Электронная библиотека » Алекс Орлов » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Стрела Габинчи"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 13:38


Автор книги: Алекс Орлов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

21

До вечера удалось пройти еще несколько миль, сделав три привала, и всю дорогу Ригард говорил только о еде.

Дикой моркови и сушеных ягод ему хватило ненадолго, и он вновь и вновь предлагал найти озеро, чтобы поймать рыбы, однако Клаус отказывался, желая поскорее и наверняка выйти за пределы земель лорда Ортзейского и уже завтра путешествовать по большим дорогам.

– А какая нам выгода от больших дорог? – спросил его Ригард, когда напарники уже укладывались спать на старом почерневшем сене, остатки которого нашли на лесной опушке.

– Там много разных людей попадается, может, работу найдем…

– Хорошо бы, – вздохнул Ригард, глядя в небо, где появлялись первые звезды. – Только давай в первой же деревне поменяем пряжку на хлеб.

– Нет уже никакой пряжки, – отозвался Клаус.

– Как нет? Потерял?

Ригард приподнялся на локте, силясь разглядеть лицо Клауса. Он надеялся, что приятель его разыгрывает, ведь малый кусочек серебра был их шансом хоть раз отведать настоящей еды.

– Нет, не потерял, – после паузы ответил Клаус. – Наверно, это как-то связано с громом, когда деревья валились…

– Да что связано-то?

Где-то ухнул филин, и стрекотавшие в кустах цикады разом смолкли.

– Страшновато здесь, – признался Ригард, зарываясь в сено.

– Я эту пряжку серебряную… в яму с водой бросил, оттого, наверно, и гром был…

– А чего ты таким голосом говоришь? – еще больше забеспокоился Ригард.

– Да я все еще не верю до конца в то, что видел.

– А что ты видел? – прошептал Ригард.

– Я увидел старика, которого утягивала в яму… какая-то сила…

– Какая сила? – едва слышно спросил Ригард, еще глубже прячась в сено.

Шагах в двадцати от них по дереву ударили колотушкой. Клаус вздрогнул и потянулся за тяжелым сучком, который на всякий случай положил рядом с копной. Теперь он мог пригодиться.

– А вдруг это волки?

– Нет здесь волков. Они в таких лесах не водятся, – уверенно заявил Клаус, хотя эта уверенность в темном лесу давалась ему трудно.

Едва дыша от страха, они с полчаса лежали не шевелясь, пока в кустах не застрекотали очнувшиеся цикады.

– Что дальше было? – шепотом спросил Ригард, выглядывая из сена.

– Еще немного, и его бы утащили в яму… А я схватил его за руку и попытался помочь…

– И чего?

– Тогда и меня тоже потащило в яму…

– Страх какой, Клаус! – воскликнул Ригард и снова накрылся сеном. – Тебе это привиделось, да? Ты меня напугать хочешь?

– Я не знаю. Потом мне стало казаться, что привиделось. Но старик сказал, чтобы я бросил в воду серебро, а монет у меня не было, вот я и бросил пряжку. От нее из воды пар ударил, и я упал…

– А старик?

– Он вроде поблагодарил меня, шагнул за куст и исчез…

– А какой он из себя был, страшный?

Клаус задумался, пытаясь вспомнить, каким был старик, но, кроме длинной бороды, ничего не вспомнил.

– Он был с бородой и большим костылем.

– С посохом?

– Да.

– А это не колдун был?

Из леса донесся тяжкий вздох, Клаус с Ригардом замерли.

– Лось, наверно… – прошептал Клаус.

– Вдруг он пришел сено есть? Вдруг это его сено? – также шепотом спросил Ригард.

– Сено летом не едят. Сейчас травы полно.

Они подождали еще немного, и постепенно, вместе с оживлением цикад, ушел и страх.

– Нет, я не думаю, что он колдун, – сказал наконец Клаус. – Он добрый, мне так показалось. И вообще, давай спать.

– Я теперь не усну! После таких-то сказок!

– А ты усни. Нам завтра на работу наняться нужно, чтобы хорошо поесть. Тут недалеко деревня, там и попытаем счастья.

– Откуда ты знаешь, что рядом деревня?

– Когда мы шли, дымом пахло и горелым жиром, так пахнет дым из жилища.

22

Несмотря на доносившиеся из леса странные звуки, которые время от времени будили Клауса с Ригардом, ночь прошла благополучно, и утром приятели чувствовали себя бодро, хотя спать пришлось на земле, да еще и голодными.

