Электронная библиотека » Александр Башибузук » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 04:53


Автор книги: Александр Башибузук


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Сначала я думал наведаться в расположенный недалеко от Барселоны монастырь Святого Даниэля, чтобы навестить свою матушку Изабеллу, а точнее, мать бастарда, в тело которого меня занесла нелегкая. Но, прикинув по карте расстояние и маршрут, в конце концов передумал. Во-первых, дорога неблизкая, примерно сто пятьдесят лиг, а это добрых пятьсот километров, и только в один конец, а во-вторых, если я хочу успеть за одну навигацию пройти большую часть своего предстоящего путешествия водным путем, не стоит терять даже одного дня. От намерения навестить мать я не отказываюсь, просто заскочу в монастырь во время перехода в Рим, благо получается по пути. Правда, придется переть через Гибралтар, на подходах к которому вовсю шалят сарацинские пираты, но это дело такое, даст господь, обойдется.

В Сибур мы выехали тем же маршрутом, по которому следовали в Памплону. Сначала в По, оттуда в Ортез, а там уже и до побережья рукой подать. К счастью, никаких неприятных случайностей по пути не случилось. Впрочем, разбойники и прочие лихие люди тоже не полные идиоты, чтобы нападать на отряд из полусотни воинов в полном вооружении.

На исходе третьего дня до конечной точки нашего маршрута оставалось всего ничего, какой-то десяток лиг, то есть около половины обычного дневного перехода. Правда, уже темнело и пришлось заночевать прямо у дороги в небольшом ореховом леске. Я ожидал какого-нибудь местного феодала с претензией, но никого так и не принесло.

Быстро обиходив лошадок, все расселись вокруг костров и в ожидании ужина принялись потягивать из бурдюков местное кисленькое винцо.

Народ неспешно беседовал, как водится среди старых знакомых, обо всем и ни о чем. Фыркали стреноженные лошади, пугаясь ухавшей неподалеку птицы.

– Я в детстве парень был недюжий… – вдруг дурашливо загорланил Логан.

– И бочку пива выпивал… – тут же подхватил козлиным голосом Деннис де Брасье.

Латники дружно заржали, приветствуя выходку скотта и легиста. Я тоже невольно улыбнулся. Эта парочка каким-то неожиданным образом оказалась похожей друг на друга и очень быстро спелась за время пути. У Логана и де Брасье даже биография в чем-то была сходна. Денниса точно так же, как и скотта, в свое время планировали упечь в монастырь. Правда, легист отбоярился еще до пострига. А до своего обучения в Болонском университете успел отметиться в кондотьерах.

Буйные и никогда не унывающие верзилы, оба пьяницы, бабники и дебоширы. Вдобавок отъявленные выжиги и скупердяи (покупая по дороге фураж для лошадок, довели продавца в Ортезе едва ли не до инфаркта). Словом, замечательные люди.

Да уж, подкинул мне Феб от щедрот своих юриста. Впрочем, я доволен. До применения легиста по назначению еще не дошло, но он мне уже нравится. Тем, что, выслушав суть дела, Деннис де Брасье не стал вдаваться в разглагольствования и обещания, а коротко сказал: будем работать, и точка. А еще тем, что назначил весьма кругленькую сумму за свои услуги, но без всякой предоплаты, только по факту успешного выполнения задания. Правда, выторговал на время работы себе полный кошт, то бишь кормежку, выпивку и услуги падших женщин.

Но ничего, с меня не убудет, главное, чтобы легист сделал свое дело. Для чего он мне нужен? Во-первых, мне надо железобетонное юридическое обоснование моего титула «божьей милостью» и полноправное признание меня правопреемником и наследником отца. А также подтверждение незаконности аннексии Арманьяка Пауком, чтобы его черти в аду на сковороде жарили, ублюдка эдакого. Во-вторых, на совести де Брасье – сопровождение моей будущей легализации Ватиканом с точки зрения средневековой юриспруденции. Все это понадобится при возвращении Арманьяка и в разборках с гасконской знатью. А эти разборки обязательно будут, уверен на сто процентов.

А еще надобно выведать истинные размеры родовой вотчины со всеми теми уделами, что поотпадали еще до моего папеньки, чтобы, значится, все к рукам прибрать. Как я всегда говорил, тщательная работа с документами – основа прогрессивного феодального хозяйства.

Да много еще чего предстоит сделать де Брасье, словом, начать и закончить. К счастью, часть семейных архивов уже в Гуттене, мне их передал Базиль, старый слуга моего отца, перед тем как отправился убивать Паука. Что со стариком дальше сталось, я не знаю, но, судя по тому, что Луи еже жив, у Базиля ничего не получилось. Хотя об очередном, но не связанном со мной покушении на Паука мне доносили. Он устроил или не он – мне неведомо, но будет жалко, если подставился и погиб.

А вот остальную часть архивов еще предстоит добыть, она спрятана в Фезансаге, в одном из моих замков. Но даст бог, доберусь и туда.

– Сир, прошу… – Луиджи с поклоном преподнес мне исходящую аппетитным дымком надколотую с краю глиняную миску и большую горбушку серого ноздреватого хлеба.

Я зачерпнул деревянной ложкой варево, отхлебнул и зажмурил от удовольствия глаза.

Умм, вкуснотища-то какая… Ничего особенного, обычный жидковатый пшенный кулешик с молодой бараниной, обильно приправленный чесноком, специями и сухими травами. Недосоленный, мясо жестковатое, крупа слегка подгорела, хотя и недоварилась, но, черт побери, такая еда мне милей разных там королевских разносолов.

Быстро прожевав, я кивнул и степенно изрек:

– Годно…

Традиция, однако – командир первым пробует пищу. Так повелось с рутьерских времен.

Все, в том числе и я, быстро пробормотали молитву и ускоренно заработали ложками.

Налопавшись от пуза, сходил отлить в кусты, заодно проверил дозорных и вернулся назад. Тяпнул пару добрых глотков из походного кубка, откинулся головой на седло и невольно проникся окружающей действительностью. Едва слышно шелестит листва под легким ветерком, на фоне усыпанного звездами неба просматриваются черные громады гор, потрескивают дрова в костерке – благодать, да и только. Прохладно, даже холодно, но это лишь подчеркивает остроту ощущений.

Эх, люблю я такую жизнь. Волчью, всегда на ногах, но все равно люблю. Я и в прошлой своей ипостаси не был домоседом, а сейчас – тем более.

Нет, кто мог себе представить, что меня, в общем-то ничем не примечательного тренера по фехтованию, зафитилит в дремучее Средневековье? Да еще и в тело бастарда, за которым охотились все кому не лень, в том числе сам руа франков Луи, одиннадцатый этого имени, с веселеньким прозвищем Всемирный Паук. Еще тот гад…

По всем прикидкам, я должен был сдохнуть, не продержавшись и месяца, но как-то выкарабкался, не иначе только божьим произволением. Даже умудрился стать кавалером ордена Золотого Руна, что само по себе стоит дороже всех моих выслуженных титулов. Да уж… как вспомню, так вздрогну. Всласть пришлось побегать и покрутиться. Шел на верную смерть, сам убивал, любил, был любимым, приобретал и терял друзей…

Правда, своей родовой вотчины я пока так и не вернул. Но со встречей с еще одним «счастливчиком», Франциском, принцем Вианским по прозвищу Фебус с этим делом наметились явные подвижки. Хотя забегать вперед не стоит. Время покажет…

Почувствовав, что засыпаю, я закутался в вальтрап и уже через несколько мгновений провалился в сон. И так же, без раскачки, проснулся на рассвете.

Зычно гаркнул, поднимая своих, поплескал в морду ледяной водичкой из ручья и принялся седлать жеребца. Очень скоро мы снова выехали на дорогу, а к полудню вдалеке показались стены шато Дюртубийе, коммодории ордена Горностая в провинции Пиренеи. Старинного замка, построенного еще во время владычества англов в этих местах.

А еще через несколько минут мы встретили на пути саму шевальер Аиноа, даму д’Эрбур, кастеляна коммодории и по совместительству пассию Феба. Симпатичную дамочку, смуглую, жгучую и статную брюнетку.

Шевальер, ловко устроившись в дамском седле, неспешно трусила на караковой кобылке нам навстречу в сопровождении своих егерей, четырех усатых мужиков в возрасте. И, к моему удивлению, пребывала эдак на пятом-шестом месяце беременности. Или около того. Зеленое платье и меховая безрукавка совсем не скрывали аккуратного животика.

Интересно девки пляшут. Неужто Феб отметился? Точно он. Ай да хват! Да и девчонка не дура – подцепить на крючок самого короля. Похвально, похвально, ничего не скажешь. Я понял, что девица далеко пойдет, еще тогда, когда узнал, как она ловко кинула своего папеньку.

– Шевальер… – Не слезая с седла, я склонился в поклоне, обмахнув перьями берета круп жеребца.

– Ваше сиятельство… – Аиноа ответила мне коротким кивком. – Надеюсь, дорога была к вам милостива?

– Хвала Деве Марии, шевальер. Рад вас видеть в здравии…

Аиноа недовольно наморщила лобик и, положив руку на округлившийся живот, пробурчала:

– Чувствую себя толстой и неуклюжей, как жаба. Вдобавок все словно сговорились, кудахчут словно квочки надо мной, едва вырвалась от них проехаться верхом. К счастью, живот не мешает стрелять из лука… – Она указала на двух убитых ланей, притороченных к седлам егерей. – Так что вы вовремя, сир, сама запеку для вас кострец с овощами.

– Ваши охотничьи и кулинарные таланты под стать вашей красоте, шевальер… – Я не преминул щегольнуть куртуазностью. – С большим удовольствием полакомлюсь.

– Вы мне льстите, сир… – Аиноа довольно улыбнулась. – Тогда не будем медлить, поскорей вернемся в коммодорию. – И, разворачивая кобылу, как бы невзначай бросила: – А вы пока поведайте, как там дела в Памплоне.

«Ага… – про себя улыбнулся я. – Если тебя и интересует наваррский двор, то только в контексте его хозяина. Ну что же, дама д’Эрбур, с удовольствием удовлетворю ваше любопытство…»

– Государь в полном здравии, не далее как перед моей отправкой в дорогу упоминал о вас, шевальер… – Я достал из седельной сумки футляр для писем и с легким поклоном передал женщине. – И передал со мной личное послание…

Аиноа быстро цапнула тубус, уже ухватилась за печать, чтобы сорвать ее, но потом справилась с собой и убрала футляр. И, тщательно скрывая свою заинтересованность, поинтересовалась у меня:

– У нас здесь поговаривают, что идут переговоры о браке государя с португальской инфантой?

– Мне ничего об этом не известно, шевальер… – лихо соврал я.

На самом деле эти переговоры уже успешно закончились. Графиня Седубал изначально предназначалась Саншо Одноглазому, инфанту Кантабрийскому, но за него Феб отдал свою сестру Каталину, а сам решил взять в жены рекомую даму. Естественно, ни о какой любви с первого и даже десятого взгляда даже речь не идет, брак состоится исключительно по расчету, как это всегда водится среди венценосных особ. Франциск отказывается от короны Альгарве, коя и так больше ритуальная, чем реальная, а взамен получает Азорские острова, порт Седубал на побережье и право торговать с Африкой под португальским флагом. Но всего этого шевальер знать не надо, во всяком случае – не из моих уст.

Так, за разговором, мы вскоре добрались до шато Дюртубийе. Надо сказать, с моего последнего появления в этих местах замок стал выглядеть гораздо презентабельней. Обновили машикули, отремонтировали герсу, перестроили подъемный мост и еще много чего по мелочи подшаманили. Видимо, назначение замка коммодорией ордена Горностая пошло ему на пользу.

Проследив, как разместили личный состав, я прямым ходом направился смывать с себя дорожную пыль. Шевальер любезно уступила мне свою личную мыльню. Как только переступил ее порог, следом за мной ввалились две крепкие румяные девки, честно говоря, не особо изысканной красоты, но вот прямо кровь с молоком, такие, каких сразу ущипнуть за бочок хочется.

– Я Луиза, ваше сиятельство… – Та, что поносастей, игриво хихикнула и, присев в легком книксене, поставила на столик большущий поднос с кувшинами, стаканами и плошками с разными заедками.

– Я Фелиция… – Вторая, губастенькая, с носиком поменьше, но тоже весьма немалым, после поклона уложила на лавку кипу льняных простыней.

А потом, расплывшись в лукавых улыбках, обе хором пропели:

– Мы поможем вам принять ванну, сир…

Я хмыкнул, налил себе в стакан вина, ухватил кусман сыра и спокойно бросил девкам:

– Тогда чего стоим? Платья долой. И воды подлейте погорячей…

Девицам не пришлось приказывать дважды. Весело хихикая, они мигом разоблачились до рубашек, раздели меня и, бережно поддерживая за руки, усадили в здоровенную деревянную лохань, покрытую простыней, дабы задницу от заноз уберечь. А потом и сами в нее угнездились.

В общем, шевальер Аиноа, дама д’Эрбур, прекрасно знала, как угодить ближнику своего зазнобушки. Обожаю умных женщин.

Забегая вперед, скажу, что девки очень быстро выдраили меня до скрипа, но ко второй части Мерлезонского балета, так сказать, к десерту, мы приступить не успели. Едва Луиза взяла «быка за рога», как в коридоре послышались чьи-то поспешные шаги, а потом в дверь мыльни заполошно затарабанили.

– Какого черта надо? – рявкнул я в сердцах.

– Сир… – ответил мне голос моего эскудеро Клауса. – В гавань Сибура вошли два больших военных нефа франков…

Я с чувством выругался.

– Так, девы, отбой, живо вытираем и одеваем меня…

Уже через пятнадцать минут я стоял на донжоне и рассматривал в подзорную трубу бухту. Вход в нее перекрывали два здоровенных нефа под белыми флагами. Королевских лилий на них с такого расстояния не было видно, но в том, что это посудины франков, сомневаться не приходилось. И в том, что они пришли за мной, – тоже.

«Ну да… Всю зиму «Виктория» здесь стояла, франки прознали и пригнали военные корабли, едва открылась навигация. Большие, как бы не под тысячу тонн водоизмещением… – размышлял я про себя. – Пушек, к счастью, нет, но другой стреляющей машинерии хватает. Вон и баллисты с требушетами на носовых и кормовых площадках. И самое пакостное, очень умно встали. Бухта маленькая, маневрировать придется на веслах, пока будем ловить ветер парусами, станем прекрасной мишенью. Даже если благополучно вырулим и пойдем на прорыв, велика вероятность, что один из нефов к нам успеет подцепиться. А с учетом того, что на нем не менее пяти сотен экипажа, арифметика явно не в нашу пользу».

Нет, ничего особо критического пока не случилось, к примеру, я могу сжечь их брандскугелями прямо от причала, для этого всего лишь надо развернуть «Викторию» бортом к выходу из бухты. Но если мы нападем первыми, в своем же порту, это будет прямым объявлением войны. А Наварра пока к ней не готова. Следовательно, сначала надо узнать…

– И какого черта они сюда приперлись? – вслух озвучил я вопрос и передал подзорную трубу Аиноа.

– Простите, сир… – Женщина виновато пожала плечиками. – Я не успела вам доложить. Франки требуют выдать им корабль под названием «Виктория» вместе с командой и капитаном фон Врунгелем. То есть вас выдать.

– Вот даже как…

– Я уже приказала собирать людей! – Аиноа состроила хищную гримасу. – Возьмем их ночью, подойдем тихо на лодках и… – Она решительно взялась за рукоятку кинжала на поясе. – Вырежем как баранов. Или потопим с берега из требушетов!

– Не спешите, шевальер… – Я поднял руку в успокаивающем жесте. – Так они требуют или просят? Угрозы были?

– Ну… – Аиноа озадаченно наморщила лоб. – Скорее просят. Сравнительно вежливо.

– Тогда приглашайте их главного на переговоры.

– Но…

– Шевальер, поумерьте пока свою кровожадность. Вырезать франков никогда не поздно…

Глава 3

Отдав все указания, я отправился в предоставленные мне покои переодеваться. Предстоит первое явление на люди гранд-адмирала флота Наварры, так что надо выглядеть соответственно. Время такое: чем выше стоит человек, тем пышней он должен выглядеть, иначе не поймут. Хотя я стараюсь не перебарщивать, одеваюсь дорого, но строго, без всяких модных излишеств.

Кстати, оного флота, чьего я адмирал, правды ради, пока практически не существует, но это в данных обстоятельствах не особо существенный факт.

Итак, отороченный куньим мехом темно-фиолетовый дублет со скромной серебряной вышивкой, парадные перья на темно-зеленом бархатном берете, парадно-боевое оружие, все пальцы в перстнях, даже золотые шпоры на ботфортах того же цвета, что и головной убор, по разряду «произведение искусства» проходят. Естественно, и свой орден Золотого Руна не забыл. По инерции хотел для пущего понта к нему добавить еще Дракона с Горностаем, но, увы, по статусу Руна никаких других наград с ним носить нельзя. Феб все подзуживает: мол, Атос у Дюма таскал все свое до кучи, а ты чем хуже, но я отказываюсь, ибо есть правила, которые нарушать нельзя.

Клаус и Луиджи переоделись в гербовые ливреи моих цветов и даже по-быстрому патлы на палочки накрутили, дабы щеголять кудряшками по нынешней моде. Логан и де Брасье тоже нарядились, правда, их похмельные рожи несколько портили впечатление. Оба всю дорогу пребывали в состоянии перманентного опьянения – тут у кого хочешь морда опухнет.

Управившись, мы спустились в каминный зал замка, где уже собралась местная хунта в полном составе, то есть шесть рехидоров и алькальд, далее – алькайд, он же командир местного гарнизона, дойч мэтр Штриматтер, переименованный Фебом в Круппа, а также кавалер ордена Горностая, валлиец дон Оуэн Лоугох ап Ллевелин. Черт бы побрал эти валлийские имена.

Как очень скоро выяснилось, все оные, кроме Круппа и валлийца, уже успели переругаться на тему, как и каким способом унасекомить франков. Вопрос решения проблемы дипломатическим путем даже не обсуждался. Пылкий все-таки народец эти южане. Ну ничего, я сейчас слегка поубавлю пыл горячим наваррским парням.

Приняв поклоны и представления, я уселся в кресло. Шевальер немедля меня представила и сделала акцент, что, как гранд-адмирал флота Наварры, я курирую всю оборону территориальных образований на побережье и могу спрашивать с них по-взрослому, по полной программе. То бишь казнить или миловать.

Все прониклись и на меня уставились, надо понимать, ожидая решающего вердикта по способу умерщвления гостей. Аиноа делала вид, что она тут ни при чем. Скорей всего, наш разговор с ней она еще не озвучила.

Я немного помолчал, а потом спокойно сказал:

– Господа, я ничуть не сомневаюсь в вашей доблести, мужестве и верности короне. И одобряю намерения дать отпор франкам, буде оные осмелятся проявить какие-то недружественные действия. Однако нападать первыми будет совершенно неразумным, ибо подобное решение будет расценено как прямое объявление войны и развяжет руки руа Луи. Вы возьмете на себя смелость совершить такой шаг без одобрения короля?

Враз помрачневшие рожи наглядно засвидетельствовали о том, что желающих нет.

Я сделал длинную паузу, давая местным прочувствовать момент, а потом, подпустив в голос металла, заговорил:

– Но все это не повод для того, чтобы не быть готовыми встретить франков. Кстати, где там их главный?

По лицу шевальер пробежала едва заметная усмешка.

– Сначала он хотел, чтобы наши представители прибыли к нему. Но когда мы пригрозили стрелять по нефам из требушетов, все-таки согласился отправиться сам. – Аиноа безразлично пожала плечами. – Потом отказывался ехать в шато на телеге. А после того как местные торговцы не продали ему лошадь, пошел пешком…

Городские начальнички тут же мстительно осклабились. Я тоже не сдержал улыбки. Ай да шевальер, опустила человечка Паука ниже плинтуса. Лошадок у франков с собой нет, потому что морем их очень опасно перевозить, а если главный у гостей – дворянин или тем более рыцарского звания, то в телеге ему передвигаться западло, лучше уж пешком. Ну что тут скажешь, молодцы.

– Пусть идет… – Я одобрительно кивнул и перевел взгляд на сибурских начальников. – Итак, предлагаю вам доложить обо всех наличествующих силах и мобилизационном потенциале. А также отчитаться о выполнении задач по укреплению обороны города, поставленных вам его королевским величеством Франциском, первым этого имени, во время его пребывания в Сибуре. А назавтра я назначаю инспекцию на местах.

Рехидоры с алькайдом и алькальдом резко помрачнели, а вот дойч с валлийцем – совсем наоборот: воспрянули, при этом мстительно поглядывая на городских.

Ага… все понятно, наблюдается явный конфликт интересов. Ну что же, сейчас разберемся.

– Дон Оуэн, первым я заслушаю вас…

Вполне ожидаемо, лучше всего с поставленными задачами справились дойч и валлиец. Башня на мысу Сокоа, в которой Феб планировал организовать картографическую школу и за реконструкцию которой отвечал дон Оуэн, уже практически была достроена, на ней даже успели оборудовать артиллерийскую четырехорудийную площадку с тремя двадцатичетырехфунтовыми орудиями. Штайнмайер доложился об изготовлении еще шести таких пушек, но вот доставить их в город из Эрбура, где находилось литейное производство, он пока не успел. Набрать и обучить расчеты – тоже. По объективным причинам, прямо связанным с управленцами Сибура.

По завершении докладов дойч и валлиец дружно наябедничали, что городские власти всячески саботируют их работу. Как я понял, без особых причин, чисто из-за гонора по отношению к чужакам. Впрочем, как позже выяснилось, поначалу Штриматтер и Оуэн сами несколько свысока отнеслись к местным, вот и получили в ответ. Как я уже говорил, южане – народец гонористый, понаехавших не жалуют от слова совсем.

С наличествующими воинскими силами дело обстояло вполне сносно, город мог выставить прямо сейчас триста солдат, в том числе сотню тяжеловооруженных, и в течение суток собрать еще столько же. А вот поставленные Фебом задачи рехидоры практически завалили. Из четырех запланированных позиций для требушетов на скалах вокруг бухты были организованы всего две. Помимо этого, хватало и других провинностей. О содействии в организации морской базы в бухте Сен-Жак де Люз и постройки второго форта на северном мысе бухты я даже не говорю. Там вообще конь не валялся.

Попытка оправдать все запутанностью и сложностью местных фуэрос, то есть законов, а также их противоречием с уставом коммодории благополучно провалилась.

Разбор полетов был кратким, но драл я местных в особо извращенной форме и выделил им месяц на исправление недостатков, в противном случае пообещал в красках расписать королю о творящемся безобразии. Этого хватило, чтобы сибурцы прониклись до мозга костей. Отчитав, я их прогнал, оставив при себе только дона Оуэна и шевальер Аиноа.

А потом прибыл франк. А точнее, цельный опоясанный рыцарь, сеньор и барон в сопровождении двух оруженосцев и такого же количества пажей. Причем такой же бастард, как и я. Герб на коттах его свиты был наискосок перечеркнут красной полосой.

Сказать, что он был в ярости, значит, ничего не сказать.

Ну да, понимаю, прошагать в доспехах половину лиги по крутой дороге – это вам не это.

Весь покрытый пылью, потный и злой как собака долговязый мужик с худым породистым лицом ворвался в зал и, едва сдерживаясь, прошипел:

– Я барон Жан де Жевр, сеньор Дезай, с кем имею честь?

Вперед шагнул Луиджи и высокомерно отбарабанил:

– Пред вами – гранд-адмирал флота Наварры, кавалер орденов Золотого Руна, Горностая и Дракона, граф Жан де Грааве, пэр Англии, граф Албемарл, сеньор де Молен, барон ван Гуттен!

Графом божьей милостью Жаном Шестым эскудеро меня не упомянул, так как я сам запретил это делать. Даже несмотря на признание Франциском, полностью легализоваться еще рано. Предстоит путешествие через всю Европу, а лишняя известность может сильно повредить.

У барона чуть глаза на лоб не полезли, он явно не ожидал встретить здесь такого сановитого вельможу. Тем более что сам стоял несоизмеримо ниже на феодальной иерархической лестнице. Но, к своей чести, франк быстро пришел в себя и склонился в официальном поклоне, правда при этом кинув на меня странный взгляд.

– Ваше сиятельство…

– Ваша милость… – Я ответил церемонным кивком, так как сидел в кресле, а не стоял.

Далее по очереди представились все присутствующие. Дама Аиноа своим рыцарским званием и чином кастеляна орденской коммодории франка особо не удивила, на нее больше таращились его оруженосцы и пажи.

После того как с официальной частью было покончено, я показал барону на кресло напротив себя.

– Прошу вас, присаживайтесь, ваша милость. Вижу, что ваши доспехи покрыты пылью. Вы шли пешком? – выслушав положительный ответ, я с демонстративным негодованием заорал: – Это неслыханно! Шевальер Аиноа, требую немедля наказать причастных. А пока лучшего вина нам…

Приказ был незамедлительно исполнен. Правда, не исключаю, что барону плюнули в чашу, а может, что еще похуже. После того как Феба шарахнули свинцовым шаром по башке, франков в Наварре, мягко говоря, недолюбливали. Все поголовно, от вилланов до дворян.

Де Жевр высадил махом целый бокал, я отпил всего глоточек и преувеличенно внимательно поинтересовался:

– Итак, позвольте узнать, что вас к нам привело?

– Простите, ваше сиятельство… – Франк пристально на меня посмотрел. – Но для начала не поясните ли мне, что означает чин гранд-адмирала?

– Конечно… – любезно ответил я. – Чин гранд-адмирала в Наварре приравнивается к чину коннетабля во французской воинской иерархии.

– Я полностью удовлетворен, ваше сиятельство… – Барон исполнил еще один кивок. – С готовностью поясню причину своего прибытия. Нам стало известно, что в бухте города Сибура укрывается корабль под названием «Виктория» под капитанством некого Яна фон Врунгеля, подлого разбойника и пирата, отмеченного во множестве преступлений против короны Франции и многих других государств. Соответственно я прибыл сюда для задержания оного преступника и конфискации его корабля как средства разбойного промысла по поручению самого герцога де Бурбона, зятя его величества руа Луи, одиннадцатого этого имени. Прошу вас, ваше сиятельство, выказать нам полное содействие в сем законном деле…

Де Жевр изъяснялся несколько косноязычно и натужно, было видно, что он служака до мозга костей, а не придворный вельможа, что сразу несколько расположило меня к барону. А вот упоминание герцога де Бурбона, наоборот, вывело из себя, так как чертов Луи подарил своему зятьку часть моих родовых владений, а именно – графство Ла-Марш и еще пару виконств.

– Насколько я понял… – сухо процедил я. – Вы прибыли с просьбой, а не с требованием? Или я ошибаюсь?

Барон не растерялся.

– Это законное требование, но в форме просьбы, ваше сиятельство.

– В таком случае с какой стати вы блокируете выход из бухты?

– Ну… – Де Жевр и здесь умудрился извернуться. – Нам не предоставили лоцмана, и мы сделали стоянку на безопасных глубинах. Выходу судов мы не препятствуем, кроме оной «Виктории». Так каким будет ваше решение, ваше сиятельство?

– «Виктория», говорите… – Я сделал вид, что задумался. – Ах да, вспомнил… Так вот, оное судно на данный момент принадлежит флоту Наварры. Можете сами убедиться в этом, глянув, под каким флагом она стоит. Что, сами понимаете, делает невозможным его выдачу. А упомянутого капитана Яна фон Врунгеля уже не существует.

– Как не существует? – набычился барон. – Извольте объясниться, сир!

– Я совершенно четко выразился… – невозмутимо пояснил я. – Как мы можем вам выдать человека, которого уже нет вообще? Ни в Наварре, ни где-либо.

Формально я не соврал, псевдоним «фон Врунгель» безвозвратно исчез. К нему я решил больше никогда не возвращаться.

– Мы можем подойти к делу иным способом! – пригрозил франк.

– Ничего вы не можете, барон! – слегка повысив голос, ответил я. – Вы давно на прицеле наших бомбард и требушетов. Стоит мне отдать команду, как ваши суда будут немедленно потоплены. А посему советую немедля освободить выход из бухты.

– Это возмутительно! – рыкнул де Жевр. – Мною будет немедленно составлен доклад его величеству!

– Не сомневаюсь, – криво улыбнулся я. – Советую добавить, что суверенное государство Наварра не потерпит ни от кого никаких угроз и принуждений, а в случае агрессии ответит тем же!

Шевальер Аиноа просияла и гордо задрала нос. Луиджи с Клаусом пыжились как павлины, Тук с легистом откровенно скучали. Дон Оуэн презрительно посматривал на свиту барона, а сам де Жевр гневно уставился на меня.

Я ожидал он него вспышки гнева и угроз либо чего-то подобного, но барон меня удивил.

Он встал, отвесил поклон и совершенно спокойно сказал:

– Ваше сиятельство, я склонен предполагать, что вы мне откровенно лжете. А посему имею честь вызвать вас на поединок!

Его оруженосцы вслед за своим господином дружно шагнули вперед, что подразумевало собой их вызов своим визави с моей стороны.

Логан с де Брасье тоже оживились.

Я слегка удивился, но виду не подал. Странное решение в данной ситуации. Хотя все укладывается в рамки средневековой этики. Любой нобиль может бросить вызов другому нобилю. Теоретически – даже королю. Особых предлогов для этого не надо. Вот только шанс на то, что этот вызов будет принят, стремится к полному нолю. У королей полно вассалов, готовых принять вызов вместо своего сюзерена. И это вполне законно.

– Барон, барон… – Я покачал головой. – Я отвечу на ваш вызов, но сначала хочу рассказать одну интересную притчу. Однажды весьма умелый в воинском деле шевалье бахвальства ради бросил вызов одному герцогу, тоже славившемуся своим владением мечом. Но вместо герцога вынужден был схватиться с его вассалами и был убит уже во втором поединке. Мораль сей притчи такова: прежде чем вызывать кого-либо на бой, следует поразмыслить над тем, кого ты вызываешь.

Де Жевр промолчал, странно улыбаясь.

– Так вот, ваша милость, – продолжил я, – я не приму от вас вызова по той причине, что моя честь принадлежит его величеству Франциску Наваррскому. Впрочем, не буду препятствовать вашей схватке с равными вам по положению с моей стороны.

В общем, элегантно указал барону его место. Давно прошли времена, когда я резал всех подряд, пора бы и остепениться. Чин и титул обязывают.

– Вы не сможете отказаться от поединка, ваше сиятельство… – не переставая улыбаться, заявил франк.

– Я вам все уже сказал, барон. И не стоит больше упоминать об этом.

В ответ де Жевр удивил меня еще раз. Барон с каменной мордой отчеканил:

– В таком случае прошу вас, ваше сиятельство, о приватном разговоре наедине. Обязуюсь не предпринимать во время оного враждебных действий.

После короткого раздумья я кивнул. Все вышли, оставив нас с бароном наедине.

Вот честно, даже не предполагал, зачем он об этом попросил. И очень скоро удивился в третий раз. Впрочем, это не то слово, я просто обалдел.

– Слушаю вас, барон.

– Вы не узнали меня, Жан? – Де Жевр усмехнулся. – Что странно. Я сразу понял, кто вы на самом деле.

Я ругнулся про себя.

Очередной «приветик» из прошлого бастарда. Ну и что делать? Луи совершенно незачем пока знать о том, что я на службе у Франциска. Н-да… без поединка не обойтись. Придется тебя убить, барон, хотя ты мне в чем-то симпатичен…

– Скажу сразу, я совершенно не сомневаюсь в том, что все титулы, которыми вы были представлены, на самом деле являются вашими, бастард Арманьяк, – продолжил де Жевр, невозмутимо отпив глоточек вина. – Но как? Ведь я был совершенно уверен в том, что вы уже давно мертвы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации