Электронная библиотека » Александр Емелин » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 9 августа 2024, 07:00


Автор книги: Александр Емелин


Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Строительный Закон Китайской народной Республики

Переводчик Александр Емелин


© Александр Емелин, перевод, 2024


ISBN 978-5-0064-3428-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Строительный закон Китайской Народной Республики (от 01.10.1997 в ред. Решения от 23.04.2019 десятой сессии Тринадцатого созыва Всекитайского собрания народных представителей)
Официальный текст. Сверка с оригиналом, верстка и перевод Емелина Александра.

Принят 01.01.97 на 28 сессии Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей Восьмого созыва. Обнародован Указом №91 Президента Китайской Народной Республики от 01.11.97.

Исправлен в соответствии с решением 20 сессии Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей Одиннадцатого созыва 22.04.11

Исправлен в соответствии с решением 10 сессии Постоянного комитета 13 Всекитайского собрания народных Представителей 23.04.2019 «О внесении изменений в Закон о строительстве Китайской Народной Республики»)

Глава Первая. Общие положения.


Глава Вторая. Разрешение на строительство.


Глава Третья. Заключение контрактов и заключение контрактов на строительные проекты.


Глава Четвертая. Надзор за строительными проектами.


Глава Пятая. Управление производством в области безопасности строительства.


Глава Шестая. Управление качеством строительных проектов.


Глава Седьмая. Юридические обязанности.


Глава Восьмая. Дополнительные положения.

Глава Первая. Общие положения

Статья 1.

Настоящий Закон разработан с целью усиления надзора и управления строительной деятельностью, поддержания порядка на строительном рынке, обеспечения качества и безопасности строительных проектов, а также содействия здоровому развитию строительной отрасли.

Статья 2.

Участие в строительных работах на территории Китайской Народной Республики и осуществление надзора и управления строительными работами должны соответствовать настоящему Закону. Термин «строительная деятельность», используемый в настоящем Законе, относится к строительству различных типов жилых зданий и их вспомогательных сооружений, а также к монтажу вспомогательных линий, трубопроводов и оборудования.

Статья 3.

Строительные работы должны обеспечивать качество и безопасность строительных проектов и соответствовать национальным стандартам безопасности для строительных проектов.

Статья 4.

Государство поддерживает развитие строительной отрасли, поддерживает исследования строительной науки и техники, повышает уровень архитектурного проектирования жилья, поощряет энергосбережение и охрану окружающей среды, а также выступает за внедрение передовых технологий, передового оборудования, передовых технологий, новых строительных материалов и современных методов управления.

Статья 5.

Участие в строительной деятельности должно соответствовать законам и правилам и не должно наносить ущерба общественным интересам, а также законным правам и интересам других лиц. Ни одно подразделение или частное лицо не должно препятствовать или препятствовать строительным работам, осуществляемым в соответствии с законом.

Статья 6.

Компетентный строительный административный департамент Государственного совета осуществляет единый надзор и управление строительными работами по всей стране.

Глава Вторая. Разрешение на строительство
Раздел Первый. Разрешение на строительство для строительных проектов

Статья 7.

До начала строительного проекта строительное подразделение должно, в соответствии с соответствующими нормативными актами штата, обратиться в строительный административный департамент народного правительства на уровне округа или выше, где расположен проект, для получения разрешения на строительство; однако, за исключением небольших проектов ниже предела определяется административным отделом строительства Государственного совета. Для строительных проектов, которые утвердили отчет о начале строительства в соответствии с полномочиями и процедурами, установленными Государственным советом, разрешения на строительство больше не будут получены.

Статья 8.

При подаче заявления на получение разрешения на строительство должны быть выполнены следующие условия: (1) Процедура утверждения земельного участка для проекта строительства была обработана; (2) Если разрешение на планирование проекта строительства должно быть оформлено в соответствии с законом, разрешение на планирование проекта строительства получено; (3) Если требуется снос, ход сноса соответствует строительным требованиям; (4) Определено строительное предприятие; (5) Имеются финансовые договоренности, строительные чертежи и технические материалы для удовлетворения потребностей строительства; (6) Существуют конкретные меры по обеспечению качества и безопасности проекта. Компетентный административный департамент строительства должен в течение семи дней с даты получения заявки выдать разрешение на строительство соответствующей заявке.

Статья 9.

Строительное подразделение должно начать строительство в течение трех месяцев с даты получения разрешения на строительство. Если по какой-либо причине невозможно начать работу вовремя, он должен обратиться в орган, выдавший разрешение, с просьбой о продлении; продление ограничено двумя разами, каждый раз не превышающими трех месяцев. Если строительство проекта не начинается и не подается заявка на продление, или срок продления превышен, разрешение на строительство аннулируется само по себе.

Статья 10.

Если по какой-либо причине строительство строящегося объекта приостанавливается, строительная организация должна сообщить об этом уполномоченному органу в течение одного месяца с даты приостановления строительства и выполнить надлежащую работу по техническому обслуживанию и управлению строительным проектом в соответствии с правилами. Когда строительство объекта возобновляется, оно должно отчитаться перед выдавшим разрешение органом; прежде чем возобновится строительство объекта, приостановленное на один год, строительное подразделение должно отчитаться перед выдавшим разрешение органом для проверки разрешения на строительство.

Статья 11.

Если строительный проект, который утвердил отчет о начале работ в соответствии с соответствующими постановлениями Государственного совета, не может начаться в установленные сроки или по какой-либо причине приостанавливает строительство, он должен незамедлительно сообщить о сложившейся ситуации утверждающему органу. Если по какой-либо причине невозможно начать работы по графику в течение более чем шести месяцев, процедуры утверждения отчета о вводе в эксплуатацию должны быть пересмотрены. Раздел 2 Требования к трудоустройству.

Статья 12.

Строительные предприятия, изыскательские подразделения, проектные подразделения и подразделения технического надзора, осуществляющие строительную деятельность, должны соответствовать следующим условиям: (1) Иметь уставной капитал, соответствующий государственным нормативам; (2) Иметь профессиональный и технический персонал с квалификацией юриста, подходящей для строительной деятельности, которой они занимаются; (3) Иметь техническое оснащение, необходимое для осуществления соответствующей строительной деятельности; (4) другие условия, предусмотренные законами и административными регламентами. Статья 13.

Строительные предприятия, изыскательские подразделения, проектные подразделения и подразделения технического надзора, осуществляющие строительную деятельность, должны быть разделены на различные квалификационные уровни в соответствии с их уставным капиталом, профессиональным и техническим персоналом, техническим оснащением, выполнением завершенных строительных проектов и другими квалификационными условиями. После сдачи квалификационного экзамена и получения соответствующего при наличии квалификационного сертификата они могут заниматься строительной деятельностью в пределах, разрешенных их квалификационным уровнем.

Статья 14.

Профессиональный и технический персонал, занятый в строительной деятельности, должен получить соответствующие квалификационные сертификаты практики в соответствии с законом и заниматься строительной деятельностью в пределах, разрешенных квалификационным сертификатом практики.

Глава Третья. Заключение контрактов на строительные проекты
Раздел Первый. Общие положения

Статья 15.

Подрядная организация и подрядная организация строительного проекта заключают письменный договор в соответствии с законом, разъясняющий права и обязанности обеих сторон. Контрактная единица и контрактная единица должны полностью выполнять обязательства, предусмотренные контрактом. Те, кто не выполняет свои обязательства в соответствии с договором, несут ответственность за нарушение договора в соответствии с законом.

Статья 16.

Торги и торги для заключения контрактов и заключения контрактов на строительные проекты должны проводиться в соответствии с принципами открытой, честной и равной конкуренции, а подрядные организации должны отбираться на основе заслуг. Для проведения торгов и торгов по строительным проектам, если в настоящем Законе нет положений, применяются положения соответствующих законов о торгах и торгах.

Статья 17.

Подрядная организация и ее сотрудники не должны брать взятки, откаты или вымогать другие выгоды при заключении контрактов на строительные проекты. Подрядчик и его сотрудники не должны использовать ненадлежащие средства, такие как подкуп, предоставление скидок или предоставление других льгот подрядной организации и ее персоналу для заключения контракта на проект.

Статья 18.

Стоимость строительного проекта должна быть согласована подрядной организацией и подрядной организацией в контракте в соответствии с соответствующими национальными правилами. В тех случаях, когда контракт заключается на основе открытых торгов, соглашение о стоимости должно соответствовать положениям закона о торгах и торгах. Подрядная организация должна своевременно распределять средства по проекту в соответствии с положениями контракта.

Раздел 2. О торгах

Статья 19.

Торги и заключение контрактов на строительные проекты осуществляются в соответствии с законом, и прямое заключение контрактов может быть заключено для тех, кто не подходит для участия в торгах и заключения контрактов.

Статья 20.

В тех случаях, когда для строительных проектов проводятся открытые торги, подрядная организация должна в соответствии с юридическими процедурами и методами опубликовать объявление о проведении торгов и предоставить конкурсную документацию, содержащую основные технические требования к проекту торгов, основные условия контракта, стандарты и методы оценки заявок, а также процедуры вскрытия заявок, оценка ставок и настройка ставок. Вскрытие заявок должно проводиться публично в время и в месте, указанных в конкурсной документации. После вскрытия заявки заявка должна быть оценена и сопоставлена в соответствии со стандартами и процедурами оценки заявок, предусмотренными в тендерной документации, и победитель тендера должен быть выбран на основе заслуг среди участников тендера с соответствующей квалификацией.

Статья 21.

Вскрытие заявок, оценка заявок и определение ставок тендеров на строительные проекты организуются и осуществляются строительным подразделением в соответствии с законом и подлежат надзору со стороны соответствующих административных департаментов.

Статья 22.

В тех случаях, когда строительный проект предлагается для заключения контракта, подрядная организация должна заключить контракт на строительство с подрядчиком, который выиграл тендер в соответствии с законом. Если строительный проект осуществляется по прямому контракту, подрядная организация должна заключить контракт на строительный проект с подрядчиком с соответствующей квалификацией и условиями.

Статья 23.

Правительство и подчиненные ему ведомства не должны злоупотреблять своими административными полномочиями, чтобы ограничить подрядную организацию в предоставлении субподрядных строительных проектов, предложенных для контракта, назначенной подрядной организации.

Статья 24.

Выступает за генеральный подряд строительных проектов, и запрещается расчленять строительные проекты и заключать субподряды. Подрядная организация строительного проекта может совместно заключить контракт на обследование, проектирование, строительство и закупку оборудования для строительного проекта с подразделением генерального подрядчика, или она может заключить контракт на одно или несколько исследований, проектирование, строительство и закупку оборудования для строительного проекта с подразделением генерального подрядчика; однако, он не может заключать контракт на обследование, проектирование, строительство и закупку оборудования для строительного проекта с подразделением генерального подрядчика проекта; однако он не может заключать контракт на обследование, проектирование, строительство и закупку оборудования для строительного проекта с подразделением генерального подрядчика проекта. Строительный проект, который должен быть завершен одним подрядчиком, должен быть разобран на несколько частей и заключен контракт с несколькими подрядчиками.

Статья 25.

Если в соответствии с положениями контракта строительные материалы, принадлежности для строительных конструкций и оборудование закупаются подрядчиком по проекту, подрядная организация не должна назначать подрядчика для закупки строительных материалов, принадлежностей для строительных конструкций и оборудования для проекта или назначать производственные предприятия или поставщиков.

Раздел 3. Ответственность

Статья 26.

Подразделение, заключающее контракт на строительный проект, должно иметь квалификационный сертификат, полученный в соответствии с законом, и заключать контракт на проект в рамках сферы деятельности, разрешенной его квалификационным уровнем. Строительному предприятию запрещается выходить за рамки бизнеса, разрешенные уровнем квалификации предприятия, или заключать контракты на проекты в любой форме от имени других строительных предприятий. Строительному предприятию запрещается разрешать другим подразделениям или отдельным лицам использовать квалификационный сертификат и коммерческую лицензию предприятия в любой форме для заключения контрактов на проекты от имени предприятия.

Статья 27.

Крупномасштабные строительные проекты или строительные проекты со сложными конструкциями могут заключаться совместно двумя или более подрядчиками. Стороны совместного договора несут солидарную ответственность за исполнение договора. Если два или более подразделения с разными уровнями квалификации осуществляют совместное заключение контрактов, проект должен быть заключен в соответствии с объемом коммерческой лицензии подразделения с низким уровнем квалификации.

Статья 28.

Подрядчику запрещается передавать на субподряд все строительные проекты, заключенные им по контракту, другим лицам, и подрядчику запрещается передавать на субподряд все строительные проекты, заключенные им по контракту, другим лицам отдельно во имя субподряда после разделения.

Статья 29.

Подразделение генерального подрядчика строительного проекта может передать часть проекта по контракту субподрядчику с соответствующей квалификацией; однако, за исключением субподряда, согласованного в договоре генерального подряда, он должен быть одобрен строительным подразделением. Для генерального подрядчика строительства строительство основной конструкции строительного проекта должно быть завершено самой генеральной подрядной организацией. Генеральный подрядчик строительного проекта несет ответственность перед строительным подразделением в соответствии с положениями договора генерального подряда; субподрядчик несет ответственность перед генеральным подрядчиком в соответствии с положениями договора субподряда. Генеральный подрядчик и субподрядчик несут солидарную ответственность перед строительным подразделением за проект, переданный на субподряд. Генеральному подрядчику запрещается передавать проект на субподряд подразделению, которое не имеет соответствующей квалификации. Субподрядным подразделениям запрещается повторно передавать свои контрактные проекты на субподряд.

Глава Четвертая. Надзор за строительными проектами

Статья 30.

Государство внедряет систему надзора за строительными проектами. Государственный совет может определить объем строительных проектов, подлежащих обязательному надзору.

Статья 31.

Для строительных проектов, подлежащих надзору, строительное подразделение должно поручить надзор подразделению инженерного надзора с соответствующей квалификацией. Строительное подразделение и вверенное ему подразделение по надзору за проектом должны заключить письменный договор о надзоре за передачей.

Статья 32.

Отдел технического надзора за строительством должен, в соответствии с законами, административными правилами, соответствующими техническими стандартами, проектной документацией и договорами строительного подряда, осуществлять надзор за подрядчиком от имени строительного подразделения с точки зрения качества строительства, продолжительности строительства и использования средств на строительство. Если специалисты по техническому надзору считают, что строительство объекта не соответствует требованиям инженерного проектирования, техническим стандартам строительства и контрактным соглашениям, они имеют право потребовать от строительного предприятия внести исправления. Если специалисты по техническому надзору обнаружат, что инженерный проект не соответствует стандартам качества строительного проекта или требованиям к качеству, предусмотренным в контракте, они должны сообщить строительному подразделению и попросить проектное подразделение внести исправления.

Статья 33.

Перед осуществлением надзора за строительными проектами строительное подразделение должно письменно уведомить контролируемое строительное предприятие о вверенном подразделении надзора за проектом, содержании надзора и полномочиях надзора.

Статья 34.

Подразделение по надзору за проектом должно осуществлять надзор за проектом в рамках надзора, разрешенного его квалификационным уровнем. Группа надзора за проектом должна выполнять задачи надзора объективно и беспристрастно в соответствии с поручением строительной группы. Подразделение по надзору за проектом и подрядчик контролируемого проекта, а также поставщик строительных материалов, строительных материалов и оборудования не должны иметь аффилированных или иных интересов. Подразделение по надзору за проектом не должно передавать бизнес по надзору за проектом.

Статья 35.

Если подразделение по надзору за проектом не выполняет свои обязательства по надзору в соответствии с положениями контракта о доверенном надзоре, не проводит инспекцию проекта, который должен контролироваться и проверяться, или не проводит инспекцию в соответствии с правилами, что приводит к убыткам строительного подразделения, оно несет соответствующую ответственность за компенсацию. Если подразделение по надзору за проектом вступает в сговор с подрядчиком с целью получения незаконных выгод для подрядчика и причинения убытков строительному подразделению, оно несет солидарную ответственность за компенсацию с подрядчиком.

Глава пятая. Управление производством в области безопасности строительства

Статья 36.

Управление безопасным производством строительных проектов должно соответствовать принципам «безопасность превыше всего» и «профилактика превыше всего», а также создавать и совершенствовать систему ответственности за безопасное производство и систему групповой профилактики и группового управления.

Статья 37.

Проект строительного проекта должен соответствовать правилам безопасности строительства и техническим спецификациям, разработанным в соответствии с государственными нормативами для обеспечения безопасности выполнения проекта.

Статья 38.

Когда строительное предприятие готовит проект организации строительства, оно должно сформулировать соответствующие технические меры безопасности в соответствии с характеристиками строительного проекта; для инженерных проектов с высоким профессионализмом оно должно подготовить специальный проект организации строительства безопасности и принять технические меры безопасности.

Статья 39.

Строительное предприятие должно принимать такие меры, как поддержание безопасности, предотвращение опасностей и предотвращение пожаров на строительной площадке; при соблюдении условий строительная площадка должна быть закрыта и управляться. Если строительная площадка может нанести ущерб соседним зданиям, сооружениям и особым условиям эксплуатации, строительное предприятие должно принять меры безопасности и защиты.

Статья 40.

Строительное подразделение должно предоставить строительному предприятию информацию о подземном трубопроводе, относящуюся к строительной площадке, и строительное предприятие должно принять меры по ее защите.

Статья 41.

Строительные предприятия должны соблюдать положения законов и нормативных актов по охране окружающей среды и производственной безопасности, а также принимать меры по контролю и устранению различных загрязнений пылью, выхлопными газами, сточными водами, твердыми отходами, шумом и вибрацией, а также опасностей для окружающей среды на строительной площадке.

Статья 42.

При любом из следующих обстоятельств строительная организация должна пройти процедуры утверждения заявки в соответствии с соответствующими национальными правилами: (1) необходимо временно занять участок, выходящий за рамки утверждения планировки; (2) это может повредить общественные объекты, такие как дороги, трубопроводы, электрические сети. электричество, посты, телекоммуникации и т.д.; (3) Необходимо временно прекратить подачу воды, отключение электроэнергии или прерывание дорожного движения; (4) требуются взрывные работы; (5) Другие обстоятельства, когда законы и правила требуют процедур утверждения.

Статья 43.

Компетентный административный департамент строительства несет ответственность за управление производством по безопасности строительства и принимает руководство и надзор за производством по безопасности строительства со стороны компетентного административного департамента труда в соответствии с законом.

Статья 44.

Строительные предприятия должны усилить управление производством безопасности строительства в соответствии с законом, внедрить систему ответственности за безопасность производства и принять эффективные меры по предотвращению несчастных случаев и других несчастных случаев, связанных с безопасностью производства. Законный представитель строительного предприятия несет ответственность за безопасное производство предприятия.

Статья 45.

Строительное предприятие несет ответственность за безопасность строительной площадки. Если осуществляется генеральный подряд на строительство, ответственность несет подразделение генерального подряда. Подразделение субподряда несет ответственность перед генеральным подрядчиком и подчиняется производственному руководству генерального подрядчика по обеспечению безопасности на строительной площадке. Статья 46 Строительные предприятия должны создавать и совершенствовать систему производственного обучения и переподготовки по вопросам безопасности труда, а также усиливать обучение и переподготовку работников по вопросам производственной безопасности; персонал, не прошедший производственного обучения и переподготовки по вопросам безопасности, не допускается к работе.

Статья 46.

Строительные предприятия должны создавать и совершенствовать систему производственного обучения и переподготовки по вопросам безопасности труда, а также усиливать обучение и переподготовку работников по вопросам производственной безопасности; персонал, не прошедший производственного обучения и переподготовки по вопросам безопасности, не допускается к работе.

Статья 47.

В процессе строительства строительные предприятия и операторы должны соблюдать законы и правила безопасного производства, а также правила и нормы безопасности строительной отрасли и не должны вести или действовать в нарушение правил. Операторы имеют право вносить предложения по улучшению рабочих процедур и условий эксплуатации, влияющих на личное здоровье, и приобретать защитное оборудование, необходимое для безопасного производства. Операторы имеют право критиковать, сообщать и подавать в суд за поведение, которое ставит под угрозу жизнь, безопасность и личное здоровье.

Статья 48.

Строительное предприятие должно выплачивать страховые взносы на случай производственного травматизма своим работникам для участия в страховании от производственного травматизма в соответствии с законом. Предприятиям рекомендуется подавать заявки на страхование от несчастных случаев и выплачивать страховые взносы за работников, занятых на опасных работах.

Статья 49.

Для проектов отделки, включающих изменения в основной части здания и несущей конструкции, строительное подразделение должно поручить первоначальному проектному подразделению или проектному подразделению с соответствующей квалификацией предложить план проектирования до начала строительства; если нет плана проектирования, строительство не допускается.

Статья 50.

Снос домов должен осуществляться строительной строительной единицей, которая имеет условия для обеспечения безопасности, и лицо, ответственное за строительную строительную единицу, несет ответственность за безопасность.

Статья 51.

В случае аварии во время строительства строительное предприятие должно принять срочные меры для уменьшения потерь и потерь от несчастных случаев и своевременно сообщить об этом соответствующим ведомствам в соответствии с соответствующими национальными правилами.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации