Текст книги "Путь императора"
Автор книги: Александр Мазин
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
12
– Мы пришли. – Тарто откинул полог шатра.
Следом за ним вошел человек с кожей светло-желтого цвета и длинной бородой, зачесанной за уши. Фетс. Длиннополая подпоясанная кушаком куртка, просторные шаровары. И шелковый значок школы волшебников Пао на головной повязке. Еще не маг, но уже и не обычный колдун. Сердце Нифру преисполнилось надежды.
Фетс внимательно оглядел собравшихся в шатре цирковых, заметив Нифру, безошибочно признал соплеменницу и поклонился так, как принято кланяться в Фетисе при встрече со знатной дамой. Нифру склонилась в ответ, держа перед грудью открытые ладони: в знак доверия и чистоты намерений. Почти забытый ею ритуал. Фетс был удовлетворен. И больше не обращал на соплеменницу внимания.
Он решительно направился в больному. Цирковые расступились, пропуская его к ложу.
Широко открытые глаза Фаргала смотрели вверх… но не видели ничего. Он лежал так уже почти сутки, и все искусство Нифру было бессильно вернуть юношу к жизни.
Фаргал не разбился при падении. Ему повезло: он упал на кожаный верх фургона, тентом прикрывавший костер, переломив шест и оборвав растяжки. Кости юноши остались целы… Но душа его ушла.
Фетс склонился над больным, приблизил свое лицо вплотную к лицу юноши. Тарто поднес масляную лампу, но колдун сказал:
– Не нужно света.
Сухая рука с тонкими подвижными пальцами нашла кисть Фаргала, пальцы ощупали запястье юноши, деликатно, словно усики муравья.
– Его душа странствует,– изрек фетс, распрямившись.
Слова, которые ничего не объяснили никому, кроме Нифру. А ей это и так было известно.
– Он поправится? – спросила Мили.
Колдун не ответил.
– Мою сумку,– сказал он, и Большой, не без опаски – все-таки вещь колдуна, передал фетсу кожаную дорожную суму.
Колдун распустил шнуровку.
Крохотная курильница, кристалл аметиста, какой используют для ясновидения, лепешка из белого янтаря и крохотный восковый человечек с палочкой-посохом.
Все эти предметы были хорошо знакомы Нифру. Она сама могла воспользоваться ими, но глубина волшебства зависела от личной силы, а этим фетсианка похвастать не могла. Потому что была женщиной, а магия, которой обучали в школах Фетиса, предназначалась для мужчин.
– Мы не мешаем? – спросил Тарто.
– Нисколько.
Что-то в голосе соплеменника насторожило Нифру. Чуть позже она сообразила: колдун хочет произвести впечатление. Хорошо ли это?
Фетс извлек из сумки длинную полоску пергамента, кисть и тушечницу. Затем уронил в курильницу черное зернышко, коснулся его пальцем. Вверх поплыл дымок.
Нифру оказалась права: колдуну нужны свидетели его успеха. Именно поэтому он оставил цирковых в шатре, именно поэтому так легко отозвался на просьбу Тарто. Кто лучше цирковых может разнести его славу? А слава молодому фетсу ой как нужна. Какой Владыка возьмет на службу безвестного колдуна?
Уложив пергамент на дощечку, фетс кисточкой, тщательно, выводил значки заклинания. Из своего угла Нифру не могла определить, какие именно, но сладковатый запах тлеющего зерна цамуш говорил сам за себя. Холодок пробежал по спине женщины. Цамуш помогает чародею соединить грани миров.
Фетс помахал пергаментом в воздухе, чтобы высушить чернила, затем вложил полоску между зубами Фаргала.
Колдун четырежды дунул по сторонам света и поставил восковую фигурку на белый янтарь.
– Фан-сонг-со, фанг-сон-соань! – нараспев, модулируя нужные тона, произнес он.
– Аньцзы-Яго-зиньз….
Аньцзы-Аш-нингкань…
Фан-валинь-фан…
После каждой фразы колдун наклонялся и глубоко вдыхал дым цамуша.
«Он или глуп, или бесстрашен, или очень силен»,– думала Нифру.
Она никогда не посмела бы сама отправиться за душой Фаргала.
«Я должна его предупредить. Он думает, что перед ним обычный человек, упавший с горы!»
Но – поздно. Желтое сияние, окружавшее колдуна, начало таять. Душа уходила.
Никто, кроме Нифру, не догадывался о том, что происходит. Цирковые смотрели на колдовство так, как зрители смотрят на них самих во время представления.
Голова фетса откинулась назад. И без того узкие глаза превратились в крохотные щелочки. Сияние угасло полностью. Колдун преступил грань мира живых. Теперь оставалось только ждать.
Крик, потрясший шатер, заставил всех содрогнуться. Один лишь Фаргал остался недвижим.
– И-и-и!
Фетс опрокинулся на спину, выгнулся мостом, затрясся, словно в припадке падучей. Кровавая слюна потекла у него изо рта.
– И-и-и…– истошный вой прервался булькающим звуком.
Цирковые не знали, часть ли это ритуала, или происходит что-то недоброе. Но никто не вмешивался. Нельзя трогать колдуна, творящего чары.
Тарто с безмолвным вопросом взглянул на Нифру.
– Демон коснулся его,– спокойно сказала женщина.– Нам не угрожает. Демон коснулся его там.
Значит, все-таки глупость, а не сила. Нифру вздохнула. Чем она может помочь самонадеянному земляку? И хочет ли она помочь?
Нифру еще раз вздохнула, затем взяла у Тарто масляную лампу и поставила рядом с восковой фигуркой на янтаре. Хоть что-то…
Мертвые неподвижные глаза Фаргала все так же смотрели вверх.
Колдун содрогнулся в последний раз – затылок его громко ударился оземь – и затих.
– Он умер? – через некоторое время, скорее с интересом, чем с беспокойством, спросил Кадол.
Нифру не ответила.
«Смелый и глупый,– думала она.– Бесполезно смелый и глупый».
И тут фетсианка заметила слабое свечение, возникшее вокруг скрючившегося на земле тела. Нифру напряглась, ладони ее мгновенно стали влажными, а правая рука потянулась к магическому камню.
«Нет, не надо, Ашшур, спаси нас!»
Сияние сгустилось и обрело слабый салатный оттенок. Нифру с облегчением разжала пальцы. Колдун возвращался – и возвращался свободным!
Однако прошло не меньше часа, прежде чем фетс открыл глаза. И только к утру к нему вернулись дар речи и возможность двигаться. К этому времени в шатре оставались только Нифру, Тарто и Большой.
– Дайте мне пить,– попросил колдун.
– Ну что? – спросил старшина, когда фетс утолил жажду.– Сможешь ему помочь?
Старшина, хоть и был женат на колдунье, в магии не разбирался.
– Помочь? Нет, нет, нет! – на одном дыхании выговорил колдун.
Он попытался подняться, но не смог.
– Дай мне еще воды!
– Соанг ши лакш? – спросила Нифру на старофетском.
Колдун безумным взглядом уставился на женщину.
– Пусун ,– выдохнул он.– Ан ши лакш.
Нифру крепко-крепко сжала зубы и закрыла глаза. Худшее, что она могла услышать, было сказано.
– Уходи,– сказала женщина.– Вон. Прочь. Муж, уведи его.
– Я сам.– Фетс с трудом поднялся и сгреб в сумку амулеты.– Я сам.
Уже выходя из шатра, колдун оглянулся. Нифру подчеркнуто глядела в сторону.
– Я виноват,– пробормотал фетс.– Но что я мог…
Тарто проводил фетса и попросил Большого отвезти колдуна назад в Бушк. Когда старшина вернулся в шатер, Налус, Кадол и Мили уже были там.
– Что, ма? – спросила Мили.– Он не помог Фаргалу?
– Он ходил за его душой,– лишенным эмоций голосом произнесла фетсианка.– И он столкнулся с демонами, которые пленили душу мальчика.
Мили в ужасе прижала руку к губам, а Кадол и Налус вскочили на ноги.
В наступившей тишине раздался хриплый голос Тарто:
– Мы должны бежать? Сколько у нас есть времени?
Всякий в мире Ашшура знает, что ждет пожранного демоном. Тело несчастного становится для демона дверью, ведущей в мир живых.
– Времени довольно,– тем же тусклым голосом проговорила Нифру.– Вы успеете уйти.
– А ты? – насторожился Тарто.
– Я остаюсь.
– Мама! – воскликнул Кадол.– Да ты с ума сошла!
– Заткнись! – В голосе старшины была такая ярость, что его сын немедленно прикусил язык.– Жена,– продолжил Тарто более мягко,– я тебя не понимаю.
– Демоны пленили его душу, но не овладели ею,– ответила фетсианка.
– Значит, есть надежда, что…
– Нет.
– Тогда – зачем?
Нифру пожала плечами.
– Ладно.– Тарто принял решение.– Налус, поднимай младших, вы уезжаете.
– Без вас мы никуда не поедем,– твердо ответил старший сын.– Мама, зачем ты так поступаешь, знаешь ведь, что мы вас не оставим?
Нифру посмотрела на сына. Пальцы ее коснулись волшебного камня. Она могла сделать и так, что дети уйдут вопреки собственнной воле.
– Это нечестно.– Налус заметил ее движение.– Если ты отправишь нас, а сама погибнешь.
– У него есть право решать самому,– негромко произнес Тарто.
– У меня тоже,– так же тихо сказала Нифру.– И я остаюсь.
Фаргал выдохнул пламя и увидел, как обугливается лицо женщины, которую он любил. Руки его вытянулись вперед, и кривые когти впились в почерневшую плоть, разрывая ее на куски. Фаргал знал, что Нифру еще жива, он чувствовал нестерпимую боль и наслаждался этой болью. Клыки его сомкнулись на предплечье женщины, хрустнула кость. Не разжимая зубов, Фаргал протяжно завыл, дернул головой, напрочь оторвав руку. Скосив глаза, он видел тонкие пальцы, совсем не поврежденные, обхватившие волшебный камень. Оплавленные концы цепочки раскачивались, как маятники. Кровь хлестала из разорванных артерий, и жизнь Нифру могла угаснуть очень быстро. Жизнь и боль. Фаргал разжал челюсти, уронив отгрызенную руку, и выдохнул. Пламя охватило культю, превратив ее в черную головешку. Полумертвое тело женщины вздрогнуло. Фаргал поднял голову, не спеша огляделся. О, здесь были и другие. Они не посмеют шевельнуться, пока он не позволит. Его могущество сковало их. Его могущество и их собственный страх…
Черная потрескавшаяся корка вместо кожи, красные провалы глазниц, серый пепел вместо волос… И боль, невероятная боль…
– Нет!– зарычал Фаргал.
И ненависть его превозмогла и боль, и страх, и жажду.
– Нет!
Это е г о лицо сожжено, это е г о оторванная рука валяется на земле…
– Нет!
Тонкие пальцы Нифру, сжавшие волшебный камень… почему она не умирает?! Пламя, выметнувшееся изо рта, ударяет вниз, запах горелого мяса…
Добрые глаза демона, сострадающие глаза…
Крылья, у него есть крылья!
Фаргал рвется вверх, врезается во что-то мягкое, падает…
– Нет, я не хочу!
—Прочь!
Голова Фаргала отрывается от земли. Он видит… Как она прекрасна! Гудящий сгусток пламени извергается изо рта… и рассеивается, не коснувшись божественно красивого лица. Божественно?..
—Назови мое имя!
– Таймат… – шепчет он, узнавая. И обнаруживает, что демонов больше нет. Только голубой песок вокруг и сотканная из света фигура богини.
—Избранник моей Судьбы,
Ты придешь ко мне и принесешь свою верность,
Свое мужество, свой нерастраченный пыл
Мне отдашь без остатка. О, как высока и безмерна
Будет радость моя, как высока и безмерна
Будет нежность моя, дар тому, кто меня полюбил.
Ослепительный луч ударил в грудь. Боль острая и сладостная. Голос богини – как поток воды для умирающего от жажды. Обволакивает, очищает, мучительно…
—Мой Фаргал!
Он силится открыть глаза, но свет так ярок, что веки не слушаются, а когда слепящее сияние угасает и юноша наконец в силах разлепить веки, то видит не божественный лик Таймат…
…а желтую ткань шатра, просвеченную утренним солнцем, и осунувшееся лицо Нифру.
Фетсианка спала, опершись щекой на ладонь. Трое суток странствовал Фаргал в мирах безумия, и трое суток Нифру бодрствовала рядом с его постелью. И только когда прозрачное сияние жизни затеплилось вокруг неподвижного тела юноши, Нифру позволила себе заснуть.
13
К исходу месяца Новорожденных труппа подошла к воротам города Каммит-Зар, столицы земли Ширак. Еще до того, как они миновали ворота, Фаргал уже знал, что это его город, и нисколько не удивился, когда увидел над плоскими зелеными крышами белоснежную башню, вознесшуюся на руках мраморных колонн.
Тарто направил фургоны в тень крепостной стены и остановил лошадей. Фаргал спрыгнул на землю и помог спуститься старшине. Нифру соскочила сама, быстрая, гибкая, невозможно поверить, что через несколько лет она будет выглядеть не младше своего мужа.
Фаргал посмотрел на белоснежную башню, и ему показалось, что он видит над ней свет.
Тарто кашлянул, и Фаргал отвел глаза от храма. Цирковые окружили его, никто ничего не говорил. Да и что можно сказать? Совсем недавно Фаргал был одним из них, частью семьи. Он ел их пищу и дрался бок о бок с ними. Все, что знал и умел, юноша получил от них. Одиннадцать лет цирковые открывали ему мир, оберегали и учили так, словно Фаргал был с ними одной крови. Они были свои. Теперь Фаргал уходит…
У юноши перехватило горло.
– Ну ладно, ладно, парень.– Большой сгреб его в охапку и прижал к себе.– Мы ж не померли, увидимся через пару лет!
Фаргал, который теперь ростом не уступал бывшему солдату, вдруг обнаружил, что волосы на макушке Большого поредели и тронуты сединой.
Бывший солдат отстранил от себя своего воспитанника, полюбовался и уступил место Мили. Фаргал и дочка Тарто никогда не были в особенной дружбе. Но сейчас, прикоснувшись к ее губам и вдохнув запах кожи, пахнущей молоком, юноша подумал, что так и не узнал ее как следует. И уже не узнает.
Мимош и Бубенец пожали ему руки, похлопали по спине. Парни в мыслях уже плыли на собственном корабле к загадочному Фетису. И не могли взять в толк, почему их друг решил пойти в жрецы.
Налус и Кадол. Два брата, абсолютно не похожие друг на друга. Налус, надежный, как обитое железом колесо, и подвижный нервный Кадол, чье лицо с каждым годом все больше напоминало лицо его матери.
– Прощай, брат!
Пушинка, когда мать подтолкнула ее вперед, застенчиво потупилась. Фаргал подхватил ее на руки, хотел подбросить вверх, как делал это еще год назад, но передумал, просто поцеловал в щеку.
– Я тебя люблю,– прошептала девочка, щекоча губами ухо Фаргала.
– И я тебя,– ответил юноша.
Он опустил ее на землю и повернулся к Тарто.
– Мы тебя проводим,– хрипло произнес старшина.
Единственный глаз его повлажнел.
– До свидания,– сказал Фаргал всем сразу и пошел следом за Тарто.
В последний раз.
На привратной башенке Каммир-Зарского храма Таймат сидела, поджав ногу, хохлатая цапля.
– Вот и все,– промолвила Нифру.– Дальше ты пойдешь сам.
– Да,– сказал Фаргал, глядя на фетсианку и стараясь накрепко запомнить ее лицо. Он знал: даже если они еще встретятся, такой он ее больше не увидит.
– Да, мальчик, нам будет тебя не хватать,– дрогнувшим голосом произнес Тарто.
На миг перед его мысленным взором возник беловолосый мальчуган на обочине дороги. Возник и исчез. У нынешнего Фаргала волосы совсем черные.
– Прощай,– сказал старшина и, повернувшись, быстро пошел прочь.
– Прощай,– эхом отозвалась Нифру, порывисто прижала к себе Фаргала и отпрянула раньше, чем он успел ее обнять.– Прощай!
Юноша проводил их взглядом, вздохнул и, подойдя к воротам, дважды ударил в гонг. Никто не ответил, только цапля посмотрела на него с неодобрением. Тогда юноша просто толкнул створки – и ворота открылись.
Белая дорожка между цветущих вишен, прямая, как стрела, вела к храму. Никто не вышел навстречу, и Фаргал, помедлив немного, решительно двинулся вперед. Подул ветер, осыпав юношу нежными вишневыми лепестками.
«Здравствуй, – сказала богиня.– Я тебя ждала».
Течет могучая река,
Смывая берега.
Холмов зеленые стада
Бредут через века,
Беззвучно падают леса
И вырастают вновь.
Звенят младые голоса
Над древнею страной…
Два года спустя Фаргал стоял на холме и смотрел вниз, на великую реку.
Карн. Граница между Эгерином и Карнагрией. Юноша видел темно-зеленую линию противоположного берега, крепость на широком мысу, лодки, ползущие вдоль берегов. Прямо посередине реки – голая скала. Зоркие глаза Фаргала разглядели, как пенится вода у ее западной оконечности. Карн – быстрая река. Это издали она кажется неторопливой.
Юноша опустился на траву и развязал мешок. Кусок вяленого мяса, ячменная лепешка и несколько глотков пива. Не обед, а так, чтобы идти было веселей. Спустя полчаса Фаргал уже сбегал по дороге к пограничной пристани.
Сторожевой пост – условный. Северный, эгеринский берег Карна, открытый, поднимающийся локтей на пятнадцать над поверхностью реки даже в Мокрый месяц, просматривается на десятки миль. Иное дело низкий, заросший лесом карнагрийский берег. Здесь кончается проезжий тракт, и сюда причаливает паром, курсирующий между берегами.
Широкая дорога спускалась к пирсу, прорезая береговой обрыв. На пристани пусто. Просторный паром чуть покачивался у причала. Четверо рабов дрыхли в тени рубки, капитана не наблюдалось. Большая белая чайка сидела на мачте и чистила перья.
Фаргал удивился. Он бывал у самерийской границы и помнил, насколько оживленно на тамошних дорогах. Здесь же – никого. Три спящих раба, бродяга, поджаривающий на костре нанизанную на палку рыбу и… ага, солдат.
Молодой пограничник приближался к Фаргалу. В шлеме и в полных доспехах. Несмотря на жару. Вид у солдата был строгий.
– Здорово, служивый,– первым приветствовал его Фаргал.– Что так пусто у вас?
Солдат еще больше нахмурился. Фаргал выглядел совсем юнцом, но ростом был на голову выше и в плечах пошире раза в полтора. Да еще и меч на поясе! Пограничник занервничал.
– Кто таков? – строго спросил он.
Фаргал, вместо ответа, развязал ворот рубахи и потянул за цепочку. Даже на солнце видно было, как сияет волшебным огнем имя Таймат.
– Я – жрец,– сказал юноша, хотя солдат, без сомнения, и так знал, кто может носить медальон богини.
– Ага.– Пограничник не мог скрыть облегчения. – Привет тебе, священный!
Всем, кто принадлежит Покровительнице, разрешено носить любое оружие. А в руках самозванца медальон богини никогда не зажжется.
– Пойдем к нам,– предложил солдат.– Отдохнешь, пообедаешь. Утром рыбаки нам дивную форель привезли.
Искушение было велико. Фаргал посмотрел на солнце, потом на реку.
– Крокодилов у вас не водится? – спросил он.
– Выкупаться хочешь? – догадался пограничник.– Нет, не водится. Только поосторожней, течение тут – будь здоров. Мигом на стрежень вынесет!
Фаргал отстегнул пояс с деньгами, снял перевязь с мечом, протянул солдату.
– Побереги,– сказал он.
Пояс пограничник небрежно уронил на доски, а вот меч взял с почтением:
– Можно взглянуть?
– Взгляни,– разрешил Фаргал.
И добавил:
– Дар богини!
Глаза молодого солдата стали совершенно круглыми. Фаргал отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Он был младше этого парня, но чувствовал себя вдвое взрослее.
Быстро раздевшись, он пробежал по пирсу и прыгнул в воду. Ух-ха! Карн оказался похолодней храмовой купальни! Фаргал нырнул, проплыл под водой локтей сорок, вынырнул и повернул к берегу. Течение и впрямь оказалось мощное. Чтобы выгрести к пирсу, пришлось изрядно поработать руками и ногами.
Вспрыгнув на доски, Фаргал встряхнул головой. Мокрые волосы липли к плечам и спине. Если бы не обет, данный богине, он давно ополовинил бы эту гриву.
Пограничник все еще разглядывал меч. Да, на такой клинок стоило посмотреть!
Услышав шаги, солдат поднял голову… Нет, этот жрец ничем не уступал своему мечу. Могучие мышцы, вздувшиеся от плавания, легкий шаг воина и юное улыбающееся лицо… Он вполне мог быть сыном самого Ашшура, подумал пограничник.
– Что здесь написано? – спросил он, поднимая клинок.
Как и большинство эгеринских солдат, он если умел кое-как различать буквы, то уж во всяком случае не руническое письмо.
– На нем начертано: «Рублю демонов так же легко, как человеков»,– ответил Фаргал, отжимая волосы и перевязывая их шнуром.
– Ты сражался с демонами? – с трепетом спросил пограничник.
– Пока нет.– Фаргал улыбнулся.– И, скажу тебе, не рвусь. Но богине виднее.
Он подпоясался и взял меч:
– Пойдем, служивый. Честно говоря, форели я тоже пока не пробовал.
– Что так долго, Чанис? – недовольно произнес воин со значком десятника, взглянув на вошедших.– А этот – кто? – Он устремил на Фаргала подозрительный взгляд.
Матерый вояка. И так же, как молодой,– в полном облачении.
– Жрец Таймат,– пояснил Чанис.– Он согласился разделить с нами трапезу.
– Да ну? Покажи медальон!
Фаргал показал.
Взгляд десятника смягчился.
– Извини, священный, у нас – граница, а с этими ворами-карнагрийцами приходится быть все время начеку! – Он постучал пальцем по своей кирасе. – Сходи на кухню, Чанис, скажи, пусть несут. У нас сегодня превосходная форель. С верховьев.
К удивлению Фаргала, обедали они втроем.
– У тебя только один солдат? – спросил юноша.
Десятник насторожился по привычке, но, сообразив: жрец Таймат не может быть шпионом, – пояснил:
– Остальные в разъезде. Ночью в шести милях отсюда высадилась какая-то шайка.
– И что теперь?
– Ловить будем. Что ж еще?
– А как у нас вообще с Карнагрией? – осторожно спросил Фаргал.
– А никак. Вроде бы мир, но в пяти милях отсюда, в Бишере – тысяча всадников и две тысячи пеших. И у карнагрийцев в Нурте примерно столько же.
– Но вообще наши туда плавают или как? А то, я смотрю, пусто здесь, и паром стоит.
– Это время такое,– сказал десятник.– Вон неделю назад три каравана переправились. А что?
– Да надо мне на ту сторону,– ответил Фаргал.
– Зачем?
– Воля богини.
– Ага,– сказал десятник.
Воля богини – значит, воля богини. И толковать нечего.
– Паром из-за одного, даже из-за тебя, капитан гнать не будет,– задумчиво произнес десятник.
– И что мне делать? – обеспокоился Фаргал.– Я ждать не могу.
– Ладно, священный, поможем тебе,– покровительственно проговорил десятник.– Чанис с рыбаками договорится. А ты уж замолви за нас словечко там…– Он кивнул в сторону Ашшуровых гор.
– Замолвлю,– пообещал Фаргал.– Замечательная форель!
– Еще бы! Вина выпьешь, как там ваши обеты, позволяют?
– Если вино хорошее.– Юноша улыбнулся.
– У нас все самое лучшее,– сказал десятник.– Такую реку охраняем!
Через два часа Чанис сообщил Фаргалу, что нашел рыбака, готового перевезти его на ту сторону.
– Сколько ему заплатить? – спросил юноша.
Молодой солдат засмеялся:
– Священный слуга изволит шутить!
– Спасибо,– поблагодарил Фаргал. Два года он провел в храме и еще не успел привыкнуть к тому, как в Эгерине относятся к жрецам Таймат.
Маленький парусник пришвартовался рядом с паромом.
Фаргал спрыгнул в лодку, Чанис отдал конец, и кораблик тут же понесло вниз по течению. Фаргал уселся на скамью и с интересом смотрел, как два загорелых рыбака споро поднимают парус. Под дощатой решеткой хлюпала вода и бились несколько серебристых рыбешек. Но вот затянут последний узел, белый, выгоревший на солнце треугольник прогнулся от ветра, лодка плавно развернулась и галсом, против течения, пошла к противоположному берегу. Серая чайка ударила в воду и взмыла вверх, стиснув в клюве добычу. Фаргал достал флягу, встряхнул, убедившись, что она еще наполовину полна, и протянул кормчему.
Зеленая стена чужого берега, разделенная желтым выступом крепости, понемногу приближалась.
– Там от берега – лес. И чужая страна.
Я плыву в неизвестность, и это Она
Повелела мне так.
Я плыву и не знаю, с кем встречу зарю.
Но спокоен и твердо себе говорю:
Неизвестность – пустяк.
Ты же воин, и встретишь Судьбу, не мигнув
И не дрогнув…
Молодой рыбак с уважением, искоса, смотрел на шепчущего Фаргала. Он думал: жрец молится. Наверное, он был прав.
До берега осталось совсем немного. Фаргал видел крепостные камни, омываемые рекой, узкий длинный причал и сторожевую башню с развевающимся флагом. Вставший на дыбы лев, увенчанный золотой короной, герб Карнагрии, оскалил длинные клыки. Вот так же двенадцать лет назад скалился на маленького Фаргала дикий кот.
Юноша улыбнулся и положил руку на оголовье меча.
– …Ты же воин, и встретишь Судьбу, не мигнув
И не дрогнув. И если чужую страну
Надо взять на клинок,
Ты возьмешь ее в сладостной ярости битв,
Ради той, что из облачной выси глядит.
А раз так, даже если ты будешь убит,—
Все равно!
Конец первой Части
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?