Электронная библиотека » Альбина Шабалина » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Гостинариум"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 14:52


Автор книги: Альбина Шабалина


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мы все рассказываем друг другу истории, о своей жизни или о чужой, вымышленные или правдивые, приводящие в ужас или заставляющие трепетать от восторга. Посредством историй мы передаём эмоции, и наша приверженность к тому или иному стилю повествования определяет жанр рассказа.

Вся наша жизнь – это книга, на страницах которой пишутся истории. Мы листаем страницу за страницей, припоминая то, что было давно, ещё не при нашей жизни. Забегаем вперёд, заглядывая в то, что ждёт наших потомков. С трепетом рассматриваем то, что происходит именно сейчас, узнавая в героях свои черты.

Чья история интереснее? Каждый самостоятельно принимает решение и делает выбор в пользу заинтересовавшего его произведения. Как прочитанная история повлияет на его жизнь? Заставит задуматься, посмотреть вглубь себя, оценить свои поступки? Оглянуться более внимательно на то, что происходит вокруг? Что представляет большую ценность: история реальной жизни или художественный вымысел? И кто провёл грань между ними?

Две девушки сидели у холодного окна и с глубоким разочарованием смотрели на застывшие улицы.

– Почему такое невезение! – расстроено проговорила одна. – Целых десять дней отдыха, и все сидим дома! А так хотелось на лыжах покататься!

– В такой мороз не то, что на лыжах, на машине не всякий рискнёт, – в тон ей проговорила подруга. – А давай рванём летом куда-нибудь в отпуск! В новое незнакомое место, чтобы всё в первый раз увидеть! – вдруг предложила владелица роскошных рыжих волос, доставшихся ей по наследству от бабушки.

– Только нужно заранее всё тщательно спланировать и хорошенько разузнать, – предостерегла её блондинка. Короткая стрижка, сдержанность в эмоциях и строгость костюма свидетельствовали о серьёзности и деловитой хватке хозяйки. – А то в прошлом году одна моя коллега поспешила забронировать гостиницу, и в такую историю попала, мама не горюй!

– Что с ней случилось? – скорее от скуки и желания хоть чем-то занять себя, чем из сочувствия, спросила Ольга.

– Она обнаружила, что та гостиница, мягко говоря, «не соответствовала современным требованиям», а попросту оказалась развалюхой столетней давности! – возмущённо предварила свой рассказ Светлана.

В погоне за сыром.

Командировка в Румынию выпала Линде вне очереди из-за заболевшей сотрудницы их компании, поэтому времени на подбор гостиницы не было, и молодая женщина ткнула пальцем в первую попавшуюся среди десятков этого маленького городка Бран. Прибыв на место, Линда к своему ужасу осознала, что гостиница находится достаточно высоко в горах, и добраться до неё можно только пешком. К сожалению, плоская карта и изображение местоположения не сообщали об этом, описывая лишь восхитительные пейзажи, тишину и свежий воздух вокруг.

Ливень размыл горную тропинку, превратив её в тренажёр для скользящих и разъезжающихся ног Линды. Чертыхаясь и цепляясь за расположенные вдоль тропинки кусты, молодая женщина медленно приближалась к пункту назначения.

Вконец измотанная, она остановилась у огромных ворот и, взявшись за массивное железное кольцо, настойчиво постучала. После такого трудного пути она рассчитывала на многое! Однако никто не поспешил ей навстречу, не взял тяжёлый багаж из её рук, не пригласил приветливой улыбкой к тёплому камину.

Линда потянула кольцо на себя, и старая железная дверь заскрипела, ворчливо открывая проход измученной путнице. Просторный двор напоминал заброшенную усадьбу позапрошлого века: колодец с журавлём, телега, разбросанные колёса и осиротелые орудия крестьянского быта неприветливо встречали Линду. «Неужели я заблудилась?» – забеспокоилась девушка. Приближался вечер, и скорые сумерки обещали упасть на горы и скрыть от глаз возможные варианты другого жилья. За дубами и буками угадывались строения. Линда поспешила к ним.

Уставшая от долгого пути по размытой дороге, в промокшей одежде молодая женщина вошла в гостиницу и в предвкушении скорого отдыха с облегчением опустила чемодан на пол холла.

– Я должна вас предупредить, что в комнатах замка происходит нечто странное… – с таинственным видом прошептала женщина в длинном платье в пол, старинного покроя и с жабо на шее.

– Почему же вы не закроете гостиницу на какое-то время, чтобы разобраться во всём? Разве вам не жаль ваших постояльцев? – спросила Линда скорее для поддержания разговора, нежели искренне беспокоясь о состоянии здания.

Женщина печально скрестила руки и стыдливо опустила глаза в пол:

– Наше материальное положение не очень стабильное. Мы вынуждены держать гостиницу открытой.

– Понятно, – Линде было не до разговоров. В сложившейся ситуации выбирать не приходилось. – Где моя комната?

– Гертруда проводит вас, – женщина поманила к себе болезненного вида девушку.

Путешественница взглянула на измождённое серое лицо Гертруды. Казалось, той с трудом удавалось поднимать веки, так ей было плохо. Руки-плети висели вдоль тела. Голова, обезображенная прядями-сосульками, как-то неестественно склонялась набок. Линда смерила взглядом хрупкую тонкую фигурку и выразила своё сомнение по поводу её физического состояния:

– Может быть, я сама доберусь… Мне кажется, ей надо лечь в постель…

– Вы так добры, мадам, но она справится, – прошелестела «столетняя» женщина, если судить по её одеянию и внешнему виду.

– Следуйте за мной, мадам, – меланхолично протянула бледная тень по имени Гертруда и, не оглядываясь на Линду, заскользила по лестнице вверх. Создавалось странное впечатление, что она не поднималась, а парила над ступеньками.

«Наваждение какое-то», – подумала Линда, обвела ещё раз глазами странный холл со свисающей с потолка паутиной, столом ресепшен, покрытым пылью, и дамой в необычном головном уборе, приветливо улыбающейся ей. Казалось, здесь не было ничего, что нельзя было бы именовать «странным». Все люди и предметы вокруг производили впечатление диковинного несоответствия тому пространству и времени, в котором жила Линда.

Поднявшись по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж, недоумевающая постоялица попала в тёмный коридор, вдоль которого виднелись двери.

Гертруда, ожидавшая её у перил, гостеприимно поинтересовалась:

– Вам понравилось путешествие до нашего отеля?

– Сначала я кое-как добралась до вашей гостиницы по этому ужасному бездорожью, потом меня никто не встретил у ворот, и сейчас я вижу полуразвалившийся грязный барак… Вы что, издеваетесь надо мной? – чуть не закричала от возмущения Линда.

– Что вы! – воскликнула девушка, изображая волнение. – Мы никогда не издеваемся над клиентами. Мы учитываем их предпочтения.

Следующий вопрос окончательно вывел Линду из себя:

– Вы хотели бы посетить графа Дракулу? Его замок недалеко. Или желаете, чтобы он к вам заглянул?

– Он же мёртв?! – взорвалась Линда. – Послушайте, я здесь по делу. Всё, что мне нужно, это душ и чистая постель. Больше меня ничего не интересует. Уяснили?

– Как вам будет угодно, – смирилась хворая горничная и отворила тяжёлую дверь в комнату Линды.

Номер производил такое же удручающее впечатление, как и всё, увиденное ранее. Вместо одеяла на кровать был брошен овечий тулуп. В чуланчике, который Линда обозначила «ванной», вместо полотенца болталась какая-то ветошь.

«Что это? – изумлялась Линда, прикасаясь ко всему с опаской. – Понятно, что у отеля могут быть трудности, но не до такой же степени, что ощущаешь себя в сельской избе прошлого столетия!»

Всё выглядело старым и изношенным. Линда осторожно присела на широкий деревянный стул, разбросавший свои ножки в разные стороны, словно осьминог. Привыкшая к отелям европейского уровня, она чувствовала себя в этой «таверне», иначе она не могла охарактеризовать это место, крайне неуютно.

