный и удивительный Дар, саркастически подумал он.

– Что здесь произошло? Ты что-нибудь видел?

– Я бы иначе не пришел. – Арракха обеспокоенно посмотрел вдоль улицы, на перекресток ее с более оживленной главной авеню. – Знаешь, как говорят в Дралларе. Лучшее дело – заниматься своим делом.

– Не нужно проповедей, друг, – нетерпеливо сказал Флинкс. – Ты много лет живешь рядом с моей матерью и знаешь меня с детства. Где она?

– Не знаю. – Арракха замолчал, собираясь с мыслями. Флинкс сдержал свое беспокойство и постарался быть с ним терпеливым: Арракха не очень быстр умом, но он хороший человек.

– Я как раз работал за своим токарным станком и был доволен. Только что продал два стула программисту из пригорода Велтер и подсчитывал прибыль, когда мне показалось, что я слышу какие-то звуки из вашего дома. – Он слегка улыбнулся. – Вначале я ничего такого не подумал. Ты ведь знаешь свою мать. Она из-за ничего может поднять крик, и тогда прибегут из магазинов на авеню.

– Ну, я закончил ножку для бройи, отличное будет изделие из древесины харпберри…

– Да, конечно, – нетерпеливо сказал Флинкс, – я уверен, что получится прекрасно, но что с матушкой Мастиф?

– Я к этому как раз перехожу, Флинкс, – ответил Арракха. – Как я сказал, я закончил ножку, и так как шум продолжался, мне стало любопытно. Даже для твоей матери это слишком долго. Поэтому я на время оставил свою работу и подумал, что стоит взглянуть, что там происходит. Я иногда думаю о твоей матери.

– И вот когда я был уже на полпути к твоему дому, шум внезапно прекратился. Я уже хотел вернуться, когда кое-что увидел. Вернее, мне показалось, что увидел. – Он указал на узкую щель, отделяющую магазин матушки Мастиф от соседнего пустующего магазина.

– Вот сквозь этот проход я увидел какие-то фигуры в переулке за вашим домом. Но я не уверен. Отверстие слишком маленькое, шел дождь, и вообще там сзади темно. Но все же я видел несколько фигур.

– Сколько? – спросил Флинкс. – Две, три?

– Не могу точно сказать, – печально признался Арракха. – Вообще не могу сказать, люди ли это. Но их было больше двух. Однако немного. Впрочем, я, может, не всех видел.

– Ну, я тогда пошел к двери и позвонил. Ответа не было, внутри тихо, дверь закрыта, так что я больше об этом не думал. Не было причины связывать эти фигуры в переулке с твоей матерью. Вспомни, шум я слышал из магазина.

– Становилось темнее, и я начал беспокоиться. Магазин оставался закрыт. Не похоже на матушку Мастиф не открываться целый день. Но ведь у нее пищеварение не то, что раньше, и печень иногда дает себя знать. Слишком много желчи. Она не раз ругала свои внутренности.

– Да, знаю, – сказал Флинкс. – Я много раз слышал ее жалобы.

– И я решил, что лучше не вмешиваться. Но ведь я знаю вас обоих очень давно, Флинкс, мальчик, и когда увидел тебя, решил, что должен рассказать, что видел. Теперь мне ясно, что нужно было тогда поинтересоваться серьезней. – Он постучал себя по голове. – Прости. Ты знаешь, я не самый умный человек на рынке.

– Все в порядке, Арракха. Тебе не в чем себя винить. – Флинкс долго стоял в тумане, молчал и напряженно размышлял.

Арракха нерешительно вмешался в его рассуждения.

– Мне очень жаль, Флинкс, мальчик. Если я могу чем-то помочь, если тебе негде переночевать, добро пожаловать ко мне – даже с этим твоим дьяволом на плече.

– Я много ночей провел сам по себе, – ответил Флинкс, – но спасибо за предложение. И за помощь. По крайней мере теперь я лучше представляю себе, что происходило, хотя не понимаю, почему. Не видел ли ты среди этих фигур матушку Мастиф? Ее нет в доме.

– Я так и подумал по твоему виду и словам. Нет, не могу сказать, что она была среди них. Я видел только смутные фигуры, похожие на человеческие. Они во всяком случае передвигались как люди. Но с трудом.

– Может, они несли ее?

– Может быть, Флинкс, мальчик, может быть. Но она не пошла бы с незнакомцами, не оставив тебе записки.

– Да, не пошла бы, – согласился Флинкс, – а если ушла с ними, то не потому, что они ее друзья. В доме все вверх дном. Она не пошла с ними безропотно.

– Значит, ее по какой-то причине похитили, – согласился Арракха. – Пятьдесят лет назад я понял бы причину. Она была тогда красавица, матушка Мастиф, но годы ее не украсили. И тогда она не была покорной. Всегда сильная женщина, жесткая, но привлекательная. Но то, что случилось с ней сейчас… – Он покачал головой. – Загадка. У нее много денег?

Флинкс быстро покачал головой.

– Гм. Я так и думал. Может, она кому-нибудь должна много?

– Она должна многим, но некрупные суммы, – ответил Флинкс. – Она мне никогда об этом не говорила, и я никаких разговоров не слышал.

– Тогда я не понимаю, – серьезно сказал Арракха.

– Я тоже, друг.

– Может, кто-нибудь захотел побеседовать с ней наедине, – предположил Арракха, – и утром она вернется?

Флинкс вторично покачал головой.

– Я думаю, что она пошла не по своей воле, и ей поэтому не разрешат вернуться. Но она всегда говорила мне, что нельзя сидеть и тупо смотреть на необъяснимое – нужно стараться найти ответ. И если она придет домой завтра утром, я бы хотел встретить ее на полпути.

– Значит, ты решил пойти за ней? – Густые брови Арракхи поднялись.

– А что еще мне делать?

– Можешь подождать. Ты хороший мальчик, Флинкс. – Арракха махнул в сторону авеню. – И все на рынке так же считают. Если решишь подождать, у тебя не будет недостатка в еде и месте для ночлега. Ты молод, а молодежь слишком легко тревожится.

– Прости, Арракха. Я знаю, ты желаешь мне добра, но я просто не могу сидеть и ждать. Мне все время кажется, что я зря трачу свое и, что еще важнее, ее время. У матушки Мастиф немного времени осталось.

– А что, если ее время, прошу прощения, вообще кончилось? – спросил Арракха. Тактичность и нежности не в ходу на рынке. – Неужели ты ввяжешься во что-то опасное?

– Я должен знать. Должен пойти за ней и узнать, не могу ли помочь.

– Не понимаю, – печально сказал Арракха. – Ты умный молодой человек, намного умнее меня. Зачем рисковать? Она не хотела бы этого, ты знаешь. Она ведь на самом деле не твоя мать.

– Мать или не-мать, – ответил Флинкс, – она единственная мать, которую я знаю. Дело не просто в биологии, Арракха. Годы с ней меня многому научили.

Арракха кивнул.

– Я так и думал, что ты что-нибудь такое скажешь, Флинкс, мальчик. Ну, что ж, могу только пожелать тебе удачи. Все, что могу дать. У тебя есть деньги?

– Немного, на карточке.

– Если нужно больше, я могу перевести. – Арракха достал свою карточку.

– Нет, во всяком случае не сейчас. Может, помощь понадобится позже. – Флинкс широко улыбнулся. – Ты хороший друг, Арракха. Твоя дружба так же прочна, как твердое дерево твоих изделий. – Он повернулся. – Ты видел, в какую сторону двинулись эти фигуры?

– Немного для начала. – Арракха указал на север. – Вот сюда, вверх по переулку. Но они могли в любое время свернуть. И в такую погоду, – он указал на низко нависшие тучи, – никакого следа не останется.

– Может быть, – согласился Флинкс. – Посмотрим.

– Да, Флинкс, мальчик, вижу, ты настроен решительно. Ну тогда желаю тебе удачи. – Он повернулся и пошел через улицу к своему магазину, плотно закутавшись в плащ.

Флинкс подождал, пока дождь не поглотил соседа, потом вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Мрачно побродил по жилым комнатам, поднимая вещи и расставляя их по местам. Вскоре он оказался в комнате матушки Мастиф. Сел на кровать и посмотрел на дверь, ведущую в переулок.

– Ну, что ты думаешь, Пип? Куда она ушла, кто увел ее и почему? И как мне ее найти? Я даже не знаю, с чего начать.

Он закрыл глаза, напрягся, попытался нащупать эмоции, которые, он знал, она испытывает, куда бы ее ни увели. Ничего не почувствовал. Ничего от матушки Мастиф, ничего вообще. Его Дар насмехается над ним. Он начал прибираться в ее спальне, надеясь, что прикосновение к знакомым предметам пробудит что-нибудь в мозгу. Что-нибудь, что угодно, лишь бы иметь начало. Пип соскользнул с плеча и улегся на кровать, играя с простынями и покрывалами.

Флинкс заметил, что в единственном шкафу кое-чего не хватает. Похитители, по-видимому, намерены держать ее какое-то время. Это немного подбодрило его: они не стали бы заботиться об одежде, если бы хотели убить ее.

Пип перебрался с кровати на ночной столик и извивался среди бутылочек и коробочек на нем.

– Не нужно, Пип, ты что-нибудь разобьешь. Достаточно беспорядка на сегодня. – Раздражение в его голосе было вызвано тревогой, а не заботой о порядке. Пока что минидраг ничего не разбил.

Пип прореагировал, но не на упрек хозяина. Змея расправила крылья и полетела к узкому выходу. Повисла там, глядя на хозяина. Флинкс смотрел на своего любимца, тот вернулся к столику, обернулся вокруг одной бутылочки, снова развернулся, полетел назад.

Нерешительность покинула Флинкса, он встал и подошел к столику. Маленькая пластмассовая бутылочка, привлекшая внимание Пипа, раскрыта. Обычно в ней находилось сто граммов дешевых духов, которые очень любила матушка Мастиф. Но теперь бутылочка пуста.

Итак, матушка Мастиф сохранила достаточно присутствия духа, чтобы вспомнить, что жандармерия Драллара использует специальных служебных животных. Впервые у Флинкса появилась слабая надежда. Эти животные способны взять след даже в постоянной влажности Мота.

А что если аласпинианский минидраг обладает такой же способностью?.. Может, он неправильно понял действия летающей змеи?

– Пип?

Летающая змея, по-видимому, поняла значение упоминания своего имени, потому что тут же поднялась в воздух и направилась в проход. Флинкс опустился на четвереньки и пополз за ней. Через несколько секунд он снова оказался в переулке. Поднявшись, он поискал своего любимца. Змея двигалась на восток и почти исчезла из виду.

– Пип, подожди! – Змея послушно остановилась, висела в воздуха, пока хозяин не поравнялся с ней. И снова полетела по переулку.

Флинкс побежал. Он отличный бегун и находился в хорошей форме, которой всегда гордился. Он решил следовать за змеей, пока та не остановится.

Каждое мгновение он ожидал, что змея повиснет возле одного из многочисленных безликих зданий, которыми усеян торговый район Драллара. Но минидраг продолжал двигаться по переулкам и улицам и ни разу не усомнился в направлении. Скоро Флинкс понял, что начинает уставать. Каждый раз как он останавливался, змея нетерпеливо ждала, пока хозяин не поравняется с ней.

Драллар – самый большой город Мота, но это деревня по сравнению в огромными городами Терры или подземными комплексами Хивехома и Эвории, так что Флинкс не удивился, когда Пип неожиданно замедлил движение. Они достигли северо-западной окраины метрополиса. Здесь здания не нужно уже было строить рядом друг с другом. Повсюду были разбросаны небольшие склады, и жилые дома из дерева и пластика начинали сливаться с первыми группами деревьев вечнозеленого леса. Пип задержался у деревьев, он беспокойно летал кругами, поднимался до вершин. Не обращал внимания на призывы и просьбы Флинкса. Наконец он снизился и сел на свое привычное место на плече хозяина.

Поворачиваясь, Флинкс пытался уловить хотя бы слабые эмоции. Но снова потерпел неудачу. Казалось очевидным, что похитители матушки Мастиф исчезли в лесу, а запах, который привел Пипа сюда, окончательно растворился в дожде и тумане. На более сухой планете или в немногих пустынях Мота, вероятно, было бы по-другому, но сейчас Пип встал в тупик.

После недолгих размышлений Флинкс пошел в сторону от леса. Поблизости, помимо складов и жилых домов, виднелось несколько промышленных предприятий, включая две вездесущие лесопилки, которые окружают город и дают самую известную продукцию Мота. Флинкс побродил между ними, пока на одной из улиц не нашел будку связи. Он вошел в нее и закрыл за собой дверь из древесины спанды. Эта древесина сохраняет свойство расширяться, даже после обработки. Дверь защитила его от непогоды, а вентиляционные мембраны не дадут задохнуться. Он достал свою изношенную кредитную карточку и вставил в приемную щель, потом нажал кнопку. На небольшом экране появилась приятная женщина средних лет.

– Да, сэр. Чем могу быть полезна?

– Есть ли в муниципалитете Драллара отдел поиска пропавших без вести?

– Минутку, пожалуйста. – Наступила небольшая пауза. Женщина просматривала указатель. – Человек или чужак?

– Человек.

– Местный или приезжий?

– Местный.

– Хотите соединиться?

– Да, спасибо. – Женщина продолжала смотреть на него, и Флинкс решил, что ее заинтересовала змея у него на плече. Наконец экран погас, потом загорелся снова.

На этот раз на него смотрел мужчина, лысый и скучающий. Возраст его сложно определить, а отношение трудно назвать вежливым. Флинкс никогда не любил чиновников.

– Ну, в чем дело?

– Вчера ночью или рано утром, – начал Флинкс; в своем лихорадочном беге по улицам он потерял представление о времени, – я… исчезла моя мать. Сосед видел, как за нашим домом по переулку пробежали какие-то люди, а в нашем доме все перевернуто. Не знаю, как искать ее. Я думаю, что ее увели из города на северо-запад, но не могу быть уверен.

Мужчина чуть оживился, хотя в голосе его звучало сомнение.

– Понятно. Но это скорее дело полиции, а не нашего отдела.

– Не обязательно, – ответил Флинкс, – если вы меня поймете.

– Ага. – Человек понимающе улыбнулся. – Минутку. Сейчас посмотрю. – Он нажал клавишу, не видную Флинксу. – Да, прошлой ночью совершено несколько арестов, среди арестованных есть и женщины. Сколько лет вашей матери?

– Около ста, – ответил Флинкс, – но она еще очень бодра.

– Ну, вряд ли она среди этих, – ответил чиновник. – Имя?

Флинкс заколебался.

– Я всегда называл ее матушка Мастиф.

Человек нахмурился и снова взглянул на не видные Флинксу данные.


– Мастиф – это ее имя или фамилия? Я полагаю, «матушка» – просто почетное обращение.

Флинкс тупо смотрел на чиновника. Неожиданно он понял, что в его знаниях большой пробел.

– Не… не знаю.

Лицо бюрократа стало каменным.

– Это что, шутка, молодой человек?

– Нет, сэр, – поторопился заверить его Флинкс, – это не шутка. Я говорю правду. Просто не знаю. Она моя приемная мать.

– Ага, – клерк что-то пробормотал. – Ну, какова же ваша фамилия?

– Я… – К своему величайшему удивлению, Флинкс понял, что плачет. Такого с ним никогда не бывало, не получалось. Теперь же, когда ему это меньше всего нужно, он заплакал.

Но на чиновника, однако, слезы подействовали.

– Послушайте, молодой человек, я не хотел вас расстраивать. Могу вам только сообщить, что женщины такого возраста среди арестованных прошлой ночью нет. И вообще среди задержанных нет никого такого возраста. Это поможет вам?

Флинкс медленно кивнул. Поможет, но не так, как он надеялся.

– Большое спасибо, сэр.

– Минутку, молодой человек. Если вы сообщите свое имя, я позвоню жандармам и… – Флинкс отсоединился, и изображение исчезло. Кредитная карточка выскочила из гнезда. Флинкс медленно, вытирая глаза, спрятал ее. Потрудится ли чиновник проследить вызов? Флинкс решил, что нет. Бюрократ вначале решил, что это какой-то розыгрыш. Вероятно, он снова подумает так же.

Итак, среди арестованных нет людей возраста матушки Мастиф. Нет среди пропавших без вести, это плохо, но нет и в моргах, а это хорошо, потому что внушает надежды и подкрепляет его первоначальную мысль: матушку Мастиф похитили неизвестные личности, чьи цели остаются такими же загадочными, как и они сами. Он смотрел в маленькое окошко будки на чуждый лес, в котором она и ее похитители, по-видимому, исчезли, и чувствовал, как его охватывает усталость. В будке связи очень жарко.

Сидение в ней сознательно сделано неудобным, но пол теплый и не жесткий. Радуясь собственному небольшому росту, Флинкс лег на пол. Для Пипа места не оставалось, и летающая змея неохотно уселась на коммуникатор. Всякий, кто войдет в будку позвонить, испытает сильный шок.

Уже поздно утром Флинкс проснулся, тело его застыло и онемело, но он отдохнул. Поднявшись и потягиваясь, он распахнул дверь и вышел из будки. К северу начинался, по-видимому, бесконечный лес, который тянулся от умеренной зоны Мота до арктической. К югу город, дружественный, привычный. Трудно будет отвернуться от него.

Пип повис над Флинксом, сделал в воздухе медленный круг, потом поднялся выше и двинулся на северо-запад. Через несколько минут минидраг вернулся. Без слов он подтверждал то, что показывал ночью: матушка Мастиф проходила в том направлении. Флинкс ненадолго задумался. Может быть, похитители, чтобы сбить с толку возможных преследователей, только углубились немного в лес, а потом вернулись в город?

Как ему это проверить? Правительственные инстанции ему не помогут. Ну, хорошо. Ему всегда удавалось извлечь информацию у незнакомых людей. Они как будто инстинктивно доверялись ему, видя в нем всего лишь физически не крупного и в умственном отношении ограниченного юношу. Он попробует снова применить эту свою способность.

Оставив позади будку и квартал с лесопилками, он начал обследовать окружающие фабрики и жилые дома. Большинство домов оказались запертыми, жители их давно отправились на работу, но зато оживали предприятия и конторы, куда из города устремился поток работников. Флинкс видел многочисленных людей, входящих в ворота и двери, они выходили из частных машин и из общественного транспорта.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации