Текст книги "Путь. 100% натуральный, не содержит вымысла"
Автор книги: Александра Борисова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Путь
100% натуральный, не содержит вымысла
Александра Борисова
© Александра Борисова, 2017
ISBN 978-5-4485-5966-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
100% натуральный
не содержит вымысла
Уважаемый читатель! Перед вами отчёт об одном путешествии. Однако он не совсем обычный. Я надеюсь, что «Путь» перевернёт ваше представление об отпуске, покажет вам путешествия с другой стороны, и вы поймёте, что движение – это жизнь. Пока мы живём, надо двигаться, чтобы в этом движении жить…
Наслаждайтесь…
Глава 1
Утром жизнь вновь возвращается в своё привычное русло. И человек даже не замечает той границы, разделяющей его время на до и после. Однако он чувствует, что его мысли и душа всё ещё где-то далеко-далеко, а существо его здесь и сейчас, и совершает оно такие обыкновенные и привычные действия. Вот он выходит из дома примерно в 7:30 утра. Его встречает летний городской воздух со всеми своими красками. Человек садится в автобус под номером очень ему знакомым. Достаёт из кармана заранее приготовленную сумму и расплачивается. Вокруг него сонные люди, не замечающие ничего, кроме самих себя. Они слегка покачиваются и подпрыгивают. Выйдя из автобуса на знакомой остановке, он идёт, смотря себе под ноги, потому что хорошо знает дорогу. На его загорелом лице едва заметная улыбка – признак внутреннего спокойствия и тишины мыслей. Он, как будто бы только что видел очень сладкий сон, и сейчас старается сохранить его детали в сознании. Так выглядит и чувствует себя человек, недавно вернувшийся из путешествия в родной город. Добавлю реальности его образу: нашему герою чуть больше пятидесяти лет, он в отличной форме. На нём новые кожаные ботинки, его зовут Борис Борисович, и сейчас он идёт к себе на работу, потому что сегодня понедельник. Он хочет поделиться с коллегами своими впечатлениями от путешествия, а они ждут его рассказов, потому что никогда ничего подобного в своей жизни не видели.
Глава 2
– С приездом, Борис Борисович! Мы вас заждались! – так встретили нашего героя его коллеги, жаждущие услышать что-нибудь о мире, в котором они никогда не были.
– Buongiorno! – с итальянским акцентом ответил Борис Борисович. Как человек, загоревший и посвежевший за время отпуска, он резко контрастировал с зеленоватым оттенком кожи и тусклыми взглядами окружающих, – На этот раз я задержался подольше, – добавил он и пожал руки своим приятелям.
– Ну, теперь с новыми силами в работу! – вопрошающе посмотрел на героя начальник их отдела.
– Нет, не готов, – не то в шутку, не то в серьёз отрезал Борис Борисович, – не хочу возвращаться из поездки, – имея в виду состояние своей души.
– Неужели там так хорошо? – мечтательно спросила полная дама и, поставив свои полные локти на стол так, что он затрещал, вознесла глаза к потолку.
– Отдыхать – не работать, – тихо усмехнулся кто-то из сотрудников.
– Там прекрасно! – улыбнулся Борис Борисович, – Каждый из вас может в этом убедиться. Стоит только поехать и увидеть всё своими глазами.
– Нас и здесь неплохо кормят! – пошутил приятель нашего героя, – заграница не для меня. Я вот как баньку вечером истоплю на своей даче, да закушу… – вот это красота!
– Денег же откуда набраться? – всхлипнула та же дама, не сводя глаз с потолка, там она представляла живую карту мира, по которой мысленно путешествовала.
– Куда ехать-то? – заинтересовался стажёр, который своими быстрыми пальцами уже нашёл сайт с дешёвыми авиабилетами.
– Полный вперёд! – просиял в улыбке Борис Борисович, – Куда душа твоя пожелает, туда и езжай. Главное – не сидите на одном мягком месте, – обратился он ко всем, – Ведь жизнь в путешествии невероятна!
Именно так начинаются все разговоры о путешествиях в российском обществе XXI века, и вот как они продолжаются…
– Ну, расскажите же, что вы там видели, где вы были, как вы там жили… – лопнуло терпение женщины в старомодной кофточке. До этого она ничего не говорила, а только улыбалась. Но вот, когда все ненадолго замолчали, потому что вопросы и возражения закончились, а преступать к служебным обязанностям ещё не хотелось, решила подать голос и очень вовремя это сделала.
– Да, нам интересны ваши приключения, – подхватили остальные и устремили свои взгляды на героя.
– Что ж, всё началось с того дня, – начал он, – к которому мы с моей женой и дочерью долго готовились. В этот прекрасный день мы просто сели в наш Фольксваген и поехали! С нами была пачка растворимого киселя – символ наших путешествий, который мы всегда возим с собой на экстренный случай, и невыносимая жажда приключений. Нас ждала долгая дорога по России-матушке. Больше всего мне запомнились остановки, которые мы иногда делали, чтобы передохнуть: размяться, выпить чаю из термоса. Когда останавливаешься после долгой гонки по трассе, понимаешь, как прекрасна жизнь. Вот едешь, едешь по автостраде, а потом причаливаешь к какой-нибудь заправке или парковке, и словно задерживаешься в одном из многочисленных мгновений своей жизни. Оборачиваешься назад, думаешь, что ты смог вырваться из рутины и как ты далеко уже от дома. Всматриваешься вперёд – туда тебе надо. За одно только это ощущение можно полюбить путешествия.
– Как романтично! – вздохнула полная дама.
– Да, может быть, я становлюсь в путешествиях сентиментальным. Хотя моя жена и дочь тоже любят такие остановки.
После небольшой паузы, позволившей герою сделать чашку ароматного кофе, он продолжил:
– У нас был забронирован небольшой отель на одну ночь в деревне Каменка. Там работала только одна девушка. Она нас и поселила, и испекла нам вкусных оладушек. А следующим утром мы уже мчались по Белоруссии и держали курс на польскую границу. Торопились, чтобы не попасть в пересменок пограничников, и попали! Пять часов мы провели на территории между двух стран, около полуночи переехали «перекопыш» (так моя жена называет сухопутную границу) и очутились в сказке. Представьте: ночь, облака тумана, похожие на привидений, набегают на нос Фольксвагена. Вдруг из кустов высочил оленёнок и перебежал нам дорогу. Едем дальше и видим – светятся два огонька в тёмной чаще, а это взрослый олень стоит, сверкая глазами. Потом что-то пушистое шмыгнуло с дороги – похоже на лисицу, побежавшую за лесной мышью. Переехав границу, мы оказались в самом апогее жизни лесного царства, обитатели которого настолько свободны, что для них не существует ни границ, ни дорог. Есть только они и Земля. Сколько бы времени, усилий и денег мы сэкономили, если бы имели такую же свободу передвижений, как они.
К счастью, наш ждали в следующем отеле, где я познакомился с такими же русскими путешественниками-автомобилистами, как и мы. Они рассказали, что сейчас границу закрыли из-за технических неполадок. Это означало две вещи: что нам крупно повезло, и что нас ждут невероятные приключения. Чутьё не подвело.
Глава 3
– День начался с похода в местный супермаркет Лидл, где мы купили несколько заграничных вкусностей и долгожданную колбасу в белой оболочке – ещё один символ наших путешествий. Где бы мы ни оказались, с нами должна быть колбаска, – продолжал Борис Борисович.
А дальше началось путешествие через всю Польшу под проливным дождём. Дорогой мы остановились пообедать в придорожном ресторане, внутренняя отделка которого нас впечатлила намного больше, чем его кухня: интерьеры залов сделаны в разных стилях, с чучелами птиц, диковинными растениями и добротной мебелью, был даже сад с прудом, в котором плавали мясистые карпы, а сумы нам подали, как говорится из пакетиков.
Вечером мы подъехали к нашему следующему отелю в Катовице. На мою дочь, которая должна была играть роль англо-русского переводчика, напала икота. Наверное, от того, что дорогой мы много смеялись, уже даже не помню над чем. Так бывает: смеёшься до колик в животе, а причина – сущая глупость, о которой даже и не вспомнишь потом. Взяв себя в руки, она всё же заказала нам на утро завтрак в отеле.
Вот что приготовил нам четвёртый день нашего путешествия. Плотно позавтракав, мы отправились в Чехию. За день нам нужно было пересечь эту страну и заночевать недалеко от австрийской границы. В Чехии необходимо иметь виньетку, чтобы ездить по платным дорогам. Мы приобрели её сразу после пересечения границы и поехали по незнанию по бесплатным дорогам. Эта наша ошибка позволила нам изучить все не туристические маршруты Чехии. Продвигались мы по сельским дорогам между полей, засеянных белым маком. Девчонки, конечно же, захотели в них пофотографироваться. Время близилось к обеду, и нужно было подыскать какой-нибудь ресторанчик (колбасу мы всё-таки оставляем на экстренный случай или на вечер). Проезжая по очередному маленькому городку (надо заметить, что домики в провинциях Чехии не такие уютные и симпатичные, как в Польше) мы увидели дом, украшенный цветами, у которого не было одной стены, и кухня выходила прямо на улицу. Там сидели люди и стучали ложками, зачерпывая что-то вкусное из тарелок. С голоду мы решили, что это семейный ресторан, но я на всякий случай пошёл проверить. Когда я приблизился к едокам, то те с таким удивлением взглянули на меня, что я поспешил уйти и не мешать. Как же мы смеялись, когда выяснилось, что это обычный частный дом. Хотя, если бы мы были немного смелее, может быть, можно было бы попроситься к ним на обед, но это как-то неудобно. Нам пришлось ехать дальше в поисках еды. В другом городке – Моравска-Тршебова все рестораны на центральной площади оказались закрыты, так как по европейским меркам в 15:00 обед уже часа два как закончился. Мы даже мороженое не смогли купить, потому что в кафе не принимали карточки, а наличных чешских крон у нас не было. Открыт только снек-бар, но мы привыкли питаться правильно и потому отказались от этого варианта. Я начал нервничать, потому что проголодался. После долгих скитаний, в какой-то подворотне мы обнаружили дорогой ресторан, где нас накормили обедом.
Следующие приключения ждали нас при заезде в загодя забронированный кемпинг. Первой неприятной неожиданностью оказалось то, что хозяева были русские. Дальше то, что номер, в который нас поселили, не соответствовал описанию в брони. Там не было ни постельного белья (только не глаженные и грязные наматрасники), ни полотенец, ни ванной, ни собственной кухни. На всё это мы закрыли глаза – всё-таки одну ночь можно потерпеть, но в душе стало закрадываться неприятное чувство. Начали осматриваться: номер был весь какой-то разваливающийся. А потом из кровати полезла и запрыгала какая-то отвратительная живность. Оставаться здесь уже не было возможным. У нас отдых как-никак. Мы решили бежать. К счастью работал Интернет, и моя жена оперативно начала искать новый ночлег, но уже в Австрии, потому что там можно быть уверенным в качестве жилья. Елена очень переживала, стоя перед ноутбуком (садиться уже ни на что не хотелось), но ей удалось найти, пусть и дорогой, но зато австрийский отель. В это время я пошёл возвращать деньги, отданные за этот кемпинг. Равнодушная хозяйка вернула их мне без проблем. Потом девчонки рассказали мне, что в тот момент, когда на почту пришло подтверждение нового бронирования, и Сашка сфотографировала на телефон координаты отеля, Интернет отключили. Надо сказать, ситуация была экстремальной. Однако она обострилась, когда я узнал, что до ночлега в Австрии 140 км и нужно успеть добраться до него к полуночи, иначе наш Фольксваген превратится в тыкву! Конечно же, нет, но заселение в том отеле разрешено только до 0:00, а время тогда было около десяти вечера. Сашка отправила письмо в отель, что мы можем приехать поздно, но ответа мы уже не могли узнать, так как были оторваны глобальной сети. Вещи были собраны, Сашка в ночнушке (не успела переодеться – так хотелось сбежать из этого места) на заднем сиденье присутствовала, нервы на пределе, а удача всегда с нами. Нам оставалось только гнать. И мы гнали.
Наш Фольксваген, вытаращив фары, мчался по ночной Чехии. Я почти не смотрел на спидометр: мои глаза не отрывались от дороги. Какое-то шестое чувство подключилось в этой экстренной ситуации, и я стал очень внимательным и осторожным и вместе с этим быстрым. Сказать, что я переживал за девчонок – ничего не сказать. Тогда я, наверное, сроднился с Фольксвагеном и стал с ним единым целым. Наше внимание было полностью сосредоточено на белой ленте разметки и жёлтом от света фар асфальте. После девчонки рассказали мне, какой красивый был пейзаж: сияла полная луна, отражаясь на крутой поверхности холмов, вдоль обочины мелькали ярко-голубые огоньки, на полях паслись олени, вышедшие по обыкновению ночью, чтобы их никто не заметил. Но ничто не скрылось от ярких глаз Фольксвагена.
Шестьдесят километров, как нам показалось, пролетели молниеносно, и вот мы уже приближались к австрийской границе. Навстречу вышли двое пограничников и замахали нам красными фонариками, похожими на укороченные световые мечи из «Звёздных войн». Досматривали на границе только нас, и это было неудивительно: не каждый день встретишь нижегородский номер ночью где-то между Чехией и Австрией. В это время нас мучил вопрос о покупке уже австрийской виньетки, потому что за её отсутствие полагается немаленький штраф. Мы стали спрашивать у пограничников, пустив в ход наши знания английского и немецкого, где мы можем сейчас приобрести её. Они также на смеси этих двух языков рассказали нам, что через 5 км будет одна деревушка. Там на заправке торгуют виньетками, только сейчас уже ничего не работает, потому что, мол, в 22:00 в Европе давно все спят. От них же мы узнали, что по бесплатным дорогам можно и без виньетки ездить. Один пограничник спросил, куда мы направляемся. Елена дала ему листок, на котором от руки было написано название города (мы даже сами не успели прочитать какого). Он, покрутив этот листок в руках, спросил цель нашей поездки:
– Holiday?
– Holiday, holiday, – хором ответили мы с русской интонацией. После этого пограничники вернули нам документы, пожелали нам счастливого пути и помахали на прощание. Это были, наверное, самые милые пограничники. Мы им тоже помахали.
Теперь мы уже летели по отличнейшим дорогам Австрии. Все вокруг уже действительно спали: в окнах не было света, по улице тоже никто не ходил. И не у кого было спросить насчёт виньеток: всё же ещё раз хотелось убедиться, что за нами не погонятся полицейские и не оштрафуют на круглую сумму. Мы проезжали по одному спящему городку, как вдруг увидели работающий мотель, и решили остановиться, чтобы немного передохнуть. Там нас радушно встретили две австрийские дамы, готовые решить все наши проблемы. Одна стала кому-то звонить и уточнять информацию о виньетках, другая поговорила с Сашкой по-английски и объяснила очень подробно и понятно всё то, о чём нам пытались сообщить пограничники. Мы, как оказалось, всё правильно поняли. Так же она что-то рассказала об её мотеле, о детях, которые такого же возраста, как и Сашка. А та, казалось, была очень благодарна этой женщине за отзывчивость и за то, что они обе поняли друг друга, хотя говорили не на родных языках.
Итак, женщины могли говорить на любом языке бесконечно, но нам нужно было торопиться. Со спокойной душой мы отправились дальше, продолжив ехать по сельским дорогам и беспокоить оленей. В какой-то момент дорога начала сужаться, а лес сгущаться. Слева от нас был какой-то водоём, в котором так живописно отражалась луна. Мне стало жутко, что если мы поедем дальше, то упадём в воду. Однако Елена настояла на том, чтобы мы продолжили движение, потому что обратной дороги нет. И вот, преодолев сумрачную лесную тропу, мы оказались на широкой поляне. Перед нами открылся большой дом, без фонарей и без единого света в окнах. Я запарковался и сбил большой горшок с цветами ровно в 0:00. Так мы завершили эту сумасшедшую ночную гонку. Пошли со своим фонариком искать вход. Дальше всё произошло на одном дыхании. Постучались в дверь. Никто не открыл. Пошли, было, в обход, как вдруг дверь изнутри отворилась и на пороге появилась девушка, работница отеля. Она очень приветливо нас приняла, несмотря на поздний заезд. Мы вошли в номер, уютный, новенький и чистый. Обнялись.
Глава 4
Оказалось, мы приехали вчера на берег Дуная. Это было поистине красивое и очень спокойное место. Вдыхаешь горный воздух, насыщенный кислородом, и на душе становится так тихо и умиротворённо. Сашка сказала, что она здесь «снова жива» и захотела остаться. Но нам нужно было двигаться дальше, ведь это было только начало нашего путешествия. Впереди ждала Италия, границу которой мы в тот день должны были пересечь. И пересекли.
Пообедали мы в придорожном ресторане в Германии, даже не спрашивайте чем – сосисками, а затем прокатились по долине Альп. Всё-таки «лучше гор могут быть только горы»! Они великолепные, живые. Они относятся к тебе так, как ты относишься к ним: боишься – они ещё больше устрашают и подвергают опасности, а восхищаешься – они обогащают тебя. Ты становишься ценителем их божественной красоты – и это, хотите верьте, хотите нет, настоящее сокровище, которое у тебя никто не сможет отнять, ведь оно хранится в твоей душе всю оставшуюся жизнь. Горы даруют человеку свои многовековые тайны, разгадать которые непостижимо. Ими можно только восторгаться: как такие глыбы выросли из земли? Как происходило это великое строительство?
Удел водителя – смотреть на дорогу, а не восхищаться пейзажами. Но всё же один только вид Альп вызывает у меня целый локомотив восторженных мыслей и чувств. Однако и сама дорога рисует необычные сюжеты. Когда мы мчались по трассе, нас обогнал «Харлей», на котором ехала пожилая пара. Им точно уже было за 60. Голова бабушки – «божьего одуванчика» в кожаной куртке, слегка покачивалась под тяжестью мотоциклетного шлема. А дед обходил одну машину за другой. Где на наших российских дорогах можно встретить такую картину? Наши пенсионеры боятся отойти далеко от дома, а эти рассекают по скоростной трассе. Надо добавить, что мы видели много пожилых людей на пляжах Италии. Они лежат под палящим солнцем, играют в бадминтон. Наблюдать за одной такой парой было очень мило: у тучного неповоротливого дедушки в панаме, в которой он походил на бегемота из мультфильма «Котёнок с улицы Лизюкова», никак не получалось отбить воланчик. Его энергичная бабушка подбегала к нему и подавала снаряд. Игра продолжалась довольно долго. Забегая вперёд, вспомню одного деда в Риме, приковавшего свой велосипед огромной железной цепью к светофору. А также, боевую бабушку из Сицилии, пробившуюся через толпу туристов, чтобы сфотографировать «Уста правды». Возраст итальянцам не помеха – они счастливые люди.
Ещё до заката солнца мы прибыли в городок Малоско, где планировали остановиться на два дня. Старинные и тихие улочки петляли по склону горы, дорожки выложены камнем, который уже отполировался и поблескивал в лучах тёплого итальянского солнца. Мы спросили дорогу у местного дедушки, показав название улицы на распечатке бронирования. Тот жестами попытался нам объяснить, что нужно спуститься по этой улице вниз, и там мы увидим нужный номер дома (при этих словах он приложил палец к нижнему веку – итальянский жест). Конечно же, мы всего этого не поняли и, сердечно поблагодарив нашего помощника, пошли наверх. После небольшой прогулки по пустынному городу мы наконец встретили хозяйку дома. Узнать её было несложно – это была женщина, которая осторожно приближалась к нам, заглядывая в глаза.
Можно написать целую книгу с описанием мест, где мы останавливаемся. Все «наши» дома настолько разные, у каждого своя атмосфера, свой запах. Ни один пятизвёздочный отель не сравнится с колоритным домиком сеньоры Кукурулы. Это потому, что зимой мои девчонки очень тщательно выбирают жильё для бронирования. Это уже стало традицией в нашей семье. Для них время, когда нужно выбирать апартаменты для следующей поездки – целая эпоха. Поэтому они очень ответственно относятся к этому обычаю: берут с собой что-нибудь вкусное, устраиваются на кровати с ноутбуком и выбирают до поздней ночи. Мы не богачи, и поэтому стараемся выбирать бюджетное жильё. Но с каким мастерством это делают моя жена и дочь! Приезжая в какой-нибудь колоритный дом, мы становимся богаче, потому что он нам дарит впечатления, которые потом превращаются в воспоминания. А что вспомнишь, пожив в типовом дорогущем отеле?
Снаружи дом выглядел немного потрёпанным, сверху была какая-то покосившаяся деревянная надстройка. Зато внутри был настоящий музей с пятью комнатами! Только экспонаты: старинная итальянская мебель, посуда – всё можно трогать, использовать. Создаётся полное впечатление, что здесь живут старенькие сеньор и сеньора Кукурула, ценители маленьких статуэток и медных кастрюль.
Утро в таком городе и в таком доме начинается с криков охрипшего петуха на заднем дворе. Также громогласно его приветствует осёл. За этими прелестными звуками живой природы следует колокольный звон церкви, сообщающий жителям точное время. Поднимается солнце. Сашка раскрывает зеленые ставни и машет мне из окна. Я уже стою рядом с Фольксвагеном и курю трубку. Я готов ехать дальше. Из поездки мы возвращаемся уже затемно. Ужинаем сыром и вином, выходим на прогулку перед сном. Сидим на лавочке у церкви, любуемся звёздным небом и пытаемся доказать себе, что это не сон, это всё происходит в реальной жизни. Это счастье.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?