«Делать нечего, придётся устраиваться здесь на ночлег». Линда вымыла руки, полив воды из кувшина в тазик для умывания. О душе можно было и не мечтать. Надела ночную рубашку и аккуратно прилегла на краешек кровати: «Вдруг развалится?! Что тогда, на полу спать?»

В ночной тишине послышалось завывание ветра. «В этих старых домах всегда странные звуки из-за щелей и дымовых труб», – подумала Линда. Напряжённое состояние не позволяло ей сомкнуть глаза. В углу послышался шорох и лёгкое попискивание. «Мыши! – ужаснулась Линда. – Этого ещё не хватало! И как только у них лицензию не отобрали при таких условиях содержания постояльцев! – негодовала Линда. – Только бы на кровать не взобрались, – мысленно умоляла она будущее развитие событий. – Как это мерзко и отвратительно!»

Спустя несколько минут в коридоре послышалось завывание и топот ног, потом всё стихло. Внезапно раздался стук в дверь и шёпот: «Вы спите?»

Линда вздрогнула от неожиданности и испуганно крикнула:

– Кто это?

– Вы идёте на вечеринку? – спросил скрипучий голос.

– Нет, не иду. Оставьте меня, пожалуйста, в покое, – потребовала измученная девушка, стараясь всё же соблюдать приличия: мало ли что можно ожидать от любителей ночных вечеринок!

– Приятной ночи, – таинственно прошептал голос и пропал.

«Так, мне надо успокоиться. Завтра мне рано вставать и ещё добираться до места сырного фестиваля. Мне нужно хорошенько отдохнуть и выспаться. Спать, спать, спать…» – повторяла Линда сама себе, смежая веки.


Утро было серым и неприветливым, как впрочем, и всё вокруг. При дневном свете обстановка комнаты выглядела ещё более убогой. В углу, из которого вчера раздавался писк, Линда увидела клетку с мышами и чуть не вскрикнула от испуга: «Зачем они здесь? Это что – декоративные животные? Или чья-то неуместная шутка?»

Одевшись, Линда вышла в коридор, стараясь ступать, как можно осторожнее, потому что при каждом её шаге половицы издавали такой звук, от которого хотелось сбежать.

– Доброе утро, мадам, – поприветствовал Линду мужчина в чёрном плаще с красной подкладкой, сняв цилиндр и обнажив в улыбке страшные клыки. Его глаза, обведённые чёрным, зловеще блестели.

Линда от неожиданности вскрикнула.

– Неужели такой страшный? – спросил довольный произведённым эффектом «демон».

– Нет, что вы, – поспешила оправдаться Линда. – Просто я не ожидала вас здесь встретить… так рано… – пролепетала она первое, что пришло ей на ум.

Злой «демон» явно огорчился, надел цилиндр и побрёл дальше по коридору, странно волоча ноги в огромных туфлях.

«Маскарад здесь что ли где-то рядом проходит?» – подумала Линда и поспешила по поющей на все лады лестнице вниз.

– У вас завтрак бывает? – спросила девушка без особой надежды у консьержки, или как там следует называть эту старуху в старомодном платье?

Дама, встретившая её вчера, сегодня была основательно припудрена и с яркими кругляшами румян на щеках, словно сошла с карикатуры столетней давности.

– Конечно! К вашим услугам, – указала она рукой в направлении того, что язык не поднимался назвать «рестораном» или «кафе», а скорее «трапезной», причём затрапезной.

Деревянные столы не были покрыты скатертями, и поэтому производили впечатление грязных. Серое дерево столешниц потрескалось и расслоилось. В трещинах были видны остатки пищи и крошки.

«Какая гадость! – Линду передёрнуло от отвращения. – И мне придётся здесь есть?! Чем же они здесь кормят?»

Присев осторожно на краешек стула, чтобы не испачкать и не порвать юбку, Линда взглянула в сторону… нет, не официанта… полового, который услужливо вытянулся в углу с утиральником наперевес. В этом доме вспоминались все устаревшие слова, давно вышедшие из употребления. Обслуга этой гостиницы каким-то таинственным образом застряла в прошлых веках, одеваясь в платья своих прабабушек и одежду прадедушек.

– Чего изволите? – поклонился «половой».

– А что вы можете предложить? – в свою очередь поинтересовалась Линда.

– «Глаза дракона», «Хлеб земли с потом землепашца», «Копчёные хвосты…»

– А что-нибудь попроще есть? – отмахнулась Линда от средневековых изысков.

– Это самое простое меню, уверяю вас, – «половой» махнул своим «утиральником» и поставил на стол глиняную тарелку с отварным яйцом, хлебом с маслом и копчёной колбаской.

Линда улыбнулась: «Ах, вот какие у них глаза дракона… ну, ладно, сойдёт».

– Спасибо, и что-нибудь попить. Может быть, есть кофе? – девушка оптимистично взглянула на исполнителя желаний. Его, почему-то так и хотелось назвать «фокусником»: настолько профессионально он крутил своим «утиральником», вынимая, словно из рукава, тарелки и приборы.

«Половой», как чуть раньше окрестила официанта Линда, поморщился, вероятно, недовольный выбором гостьи:

– Ну, что вы… Отведайте ягодного отвара с мёдом.

– Давайте, – согласилась Линда и подумала. – «Кофе попью в городе».

Отвар оказался бодрящим напитком, от которого Линда воспрянула духом и, уже с улыбкой выходя из «трапезной», любезно попрощалась с хозяйкой отеля или кто это была?

Во дворе Линду ждал сюрприз: оказалось, что на гору можно было подняться на фуникулёре, а не ползти, чертыхаясь, с чемоданом по грязи вверх по крутой тропинке. «Ну, что ж теперь буду знать», – отметила про себя неудачливая путешественница.

Линда заняла место в кабинке, и фуникулёр заскрипел вниз. «Ну, конечно, чего же другого можно было ожидать: никому ведь недосуг смазать эти ржавые цепи!» – посетовала она на отсутствие должного уровня сервиса. Но сидеть всё-таки было приятнее, чем скользить по грязи. Тем более что спускаться сейчас по сырой дороге было ещё опаснее, чем подниматься вчера.

Линда вдохнула свежий горный воздух и огляделась. Вокруг действительно было красиво: горные вершины, покрытые зеленью, завораживали.

– Где вы остановились? – спросил Линду местный партнёр по сырному бизнесу.

Услышав название, он с удивлением взглянул на неё:

– И как вам там?

– Ужасно! – выдохнула всё своё разочарование Линда. – Какой-то старый скрипучий дом с мышами, завыванием ветра и «глазами дракона» на завтрак.

– О вкусах не спорят, – произнёс партнёр, вероятно, имея в виду что-то своё. – Может быть, пройдём в дегустационный зал?

– С удовольствием! – эмоционально поддержала предложение Линда. – И ещё очень хочется кофе.

– Всенепременно, – пообещал Василе Попеску.

День сложился удачно, не в пример прошедшей ночи. Линде удалось встретиться со всеми потенциальными партнёрами, были намечены встречи для проведения переговоров и даты для подписания окончательных соглашений. Линда восторженно потирала руки в ожидании вечернего ужина с Василе: он ей очень помог сегодня. Без него ей не удалось бы так быстро пробежаться по всем нужным павильонам. Время её пребывания в городке Бран сокращалось, и это было хорошо, учитывая, в какой гостинице ей приходилось коротать свои ночи. Хорошо, что только ночи!

– Спасибо, – искренне поблагодарила Линда своего партнёра, уже сидя за столиком в ресторане «Тратториа ал Гало». – Ты – прирождённый организатор! У тебя талант! – Линда не скупилась на комплименты, пребывая в приподнятом расположении духа, и этому немало способствовало красное терпкое вино.

– Благодарю, – скромно отозвался Василе, он знал, что обладает яркими способностями в сфере оказания услуг, но это его не очень радовало. Ему хотелось бы блистать кое-чем другим, например, умением руководить своим собственным бизнесом и раздавать распоряжения направо и налево, наслаждаясь тем, как все послушно бегают и спешат выполнить его мудрые приказы. Но нет, на подобное Василе был не способен. Он просто не умел доверять людям выполнение дела. Каждый раз, когда он видел, как кто-то криво режет его «драгоценный, возлюбленный» сыр, у него сердце не выдерживало, и он выхватывал нож у неумехи, собственноручно нарезая образцы для дегустации. И так – во всём. Он давно уже пришёл к пониманию, что руководителями становятся только те, кто умеют «делегировать свою власть», иными словами, лентяи, не желающие ничего делать сами. Но это понимание не приносило ему успокоения. Напротив, только ещё больше досады на то, что он не такой, каким ему хотелось бы быть. Поэтому Василе вздохнул и безрадостно спросил:

– Что будете заказывать?

– Макароны я не хочу, – капризно заявила Линда, не обращая внимания на унылое настроение партнёра, явно не соответствующее успеху дня, – буду мясо! – Торжественно заявила она, ткнув пальцем в картинку меню, изображавшее что-то красное.

Официант уже принёс большое блюдо с нарезанными кусочками копчёного сала и колбасами, традиционно разложенными на листьях салата.

– Прекрасно! – восхитилась Линда. – Что может быть прекраснее после дня, наполненного дегустацией сыров, чем множество разных вариантов мяса!

Василе сочувственно взглянул на молодую женщину: вино явно ударило ей в голову, и та вела себя необычайно шумно. В румынских ресторанах было не принято задорно размахивать руками и выкрикивать фразы вслед официанту или играющим музыкантам. Все присутствующие спокойно сидели за столиками, накрытыми красными скатертями, и тихо вели неторопливую беседу. Только русским почему-то нужно было сделать всё быстро-быстро и громко-громко. К чему торопиться? Зачем кричать? Словно они гнали куда-то по необъятным просторам свою необузданную тройку. Василе, как истинный румын, этого не понимал.

– Завтра у нас две встречи, – напомнил он. – Есть время осмотреть достопримечательности городка.

– Жаль, – горестно отреагировала Линда.

– Чего жаль? – не понял Василе.

– Жаль, что нам не удалось более компактно организовать все встречи, – пояснила Линда.

– Вы ограничены во времени? – удивился Василе, зная, что у Линды в распоряжении пять дней.

Линда рассмеялась:

– Нет, я ограничена в удобствах. В этой вашей горной развалюхе элементарно нет душа! И там мыши в углу! Представляете? – пожаловалась она на ужасно проведённую ночь.

– Мы можем подыскать что-нибудь более комфортное, – начал было Василе.

– Не надо, – устало махнула рукой Линда. – Мои вещи всё равно там. В любом случае нужно будет их забрать, а это значит, что придётся там заночевать ещё хотя бы раз. А где раз, там и два! – с хохотом заметила захмелевшая женщина.

Сидя в роскошном ресторане, среди красивых вещей, Линда позабыла о своём утреннем отвращении, которое она испытала, войдя в столовую гостиницы. День, проведённый среди начищенных до блеска приборов и услужливых официантов в белоснежной спецодежде сырной ярмарки, затмил в сознании Линды убогость и ветхость ночного кошмара. Отдалённая на расстояние миллионов современных зданий и прилично одетых людей, странная гостиница казалась теперь не более чем призраком на краю осознания Линды. Вкусная привычная еда успокоила все встревоженные и напуганные чувства женщины, и прошлая ночь уже представлялась неудачной шуткой, чем-то вроде ошибки, которая обязательно будет исправлена, ведь иначе просто нельзя!

Ужин с Василе закончился, и тот любезно проводил свою гостью до подножия горы, где располагалась гостиница Линды. Честно говоря, он немного беспокоился за своего партнёра: сможет ли она самостоятельно добраться до номера, но не хотел казаться слишком назойливым. Поэтому усадив Линду в фуникулёр, он приветливо помахал ей рукой, молясь, чтобы та не выпала по дороге.

Вернувшись в отель, Линда столкнулась всё с той же древней старухой-консьержкой. Проведя некоторое время в современном мире, Линда позабыла о непонятно-пугающем впечатлении от гостиницы, в которой она остановилась. Изменившийся вокруг неё мир: дождь прекратился, и весь день светило яркое солнце, – позволял ей ожидать перемен и внутри мрачной гостиницы. Но оптимистичные ожидания постоялицы оказались напрасными: всё та же паутина и то же напудренное до карикатурности лицо. Линде так и хотелось спросить: «Зачем вы так пудритесь? Это не делает вас более красивой! Напротив, придаёт оттенок какой-то смертельной бледности, словно вы уже умерли или планируете сделать это в ближайшее время!»

– Рады видеть вас снова, – прошамкала древняя старуха, готовая рассыпаться прямо на глазах и превратиться в пыль.

«Вот откуда здесь столько пыли, – игриво подумала Линда. – Кто-то из трухлявых сотрудников уже раскрошился, и похоже не один. Интересно, а где та блёклая девица? – вспомнила Линда про вчерашнюю хворого вида девушку. – Покинула наш бренный мир?»

– Конечно, рады, – вслух отозвалась Линда на радушное приветствие. – Постояльцев-то, поди, у вас не много.

– Все комнаты заняты, – прошелестела услужливая дама. – Наша гостиница очень популярна, особенно в это время.

– Да ладно, – удивилась Линда. – И что же это за время?

– Лето, – резонно сообщила управляющая гостиницей.

– Точно, – ткнула пальцем в направлении источника мудрости Линда. – Как я сама не догадалась!

– Весной и осенью здесь не очень приятная погода, – продолжала свои объяснения старуха. – А зимой и вовсе всё заметает.

– Могу себе представить, – дерзко отозвалась Линда. Она полагала, что в такой заброшенной хижине она имеет право вести себя самым вульгарным образом. А что? Кто её остановит?

Пошатываясь, Линда стала подниматься по лестнице, немилостиво поющей на все лады известных ей пьяных застольных песен. «Привет, родная, – поздоровалась Линда со скрипучей подругой. – Поёшь? Давай! Только сегодня ночью я тебя вряд ли услышу. Извини, слишком пьяна. Боже мой, что же я так накидалась?»

С трудом удерживая в руках блюдце, выполнявшее роль подсвечника, Линда преодолела лестничный пролёт и теперь смотрела на ряд дверей вдоль коридора. Одна из них привлекла её внимание. За дверью раздавались рычащие и чавкающие звуки. Линда осторожно постучала и, не получив ответа, легонько толкнула дверь. Из темноты чужого номера на неё смотрели два огромных глаза, под которыми был окровавленный рот, руки с длинными когтями держали жертву. Весь хмель сразу куда-то выветрился, и ледяной ужас прошил её с головы до пят. Линда вскрикнула от неожиданности увиденного и резко захлопнула дверь. Сделала несколько быстрых вдохов, чтобы прийти в себя, и кинулась к своей двери. Дрожащими руками отперла нежелающий сотрудничать замок и ворвалась в номер. Навалившись всем телом на дверь, Линда повернула ключ в замочной скважине.

«Что это было? Может быть, мне показалось? Я просто не так поняла… Это обман зрения… такое бывает… от усталости, переутомления. Надо отдохнуть, и всё пройдёт», – пыталась успокоить она себя. А перед глазами всё ещё стояло страшное лицо ужасного чудовища, склонившегося над безжизненным телом женщины.

Отдышавшись, Линда поставила импровизированный «подсвечник» на шаткий столик у кровати и присела. Умываться не хотелось, испарившийся хмель оставил неприятное чувство пустоты. Огонёк свечи плясал, отбрасывая страшные тени на стены и потолок. «Как же они раньше при свечах жили? – подумала Линда про предыдущие поколения людей. – Ведь это же ужасно. Наверное, поэтому они столько пугающих историй и напридумывали: про призраков и вампиров. Кстати, кто это был? Вообще, зачем я в тот номер полезла? Любопытство – скверная штука».

Линда переоделась в ночную рубашку и растянулась на кровати. Но глаза почему-то не закрывались: страх заставлял их пялиться в потолок. Но даже это было далеко не безопасное занятие: свисающая с потолка паутина угрожала обвалиться со всем своим содержимым. Поэтому Линда посчитала за благо принудить себя закрыть глаза и начать перебирать в памяти все сорта сыров, которые она сегодня пробовала на ярмарке. Постепенно усталость дня дала о себе знать: горе-постоялица провалилась в странный липкий сон. Сколько она проспала, Линда не знала, но через какое-то время девушка открыла глаза и обнаружила стоящий перед собой тёмный силуэт. Линда застыла в ужасе: она наивно полагала, что если не будет двигаться, то странный гость её не заметит. Какое-то время силуэт повисел в воздухе и испарился.

«Что это было? Порождение больного воображения? Последствия чрезмерного возлияния и винных паров?» – Линда поклялась, что больше никогда не будет столько пить и не будет без приглашения заглядывать в чужие двери. Постепенно ужас отпустил Линду, и она снова заснула. Но ненадолго. Через какое-то время девушка снова открыла глаза и увидела направленное на неё ружьё. Ужас, охвативший Линду, сковал её члены. Она не смела пошевельнуться, и даже если бы захотела, то не смогла бы. Повисев в воздухе, ружьё растаяло.

Потрясённая непонятными происшествиями, несчастная постоялица попробовала пошевелиться и с трудом передвинулась с одного места кровати на другое. Линда вспомнила, как где-то читала, что если ночью снятся кошмары, нужно развернуться в постели на сто восемьдесят градусов, и всё пройдёт. «Пожалуй, нужно было согласиться на предложение Василе и переехать в другой отель, – подумала она. – Здесь явно что-то не так».

Что именно, Линда не могла определить. Она пыталась убедить себя, что это всего лишь ночной кошмар, что на самом деле никого в её комнате не было, что всё это ей приснилось. Но неумолимая логика спорила с ней: «Ты ведь была с открытыми глазами! Ты видела это! Ты и сейчас не спишь!»

«Правильно, потому что я проснулась от кошмара, – пыталась противопоставить свои доводы здравомыслящей рассудительности Линда. – И сейчас в комнате никого нет!»

«Ага, встань, проверь!» – подначивал её то ли непреклонный рассудок, то ли желание подбодрить саму себя.

«Незачем проверять, – открещивалась от предложения Линда. – Всё и так понятно: дурной сон, вызванный неправильным расположением кровати».

Линде были не чужды идеи Фэн-шуй. Хотя она не была ярой последовательницей учения и не соблюдала ревностно все правила, тем не менее, кое-что она знала. Например, что спать лучше всего головой на юг, и ни в коем случае не на запад.

«С какой стороны всходило солнце?» – пыталась вспомнить Линда. Ей нужно было занять свой бодрствующий разум какими-то размышлениями, чтобы снова не соскользнуть в пропасть устрашающих воспоминаний о привидевшихся вампирах, чёрном человеке и ружье.

Ночь прошла в попытках забыться сном и постоянными пробуждениями от странного ощущения чьего-то присутствия в комнате. За дверью слышались противоестественные завывания, топот ног, крики и зловещий хохот. Линда куталась в одеяло, вдавливая своё тело в кровать, в надежде спрятаться от мучающих её пугающих сновидений.

Утром, невыспавшаяся и с тёмными кругами под глазами, Линда в полусознательном состоянии спустилась в столовую-трапезную:

– Мне яйца дракона и сбитень, – пробормотала она, плюхнувшись на лавку.

– Глаза дракона, – поправил её предупредительный «половой».

Линда подняла на него усталый взгляд:

– Но это ведь всё равно яйца.

– Сию минуту, – откланялся милейший из созданий и вынул, как факир, буквально из рукава, тарелку с традиционным завтраком.

– Отлично, – буркнула Линда и принялась за скудный сельский паёк. – «А какой вчера был ужин! Не сравнить с этими сухарями».

Линда была недовольна проведённой ночью, и хотя она чувствовала себя немного неловко за свой вчерашний дерзкий разговор с консьержкой, она сочла за благо не извиняться.

– Доброго дня! – пожелала ей неизменно щедро напудренная мадам.

Линда в ответ лишь помахала рукой.

Усевшись в фуникулёр, Линда почувствовала некоторое облегчение. Горный ветер освежил её лицо и мысли. Скрип ржавых цепей уже не казался ей раздражающим, а даже наоборот, каким-то расслабляющим и приятным. И при встрече с Василе деловая женщина уже чувствовала себя готовой к бою. Хотя ей не удалось скрыть от партнёра своё лёгкое недомогание.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – заботливо осведомился он.

«Неужели я так плохо выгляжу?» – встревожилась Линда, и деланно небрежно отмахнулась:

– Пустяки! Всё нормально! – Ей совсем не хотелось обсуждать свою ночь в гостинице перед важной деловой встречей.

Хорошо, что стандартный договор был подготовлен заранее, и нужно было лишь обсудить дополнительные условия времени и объёмов поставок. Вариант оплаты устраивал производителей, и Линда была довольна, что встреча прошла гладко, не смотря на её лёгкое головокружение от недосыпа.

«Ничего страшного, дома высплюсь», – пообещала бизнес-леди самой себе.

– У нас два часа до следующей встречи, мы можем посмотреть замок Дракулы, – предложил Василе.

«Что все ко мне с этим Дракулой пристают, – внутренне возмутилась Линда. – Давайте лучше где-нибудь поспим».

– Хорошо, – улыбнулась она. – Давай посмотрим замок этого кровопийцы.

Василе неодобрительно покачал головой:

– Не стоит так говорить при румынах! Для нас он – национальный герой! Методы наведения порядка в стране у него были спорные, но вполне соответствующие духу времени.

«Это точно, – думала Линда, разглядывая развевающиеся флаги с устрашающими рисунками и подписями «Любимый вид казни Влада Цепеша». – Соответствующие духу времени. Что же это за время было, когда человек считался хуже собаки? Слава Богу, что сейчас другие времена… – в голове снова мелькнула вчерашняя сцена в гостинице. – Что же всё-таки я вчера видела?»

Спросить было не у кого. Да и как? «Знаете, я вчера отворила дверь в соседний номер, и там какое-то чудовище пожирало тело женщины. Не подскажете, что это могло быть?»

И тебе ответят: «Это значит, что вам нужно меньше пить, а ещё лучше проконсультироваться у врача по поводу вашего психического здоровья».

Линда понимала, что всё это выглядело, по крайней мере, странно. Но при солнечном свете казалось, что у произошедшего вчера казуса, было своё объяснение. Непонятное и недоступное Линде, но вполне логичное. Иначе быть не могло.

Замок высился на неприступной скале, словно провозглашая недоступность тайны своего бывшего владельца. Комнаты были чисто выбелены. Шкафы, столы и прочая мебель – всё было опрятным и аккуратным. Узкие лестницы для перехода с одного уровня на другой, доспехи, изразцовые печи – ничего внутри замка не напоминало о графе Дракуле. Ведь он и не был никогда его собственностью. Королева Мария Эдинбургская и Доминик фон Габсбург, каждый в своё время, реставрировали замок, наполнив его уютными мягкими диванчиками и креслами.

«Не сравнить с моей гостиницей. Хотя этот замок построили пятьсот лет назад. И кровать здесь больше и наверняка крепче», – посетовала Линда, разглядывая скромное убранство комнат кровавого правителя.

И если внутреннее оформление помещений было в какой-то мере модернизировано, архитектура здания оставалась неизменной и впечатляла своими сказочными лабиринтами из комнат, великолепными видами из полукруглых окон на зелёные Карпатские горы. Линда невольно отключилась от реального мира, глядя на вековые дубы, буки и ели.

Из состояния оцепенения её вывел Василе:

– Нам пора на встречу.

– Ах, да, – вынырнула из забытья Линда, – конечно, нужно торопиться. Поставщики начинают нервничать, когда потенциальные покупатели задерживаются: не переманил ли их кто по дороге? – пошутила Линда.

Василе улыбнулся. Он был рад хорошему настроению партнёра.


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации