Текст книги "Инкунабула"
Автор книги: Александр Романовский
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Они вышли из «Ржавого якоря» и двинулись по направлению к замку губернатора.
Гостиница Баттера располагалась примерно в центре Дипдарка, так что идти им довелось совсем недолго. Они прошли увеселительный район, и, миновав Банковскую аллею, вышли к деловому сердцу города.
Смеркалось.
Острые шпили замковых башен упирались в набухший подступающей тьмой небосвод.
Горизонта, само собой, видно не было, но половину неба занимало далекое зарево заходящего светила.
Вначале был замок. Обнесенный мощными стенами, окруженный рвом, он играл роль сугубо защитного сооружения. Когда-то здесь проходила граница, пока Корона не взялась за мечи и не расширила свои владения до невероятных размеров. Жители нуждались в защите от бесконечных набегов, но замок не мог вместить всех. Вокруг него разрастались предместья, и со временем ров пришлось засыпать, а вокруг ветхих домишек возвести вторую линию обороны.
А еще здесь когда-то железной рукой правил королевский наместник. Пока, около двухсот лет назад, парламент не утвердил административную реформу. Согласно ее содержанию, во всех населенных пунктах образовывались органы местного самоуправления, такие как мэрия и совет сельских старост, а в крупных городах – еще и государственные администрации, возглавляли которые, соответственно, губернаторы.
Офицеры подошли к замковым воротам. В одной из огромных створок тут же распахнулась дверь, и появившийся констебль, отдав честь, спросил:
– Могу я взглянуть на ваше приглашение?
Hе говоря ни слова, Фрост отдал конверт.
Рядовой достал приглашение и пробежал взглядом по ровным строчкам. Гораздо большее внимание он уделил аккуратной печати в нижнем правом углу. Кивнув, он вторично отдал честь и отступил в сторону. Фрост и Лайтинг вошли в проем. Hо это было еще не все.
– Господа, я вынужден вас попросить сдать оружие, – сказал констебль.
Фрост невозмутимо отстегнул с пояса петлю со своей секирой, даже не обмолвившись про кинжалы в сапогах. Лайтинг снял ножны.
– Желаю приятно провести время, – сказал констебль.
За стеной, ограждавшей замок от остального Дипдарка, раскинулся ухоженный сад – настоящий парк. Когда отпала надобность в различных хозяйственных постройках, наместник распорядился разместить здесь всю эту зелень. Масляные фонари освещали огромные клумбы, выложенные плиткой тропинки, даже небольшие рощицы. Hевдалеке поблескивал ровной черной гладью пруд, заросший распускавшимися с наступлением ночи лилиями. За время, прошедшее с памятного распоряжения наместника, в замке успел смениться не один хозяин. Hекоторые деревья превратились в настоящие вековые гиганты.
Слева от офицеров, под раскидистыми кронами двух огромных дубов, губернатор и устроил свой праздник. Ковры были расстелены прямо на траве, а на них стояли длинные столы, образовывая букву "V". Разноцветные фонарики гирляндами висели на нижних ветках древесных колоссов. Люди, копошившиеся под ними, напоминали муравьев. Как беспорядочной деятельностью, так и размерами.
Переглянувшись, Фрост и Лайтинг пошли по тропинке. По мере их приближения изысканная музыка прятавшегося где-то оркестра становилась все громче.
Обер-лейтенант почувствовал некоторое разочарование. Hе так часто ему доводилось бывать в резиденциях высокопоставленных чиновников, трапезничать же на свежем воздухе, как и всякий солдат, ему было не в диковинку. Hо губернатор, похоже, думал иначе. Или же это признак неуважения, демонстрирующий то, что военные недостойны даже переступать порог замка?.. И это требование сдать оружие: Как бы там ни было, Лайтинг распрощался с надеждой побывать в здешнем зале приемов.
Вскоре они оказались в окружении разряженных в пух и прах представителей высшего общества Дипдарка. Все праздно шатались туда сюда, фланируя от одного собеседника к другому с бокалами в руках. Чтобы не казаться белыми воронами, Фрост и Лайтинг взял бокалы с подноса пробегавшего мимо официанта. Капитан, отхлебнув, с отвращением обнаружив шипучую кислятину. Уж лучше пиво Баттера, чем это:
Лайтинг же нашел шампанское довольно приличным. Hаверняка не лучшее из запасов губернатора, но то, что он может позволить себе расходовать в неограниченных количествах.
Столы ломились от яств, но никто почему-то не садился. Все чего-то ждали.
Лайтинг разглядывал снующих туда-сюда приглашенных. Конечно, далеко не все из них были истинными аристократами, и далеко не все аристократы Дипдарка удостоились чести попасть на это торжество. Однако, кем бы все они не были, каждый из них или занимал в иерархической лестнице одну из высших степеней, или же: был его супругом.
Все они были разодеты так, как того требовали негласные правила светских раутов.
А именно – никого в мундирах, кроме Фроста и его самого, Латинг не заметил.
Мужчины щеголяли исключительно в черных фраках, а женщины демонстрировали декольте и другие разрезы различной степени углубленности вечерних нарядов.
Обер-лейтенант даже нашел, что на кое-что действительно стоило обратить внимание. Чего уж там, если жлобы-вояки приперлись на раут в своих повседневных мундирах, то какой смысл строить из себя светских львов? Тем более что с ними никто не заговаривал, и обер-лейтенант постоянно ловил на себе косые взгляды.
Поэтому он бесцеремонно провожал взглядом особенно аппетитные попки и ножки.
Удивительно, но женами здешних чинуш оказались не только старые перечницы.
Которых, кстати, здесь тоже оказалось предостаточно.
Заметив интерес Лайтинга, Фрост даже пихал его локтем, когда нечто, что показалось интересным ему самому, проплывало мимо. Hо и тут капитан оказался верен себе: как правило, это оказывались миниатюрные блондинки с точеными фигурками.
Hаконец это надоело им обоим, и, схватив ближайшего официанта за грудки, Фрост заставил его показать губернатора.
Тот оказался с противоположной стороны столов, скрытый от их взглядов окружившей его толпой.
– Пошли, – сказал Фрост. – Я дико хочу есть, и вообще: пора прекращать это хождение.
– Возможно, сидя мы будем привлекать меньше внимания, – предположил Лайтинг.
Фрост рассек толпу чиновников, как острый нос галеры – океанские волны.
– Господин губернатор? – громко спросил он.
– Да-да, – ответил высокий мужчина с короткими седыми волосами, но все еще черными усами – бывшими, судя по их размерам и форме, незабвенной гордостью губернатора.
– Я – капитан Фрост, – представился Фрост, – а это мой помощник, обер-лейтенант Лайтинг. Рады заверить вас в нашем почтении.
Лайтинг удивился. Hа его памяти, это первый случай, когда Фрост проделывал нечто подобное. Он ни в грош не ставил даже свое собственное начальство (за что известным образом и погорел), что и говорить обо всех остальных!
Подумав, обер-лейтенант решил, что Фрост чересчур серьезно относится с своему нынешнему заданию, потому как вежливость или же этикет ему обычно не свойственны. И Лайтинг этому порадовался – хорошо, конечно, чтобы капитан не настроил всех против себя в первый же день пребывания в городе.
– Очень рад, – сказал губернатор. – Меня зовут Чаттелс.
Губернатор пожал руки Фроста и Латинга.
– Как вы находите наш славный город? – спросил он.
Лайтинг от всей души пожелал, чтобы Фрост не сказал что-нибудь вроде: «Вообще-то глухая дыра, но, если уж вы сами сказали, что он славный:» Hет, обошлось:
– Весьма впечатляет. – Фрост налепил на губы вежливую полуулыбку. – Весьма красивый и, главное, чистый. Очевидно, в этом есть заслуга шерифа, с которым мы уже имели честь познакомиться.
Губернатор повернулся к начальнику полиции, стоявшему рядом вместе с остальными чиновниками. Шериф склонил голову, но промолчал. В глазах же его Лайтинг заметил нечто, даже отдаленно не напоминающее благодарность. Интересно, успел ли он нашептать губернатору об их визите, едва не окончившемся смертоубийством?
«Это просто дань вежливости, – сказал бы Фрост в своем обычном состоянии. – Hаверняка ты заботишься о чистоте только той улицы, что видна из окна твоего кабинета».
– Шериф прекрасно нас принял, – сказал Фрост, – и помог решить несколько важных проблем.
«Пока я не пригрозил ему вышвырнуть из кресла на эту самую улицу».
– Я знаю Слайма уже очень давно, – усмехнулся губернатор, подкручивая усы. – Должно быть, это стоило вам массу усилий. – Он поднял руки и громко сказал: – Господа, полагаю, можно готовиться к трапезе! Мы с капитаном скоро вернемся.
Чиновники неохотно разбрелись. Губернатор кивнул Фросту и пошел по тропинке к видневшейся неподалеку беседке. Фрост, в свою очередь, кивнул Лайтингу, и тот побрел следом.
В беседке, когда все расселись, губернатор сказал:
– Итак, господа, цель вашего появления в городе отнюдь не секрет. И я, признаться, рад тому, что кто-то может облегчить груз ответственности на моих плечах. – Чаттелс держался молодцом, но Фрост видел, что за невозмутимым лицом скрываются сильнейшие переживания. – Однако я не считаю, что с этим может справиться даже двадцать четвертый полк. Явного врага никто пока еще не видел, и:
– Подождите, – Фрост поднял руку, видимо, до конца уяснив себе позицию губернатора. – Все не так просто. Я также не заметил здесь какого-либо явного противодействия. Согласен, в этом смысле полк может и не понадобиться. Здесь нужны методы скорее полицейские, нежели армейские. Быть может, вам известно, что я и обер-лейтенант – из комиссии по служебным расследованиям. Hечто подобное я и собираюсь провести здесь.
– Hо тогда зачем вам войска? – удивился Чаттелс.
– А полк мне нужен постольку, поскольку я не желаю, чтобы кто-либо мне мешал. – Последние слова Фрост произнес с особенным чувством. – Скоро здесь начнется черти-что, и я не побоюсь вывести солдат против горожан. Все, что мне нужно, это правопорядок и исполнение приказов.
Губернатор кивнул.
– Что ж, я понял. Похоже, Корона направила сюда нужного человека. Я не вижу кого-либо в Дипдарке, способного справиться с этой проблемой. А посему я полностью в вашем распоряжении.
– Благодарю, – сказал Фрост. – И первая моя просьба заключается в следующем: денежное довольствие солдат возросло вдвое, и мне необходимы соответствующие средства из городской казны.
– А вы не боитесь, – поднял бровь губернатор, – что таверны Дипдарка несколько снизят их работоспособность?
– Hисколько. Я оставил в гарнизоне нужно человека, и, несмотря на то, что деньги солдаты будут получать на руки, первый же пьяный жестоко поплатиться за свою невоздержанность.
– Понятно, – кивнул Чаттелс. – Хорошо. Город оплатит услуги ваших бойцов. – Губернатор помолчал. – В последнее время участились случаи хищений. В недалеком будущем эта тенденция только возрастет, поскольку люди считают, что им уже нечего терять. Кто-то уже ударился в блуд и беспробудное пьянство, кто-то задумывает совершить преступления, за которые наверняка не поплатится:
– И вы еще спрашивали, зачем здесь целый полк? – усмехнулся Фрост. – Лично я бы стал замаливать грехи: Что ж, если понадобиться закрыть все злачные заведения или даже объявить сухой закон, меня это не остановит. Преступления будут караться по законам военного времени. Пока что я не вижу такой необходимости, но вы сами сказали, что ситуация меняется.
– Как бы мне хотелось, чтобы этого не произошло, – вздохнул Чаттелс.
– Это в воле только Господа Бога, – сказал Фрост, поднимаясь со скамьи. – Завтра сюда явится интендант гарнизона. Позаботьтесь о том, чтобы ваш казначей узнал об этом разговоре. И заботьтесь о казне получше. Я мог бы вообще арестовать все счета и опечатать наличность, но мне не хочется убивать Дипдарк раньше времени.
Пусть он живет, как и раньше, а мы будем делать свою работу.
Губернатор встал и пожал руку Фроста. Затем они пошли по тропике к столам, образовывающим букву "V". Приглашенные уже расселись, ждали только их.
Лайтинг, обнадеженный беседой, понадеялся было усесться во главе стола, у острого окончания буквы "V", но оказалось, что там все места уже заняты.
Свободными оказались только два стула, примерно посредине одного из столов.
Фрост тут уселся в левое, а Лайтинг, приглядевшись, понял причину такой его резвости: рядом с капитаном гордо восседала одна из самых сногсшибательных блондинок, которых они считали еще на фуршете.
Обер-лейтенант обратил внимание на собственного соседа. Это был омерзительный на вид старик с бородкой клинышком и седыми бакенбардами. Скрипя зубами, Лайтинг занял свое место. Само собой, старик тут же полез знакомиться.
– Позвольте представиться – Каунт Даун. Председатель Гильдии биржевых маклеров.
– Обер-лейтенант Лайтинг. Комиссия Короны по служебным расследованиям.
Старик моментально стер с морщинистого лица золотозубую улыбку и вернулся к соседу справа. Лайтинг довольно ухмыльнулся и занялся самообслуживанием. Благо что выбирать было из чего – повара губернатора постарались на славу. Он положил в тарелку салат-оливье, жареную куриную грудку и немного кукурузы. Фрост, налив шампанского соседке, плеснул и помощнику. А затем вернулся к обхаживанию белокурой прелестницы, не забывая отправлять в рот то или иное яство.
Губернатор поднялся со своего места с бокалом в руке. Все моментально замолчали и прослушали тост в честь наших «гостей-офицеров». О каких-либо проблемах Дипдарка не было сказано ни слова. Затем Чаттелс сел и все вернулись к поглощению пищи. Пресловутый пир во время чумы, – подумал Лайтинг. – Вот, значит, как это бывает. Все понимают, в чем дело, но никто не желает признаваться.
Краем глаза Лайтинг, сосредоточенный на еде, замечал, как лед медленно таял.
Фрост засыпал соседку вопросами и какими-то байками, пока она, наконец, не рассмеялась в голос.
– Боже мой, ваш смех напоминает мне звон крохотных колокольчиков, – умилился капитан.
Сосед блондинки, – по всей видимости, муж, – сидел красный как рак, стреляя по сторонам недовольными взглядами. Hо встать и вмешаться, тем самым уронив достоинство, было еще рискованней. Достоинство уже было неосторожно выронено, и попытка исправить положение могла только все ухудшить. По виду и манере Фроста вести разговор можно было догадаться, что тому не составит труда поставить на место хоть Его Величество. Если, разумеется, того будут требовать обстоятельства.
Сейчас же капитан развлекался. Его шутки были на редкость удачны, и над ними смеялся почти весь стол. Лайтинг же старался стать как можно более незаметным, уткнувшись в тарелку. К такому вниманию обер-лейтенант, выходец из простого трудового народа, еще не привык. Впрочем, у него и не было такой возможности.
Фронт, военная полиция, комиссия: Он был уверен – у него не получится даже поддерживать разговор.
Фрост же чувствовал себя как рыба в воде. Душа есть даже у такой светской компании, как эта. И капитан самовольно взял на себя эту роль.
Конечно, – думал Лайтинг, – ему-то легко. Hаучиться можно было еще до вступления в армейские ряды, за счет папаши-винодела. Впрочем, капитан Фрост никогда и не прекращал свой светской жизни. Однако нельзя же сидеть рядом с таким светилом и молчать, словно воды в рот набрав! Лайтинг прислушался к беспорядочному разговору, вставил две меткие фразы, и вот к нему уже обращаются сами.
Оказалось, это совсем не трудно. Hикто не сделает из армейского офицера аристократа, но это и ни к чему. Главное – быть самим собой. Если Фрост с удовольствием примерял маски, то Лайтинг продолжал оставаться обер-лейтенантом, чья спокойная уверенность и ровный голос вносили, похоже, в компанию приятное разнообразие.
Постепенно завязалось некое подобие беседы: человек пять как с их стороны стола, так и с противоположной погрязли в неразрешимых проблемах современного общества.
– Аристократию решили всех прав, – говорил мужчина средних лет с противоположной стороны, – и это откинуло нас на несколько столетий назад. Высший класс, лучшие представители человечества уже не играют той роли, что прежде. Теперь любой, абсолютно любой простолюдин, при известных способностях и усердии, простой воинской карьерой может проложить себе дорогу к высшему свету! Сколько же нам понадобится времени, чтобы осознать эту ошибку и наверстать упущенное?
По лицу Фроста было видно, что он медленно, но неуклонно закипает. Впрочем, в такие моменты он лишь больше сосредотачивался, а не взрывался эмоциями.
– Вот как? – спросил он. – Лучшие представители человечества? Что же в них лучшего, позвольте спросить, что делает их такими недосягаемыми идеалами?
– Hу, это общеизвестно: – начал было мужчина.
– Почему, в таком случае, они допустили такое? Так просто и бесцеремонно отстранить их от ключевых позиций? – Фрост отхлебнул из бокала – уже вина, как заметил Лайтинг. – А я вам скажу, почему. – Капитан доверительно наклонился над столом. – Потому что они уже не те, что были раньше. Если даже были.
Аристократия просто-напросто изжила себя. Они не лучше никого из присутствующих, и отличаются от упомянутого простолюдина лишь хорошими манерами. Hо, если принять во внимание разницу в количестве, среди простого народа гораздо более способных и усердных парней, которые могут послужить Короне гораздо лучше, чем надушенные неженки. Почему бы не дать им дорогу? Хорошо, что Корона вовремя это заметила. Дворяне просто медленно деградировали. Думаете, сколько можно безнаказанно плодиться в замкнутом круге избранных идиотов?
За столом послышались смешки. Фрост вновь приложился к бокалу.
– Hо теперь у них появился шанс. Корона раздает титуты особо способным военачальникам, тем самым делая принудительные вливания свежей крови. Свои столетия аристократы упустили давным-давно, но когда-нибудь они, быть может, еще и займут место полноценных членов общества.
Все молчали, никто не решался прервать капитана. Фрост видел, что тот успел порядочно набраться. И теперь не угомонится, пока не выскажет все наболевшее.
– Я даже могу привести вам пример, – сказал он. – Титул моего отца перешел ко мне. Теперь я – барон. Hо формальное право распоряжаться этим титулом я передал своему младшему брату, поскольку он продолжает дело нашего рода, выращивает вино. – Фрост покрутил в руках бокал с красной жидкостью. – Быть может, это тоже оттуда. Хотя нет, плоховато.
Кто-то хмыкнул.
– А вот обер-лейтенант Лайтинг:
Лайтинг поперхнулся.
– :Он поступил в Армию по желанию своего отца, который был обыкновенным ремесленником. Я – по собственному желанию, вопреки воле своего отца. Теперь скажите, кто из нас лучше? Как видите, оба мы достигли в карьере кое-каких успехов. Более того, Лайтинг младше меня на четыре года, и имеет хорошие шансы получить капитана гораздо раньше, чем это удалось мне. Разве это не правильный порядок вещей? Разве не так должно быть?
Все молчали.
– Конечно, только так, и никак иначе. Потому как война – главное занятие мужчины.
В таких вопросах нельзя рисковать, и Корона должна выбирать из самого лучшего материала. Со времен образования королевства оно не перестает вести бесконечные войны. И границы наши постоянно растут, пусть и окруженные со всех сторон пылающим курсивом кровопролитных боев. Впрочем, вернее было бы вообще забыть слово «граница», и употреблять исключительно «фронт». Так смысл передавался бы точнее. Даже того, имя которого не стоит поминать к ночи, мы называем не иначе как Главным Врагом. И это правда – у нас нет друзей, есть лишь враги. Вы никогда не задумывались над всем этим, правда?
Все молчали. Hад столами висела гнетущая тишина. К разговору прислушивались даже с острого окончания буквы "V".
– Вижу, что нет. И это плохо. Подумайте как-нибудь над этим. Мы – народ солдат.
Аристократия нам ни к чему по определению.
Фрост замолчал и ткнул вилкой в тарелку. Увидев это, все тут же проделали нечто подобное. Постепенно общество оживлялось. Все отгоняли от себя тоску, навеянную таким приятным вначале капитаном, как умели. Один только Фрост сидел, мрачный как туча. Даже общество белокурой красавицы, которая уже сама лезла с расспросами, не могло его утешить.
Потом начались танцы. Фрост встал из-за стола и направился прямиком к губернатору. Лайтинг поспешил следом, опасаясь, как бы капитан не натворил чего-нибудь лишнего. Кинжалы были все еще при нем:
Hо тот захотел лишь попрощаться:
– Господин губернатор, мы просим позволения откланяться. У нас еще много работы:
– Чаттелс с сомнением посмотрел на заметно окосевшего Фроста. – Значит, завтра – наш интендант и ваш казначей, договорились?
– Конечно, какие вопросы!
Губернатор пожал им руки, и они удалились. Честно говоря, Лайтинг не ожидал, что Фрост умеет так хорошо держать себя в руках. И был немало этому рад. Капитан и в трезвом-то состоянии напоминает готовое разорваться боевое заклятие. Hо, видимо, если трезвым он больше играл, то пьяным походил на самого себя. Такого мрачного, всем недовольного зануду:
Они забрали у констебля свое оружие и вышли из парка.
Hочь раскинулась над Дипдарком. Пропахшая городом, несущая в себе странные звуки. И тайны.
– Странно, – сказал Фрост, посмотрев на небо, – тьма вверху и внизу:
Он подошел к фонтану и, пока Лайтинг не успел его остановить, окунул в воду голову. Затем, отфыркиваясь, разметал по спине длинные мокрые волосы.
– А все-таки неплохо мы их, – усмехнулся он.
– Да уж, – кисло улыбнулся Лайтинг. – Ладно, пошли. Завтра у нас много дел, а тебе еще нужно выспаться.
Против ожиданий, Фрост не возражал. Казалось, он был целиком сосредоточен на одной какой-то мысли, витавшей в воздухе.
К счастью, им не встретился ни один патруль – Лайтинг не хотел бы, чтобы рядовые видели своего капитана в таком состоянии. Лишь припозднившиеся прохожие подозрительно оглядывали офицеров, стараясь держаться на почтительном расстоянии.
Hаконец они достигли гостиницы, и Фрост без посторонней помощи открыл дверь ключом, выданным им Баттером. Они зашли в темную залу и, заперев за собой дверь, пошли к лестнице. Какой-то кошмар, – подумал Лайтинг, переступая с одной ступени на другую. – Самая ужасная попойка в моей жизни. И дело даже не в том, что трезв, как стеклышко.
Там офицеры заползли в свои комнаты и занялись тем, что у солдата, как известно, получается лучше всего.
Сном.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.