Завтраком для них снова стал щавель и несколько маленьких луковиц дикого чеснока.

Выбравшись на дорогу, приятели прошли под утренним солнцем всего пару миль, и тут увидели деревню домов на пятьдесят, стоявшую на высоком берегу извивавшегося между лесистыми холмами озера.

– А вот это хорошо, – сказал Клаус, заметив, что у нескольких домов земляные лесенки ведут к самой воде.

– Что хорошо? – не понял Ригард.

– Хорошо, что у них огороды высоко. Значит, воду таскать нужно.

– А почему бы им внизу огороды не сделать?

– Места мало, да и заливать их весной будет.

– А-а, – кивнул Ригард, хотя ничего не понял. В отличие от Клауса, он за пределами города почти не ориентировался.

Перейдя через озеро по крепкому мосту, они поднялись на главную и единственную улицу деревни. Было утро, хозяйки готовили завтрак, аппетитные ароматы атаковали голодных путников со всех сторон.

– Я сейчас в обморок упаду, – жаловался Ригард. – Давай уже наниматься скорее!

– Погоди, – отмахнулся Клаус, внимательно приглядываясь к каждому дому и к тому, в каком состоянии находятся посадки в огородах.

Почувствовав чужих, за заборами залаяли собаки. Кое-где на улицу вышли любопытные, но Клаус не обращал на них внимания, он уже наметил нужный дом.

– Вот, смотри, Румяный. Дом богатый, каменный, и черепица новая, в прошлом году поменяна, а огород подсох, уже неделю не поливался. Сюда мы и обратимся, друг любезный.

– Как знаешь, – пожал плечами Ригард, и Клаус свернул к калитке, выкрашенной глиняной краской.

Взявшись за медное кольцо, он стукнул пару раз, но на стук откликнулась только собака, залаяв где-то в глубине двора.

Немного подождав, Клаус постучал еще и увидел, как в окне шевельнулась занавеска.

Приятели стали ждать. Вскоре на высоком крыльце появился хозяин, широкоплечий бородатый мужчина в простой рубахе. Вдруг сильно закашлявшись, он перевел дух и стал медленно спускаться по ступеням.

Клаус с Ригардом переглянулись, оба чувствовали легкое волнение.

Наконец калитка открылась, и они сумели оценить стать хозяина. Парни были рослыми, но хозяин дома обходил их на целую голову, а в плечах был вполовину шире. Его черные колючие глаза скользнули по одежде путников, и только после этого он обратил внимание на их лица.

– Кто такие и чего надо?

– Здравствуйте, – сказал Клаус, кланяясь. – Мы проходили мимо и увидели, что у вас огород не политый, а столько труда вложено – вон как все окучено и дорожки ровные, но теперь все пропадает.

– Полить огород хотите? – после небольшой паузы уточнил бородач и, вздохнув, снова закашлялся и кашлял целую минуту, отчего сделался бледным и долго приходил в себя.

– Сам… Сам бы давно полил, но вот лихоманка навалилась, должно, неделю еще перхать буду…

– В таком случае помощь вам не помешает, – добавил Клаус.

– Не помешает, – согласился хозяин. – А чего хочешь за это?

– Покормите нас хорошо, вот и рассчитаемся.

– Ага. – Хозяин снова вздохнул, но прорывавшийся кашель сдержал. – А что ж так-то? Одежка-то у вас добротная, а денег нету?

– Поиздержались, – сказал Клаус.

– Поиздержались, – повторил Ригард.

– Ладно, заходите.

Хозяин подался в сторону, пропуская работников, потом выглянул на улицу, заставив спрятаться за заборы любопытных, и, вернувшись во двор, закрыл калитку.

– Ну, пойдем огород смотреть, – сказал он, и работники двинулись следом.

После подробного осмотра грядок и подсчета, куда и сколько требовалось влить воды, оказалось, что потребуется шестьдесят ведер, или тридцать походов вниз, к озеру, и обратно.

Дело это было нелегкое, даже Клаус никогда не таскал так много воды, ограничиваясь десятком ведер – пять на кипячение и пять на ополаскивание, правда, до реки в городе было куда дальше, чем здесь – до озера.

Выдав работникам тяжелые деревянные ведра, хозяин ушел в дом, а Клаус и Ригард стали спускаться к озеру.

– Эх, завянем мы с такой работой! Шестьдесят ведер – это ж руки отвалятся! – начал паниковать Ригард.

– Сделаешь десять ходок, а я двадцать.

– Я и одной-то не смогу сделать, я ж не такой, как ты, – двужильный. Я лишь картошку иногда подтаскивал, но только до осла, а потом – от осла до дома бургомистровского, там работники принимали.

– Ничего не поделаешь, хорошая еда стоит дорого. А еда у этого хозяина хорошая.

– Почему ты так решил?

– Потому, что он здоров и широк в плечах, а такие люди едят хорошо. Да и хозяйство у него вон какое: и свиньи, и гуси, и куры…

Они спустились к добротно сбитым мосткам, и Клаус, чтобы сэкономить силы Ригарда, сам зачерпнул для него воды.

– Иди и не торопись, чтобы не плескать на дорожку, а то ходить будет скользко. Понял?

– Понял.

– Ну иди.

23

Пока работники таскали в огород воду, хозяин присматривал за ними в окно. Тот, что посуше, действовал умело, не спотыкался и еще помогал второму, перехватывая его ведра, чтобы правильно вылить, а из его напарника работник был никудышный. Лицо его скоро стало красным, и он часто отдыхал, ставя ведра на землю, в то время как его товарищ работал не останавливаясь.

Свои куртки работники повесили на ограду, глядя на них, хозяин дома покачивал головой, повторяя:

– Хорошие кафтанчики, ох и хорошие кафтанчики! А сапоги-то, сапоги тоже отменные, качество парадное – полковникам такие носить, а не этим мозглякам… Только полковникам…

Отойдя от окна, хозяин снял с полки деревянную коробку, открыл крышку и, заглянув внутрь, слегка потряс ее. Фиолетовые кристаллы заиграли на свету, доказывая, что они в полной готовности – только насыпь.

– Нет, так нельзя, – покачал головой хозяин и, закрыв крышку, поставил коробку на место. Потом вернулся к окну и, снова посмотрев на работников, вздохнул. – Кабы не хвороба, сам бы все сделал, а так…

Подумав еще минуту, он махнул рукой и, выйдя во двор, двинулся в сторону соседского дома, а подойдя к забору, разделявшему два хозяйства, крикнул:

– Эй, Кускит!

– Здесь я, – угрюмо ответил сосед, появляясь из сарая, где чинил тележное колесо.

– Подойди сюда.

– А на что?

– Поговорить надо.

Кускит оставил инструменты и подошел к забору.

– Чего звал, Ворбит?

– Ближе подойди, дело такое, что шуму не надобно.

Ворбит огляделся и положил руки на забор. Кускит тоже подошел и остановился в двух шагах. Его собака залаяла, пришлось на нее прикрикнуть.

– Слышь, Кускит, дело у меня к тебе. Видишь моих работников?

– Вижу, – покосившись на огород соседа, ответил Кускит.

– Кафтанчики их видишь, на заборе висят?

– Ну…

Ворбит снова огляделся.

– Давай убьем их, одежку продадим – серебра немало выручим, там одни сапоги на серебряный талер потянут.

– А сам-то чего?

– Хвораю я, ты же знаешь.

Ворбит покашлял, чтобы сосед видел, в чем причина.

– Ну так отрави их – и всего делов.

– Да я думал, только не годится это. Заблюют они одежку, а этого допустить никак нельзя. Лучше, конечно, придушить. Как в прошлый раз, помнишь?

– Не хочу я. Мне и те до сих пор снятся, ответа требуют. Не хочу я в это дело лезть, чтобы потом в деревне говорили.

– Ну, не хочешь, и ладно.

Ворбит сделал вид, что его и самого это дело совсем не интересует.

– Чего строгаешь-то?

– Спица сломалась.

– Понятно…

– Кускит, куда корыто подевал, я найти не могу?! – донеслось со двора.

– Баба твоя?

– Ага.

– А давай ее убьем? – неожиданно предложил Ворбит и, видя, как расширяются глаза соседа, хрипло засмеялся: – Не пугайся, Кускит! Шуткую я, шуткую!

Продолжая смеяться, Ворбит повернулся и пошел к своему дому.

24

Еще понаблюдав за временными работниками, Ворбит прикинул, что примерно через час они закончат, и полез в подпол, чтобы достать еды.

Хоть Ворбит и жил бобылем, хозяйство у него было крепкое, в подполе имелись и пенное пиво, и смалец, и солонина, и копченый окорок. А еще солений без счета, варенье ягодное и пчелиный мед.

Заставив стол угощениями, Ворбит вышел в огород и двинулся вдоль грядок, проверяя работу. Воды везде хватало, кое-где она даже стояла.

У забора Ворбит пощупал материал сначала одной, потом другой куртки и остался им доволен.

– Знатные кафтанчики, – повторил он и стал дожидаться возвращения работников, которым оставалось принести по паре ведер.

Наконец они поднялись по лесенке, вылили в грядки воду и, сдав хозяину ведра, снова спустились к воде – помыться.

Ворбит еще раз полюбовался на куртки и вернулся в дом, чтобы нарезать окорока и разложить по тарелкам соленья.

Увидев возвращавшихся с мокрыми головами работников, он стукнул в стекло и махнул, чтобы заходили, а сам налил в плошку свежего меда и насыпал в соломенную хлебницу простых калачей.

Работники сняли сапоги на крыльце и вошли в одних обмотках – уже отполосканных; от них на некрашеном полу остались мокрые следы.

– Ничего, что мы тут наследили? – спросил Клаус.

– Пустяки – высохнет, – сказал ему Ворбит. – Садитесь, братцы. Хорошо поработали, теперь можете и брюхо набить. Ешьте, ничего не жалко.

– Ух ты! – поразился Ригард, увидев стол во всем великолепии наполненных тарелок и плошек.

– Это я еще хвораю, а то бы и хлеб испек, и кулеш подал… – сказал Ворбит. – Так что извиняйте, горячего нет. Вон и печка не топлена.

– И за это… большое спашиба… – прошамкал Ригард, набивая рот копченым мясом.

– Ешьте, а я пойду вам легонького пива нацежу, чтобы после тяжелой еды брюхо не болело.

Ворбит вышел в темную комнату, где стояло поднятое из подвала пиво, и, налив полмеры в чистый кувшин, выглянул за дверь, проверяя, на месте ли гости.

Те никуда не девались, торопливо поедая угощение. Ворбит усмехнулся и, сняв с полки узкую баночку с сонным порошком, отмерил половину ложки и высыпал в пиво. Это была небольшая порция, чтобы гости не заподозрили отравление и не выбежали на улицу.

Взболтав порошок в пенящемся пиве, Ворбит нацепил на лицо улыбку гостеприимного хозяина и вышел с кувшином к гостям.

– Ну вот, теперь и запить есть чем! – сказал он, наливая пиво в высокие глиняные стаканы.

Клаус понюхал белоснежную пену:

– Вкусно пахнет. С травами, что ли?

– С ними, с пряными. Я бы и сам с вами выпил, да не могу из-за хвори. Только отварами и спасаюсь, а пиво очень люблю.

– Тогда мы выпьем за здоровье хозяина, – сказал Ригард, беря свой стакан.

– Не возражаю.

И работники выпили. Они похвалили пиво и снова навалились на еду, а Ворбит сейчас же наполнил стаканы.

Так повторилось несколько раз, пока, наконец наевшись до отвала, гости не стали сонно позевывать.

– Ну все, нужно идти, – сказал Клаус.

– После такой еды спать хочется, – признался Ригард и широко зевнул.

– Ничего, как-нибудь разойдемся. Понемногу…

– Да куда вам с тяжелым брюхом топать? Поспите в сенном сарае пару часиков, а потом пойдете.

– Ну… – Клаус пожал плечами. – Не хотелось бы вас стеснять.

– Да чего там стеснять? Там только сено прошлогоднее, но хорошее, не гнилое, да старые седла, в починку которые. Идите и спите, а как проснетесь, топайте восвояси, задерживать не буду.

– Давай поспим, Клаус, а то все время в лесу да в лесу – надоело.

– Ну хорошо, раз хозяин разрешает…

Клаус поднялся и погладил живот.

– Идите, ребята, а я вам тут немного в узелок положу.

– Вы очень добры, хозяин.

– Люди должны помогать друг другу, разве не так?

– Так, конечно, большое вам спасибо.

Когда сытые и сонные гости вышли во двор, Ворбит приник к окну и сопровождал их взглядом, пока они не вошли в сенной сарай.

Дверца закрылась, а это означало, что все идет по его плану. Через полчаса они захрапят, и тогда он получит два комплекта дорогой одежды, которую не могли себе позволить и городские щеголи.

Постояв у окна несколько минут и убедившись, что из сенного сарая никто не вышел, довольный собой Ворбит вытащил из-за печки испытанную дубинку в три фута длиной. Она была вырезана из дубовой доски, выварена в рыбьем клее и обита для весу медными сапожными гвоздями.

– Ну что, поработаем сегодня? – обратился Ворбит к дубинке, и хотя она ему не ответила, Ворбит был уверен – дубинка его поняла.

Пододвинув стул, он сел к окну и стал смотреть на дверь сенного сарая, дожидаясь момента, когда, по его мнению, можно будет начать дело.

25

Клаусу снился его город в праздничный день. Кругом играла музыка, продавались обливные пряники, и сам бургомистр ходил в клоунском колпаке и призывал горожан веселиться. Настроение у Клауса было отличное, на нем были сапоги с парчовой отделкой, камзол с золотыми пуговицами. Знакомые говорили ему: «Привет, Клаус!», а незнакомые обращались «ваше превосходительство».

Где-то в толпе мелькало синее платье Ядвиги. Клаус шел следом, чтобы поговорить с ней, но всякий раз кто-то становился перед ним, и Ядвига снова ускользала, оказываясь на два ряда дальше.

«Да что же это такое?» – сердился во сне Клаус и отталкивал неуклюжих мужиков, глазевших по сторонам и всякий раз мешавших ему подойти к Ядвиге, когда до нее было рукой подать. Но вот наконец ему удалось догнать красавицу. Ах, Ядвига, как же она хороша!

«Ты чего бегаешь за мной, оборванец?»

«Я не оборванец! Посмотри, какой на мне камзол!» – воскликнул Клаус, но Ядвига лишь рассмеялась, и ее поддержали все, кто находился рядом. И они были правы, ведь на нем не было никакого камзола, а только старая в заплатах куртка, моряцкие штаны и стоптанные башмаки. Хорош «его превосходительство», нечего сказать!

Ворбит подошел к двери сарая и прислушался. Оттуда доносился негромкий храп, хозяин подворья улыбнулся. Затем погладил дубинку и, прикрыв дверь, поморщился – она сильно скрипела.

Словно почуяв его намерения, залаяла соседская собака, но Ворбит смело шагнул внутрь. Если зелье подействовало, никакой шум гостей уже не разбудит – проверено не раз.

Ворбит остановился, предвкушая любимое дело. Удобнее сначала ударить неумеху, а потом уже второго. Но бить, конечно, без потяга, чтобы никакой крови – шлеп, и готово.

Тот, который работящий, что-то прошептал во сне и улыбнулся.

«Ишь ты, хорошее, видать, приснилось…» – умилился Ворбит и поудобнее перехватил дубинку, уже сомневаясь, с кого следует начать.

Тем временем Клаус во сне преследовал гордую Ядвигу.

«А это правда, что ты осенью замуж выйдешь?»

«Да с чего ты взял, дурак?»

Она засмеялась и, перескочив через лужу, пошла быстрее, но Клаус не отставал.

«Ну как же, осенью выйдешь замуж за купца из Рейделя, а он с твоим отцом дело объединять будет…»

«Ну до чего же ты глупый, прачкин сын! Осень уже наступила – это раз, а никакого города Рейделя вовсе не бывает – это два! И вообще, не лезь в мои дела, вон, смотри, что у тебя на ноге!..»

Клаус опустил глаза и увидел черную змею, которая скользнула по башмаку прямо под штанину. От прикосновения холодной змеи Клауса передернуло, он закричал от ужаса и проснулся.

Однако остановить Ворбита это уже не могло, он шагнул вперед и замахнулся дубинкой, но неожиданно увидел метнувшуюся по сену змею и почувствовал, как упругие кольца обхватили его ногу.

Завопив от страха, Ворбит шарахнулся назад, сбивая развешанные цепи, грабли и лопаты. Все это сорвалось с гвоздей и с грохотом обрушилось на Ворбита, заставляя его кричать еще громче.

От такого шума проснулся даже Ригард.

– Что случилось, Клаус? – воскликнул он, вскакивая.

– Пойдем скорее, хозяин не в себе! – строго произнес Клаус и, схватив напарника за руку, обошел бившегося на полу Ворбита.

Рядом валялась оброненная им дубинка, так что в намерениях хозяина Клаус не сомневался.

– Чего там было-то, Клаус? Чего было-то? – спрашивал Ригард, когда они торопливо шагали к калитке.

– Потом скажу, идем скорее…

Они выбрались на улицу и пошли вдоль домов, сопровождаемые взглядами любопытных жителей, и лишь когда вышли из деревни, Ригард снова спросил:

– Он что же, убить нас хотел, Клаус?

– Похоже на то…

– Но за что?

– Не знаю.

Клаус оглянулся, проверяя, нет ли погони.

– А как ты это увидел, как тебе удалось упредить его?

– Сам не понимаю – приснилось чего-то страшное, я и вскочил…

– Ой, хорошо, Клаус! А то бы нам всё…

26

Весь оставшийся день, до самой темноты, приятели шагали по большой наезженной дороге, то и дело сторонясь к обочине, чтобы пропустить очередной крестьянский воз.

По пути им встретилась небольшая, домов на двадцать, деревушка, однако выглядела она не такой ухоженной, как та, из которой они сбежали, а жители ее смотрели из-за покосившихся заборов с такой злобой, что у Клауса с Ригардом не оставалось сомнений – лучше спать под открытым небом, чем напрашиваться на ночлег к таким людям.

– Наверняка все они там разбойники и воры, – предположил Ригард, когда они устраивались в заброшенном шалаше на небольшой выкошенной делянке.

– Да уж, – согласился Клаус.

Под пластами перегнившего сена сновали мыши, приятелям пришлось перебрать всю уцелевшую подстилку, чтобы убедиться, что в шалаше не осталось ни одного гнезда.

Походив в сумерках вокруг нового убежища, Клаус нашел подходящую тесаную палку, которая вполне могла сойти за оружие.

– Думаешь, отобьемся этим колышком? – спросил его Ригард, когда они укладывались спать.

– Это для спокойствия. Лучше бы нам вовсе ни от кого не отбиваться.

– А как думаешь, Клаус, этот мужик за нами не увяжется? Вдруг мы уснем, а он из леса выскочит?

Клаус вздохнул и, помолчав немного, сказал:

– Заткнись и спи. Никто за нами не шел, я все время оглядывался.

– Что-то я не видел, как ты оглядывался.

– Я таясь оглядывался.

– Ну ладно, – согласился успокоенный Ригард и повернулся на бок, вспугнув еще нескольких мышей, а Клаус нащупал дубинку и придвинул ее поближе.

Но дубина так и не понадобилась, а с первыми лучами солнца сонные и голодные путники уже были на дороге, чтобы поскорее оказаться в ближайшем городке.

Едва солнце поднялось над лесом, путников нагнала ломовая телега, запряженная двумя битюгами и нагруженная тесаным камнем на пять футов вверх.

На самом верху сидел возница, рыжий мужик в деревенской шапке.

– Доброе утро, ваша милость! – поздоровался с ним Клаус. – Не подскажете, далеко ли до города?

– Далеко не далеко, а к обеду буду на стройке, – ответил возница, польщенный уважительным обращением со стороны богато одетых молодых людей. – А вы куда путь держите, господа хорошие? Почему пешком?

– Поиздержались, – ответил Ригард.

– И в кости проигрались, – добавил Клаус.

– А работать приучены?

– А чего делать надо?

– Дык грузчики наши поотстали, у девок каких-то запьянствовали, а самому мне эти камни разгружать долго. Да и подрядчик ругаться станет – почему без грузчиков приехал.

– А чего платишь за разгрузку? – поинтересовался Клаус.

– Дык не я плачу, а подрядчик, господин Форест. Разгрузка стоит два по три крейцера.

– Ух ты, серебряный полуталер! – обрадовался Ригард.

– Да где же полуталер? Вот кабы одному, был бы полуталер серебром, а коли на двоих, только медь одна.

– Если дашь немного хлебца, едем с тобой, добрый человек! – сказал Клаус, улыбаясь.

– Забирайтесь. Хлебушка не вожу, а ржаных сухарей и лука у меня пропасть. На грузчиков ведь рассчитывал, а они запьянствовали…

– Ой, подсади меня, Клаус, а то после вчерашней живодерни у меня руки-ноги болят, как отбитые.

– Давай уже, цепляйся, конь недокормленный. Да не за морду! Не за морду!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации