Текст книги "Из Гоа на Бали"
Автор книги: Александр Махараджа
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Александр Махараджа
Из Гоа на Бали
Из Гоа на Бали
Через тернии к Бали
Путешествие на Бали началось для нас с приключений. Вечером накануне отлета друзья сообщили, что при вылете на Бали в аэропорту надо на всякий случай иметь при себе обратный билет. Такого поворота событий я совершенно не ожидал! Никаких обратных билетов у нас не было. В 11 утра мы должны были выехать в аэропорт.
Мы летели на Бали в первый раз. Причем летели не из Москвы, а из Гоа. Я забронировал для нас билеты еще за три месяца до отлета. Прямых рейсов из Гоа на Бали нет, я нашел только с двумя пересадками. Сначала мы летели из Гоа в Мумбаи, там пересаживались на другой самолет и летели в столицу Малайзии Куала-Лумпур. В Куала-Лумпуре снова пересадка и оттуда еще три часа лету на Бали. В общей сложности 11 часов в полете и пересадках, еще 3 часа на такси до аэропорта и из аэропорта.
Впоследствии я убедился, что обратный билет при полете на Бали спрашивают не только в Индии, но и в Москве, в аэропорту Домодедово. Билет в один конец всегда вызывает подозрение у таможни. Мы стали свидетелями того, как парочку русских, летевших с нами одним рейсом из Мумбаи на Бали, таможенники не пропустили. Путешественникам пришлось срочно мчаться в кассы авиакомпаний в аэропорту и покупать дорогие билеты в обратную сторону из Бали. Тоже самое иногда случается в Домодедово.
Как оказалось, вопрос с обратным билетом решается очень просто. Утром я приехал в контору в Морджиме, где покупал билеты, и мой знакомый гоанец по имени Шайлеш быстро состряпал нам неоплаченные билеты из Бали в Мумбаи. Позднее приятель в Москве объяснил мне, как можно самому напечатать псевдобилеты из Бали в Москву, для этого надо лишь переставить местами номера рейсов и указать другое время.
Но на этом испытания для нас не закончились. Для меня, российского подданного вылететь из Мумбаи на Бали не составляло никакого труда. А вот мою супругу, гражданку Индии Арчену, индийский таможенник никак не хотел пропускать. Даже представленные ему документы о нашем законном бракосочетании и все штампы в паспортах не могли убедить таможенника в нашей благонадежности.
Дело в том, что в Индии женщины не путешествуют самостоятельно за пределы страны – это нонсенс! Большинство индийских женщин до сих пор – бесправные существа, большинство из них не имеет даже паспортов. И никто не выходит замуж за иностранцев. За границу индийские женщины выезжают только в сопровождении индийских мужей и только по путевке от индийской туристической компании. Скорее всего, таможенник в Мумбаи вообще в первый раз в жизни видел индианку замужем за русским, летящую с ним без всяких страховок и путевок на далекий Бали. Он не знал, что с нами делать.
У нас не было даже брони в отеле. Я честно сказал таможеннику, что жилье мы планируем подыскать уже по прибытии на Бали. Он был в шоке от такой степени свободы! Ситуацию спасла только моя уверенность и белый цвет кожи. Нас пропустили. Дальше было небо и полет.
Добрый знак
При выходе из аэропорта Бали Денпасар моя жена Арчена заметила рекламный щит с изображением цветка. Точно такой же цветок, только искусственный украшал в этот момент волосы Арчены. Я сфотографировал ее на мобильный телефон на фоне этой рекламы. Мы восприняли совпадение цветов, как добрый знак.
На выходе из аэропорта мы в первый раз увидели океан возле Бали. Вода в нем была лазурно-синего цвета. Мы сели в машину и уехали вглубь Бали, так как по откликам друзей знали, что у побережья очень жарко, шумно и многолюдно – т. е. все то, чего нам хотелось бы избежать.
Мы ехали в Убуд, городок в глубине острова. Почти все наши знакомые и приятели в один голос уверяли, что на Бали надо жить в Убуде и уже из него путешествовать по острову. Во-первых, потому что Убуд находится в предгорьях, следовательно, климат тут прохладнее и свежее, чем на жарком побережье. Во-вторых, потому что в Убуде нет такого столпотворения, шума и суеты, как возле пляжей. В третьих, потому что Убуд – это столица творческих и одухотворенных людей со всего света.
Именно в Убуде находятся всевозможные мастерские, в которых талантливые дизайнеры, архитекторы, художники и ремесленники из Бали и со всего света ваяют статуи из дерева и камня, изготавливают одежду, пишут картины, изготавливают музыкальные инструменты и т. д. Только в Убуде, говорили нам друзья, можно найти среду, схожую с гоанским Арамболем.
Про географию и демографию
Из аэропорта Денпасар до Убуда по прямой примерно 30 км. Но на дорогу уходит около 2 часов. Объясняется это жутким траффиком, который есть в этой части Бали. Оно и не удивительно. На острове, ширина которого с севера на юг – 80 км, а протяженность с востока на запад – 150 км живет 4 млн. местных жителей, плюс около 0,5 млн. туристов. Четыре с половиной миллиона человек на небольшом острове, который даже не отмечен на картах мира школьного размера – это много!
Кстати, штат Гоа в Индии, где мы с Арченой живем, намного меньше Бали. Ширина Гоа с востока на запад всего 60 км, а протяженность с севера на юг – 100 км. При этом население Гоа лишь 1,5 млн. человек, вместе с туристами, может быть 1,7 млн. Таким образом, Гоа по размеру примерно в 1,5 раза, а по населению примерно в 2,5 раза меньше Бали. Индонезийский Бали превзошел индийский Гоа даже по плотности населения: 692 против 394 человек на квадратный километр.
По дороге из аэропорта в Убуд мы отметили, что на Бали очень чисто и невероятное количество храмов. В каждом доме есть своя маленькая церковь. Удивило также то, что здесь никто не сигналит на дорогах. Это было очень приятным отдыхом для ушей после Индии, где каждый водитель по поводу и без повода истерически сигналит на дорогах каждую минуту.
Любопытно отметить такой факт, что Индонезийский архипелаг включает в себя 17 тысяч остров. Если бы кто-то захотел провести всего по одному дню на каждом острове, ему понадобилась бы для этого вся жизнь. При этом лишь один из этих островов привлекает в Индонезию больше всего туристов – Бали.
Бали – это единственный остров, на котором каким-то чудом существует религия индуизма в пяти тысячах километрах через океан от Индии. На Бали почитают тех же Богов, что и в Индии: Шиву, Вишну, Кришну, Ханумана, Лакшми, Сарасвати, Парвати и т. д.
Моя жена Арчена, рожденная в семье браминов в самом сердце древней Индии, повсюду на Бали встречает уважение и любовь к своей родине. Арчена говорит, что традиции Бали больше всего схожи не с севером, а с югом Индии. Вероятно, индуизм занесли на Бали мореплаватели из южного индийского штата Тамил Наду. По оценкам некоторых ученых, произошло это более 2000 лет назад.
Кроме того, на Бали до сих пор существуют свои «староверы», которые соблюдают обычаи и веру еще «доиндуистской эпохи». Но все же именно индуизм, безусловно, является главной религией на Бали, которой следуют 95% процентов местного населения, в отличие от остальной, мусульманской Индонезии.
Природа и климат Бали в сравнении с Гоа
Природа Бали и Гоа схожи, хотя есть и различия. Во-первых, почва в Индии бедная витаминами и минералами, а на Бали земля жирная и богатая, поэтому растительность на Бали, конечно же, пышнее. Тут все зеленее, выше и больше. А так да: те же кокосовые деревья, банановые деревья, рисовые поля, пляжи, холмы, горы – сходство есть.
Климат тоже схож, но хватает и различий. Гоа – это ярко выраженные тропики, с четким чередованием сухого сезона и сезона дождей. Бали ближе к экватору, следовательно, и климат здесь более экваториальный или даже субэкваториальный. На Бали тоже есть сухой сезон и сезон дождей, но они гораздо более «смешанные». Сезон дождей длится с октября по апрель, сухой сезон – с мая по сентябрь. При этом в сезон дождей бывает и много сухих дней, а в сухой сезон иногда случаются дожди.
К тому же следует помнить, что Гоа находится в северном полушарии, а Бали в Южном. Поэтому когда в Гоа жарко, на Бали наоборот приходит свежесть. Когда в Гоа поливают дожди, на Бали наоборот сухо. А когда в Гоа идеальный сезон без единого облачка и капли дождя, на Бали наоборот жарко, душно и поливают тропические ливни.
В общем, легко запомнить, что оптимальное время для пребывания в Гоа – с ноября по апрель, а для пребывания на Бали – с мая по октябрь.
Июль, август и сентябрь – зима на Бали, самое лучшее время для вояжа на этот далекий остров в Южном полушарии. В это время года на Бали не так жарко и солнце не слишком активное, что позволяет проводить много времени на пляже и не обгорать. В июле, августе и сентябре погода на Бали сравнима с декабрем, январем и февралем в Гоа – это идеальное время, когда днем и ночью, в воде и на суше тело всегда чувствует себя в комфорте. Именно в июле, августе и сентябре можно почувствовать Рай на Бали.
В октябре жара постепенно усиливается, проливаются первые дожди. С октября и до мая на Бали наступает дождливый сезон, который сопровождается повышенной солнечной активностью. Время это, в общем-то, совсем не плохое. На Бали тропические ливни не поливают без передышки неделями, как это происходит в мунсун в Гоа. И все же потоки влаги с небес и нескончаемые облака, порой, досаждают туристам.
Самые неблагоприятные месяцы для визита на Бали – это ноябрь и март. В это время бывает очень жарко, до 40 градусов в тени, влажно и душно, совсем не по райски.
В новогодний период в декабре и январе дожди также поливают практически каждый день, а солнце гиперактивное, поэтому обгореть можно даже под облаками. Нужно постоянно пользоваться солнцезащитными кремами.
В апреле и мае дождей с каждым днем становится меньше. Но в это время все еще жарко, душно и влажно. Лишь в июне на Бали постепенно устанавливается более мягкий, сухой и благоприятный климат.
Далее вновь приходит июль и август – идеальное время для отдыха на Бали.
Гоа – это часть материка, а Бали – вулканический остров. Самая высокая точка Гоа – в районе тысячи метров, да и то в глубине, у границы с соседним штатом, где почти никто не живет и не отдыхает. Чтобы попасть из Гоа в настоящие горы, надо ехать за сотни километров от штата. А на Бали, маленьком в общем-то острове, самая высокая гора высотой более 3100 метров, причем это не просто гора, а вулкан!
На Бали, чтобы попасть от пляжа в горы надо проехать всего пару часов на машине и ты попадаешь в совершенно другой климат: из жары ты неожиданно оказываешься в мире, где почти всегда облачно, дождливо и прохладно, а согреваться от холода можно только в бассейнах с горячими источниками. Такая возможность быстрой смены климата, пейзажа и растительности весьма привлекательна для путешествий по острову.
Хотя Гоа, несмотря на свою материковую принадлежность, тоже в какой-то мере можно назвать островом. Вернее, у Гоа и Бали есть одна общая «островная» особенность. Гоа – это оазис свободы и туризма в Индии, очень мало похожий на страну, частичкой которой является. Бали – это оазис свободы и туризма в Индонезии, также очень мало похожий на страну, частичкой которой является.
Температура воздуха и воды в океане в Гоа и на Бали почти не отличаются. Средний дневной температурный режим на протяжении всего года колеблется от плюс 27 до плюс 34 градусов: и в Гоа, и на Бали.
Однако следует помнить об одной важной особенности климата на Бали. Этот остров расположен намного ближе к экватору, чем Гоа, поэтому солнце тут гиперактивное. Если вы привыкли по много часов проводить в Гоа на пляжах, то на Бали такое же безмятежное времяпрепровождение может принести печальные последствия в виде обгоревшей кожи. На Бали солнце такое активное, что от него надо прятаться, а если уж загорать, то только с солнцезащитными кремами.
Особенно осторожными с солнцем на Бали следует быть в период, когда в России зима: в ноябре, декабре, январе, феврале и марте. В это время в Южном полушарии, где расположен Бали, солнце большую часть времени прячется за облаками, но, уж если выглядывает, то несет в своих лучах «термоядерный заряд» и легко может сжечь вашу кожу. В июле и августе можно позволить себе загорать на Бали гораздо больше, потому что солнечная активность в это время снижается.
Комары и прочие насекомые не особо беспокоят ни в Гоа, ни на Бали. Так что райскую атмосферу почти ничего не портит.
Но раз уж речь зашла о райской атмосфере, то надо признать откровенно, что такой волшебной энергетики, которая есть в Гоа, нет больше нигде в мире, в том числе и на Бали. На Бали очень красивая атмосфера, но райская энергетика – только на Гоа. Энергетику нельзя объяснить словами, ее можно только почувствовать. Но, попросту говоря, в Гоа ты чувствуешь себя счастливым каждый день, причем без всякой причины, как в детстве.
Люди
На выходе из аэропорта нас встречал Маде Дегу, местный житель, таксист и помощник по всем вопросам, которого нам заранее рекомендовала наша знакомая из Москвы. Дегу стал первым балийцем, с которого началось наше знакомство с местным населением.
Дегу женат, у него двое детей. Дегу подстрижен наголо, что вообще-то не характерно для местных жителей. За счет огромных глаз и лысого черепа он похож на инопланетянина.
Индуизм подарил балийцам очень красивую и доброжелательную культуру. Местное население произвело на нас совершенно потрясающий эффект. Тут все спокойные и доброжелательные. При встрече улыбаются и здороваются. Поначалу это казалось чем-то чрезмерным, даже в Гоа такого не бывает. Но к хорошему быстро привыкаешь.
Потрясают даже продавцы в магазинах. Они никогда не ведут себя навязчиво. Мягко предлагают свою помощь, если ты отказываешься, улыбаются и оставляют тебя в покое. Если ты что-то у них покупаешь, они складывают перед тобой руки в намасте, кланяются и говорят «спасибо». Просто фантастические люди!
При этом в отличие от Индии, мы чувствуем себя среди местного населения абсолютно комфортно. Никто на нас не глазеет и не показывает пальцем. Смотрят спокойно, с уважением и не навязчиво. Причем даже дети не задерживают надолго взгляд, имеют чувство такта и уважения. После беспардонного и жадного «пожирания» нас глазами в Индии, такие мягкие и уважительные взгляды нас только радуют.
Балийцы потрясают своей добротой и искренним желанием помочь. Так, например, еще в начале нашего путешествия Арчену в парке укусила обезьяна. Первую помощь ей оказали сотрудники парка на месте. Но Арчене этого показалось недостаточно, она захотела попасть к доктору. Мы стали искать клинику, но сами не могли найти. Спросили местного жителя. Это был какой-то мужчина, возвращавшийся на скутере домой.
Местный житель попробовал нам объяснить, где находится клиника. Однако, догадавшись по выражению наших лиц, что мы не понимаем его объяснений, мужчина предложил лично сопроводить нас до клиники.
Внутри клиники мужчина помог нам объяснить персоналу суть проблемы и уселся вместе с нами ждать доктора. Доктор пришел, мы зашли в кабинет и провели там около получаса. Все это время местный житель продолжал сидеть возле кабинета и ждать нашего выхода. Я не знал этого до тех пор, пока через полчаса он не зашел в кабинет и вежливо спросил, нужна ли нам еще какая-нибудь помощь, потому что, если не нужна, то он должен отправиться домой, где его давно уже ждет жена.
Я был потрясен. Мы поблагодарили мужчину, он улыбчиво раскланялся и уехал. О каком-либо вознаграждении не могло быть и речи, чувствовалось, что помог он нам не за деньги, а от чистого сердца.
Вера в Бога исключительно благотворно влияет на население Бали, она исключает какой-либо обман. Правда, местные жители подчеркивают, что осторожность на Бали иностранцам терять совсем не следует. Опасность исходит не от балиийцев, а от выходцев с других территорий, осевших или работающих на острове.
Еще один случай потряс меня примерно на третий день нашего пребывания на Бали. Дело в том, что местная валюта может сделать сумасшедшим кого угодно. Арчена, например, так и не поняла масштабов местных денег, я ей все время переводил цены из индонезийских рупий в индийские рупии. Делать это для меня не так уж сложно, главное запомнить, что в 1 долларе примерно 10 тысяч индонезийских рупий. Поэтому когда тебе объявляют цену в один миллион рупий, это означает чуть больше 100 долларов.
Но при первой заправке скутера бензином на заправочной станции я и сам запутался с нолями. К тому же я давно не водил скутер, в основном только мотоцикл, поэтому забыл, что бензобак в скутере совсем маленький, в него вмещается всего 3 литра.
Работник бензоколонки залил мне полный бак. Я сам назвал ему цену «сто тысяч» и отдал купюру в 100000 индонезийских рупий. «Спасибо, сэр!», – сказал заправщик, и мы уехали. Только потом я понял, что он залил мне всего 2 литра и цена им была 10 тысяч рупий. Я подарил этому парню примерно 10 долларов. Сумма совсем небольшая, но мне все же стало горько от того, что я так глупо потерял деньги, а заправщик в моем лице «наколол лоха».
Вечером я захотел исправить ситуацию и вернулся на бензоколонку. Но оказалось, что смена того работника, который заправлял бензин в мой скутер, уже закончилась, и он ушел домой. Его коллеги посоветовали мне прийти завтра.
Я, конечно, понимал, что шансов вернуть потерянные 10 долларов почти нет. И все же на следующее утро я решил попытать удачу и вновь вернулся на ту же бензоколонку. На этот раз я застал знакомого работника на месте.
Поначалу он явно не узнал меня и не понимал, чего я от него хочу. Но я настойчиво объяснял ему, что он взял с меня вчера вечером лишних 90 тысяч рупий. Какого же было мое удивление, когда он признал свою ошибку и вернул мне мои деньги. Такого я не видел еще нигде и никогда. В другом месте такой поступок даже вообразить было бы трудно! Я был потрясен!..
Спустя всего час, балийцы потрясли меня еще больше. После обеда в кафе мы с Арченой пошли к своему скутеру и собирались уже уехать, когда нас догнала официантка и вручила забытую мной фотокамеру. Камера стоила столько, что официантке с ее доходами потребовался бы примерно год, чтобы на нее заработать. Однако у нее даже мысли не возникло воспользоваться забывчивостью туристов. С улыбкой она протянула мне камеру, а я мог лишь ответить улыбкой ей.
Арчена объяснила произошедшее просто: «Они верят в Бога и знают, что у каждого поступка есть последствие».
В дальнейшем наше доверие к местным жителям стало абсолютным. Такое я испытывал ранее к местному населению лишь в свой первый сезон в Гоа в 2008 году, когда местные жители потрясли меня своей дружелюбностью и открытостью. Но доверие, которое внушали балийцы, даже превысило гоанское.
Мы подружились с владельцами дома, который снимали в Убуде настолько, что они стали считать нас членами своей семьи. Впоследствии, когда мы уезжали на несколько недель в путешествие, то оставляли весь свой массивный багаж на хранение в доме в Убуде. Внутри чемоданов были не только вещи, но паспорта, драгоценности и значительная сумма денег. Мы были абсолютно спокойны и уверены в том, что опасаться нечего, нас окружают хорошие люди и им можно доверять. Так оно и выходило: чемоданы, деньги и драгоценности каждый раз ждали нас в Убуде в целости и сохранности.
Дошло даже до того, что мы оставляли сумки с покупками прямо на руле скутера, когда уходили кушать в ресторан. Каждый раз, когда мы возвращались к скутеру, наши сумки со всем их содержимым ждали нас на том же месте.
Такое потрясающе глубокое доверие к людям мы испытали только на Бали. Его люди подарили нам радость ощущения, что мы среди жителей Рая.
Вулканическое озеро Батур
На Бали у нас было не так уж много знакомых. Поначалу нашим единственным русским проводником стал Роман Кит – друг нашего друга из Москвы. Он то и пригласил нас съездить в поселок Кинтамани, знаменитый своим расположением возле действующего вулкана Батур и одноименного озера – самого большого озера на Бали.
Дорога в Кинтамани оказалась увлекательной сама по себе. Полтора часа мы на скутере непрерывно поднимались вверх, с высоты примерно 300 метров над уровнем моря до высоты около 1300 метров. По обеим сторонам то и дело открывались красивые виды на тропическую зелень и рисовые поля. Но все же, по большей части, можно было наблюдать тот же вид, что и на дорогах в Индии: везде люди, люди, люди, люди… строения, машины, поселки, магазины… очень много людей, машин, домов, цивилизации. Стало ясно, что если Бали и был когда-то диким, удаленным и малолюдным островом, то было это давным-давно.
Принципиальное отличие видов вдоль дорог на Бали от видов вдоль дорог в Индии состояло в том, что на Бали мы нигде не видели нищеты и убожества, которые преследуют путешественников по всей Индии. На Бали все выглядит очень достойно и зажиточно, даже обычные балийские деревни не выглядят бедными.
На нас были одеты только шорты и футболки. Еще в начале пути Роман спросил, не захватили ли мы с собой какой-нибудь другой одежды? Не захватили. И напрасно! Я даже представить себе не мог, что на экваториальном острове, начиная с высоты в 1 км, может быть прохладно даже среди бела дня.
Оказалось, что в Кинтамани почти всегда прохладная погода. Большую часть времени небо над вулканом и озером Батур затянуто облаками. Иногда облака опускаются так низко, что вы оказываетесь внутри облаков, в белом и влажном тумане. Это очень романтично и необычно, но не очень комфортно для тела.
Правда, в день нашего первого визита в Кинтамани прохлада пришла лишь во второй половине суток. Нам, слава Богу, повезло, мы приехали к вулкану утром в хорошую погоду, когда воздух был теплым, небо чистым, а облака клубились лишь по склонам гор, окаймлявших озеро Батур.
Роман сопроводил нас и еще пару своих русских знакомых – Ивана и Камиллу до точки, с которой открывался прекрасный вид на вулкан и озеро. Вместе мы полюбовались открывавшимся пейзажем. Вид был действительно потрясающим! Больше всего нас заинтриговало черное пятно по краю вулкана, было ясно, что перед нами застывшая лава.
До этого мы с Арченой еще никогда не видели действующего вулкана. Мы объехали вместе почти все Гималаи, но не встречали там вулканов. Вулкан – это нечто особенное, это открытая пуповина Земли, из которой на поверхность время от времени поднимается энергия из самого чрева. Было что-то жутковатое и особо притягательное в зрелище Батура.
Роман попрощался с нами и уехал по своим делам. Напоследок он рассказал, как найти горячие источники. Для этого надо было спуститься по горной дорожке к озеру и проехать вдоль его побережья.
– Будет много источников, но вам нужен самый главный, с большой вывеской, парковкой и бассейнами: там лучше всего купаться, – сказал Роман.
Мы ехали минут двадцать, немного даже поплутали, прежде чем Арчена первой заметила большую вывеску с рекламой горячих источников. Нам очень повезло, кроме нас в это время в бассейнах почти никого не было, сказалось удачно выбранное время для визита, мы приехали в первой половине дня в рабочий понедельник.
Посещение бассейнов оказалось платным, по 10 долларов с человека. Для нас это было непривычным, мы еще хорошо помнили, как купались в Гималаях в бассейнах Шивы и Парвати в горной индийской долине Парвати, и там никому не приходило в голову брать с нас деньги. Правда, бассейны в Индии выглядели, скорее, как бетонные корыта, тогда как бассейны возле Кинтамани на Бали манили красотой и блеском отделки.
Их внешняя притягательность не стала обманчивой. Бассейны возле озера Батур оказались по-настоящему волшебными. Таких потрясающих бассейнов с водой из горячих источников я не встречал больше нигде в мире!
Бассейнов возле озера Батур несколько, в них различная глубина, за счет этого солнце по разному прогревает каждый из них. В тех, что поглубже, вода прохладнее; в тех, что помельче, вода теплее. Нагревшись в мелком бассейне, ты можешь нырять в соседний поглубже, где вода прохладнее. Вернее, она тоже теплая, там нет холодной, просто после горячей воды в мелком, вода в глубоком бассейне действует освежающе.
Такой контраст температур воды сам по себе заряжает энергией. Но к контрасту добавляется еще и энергетическая мощь недр вулкана, в котором она рождается и выходит на поверхность. У воды из источников слегка солоноватый вкус, пробуя ее на вкус, ты словно пьешь магму Земли.
Пара наших новых знакомых из России – Иван и Камилла, которые купались в тот день вместе с нами, тоже почувствовала мощный заряд энергии от купания в «живой» воде. Много дней спустя, встретившись с ними в Убуде, мы сошлись во мнении о том, что главным достоинством жизни в нашем городке является его относительная близость к бассейнам с горячими источниками возле озера Батур, купание в которых – одно из самых больших наслаждений на Бали.
Мы купались с Арченой часа два или три. Порой мы подплывали к краям бассейнов, слегка соприкасались губами и любовались вместе на сказочной красоты зрелище: белые и серые облака, как бы сваливались с окружающих гор в озеро, расплывались по горным склонам и укутывали собой райскую лагуну, в центре которой плескались мы в теплых бассейнах с живой водой из самого сердца Земли.
Накупавшись, мы не смогли отказать себе в удовольствии получить еще и массаж в крытой навесом комнатке, тут же возле бассейнов. Часовой массаж всего тела стоил тут всего 12 долларов, при том что свое дело две женщины делали качественно и старательно.
Затем мы покушали в ресторане на берегу озера Батур. Пища тоже порадовала, нам подали местных карасей, только что выловленных в вулканическом озере. Слава Богу, рыбу не изуродовали острыми специями, как это принято в Азии, вкус карасей был очень нежным и, в общем, похожим на любых других карасиков в мире.
День незаметно клонился к закату. Пора было уезжать. По дороге домой мы на собственном опыте смогли убедиться, как быстро меняется климат в горах, когда попали под небольшой дождик и укрылись от него в деревенском придорожном кафе.
Местные жители поглядывали на нас с интересом, но при этом никто не пялился в упор без всякого зазрения совести, как это сплошь и рядом случается в Индии. Культура и воспитание балийцев несравненно выше, чем у индийцев.
В разговор с нами вступил пожилой деревенский житель, один из немногих, кто мог объясниться по-английски. Он расспросил нас, кто мы и откуда. Я рассказал. Старика привело в восторг то, что Арчена родом из Индии. Надо сказать, что повсюду на Бали люди, узнав, что Арчена из Индии, приходили в восторг.
– О, из Индии! – воскликнул старик. – Индия – великая страна! Если бы не было Индии, не было бы и Бали.
Мы улыбнулись и покивали головами. Было понятно, о чем говорит старик. Он имел ввиду, что главная религия Бали – индуизм много веков назад пришла сюда из Индии, поэтому очень многое в культуре балийского и индийского народа схоже, хотя между Бали и Индии лежит 5 тысяч километров океанских вод. Как преодолели их древние – навсегда останется загадкой!
Дождик закончился, и мы продолжили наш путь. По дороге я еще сделал несколько снимков озера и вулкана Батур на свой мобильный телефон, хорошую камеру в тот день я, к сожалению, оставил дома. Но я знал, что еще не раз смогу сфотографировать вулкан и озеро Батур, мы решили, что будем обязательно возвращаться сюда вновь и вновь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.