Электронная библиотека » Алексей Калугин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 11:40


Автор книги: Алексей Калугин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Но… – Офицер Лурье растерянно посмотрел по сторонам, словно искал кого-то, кто поможет ему понять происходящее. – Но Порт-О-Морт погиб пятьдесят лет тому назад.

– Не совсем так, господин офицер, – уточнил Энгель-Рок. – С момента гибели Порт-О-Морта минуло пятьдесят два года.

– Если так, ветроход Энгель-Рок, – натянуто усмехнулся офицер Орм. Выражение лица у него при этом было таким, будто он сел на кнопку и изо всех сил старается это скрыть, – рискну предположить, что вы родились в Порт-О-Морте и совершали свой первый рейс в младенческом возрасте.

– Это был далеко не первый мой рейс, господин младший офицер, – тут же отозвался Энгель-Рок. – И я числился в составе команды ветроходов Порт-О-Морта.

– Но в карточке мы указали… – офицер Орм на всякий случай заглянул в карточку, чтобы убедиться, что ничего не перепутал, – что вам тридцать семь лет.

– Прошу прощения, господин младший офицер, но это вы так решили. Я же сказал, что не знаю, сколько мне лет.

Офицер Орм посмотрел на офицера Лурье, как будто хотел спросить: ну и что все это значит? Офицер Лурье в ответ молча пожал плечами.

– То есть вы утверждаете, что вам больше пятидесяти лет? – спросил он у Энгель-Рока.

– Да, – коротко кивнул здоровяк.

– Нет, нет, нет! – снова вступил в разговор офицер Орм. – Если он служил в команде Порт-О-Морта, то ему никак не меньше семидесяти! Верно ведь, господин Энгель-Рок?

– По всему получается, что так, – улыбнулся Энгель-Рок.

– А как насчет ста лет? – спросил офицер Лурье.

– Может быть, – не стал спорить Энгель-Рок.

– Сто двадцать? – живо подхватил подачу офицер Орм.

– До каких пор вы собираетесь поднимать ставки? – хохотнул Финн, которому происходящее представлялось весьма забавным.

Он сам понятия не имел, сколько лет Энгель-Року. И ему это было без разницы. Здоровяк внушал ему уважение своими рассудительностью, здравым смыслом и спокойной уверенностью в том, что в конечном итоге все будет именно так, как и должно быть, поэтому бессмысленно пытаться что-то изменить. Рядом с ним Финн чувствовал себя уверенно и спокойно, как нигде и никогда.

– Я же сказал, что вы не поверите, если я назову свой первый город, – невозмутимо произнес Энгель-Рок. И, дабы предупредить вопросы, которые непременно должны были вслед за этим прозвучать, добавил: – Порт-О-Морт – не первый.

Офицер Орм снова растерянно уставился на карточку, которую сам же и заполнял. Так, будто рассчитывал найти там ответы на все вопросы. Но даже если это было так, то ожидания его не оправдались.

– Мы записали, что вам тридцать семь лет, – произнес он с некоторой даже обидой.

– Пусть так и остается, – сказал Энгель-Рок. – Я не против.

– Но, насколько я понимаю, это не вполне соответствует действительности, – совсем уже упавшим голосом едва слышно промямлил офицер Орм.

– Послушайте, господин младший офицер, – ободряюще улыбнулся офицеру Орму рыжий Финн. – Что вас в первую очередь интересует? Сколько ему лет или насколько хорошо он будет справляться со своими служебными обязанностями? Да вы только посмотрите на Энгель-Рока! – МакЛир вытянул руку, как торговец антиквариатом, демонстрирующий покупателю все достоинство своего самого лучшего товара. – Будь ему хоть пять сотен лет – он один стоит пятерых!

Дабы помочь знакомому, офицер Лурье достал из кармана монету и кинул ее Энгель-Року.

– Это аванс? – улыбнулся, поймав монету, Энгель-Рок.

– Сможете согнуть ее, считайте, что место в команде вам обеспечено, – сказал офицер Лурье.

Энгель-Рок бросил вопросительный взгляд на офицера Орма – в конце концов, это ведь он заполнял его карточку. Значит, и последнее слово должно быть за ним.

– Да, – решительно кивнул офицер Орм. – Согнете монету – я рекомендую вас в команду бойцов.

– Я не пойду в бойцы, – рыкнул сквозь зубы Энгель-Рок. – Я ветроход.

– Хорошо, – не стал спорить офицер Орм. – Ветроход так ветроход. Давайте, господин ветроход, покажите, на что вы способны.

Энгель-Рок поудобнее зажал монету меж пальцев и легко, без видимых усилий, разорвал ее надвое. Одну половину монеты он протянул офицеру Орму, другую – офицеру Лурье.

– Обалдеть, – только и смог произнести офицер Лурье, глядя на свою половину монеты.

Офицер Орм поставил три крестика в графе «Физическое состояние». Это была максимальная оценка. Но подумав, он добавил еще один, четвертый крест.

– Вы точно уверены, что не хотите в команду бойцов? – еще раз на всякий случай спросил офицер Орм. – Полагаю, там у вас были бы хорошие перспективы служебного роста.

– Я – ветроход, – снова повторил Энгель-Рок.

– Ваше право, – не стал спорить офицер Орм и нарисовал галочку напротив надписи «Ветроходная команда».


Чувствуя, что собеседование Энгель-Рока закончено, Финн тоже заторопился. Он хотел, чтобы Джерри сел за стол офицера Лурье. МакЛир надеялся, что приятель детских лет окажется более снисходителен к его нынешнему другу, нежели офицер Орм, который после знакомства с Энгель-Роком был вроде как не совсем в своей тарелке. В таком состоянии человек неизвестно что может выкинуть.

– Так я свободен, господин офицер? – спросил Финн, всем своим видом показывая, что готов уступить свое место за столом следующему кандидату.

Офицер Лурье прошелся взглядом по карточке, дабы удостовериться, что все нужные графы заполнены.

– Команда ветроходов, полагаю? – спросил он.

Финн быстро кивнул.

Офицер Лурье поставил последнюю галку.

– Пока не поздравляю вас, ветроход Финн, – подняв взгляд, улыбнулся он МакЛиру. – Но полагаю, что у вас хорошие шансы оказаться зачисленным в команду.

– Спасибо, господин офицер. – Финн поспешно поднялся на ноги и знаком велел Джерри быстро садиться на его место.

Джерри по-кошачьи ловко запрыгнул на стул, выпрямил спину, положил ладони на колени и изобразил на лице улыбку, которую репетировал последние три дня. Самому Джерри улыбка казалась открытой, дружелюбной и доброжелательной. Но те, кто смотрел на него со стороны, скорее назвали бы ее заискивающей и глупой. Впрочем, каждый имеет право на собственное мнение.

– Господин офицер, вы позволите, мы постоим здесь и посмотрим, как проходит собеседование наш друг? – обратился к офицеру Орму Энгель-Рок.

Эмис Орм сделал безразличный жест рукой. До закрытия вербовочного пункта оставалось около получаса, и офицер Орм искренне надеялся, что к его столику больше никто не подойдет. И без того уже кандидатов в команду Корнстона было раз в пять больше, чем требовалось. Сейчас капитан Ван-Снарк и двое его помощников в последний раз перебирали карточки кандидатов, дабы быть уверенными, что не пропустили никого достойного.

При том, что офицерский состав города также был укомплектован по самым минимальным требованиям, пара опытных ветроходов, каковыми, вне всяких сомнений, являлись Энгель-Рок и Финн МакЛир, пришлись бы весьма кстати. А вот третий их приятель, черноволосый парень, что сидел напротив Алекса Лурье, не произвел на Орма впечатления. Ни плохого, ни хорошего – вообще никакого. Джерри казался ему похожим на воздушную медузу, способную с легкостью принимать любую форму, чтобы избегать столкновений с плывущими навстречу объектами.

Сначала, как и полагается, офицер Лурье задавал Джерри стандартные вопросы: возраст, пол, здоровье, как попал в Зей-Зону? И с ними Джерри неплохо справился. Правда, когда офицер Лурье поинтересовался, в скольких рейсах он побывал, Джерри соврал больше, чем требовалось, назвав число двенадцать. Но офицер Лурье не обратил на это внимания. Или же только сделал вид, что не обратил. Когда же офицер Лурье спросил Джерри о его основной специальности, тот возьми да и ляпни:

– Навигатор!

Энгель-Рок в отчаянии чуть не схватился за голову!

А у Финна нижняя челюсть упала едва не на грудь.

Они на пару три дня твердили Джерри, что он мог выдавать себя за навигатора, общаясь с забулдыгами из кабака Старого Эрла. Но кадровых офицеров, даже если это только выпускники школы офицеров, отправившиеся в свой первый рейс, ему провести не удастся! На то они, в конце концов, и офицеры. Уж лучше назваться простым ветроходом и строить из себя эдакого скромного парня, не желающего козырять своими достоинствами, но готового взяться за любую работу. Хоть плиты города драить, хоть коку на камбузе помогать, хоть целый день на салинге грот-мачты сидеть, высматривая, что там прямо по курсу… Молодой, здоровый, аккуратный, честный парень, готовый взяться за любую работу, – такое вполне бы могло прокатить. Тем более при поддержке такой пары друзей, как Энгель-Рок и Финн МакЛир.

Так нет же – навигатор!

Что за бес у него на языке заплясал, когда он произнес это слово?!

Ну какой из него, чак-варк, навигатор!

Офицер Лурье в момент его раскусит!

Энгель-Рок отчаянно пытался придумать, как можно спасти ситуацию, и ничего не мог изобрести.

Бывают! Что ни говорите! Бывают безвыходные ситуации!

И Джерри, поганец, сам создал для себя такую. Произнеся одно только слово: «Навигатор!»

Дальше все пошло в точности так, как и должно было.

Офицер Лурье задал Джерри пару вопросов относительно заявленной специальности. И сразу понял, что Джерри в навигации разбирается так же хорошо, как свинья в ананасах. Нет, пожалуй, даже хуже. Он даже не знал названий простейших навигационных приборов, которые были известны обычным ветроходам.

Офицер Лурье сложил губы бантиком, с грустью посмотрел на Джерри и двумя широкими взмахами авторучки перечеркнул крест-накрест его кандидатскую карточку.

– Господин Гарсия, – произнес он беззлобно, но с укоризной. – Нам в команде не нужны лжецы.

Это был конец. Такой же бесславный, как конец рака, нырнувшего в кипящий котел. И такой же позорный, как паническое бегство от стаи рассвирепевших котов.

А все ведь так хорошо начиналось.

Глава 6

Джерри сидел, в растерянности хлопая глазами, не зная, что сказать.

Ему все еще казалось, что все это просто глупая шутка и вот прямо сейчас офицер Лурье рассмеется, хлопнет его по плечу и скажет: «Да ладно, навигатор Гарсия! Неужели вы и взаправду поверили? Хо-хо! Нам позарез нужны такие бравые парни, как вы! Вот, контракт уже готов. Вам остается только проставить сумму и подписать».

Но на лице офицера Лурье оставалось все то же отстраненно-холодное выражение. Он смотрел на Джерри так, будто его уже не существовало. Словно Джерри начал превращаться в туман, сквозь который были видны серые, побитые подковками на каблуках, доски причала.

Офицер Орм сидел, положив согнутый локоть на спинку стула, и смотрел на Джерри с откровеннейшей насмешкой. Он, похоже, принимал Джерри за местного дурачка. Ну а кому еще придет в голову выдавать себя за навигатора, не зная ни одного навигационного прибора? С искривленных ухмылкой губ Эмиса Орма, казалось, готовы были сорваться слова: «Ну, парень, ты и дал! Так врезал, что мы все в отпаде! Может, еще что-нибудь отчубучишь? Так, чисто ради ржачки. В город-то тебе дорога все равно уже заказана».

На лице Энгель-Рока застыло выражение отчаяния. Он понимал, что Джерри облажался по полной и помочь ему был бы не в силах даже легендарный хитрец Пе-Пелем, сумевший как-то раз обмануть саму Смерть. Офицеры-ветроходы сейчас были непреклоннее старухи с деревянным молотком. Они могли бы простить Джерри ошибку, но не обман.

Примерно о том же думал и Финн МакЛир. Ему тоже было жаль расставаться с Джерри, который был хотя и не шибко умным, но все же хорошим парнем. Финн готов был поспорить, что на него можно было положиться. То, что Джерри решил выдать себя за навигатора, было не враньем даже, а фантазией, в которую он и сам готов был поверить. Парню очень хотелось быть не просто ветроходом, а именно навигатором. Быть может, именно потому, что жизнь не дала ему на это ни малейшего шанса. Но объяснять это сейчас Алексу Лурье не имело смысла. Для него Джерри был таким же вруном, каковых он за истекшие три дня повидал немало. С той только разницей, что от Джерри разило не перегаром и табаком, а «Шипром».

Если бы сейчас Финн и Энгель-Рок заявили, что без Джерри они не пойдут в команду Корнстона, это означало бы только одно – они остались бы на причале втроем. А Финну вовсе не хотелось оставаться в Зей-Зоне. Да и Энгель-Року, признаться, тоже уже порядочно здесь надоело. Корнстон был для них единственным шансом вырваться из дикого захолустья Зей-Зоны. Корнстон был надеждой на лучшее будущее. И то, что Джерри бездарно профукал свой шанс, – это уже была его проблема.

После того как офицер Лурье обвинил Джерри во лжи, прошло несколько минут. За это время никто не произнес ни слова. Во-первых, все и без того было ясно. Во-вторых, если кому-то и следовало что-то сказать, так это был Джерри. У которого язык будто к нёбу присох. Если бы он даже попытался что-то сказать, то из горла его вырвался бы только нечленораздельный клекот. Джерри ощущал себя примерно так же, как в тот момент, когда Финн огрел его кружкой по голове. Разница лишь в том, что сейчас он осознавал, что с ним происходит. Но, как во сне, не мог даже пальцем двинуть, чтобы попытаться как-то разрулить ситуацию.

Бедняга Джерри все еще верил, что можно что-то исправить. Хотя все остальные были убеждены в том, что Джерри уже исполнил свои финальные куплеты и больше тут говорить не о чем. Да и незачем.

Затянувшуюся паузу прервал отрывистый, частый стук каблуков.

По сходням, переброшенным с Корнстона, на пристань сходил капитан Ван-Снарк в сопровождении двух старших офицеров. Все трое в парадной форме. С виброкортиками на поясах. У одного из помощников капитана под мышкой толстая папка, обтянутая малиновым сукном.

Увидев капитана, младшие офицеры Орм и Лурье вскочили со стульев и вытянулись, прижав ладони к бедрам.

Энгель-Рок и Финн МакЛир также приняли соответствующие стойки. Они уже считали себя членами команды и должным образом приветствовали капитана.

Один только Джерри так и остался сидеть на стуле. Будто его к нему гвоздями приколотили. Да еще на всякий случай стукнули по затылку свинчаткой. Он все еще не мог до конца осознать масштаб постигшей его трагедии. Хотя изо всех сил пытался.

Отдав честь капитану, офицеры-вербовщики вручили ему карточки двух новых кандидатов и что-то еще добавили от себя.

Капитан Ван-Снарк сначала бегло просмотрел то, что было отмечено в карточках. Затем взглянул на самих кандидатов.

Энгель-Рока он приметил еще во время своего визита в кабак Старого Эрла. Его просто невозможно было не заметить. И, судя по всему, Энгель-Рок и его анкета произвели на Ван-Снарка самое благоприятное впечатление. Не отводя взгляда от здоровяка, капитан едва заметно двинул подбородком сверху вниз и приложил два пальца к краю своего малинового берета. Что можно было расценивать как официальное зачисление в команду.

Рыжего Финна МакЛира капитан если и приметил в кабаке, то не обратил на него особого внимания. Оно и понятно – Финн был парнем крепким, но рядом с Энгель-Роком смотрелся как подросток, встающий на цыпочки, чтобы дотянуться затылком хотя бы до плеча знаменитого борца. Тем не менее Финн капитану понравился. А может, офицер Лурье произнес пару-тройку нужных слов.

Как бы там ни было, капитан взмахом руки подозвал офицера с папкой в руках. Из папки появилась толстая стопка анкет ветроходов и бойцов, отобранных для службы в команде Корнстона. Выдернув снизу две анкеты, капитан разорвал их пополам и вложил на их место анкеты Энгель-Рока и МакЛира. В общем списке на отдельном листе также были вычеркнуты два имени.

Вернув папку офицеру, капитан вынул из кармашка большие круглые часы на цепочке, откинул крышку и взглянул на циферблат.

– Без пяти минут шестнадцать, – сообщил он кандидатам. – Полагаю, вам нет смысла идти в кабак. – Он спрятал часы в карман и быстро коснулся двумя пальцами берета. – Поздравляю с зачислением в команду, господа ветроходы.

Финн и Энгель-Рок, как и полагается в таком случае, вскинули подбородки вверх, прижали ладони к бедрам и лихо щелкнули кто чем мог. Финн – каблуками разношенных башмаков с большими квадратными пряжками, которые выменял у старьевщика на полпачки табака, а Энгель-Рок – голыми пятками, поскольку, как обычно, был в шлепанцах на босу ногу.

– Добро пожаловать в Корнстон, господа ветроходы! – Капитан указал рукой на трап.

– Прошу извинить меня, господин капитан, – тут же произнес первый помощник Терентий Скоромудров. Именно в его надежных руках находилась папка со списком новых членов команды города. – Но в списках, которые я передал боцману, их имена отсутствуют.

– Все верно, – щелкнул пальцами капитан. – Без нас вас в город не пустят. Что ж, господа ветроходы, можете дождаться нас здесь, на пристани. Или, если есть с кем проститься, идемте в кабак. Только задерживаться там долго не советую. Город отчалит, как только на главной палубе будет проведена перекличка новой команды. Если кто-то задержится – уходим без них.

– Если не возражаете, господин капитан, мы подождем вас здесь, – сказал Энгель-Рок.

– Как вам будет угодно.

Капитан еще раз красиво козырнул – судя по всему, ему очень нравилось это действие, когда рука резко взлетала вверх, кончики пальцев скользили по шероховатому бархату, после чего так же резко падала вниз, – и быстро, широко переставляя ноги, зашагал по деревянному настилу в сторону кабака Старого Эрла. Следом за ним заспешили старшие офицеры.

И тут пришел в себя Джерри Гарсия.

Он вскочил на ноги.

И не просто вскочил, а запрыгнул на стол.

И закричал срывающимся в истерику голосом:

– А как же я?! Господин капитан! Как же я?!

Капитан на ходу обернулся. И увидел, как Энгель-Рок схватил Джерри за шиворот, сдернул со стола и кинул обратно на стул.

– Пусти! – дернулся Джерри.

– Сиди, – прижал его пятерней к спинке стула Энгель-Рок.

– Я должен все объяснить!..

Джерри снова дернулся. Скорее в силу привычки, нежели в надежде освободиться.

– Все, – будто падающим в бездну голосом возвестил Энгель-Рок.

– Что значит «все»?

– Ты все просрал, Джерри, – с сочувствием в голосе объяснил ему Финн.

Джерри уронил руки вниз. Лицо его сморщилось, как будто он собирался заплакать.

– Почему он сказал, что он навигатор? – спросил офицер Лурье.

– Откуда я знаю? – с отчаянием всплеснул руками Финн. – Могу поручиться только за то, что он хороший малый.

– Этого мало, чтобы быть принятым в команду, – сказал офицер Орм.

– Может, можно на камбуз его устроить? – осторожно осведомился Энгель-Рок. – Ну, чтобы картошку да лук чистил, котлы драил?..

– Я бы не стал за него ручаться, – произнес офицер Орм таким тоном, что ясно стало: продолжать разговоры на эту тему не имеет смысла.

– Держись, парень, – хлопнул Джерри по груди Энгель-Рок. – Это не последний город, причаливший к Зей-Зоне.

Лицо Джерри дернулось, будто от удара током, и перекосилось.

– Знаешь, сколько раз я уже это слышал?

– Ну, от меня впервые. – Энгель-Рок еще раз хлопнул Джерри по груди. – Так что…

– А, пошли вы!..

Джерри оттолкнул руку Энгель-Рока, вскочил на ноги и кинулся к краю причала. Туда, где стоял Корнстон.

– Не вздумай! – кинулся следом за ним Энгель-Рок, решивший было, что Джерри собрался переметнуться через перила и броситься в бездну.

У Финна в голове мелькнула та же мысль. Но он тут же ее прихлопнул, как комара. Насколько он знал Джерри, подобная эффектная работа на публику была не в его стиле. Проблема Джерри в том и заключалась, что он не умел разделить причину и следствие. Для него все было слито воедино. Если бы он собрался прыгнуть в бездну, то сделал бы это не потому, что его не взяли в команду, а просто так, чисто ради любопытства. И для этого ему не нужны были зрители.

Джерри облокотился на перила и с тоской посмотрел на Корнстон.

Город стоял носом к пристани. На первом плане возвышались рулевая рубка, капитанский мостик и вышка семафора, соединенные проходом по открытой галерее. Слева от рубки тянулась широкая полоса вымощенной серыми плитками палубы, где обычно проходили общие построения экипажа. Даже с причала было видно, что плитка на палубе новенькая, не выщербленная подковками на каблуках ветроходов, не стертая песком и щетками драивших ее штрафников.

По палубе прогуливался человек. На нем был свитер в широкую красно-зеленую полоску и узкие черные брюки, заправленные в высокие сапоги с отворотами. На голове – помятая темно-синяя кепка с широким козырьком, закрывающим глаза от слепящих лучей Сибура. В зубах – трубка в форме перевернутой рынды, насаженная на причудливо изогнутый чубук. Руки заложены за спину. Вид у человека был чрезвычайно серьезный. Судя по всему, это был боцман, ожидающий прибытия новой команды, чтобы сразу всех и всё расставить по своим местам.

Мачтовый треугольник с пристани было уже не разглядеть. Да и не на что особо там было смотреть. Сейчас, когда мачты были сложены и убраны в мачтовые стволы, он выглядел как вымощенная плиткой площадка с тремя огромными раздвижными люками по углам.

Между мачтовым треугольником и рубкой располагались плотно подогнанные друг к другу приземистые одноэтажные строения с плоскими крышами, издали похожие на детали детского конструктора – кубрики для ветроходов и бойцов. Один кубрик – на десять человек команды. Чуть правее, возле небольшого сада фруктовых деревьев, стояли более солидные домики, в которых селились офицеры, по три-четыре человека в доме. Над двухэтажным домом, в котором жил капитан, развевался флаг с гербом города – кот с короной на голове и часами на цепочке в правой лапе.

Если бы Джерри забрался на крышу пакгауза, он, быть может, смог бы разглядеть далеко, у самой кормы города, едва виднеющиеся красные, желтые, зеленые, синие черепичные крыши городских домов. Из красочной суеты которых указательным пальцем выстреливала вверх башня с часами, отмечающая местоположение учебного или научного корпуса. А если бы у Джерри был бинокль, то он смог бы увидеть, как стрелки на башенных часах сошлись на расположенной в самом верху циферблата цифре «шестнадцать». После чего все находящиеся на пристани услышали, как часы начали отбивать начало нового дня.

– Новый день наступил, – сказал офицер Лурье.

– И новая декада, – добавил офицер Орм.

– День начала нашего похода, – заметил Лурье.

– Я бы многое отдал за то, чтобы узнать день его окончания, – усмехнулся Орм.

– Господа офицеры, – вежливо обратился к старшим по званию Финн. – А могу ли я полюбопытствовать, в какие края мы направляемся?

– Полюбопытствовать оно, конечно, можно… – Кривая ухмылка Эмиса Орма переползла с левого угла рта на правый. – Да только ответа все равно не получите.

– Только капитан знает, куда мы направляемся, – добавил Алекс Лурье.

– Капитан говорил, что рейс может оказаться долгим, – заметил Энгель-Рок.

– У всех офицеров контракты на три года, – сказал Лурье. – Вам будет предложено подписать контракт на тот же срок.

– Ну, хорошо, допустим, капитан никому не говорит, куда направляется город, – сказал Финн. – Но какова цель экспедиции? Какие задачи перед нами будут поставлены? Исходя из того, что сказал капитан в кабаке, многие сделали вывод, что Корнстон отправляется на поиски сокровищ.

Офицер Орм молча покачал головой.

– Что, этого тоже никто не знает? – удивленно вытаращил глаза Финн.

– Капитан знает, – ответил Эмис Орм.

– Но никому не говорит?

– Нет.

– И что, никому это не интересно?

– Ну, я бы хотел узнать, куда и с какой целью мы направляемся. – Эмис Орм саркастически усмехнулся. – Буду признателен, если поделитесь имеющейся у вас информацией, ветроход МакЛир.

Финн улыбнулся, давая понять, что оценил шутку. Хотя шутка, в общем-то, была так себе.

– Я еще даже не ступил на городскую палубу, господин офицер, – сказал он. – А вы уже проделали вместе какую-то часть пути.

– Всего-то от Тир-Нейла до Зей-Зоны, – уточнил офицер Лурье.

– А где сейчас Тир-Нейл? – спросил Энгель-Рок.

– В одиннадцатом секторе. В двух днях пути от Полынных Прядей.

– Декада хорошего хода.

– Мы шли двенадцать дней. В городе только четверть положенного состава команды.

– Понятное дело, – с видом знатока кивнул Финн. – Поэтому вы к нам и завернули. Где еще можно набрать команду практически даром?

– Какие у вас паруса? – спросил у офицеров Энгель-Рок.

– Синусоидные, – ответил Лурье. Здоровяк одобрительно кивнул. – Но мы их еще ни разу не поднимали. Шли на имеющихся запасах сомбры.

– Кто занимался оснасткой города и подготовкой его к рейсу?

Орм с надеждой посмотрел на Лурье. Лурье бросил вопросительный взор на Орма. Ясно было, что они не знают ответа на вопрос.

– Корнстон был частью Тир-Нейла? – спросил Финн.

– Когда мы прибыли в город, Корнстон был пришвартован к Тир-Нейлу.

– Выходит, сами вы не местные?

Офицеры Орм и Лурье снова переглянулись.

– Мы заканчивали офицерскую школу, – сказал Эмис Орм. – Нам и еще нескольким выпускникам пришло приглашение поступить на службу в Корнстон. В тот момент нам показалось, что это хорошее предложение. Не всякий предложит офицеру-выпускнику сразу трехгодичный контракт.

– А что вы думаете об этом сейчас?

Офицер Орм сделал весьма изящный и в высшей степень неопределенный жест кистью правой руки. Он сначала вскинул ладонь вверх, затем повел ею в сторону, будто огладил невидимую полусферу, после чего сложил все пальцы вместе и направил их вверх. Это могло означать: «Все в мире меняется, так почему же мое мнение должно оставаться неизменным?» или: «Что бы ни случилось, я всегда остаюсь при своем мнении». Или даже: «Да пошли вы со своими вопросами!»

– А мне все равно, куда скользить, – сказал офицер Лурье. – Для меня главное – набраться опыта.

Финн весьма выразительно посмотрел на Энгель-Рока. Настолько, что здоровяк сразу понял, что собирается сказать МакЛир. И даже успел вскинуть руку, чтобы дать понять Финну, что слова, которые он собирается произнести, в данной ситуации окажутся совершенно неуместны. Но Финна было уже не остановить.

– Таким образом, мы имеем город, неизвестно кому принадлежащий и непонятно кем и на какие средства подготовленный к рейсу, группу офицеров-новобранцев, не имеющих опыта дальних походов, и команду, состоящую из мошенников и прощелыг, готовых ввязаться в любую авантюру, только бы сбежать из Зей-Зоны. Мы не знаем, куда и зачем мы направляемся и как долго продлится рейс. Расчет обещан только после окончания экспедиции. Да и то с оговоркой «если нам повезет». – Жестом опытного конферансье, приглашающего всех участников закончившегося концерта выйти на сцену, чтобы зрители еще раз получили шанс метнуть пару-тройку гнилых помидоров в особо понравившихся исполнителей, Финн МакЛир раскинул руки в стороны. – Господа! Мне кажется, я начинаю завидовать Джерри.

– Не пори чушь, Финн, – недовольно скривился Энгель-Рок. И сделал попытку исправить ситуацию: – А то, не ровен час, господа офицеры решат, что ты это всерьез.

Финн сел на стул и запустил пальцы в свою рыжую шевелюру.

– Нет, конечно, я, как и все, мечтаю отсюда выбраться, – сказал он. – Могу ради этого даже согласиться сыграть в «колесо удачи». Шансы выиграть шесть к одному! Не так уж плохо!

Быстрой походкой Джерри подошел к остальным и уперся ладонями с растопыренными пальцами в крышку стола.

– Дайте мне нож! – потребовал он, непонятно к кому обращаясь.

– Зачем? – непонимающе посмотрел на него Энгель-Рок.

– Я отрежу себе палец! – решительно заявил Джерри. – Или нет! Два пальца! – заявил он не менее решительно. – Нет не так! – воскликнул он еще более решительно. – Я отрежу ухо!

– Зачем? – снова спросил Энгель-Рок.

– Подарю этим, – кивнул на офицеров Джерри. – На память. Чтобы помнили, что это по их милости человек лишился уха!

Обличающим жестом Джерри вытянул руку с выставленным указательным пальцем в сторону офицера Лурье.

– А при чем тут я? – растерянно пожал плечами Алекс Лурье. – Я тут при чем, а? – повторил он свой вопрос, иначе расставив слова.

– Это вы не взяли меня в команду!

– Но вы ничего не смыслите в навигации.

– Ну и что! – Джерри снова уперся ладонями в стол. – Можно подумать, кто-то в ней вообще хоть что-нибудь смыслит!

– Ну, вообще-то есть специалисты… – попытался урезонить Джерри офицер Орм.

– Вам я подарю свой мизинец! – Джерри вскинул руку, чтобы продемонстрировать Эмису Орму палец, который собирался ему презентовать. – Дайте же мне кто-нибудь нож! – хлопнул он пока еще не изуродованной ладонью по столу.

– Держи.

Энгель-Рок кинул на стол тесак, которым можно было не то что палец, а всю кисть оттяпать.

Джерри уперся взглядом в предложенный ему тесак. Резко оттолкнул его и снова кинулся к перилам.

Энгель-Рок взял тесак за свисающий со стола конец лезвия.

– Ты себе ничего не желаешь отмахнуть? – услужливо предложил он оружие Финну.

– Благодарю, нет, – со сдержанным достоинством улыбнулся рыжий.

– Как угодно.

Энгель-Рок кинул тесак в ножны.

Офицеры Орм и Лурье молча посмотрели друг на друга.

Взгляды обоих с отчаянием вопрошали: что это вообще было?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации