Текст книги "Посох волхва"
Автор книги: Алексей Витаков
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Почай, открыв рот, смотрел на своего спасителя и видел только чуть полноватые губы, искривленные печальной улыбкой, остальную часть лица полностью закрывала прямая челка седых волос.
– Куда пошли те, остальные? – Ишута сдернул наконечник с древка.
– Какие… – Почай силился прийти в себя, но это ему давалось очень непросто.
– Те, что были с тобой? Я видел. Вы разделились: одни сели в лодки и поплыли в сторону Калоки, другие куда-то отправились берегом.
– А-а… Зелда стал собирать людей. Они перегородят реку возле Ремезы. Там есть узкое место.
Ишута кивнул.
– Сколько собрал Зелда?
– Всех вместе их, поди уже, десятков шесть. Да еще прибавятся. Точно прибавятся! – Почай поднял указательный палец вверх.
– Шесть десятков? – Ишута чуть слышно усмехнулся. – Один такой, – он указал посохом на мертвого, – пустит их всех на сушеное мясо!.. Возвращайся обратно. На старом капище, под дубом, найдешь Моготина. Нужны лошади и люди, умеющие скакать верхом. А мне приведите Потагу. Моготин знает, как его найти.
– А ты кто? – Почай сам не понял, как вопрос выскочил из него.
– А я пойду к Ремезе, – невозмутимо продолжил Ишута. – Может, кого-то удастся спасти.
Он повернулся и легкой походкой направился вдоль берега. Почай смотрел ему вслед, ощущая себя словно в каком-то невероятном сне.
Внизу на песчаной косе кру́гом сидели его сородичи, скованные между собой цепями. Всего восемь человек. Еще троих викинги привязали к вертелам и подвесили на рогатины. И вскоре под несчастными завились первые клубы сизоватого дыма.
Почай, выпустив из груди сдавленный крик бессильной ярости, рванул из-за пояса убитого норманна секиру и несколькими взмахами отсек тому голову. Затем, схватив ее за длинные желтые патлы, подбежал к краю обрыва и изо всей силы швырнул под берег.
– Эй, псы заблудные! Вот вам!..
Ишут остановился на крик у самой кромки лесной чащи, обернулся на одно мгновение и снова зашагал прочь.
Глава 5
Голова Халли Рыбака, такая же большая, как и он сам, катилась, а точнее сказать, летела под угор[12]12
Угор – холм, возвышенность; здесь – крутой склон берега реки.
[Закрыть], подпрыгивая на кочках, сминая редкие побережные кустики и разбрызгивая вокруг себя алые капли.
Хроальд завороженно смотрел на стремительно приближающуюся голову своего давнего боевого друга, не в силах пошевелиться. Старый херсир не верил собственным глазам. Он самолично видел мальчишку, удирающего наверх по склону берега, и прекрасно понимал, что никакой опасности для бывалого Халли этот сопляк просто не может представлять.
Когда же голова ударилась – очень символично – об одну из долбленок кривичей, у херсира уже никаких сомнений не оставалось.
– Галар меня обесчесть! Это же Халли! – Хроальд подошел к отрубленной голове и опустил веки Рыбака. – Они все мне заплатят! Я их всех изжарю живьем!
– Хроальд! – подошедший Ёкуль взял конунга за локоть. – Нужно уходить. У нас хватит добычи, чтобы вернуться богатыми!
– А Халли ты предлагаешь оставить здесь?! Головой на берегу, а телом в поле?! Оставить на растерзание воронам и собакам?..
– Я схожу, заберу его, Хроальд, – Ёкуль посмотрел на обрыв. – Мы достойно похороним Халли.
– Ты собираешься идти один? – херсир нервно хохотнул. – И я увижу еще одну голову, летящую с этого обрыва?
– Я возьму с собой троих. Вчетвером мы перенесем Халли, и с нами никто не справится! Он там один, этот рус… Неужели у них есть такие, кто оказался способен убить самого Рыбака?!
– Как видишь, есть, Ёкуль! Идите вшестером. Четверо понесут, а двое будут прикрывать. – Хроальд отвернулся, пытаясь подавить подкатившую к горлу тошноту. – Развяжи этих, Тормонд, и посади на цепь к остальным. Некогда сейчас заниматься жарким! – Херсир мотнул головой в сторону висевших над занимавшимися кострами пленников…
Почай, находясь в каком-то страшном затмении разума, продолжал рубить плоть поверженного врага. Сначала он отрубил мертвецу руки и, раскидав их по берегу в разные стороны, принялся рубить ноги. Одну отрубленную ногу он подвесил на ветвь сосны, другую стоймя водрузил на муравьиный пень. Туловище столкнул под обрыв. Наконец, тяжелая багровая пелена упала с глаз. Он посмотрел на дело рук своих и попятился. А затем и вовсе бросился бежать в сторону леса…
Цепенеющие от неожиданно поднявшегося восточного ветра, скрученные немотой и позором, Ёкуль и еще пятеро викингов возвращались к «Хрофтотюру», неся на руках то, что осталось от некогда грозного Халли Рыбака.
Хроальд потерял дар речи. Он жестом приказал сложить расчлененную плоть друга на корме и прикрыть шкурами, а сверху положить его щит, меч и доспехи…
* * *
Ишута быстрым шагом шел сквозь лесную чащу вдоль берега, без труда находя звериные тропы, которые позволяли огибать непроходимые заросли и заваленные павшими стволами участки. В голове почти все время вспыхивали спокойным лиловым светом слова Аники. Ишута не раз замечал, что речь великого воина имеет даже свой запах. Стоило только вспомнить тот или иной отрывок его рассуждений, как тут же возникали разные запахи – полевые цветы, сырая кора деревьев, раскаленный металл и хмельной мед с Велесовых игрищ – словом все, с чем сталкивался человек на своем жизненном пути, присутствовало, хоть и неявно, в том, что говорил Аника.
Каким-то совершенно непостижимым образом не очень бойкий на память молодой волхв без труда запоминал почти слово в слово за своим учителем. Вот и сейчас вспомнилось.
«…Мы все время касаемся истины, но не поняв, проходим мимо. Подумаешь только – вот и погибель, предел отчаяния, и тогда-то, оставив всякую надежду, неожиданно обретаешь душевный покой. В такие часы познаешь себя и отыскиваешь в самом себе друга. Ничто не может сравниться с этим ощущением полноты, которой мы так жаждем, идя по жизни. А она уже в нас! Кому-то дается надежный кусок хлеба, чтобы он постигал без лишних помех тайны бытия и открывал их другим, но он вдруг погружается в сон.
Почему великие полководцы, достигнув своих вершин в жизни, становятся малодушными, а подчас избалованными, тщедушными и жалкими в своих желаниях? Почему щедрый превращается в жадину и скрягу? Какой смысл в наставлениях и разного рода учениях, которые вроде бы направляют на некий путь, если мы не знаем, куда приведет в конечном итоге этот путь и кем станет человек в конце концов?..
А я говорю, что один появившийся на свет бедняк важнее десятка благополучных ничтожеств. Что же мы знаем друг о друге? И почему нам всем так необходим дом и Родина?
Истина не лежит на поверхности. Если на этой почве одни деревья пускают крепкие корни и приносят щедрые плоды, а для других она становится безжизненной могилой, то для плодоносящих эта почва и есть истина, а для погибающих – всего лишь ловушка, эшафот с припрятанным до поры топором или пиршественный стол, где каждое блюдо начинено медленным ядом. Если именно эта земля с ее обычаями и традициями, а не какая-либо иная дают человеку ощущение внутренней полноты, могущество, которого он в себе не подозревал, значит, эта мера вещей, эта форма существования и есть истина человека.
Помни об этом, друг мой! Мы дышим полной грудью лишь тогда, когда связаны с нашими сородичами узами любви и есть у нас одно предназначение. Все мы знаем по опыту: любить – это не значит смотреть друг на друга, любить – значит, вместе смотреть в одном направлении. Истина человека – то, что делает его человеком. Истина – это то, что делает мир проще для всех живущих в нем народов. Истину не нужно доказывать, она есть или ее нет…»
Память вновь перенесла Ишуту в события пятилетней давности. Всякий раз, когда вспоминал он свою первую встречу с Аникой, светло и радостно замирало сердце. После разговора со Славарадом он прощальным взглядом посмотрел на Чаяну и сказал: «Я найду тебя!» Она лишь спросила в ответ: «Когда?» Он ничего не ответил и, только сделав несколько шагов от ворот двора, обернулся. Чаяна стояла на высоком крыльце, глядя поверх забора на дорогу, по которой он должен пуститься в путь. Эта минута расставания с девушкой стала в конечном итоге его путеводной звездой. Его невыносимо тянуло к ней, но при этом было ощущение легкости и наполненности в каждой клетке его земной плоти. Она заселила его тело и разум новыми смыслами, доселе ему неведомыми. И, кто знает, если бы не это знакомство, чем бы обернулась первая встреча с Аникой? Но теперь Ишута твердо знал, ради чего он должен совершенствоваться…
Он вернулся в то утро на постоялый двор. Снова вышел навстречу тот же самый лысоватый хозяин заведения, держа скрещенные руки на солидно выпирающем животе.
– Приходи через пару, а лучше тройку часов. Я всю ночь не спал! – лысоватый, широко зевая, даже не попытался прикрыть ладонью распахнутый рот, из которого дохнуло луком и недельным, застрявшим между зубами мясом.
Ишута не ответил. Легонько оттолкнув вставшего на пути, он подошел к двери.
– Ах ты вошь на гребешке! – Хозяин бросился вслед.
Молодой человек уже открыл дверь и поставил одну ногу на порог, как его грубо схватили за плечо и развернули. Хозяин постоялого двора, лысина которого пошла пятнами от прилива негодования, открыл было рот для продолжения оскорбительной тирады, и тогда волхв быстрым движением придавил носок его левой ноги посохом к полу и коротко толкнул локтем чуть ниже правого плеча. Хозяин полетел спиной вперед, широко загребая воздух в угол, где двумя колоннами высилась глиняная посуда. Раздались грохот и многочисленные звуки бьющейся керамики.
Человек, спавший за столом на скрещенных руках, поднял голову. Длинная челка до кончика носа, видны только жесткие, улыбающиеся губы.
– Да впусти ты его, Тирей! – Он с минуту пристально смотрел сквозь свою прядь на вошедшего.
Ишута терпеливо ждал на пороге.
– Ну, что ж. Коль нашел, проходи и подсаживайся к столу.
Волхва очень удивила эта фраза: с чего вдруг незнакомец узнал, что он ищет его?
Но тот будто прочитал мысли молодого кривича и, усмехнувшись, бросил:
– Посох! Посох Абариса!
После этого Ишута уже ничуть не сомневался, что перед ним сам Аника-воин.
Тирей, сидя в углу на груде разбитой посуды, смотрел круглыми глазами на вошедшего.
– Иди отдыхать, Тирей! Я, ты ведь знаешь, в долгу не останусь. Это на погашение убытков, – Аника бросил несколько монет на стол и, уже обращаясь к Ишуте, добавил: – Проходи, – кивком головы указал на место за столом напротив себя.
Молодой человек спустился по скрипучим ступенькам и сел, куда было указано.
– Абарис мне говорил, что учился у тебя? – Ишута начал разговор с вопроса, сам того не ожидая.
– Было дело. Учился и был значительно меня старше. Такое бывает, – Аника сделал внушительный глоток из кружки. – Голова трещит… Чего ты умеешь?
В ответ Ишута только пожал плечами. После рассказа Славарада он четко осознал, что ничего толком не умеет.
– Правильно. Толком ничего не умеешь. А вот с вином надо бы мне попридержаться!.. С саками тебе повезло. Они просто не ожидали, да и пьяны были изрядно. Поэтому в герои себя не записывай… Ну, хорошо. Возьми посох и ударь меня! – Аника тряхнул челкой.
Ишута аж дернулся от неожиданности.
– Запомни, друг мой, если пришел ко мне, то делай, что велено! Итак?..
Кривич быстрым движением, не вставая с лавки, занес над головой посох, качнулся вправо, всем видом показывая, что бить будет в этом направлении, а сам уже готовился другим концом нанести удар с иной стороны. Но вдруг лицо собеседника неожиданно ушло вверх, перед глазами Ишуты мелькнул потолок, и кривич в тот же миг всей спиной ощутил неровности видавшего виды пола. Он даже не услышал глухой звук от удара упавшей лавки.
Молодой человек удивленно смотрел на Анику, и в распахнутых глазах его читалось: «Разве такое возможно?» Минутой позже Ишута понял, что произошло. В тот момент, когда он собирался нанести удар по правому плечу своего собеседника, тот из-под стола просто ударил ногой по лавке.
– Возможно… – ухмыльнулся Аника. – Если на тебя собираются напасть, то используй все, что есть под рукой. Но при одном условии: если ты окончательно определился в целях и задачах. Первым всегда погибает тот, у кого нет никаких целей. Тот, кто все исчерпал и всего достиг. Или тот, кому стало нечего терять… Посмотри на меня. Почему я закрываю лицо прядью волос? Потому что мне нечего своим лицом сказать людям. Черты нам дарованы нашими предками, нашими родичами и родителями. Человек, оказавшийся на чужбине, поначалу пытается слиться с ее воздухом, стать похожим на его обитателей, а значит, волей-неволей отгородиться от тех, кто дал ему жизнь. Я ношу длинную прядь, скрывающую мои черты, но еще более скрывает тот, кто начинает улыбаться, говорить, смотреть и видеть окружающий мир, подлаживаясь под чужие привычки и традиции. А я всего лишь пытаюсь показать, как, по сути, выглядит человек, предавший себя и кровь, которая течет в его жилах. Это первая причина.
Вторая причина, почему я закрываю лицо, очень проста. Ущемляя обычное зрение, я начинаю лучше чувствовать нутро того, кто находится передо мной. Иногда необязательно следить за каждым жестом соперника, за каждой тенью его мускулов. Стоит только почувствовать его сущность, и ты сразу определишь, каким приблизительно арсеналом он владеет. Ничтожество никогда не овладеет блестящей техникой и тем более никогда не создаст новой. Он лишь может подсмотреть и украсть несколько ударов, которые потом использует против тех, кто заметно слабее его. Иногда под личиной благородного мужа живет поганая тварь – завистливая, жадная до славы и подлая. А в горбуне подчас нередко встретишь сострадательную и жертвенную душу. Но мир так устроен, что чаще всего общество объявляет войну горбунам и начинает преследовать их. И ведь действительно среди горбунов тоже находятся преступники, и тогда «здоровое общество» с пламенем благородного гнева на лицах начинает подвергать мучениям этих и без того несчастных людей. К чему это я все говорю? Ха-х!.. Ах да. После серьезного похмелья язык мой становится без костей. Так вот. Абарис учился у меня, но очень недолго, меньше года… Не удивляйся. Я сам отправил его домой. Такие рослые, сильные мужи не нуждаются в дополнительном умении, поскольку на них никогда не объявят охоту. Тех знаний, полученных за короткий период, вполне хватит, чтобы защитить женщину от насильника или хорошенько угостить двух-трех разбойников с большой дороги. А больше нужно лишь тем, кто находится в постоянной опасности, и тем, кто сделал своим смыслом жизни служение высшей истине. Такие вечно неугодны. Они мешают спокойно обывать жизнь… Твое имя?
– Ишута…
– Хорошо, Ишута. Завтра приступим, а сегодня я еще немного выпью!..
* * *
Зелда сумел собрать вокруг себя около двух сотен крепких мужчин, готовых сражаться. Женщин, детей и стариков отправили подальше в лес. Самые многолюдные деревни в этой части днепровской поймы – Калоки и Казия – опустели.
Маленький отряд Почая сделал свое дело: норманны остановились, чтобы похоронить двух убитых соплеменников, а заодно и просто прийти в себя. Теперь, когда драккары просели от веса, поскольку были загружены будущими невольниками-траллами, «вертеть весло» стало значительно труднее. Но между тем Хроальд хорошо понимал, насколько побыстрее нужно уносить ноги куда подальше. Того и гляди, в погоню ринется боевая дружина из града, где викинги, проявив незаурядную и вместе с тем несложную хитрость, захватили полон. Да и местное население скоро оправится от первого удара судьбы, и тогда уже… может стать совсем туго.
* * *
Норманн силен своей быстротой, а иногда коварством, но вести затяжные военные действия, находясь на чужой земле, кормясь лишь набегами на деревни, расположенные вблизи от речного пути, долго невозможно. Поэтому скандинавские разбойники действовали стремительно, подобно штормовому ветру, редко вступая в открытые сражения с силами противника. Драккары их в то время вмещали от пятидесяти до сотни гребцов, столько же они могли взять и полона.
Но тактику эту неплохо знали и те, на кого совершались набеги. Поэтому скандинавы достаточно часто несли серьезные потери, а иногда драккары даже целиком исчезали вместе со своими дружинами.
К сожалению, верховье Днепра к встрече непрошеных гостей с Варяжского моря было готово в то время едва ли не хуже всех остальных территорий, подвергавшихся их набегам. Занятые извечной борьбой с литовскими племенами, кривичи порой просто забывали о существовании норманнов…
* * *
Отряд Зелды, используя стволы срубленных деревьев, наскоро соорудил плотину и перегородил Днепр в районе Ремезы. Когда прибежали запыхавшиеся разведчики и сообщили о приближении драккаров, те, кто был вооружен луками, расселись за кустами, несколько человек с трубками из дудника во рту спрятались под водой, остальные просто легли на землю, замаскировавшись травой и ветками ивняка.
Но что это были за лучники! В руках многих из них – не боевое оружие, а охотничье, и наконечники для стрел по большей части костяные и каменные, редко у кого железные! И что это была за пехота, которая не имела представления о едином строе, не имела доспехов, а мечи – настоящие клинки – видела по большим праздникам в детинце или на ярмарке на заморских прилавках. Единственным серьезным оружием этих людей были гнев и отчаяние.
Драккары сплавлялись вниз по течению, почти не используя весел, – викинги берегли силы. Первым снова шел «Хрофтотюр», на носу которого стоял седовласый херсир – конунг Хроальд-старый. Он чувствовал всей кожей, что где-то должна быть засада. Поэтому приказал поставить щиты на борта, проверить путы на пленниках-траллах и надежность колец в палубе, к которым они были привязаны или прикованы. Сам же херсир после гибели Халли Рыбака не снимал с головы шлема и не расставался с доспехами ни на мгновение.
– Эйнар! – крикнул Хроальд, обернувшись к идущему следом драккару «Фенриру». – Как поживает Фьялар?
– Скучает без дела! – Эйнар коротко свистнул, и рядом с ним вырос огромный пес черного окраса с ощеренной пастью.
– Я печенкой чую, что Один скоро попросит пира! – херсир криво усмехнулся.
– Пира хочет не только Один! – откликнулся Эйнар. – У меня на «Фенрире» еще есть место для пары десятков траллов. Их нужно хорошенько проучить за Халли и Олана!
– За свою речь, благородный Эйнар, ты скоро получишь хорошее вознаграждение! – крикнул Хроальд. И, словно в подтверждение его слов, из-за излучины выметнулась водная преграда.
– О, ваны! – Хроальд дернул ремешок на шлеме, и забрало опустилось на лицо.
Из прибрежных кустов в драккары полетели стрелы; к некоторым из них были приделаны свистульки. Но звук, производимый этими стрелами, викингов скорее рассмешил, чем смог напугать. Несколько стрел вонзились в борта и щиты, другие перелетели за препятствие и поранили своих же плененных сородичей, не причинив самим норманнам ни малейшего вреда.
– Они нам так весь товар попортят! – Хроальд сплюнул с деланой досадой.
Потом Днепр в нескольких местах заволновался, и из-под воды показались бородатые люди с топорами и гарпунами в руках. На топорищах и древках были закреплены волосяные веревки. Нападавшие таким образом рассчитывали подтянуть суда викингов к берегу, чтобы потом выманить их на сушу.
– Эйнар, эти твари хотят отведать наших мечей! – закричал Хроальд, поняв замысел нападавших.
По взмаху его руки с драккаров выстрелили лучники, и сразу с десяток бородачей, незащищенных доспехами, опрокинулись замертво в воду. Длинные, в полтора локтя, стрелы норманнов пробивали человеческую плоть насквозь, а иногда и навылет. Тяжелые топоры легко перерубили волосяные канаты, а длинные багры добили остаток нападавших.
Хроальд приказал налечь на весла, и «Хрофтотюр», вспенивая и буравя днепровскую воду, пошел на лаву.
– Еще! Еще! Еще!.. – командовал херсир в такт поднимающимся и опускающимся веслам. – Держать весло! – крикнул он, когда лава приблизилась на несколько шагов.
Горизонтально поднятые над водой весла замерли. «Хрофтотюр» с разгону врезался в преграду, задрал нос и прополз брюхом по бревнам лавы почти до середины своего корпуса.
– Все – с кормы на нос! – закричал Хроальд так, что по обоим берегам задрожали деревья.
Викинги выполнили команду. Вес на носу драккара увеличился, и «Хрофтотюр» стал, подобно чаше весов, переваливаться через лаву.
– На середину! – заорал херсир, когда корабль носовой частью уже почти коснулся воды.
И «Хрофтотюр» гладким, хорошо просмоленным днищем, словно по маслу, съехал в воду уже с другой стороны заслона.
– А теперь – к берегу! Мечи – из ножен! – Хроальд проверил рукой прочность своего забрала.
После того как «Хрофтотюр» вновь вышел на открытую воду, преодолев препятствие, крепления лавы лопнули, и бревна разъехались по воде в разные стороны, шедший следом «Фенрир» уже не испытывал особых трудностей. Нужно было только успевать работать баграми и веслами.
Причалив к берегу, викинги с «Хрофтотюра» стали перепрыгивать через борта, выбегать на кромку берега и строиться, смыкая щиты.
Зелда, не удрученный провалом первого этапа сражения, решил атаковать всеми силами отряд с «Хрофтотюра», рассудив, что разрозненные силы викингов не устоят под напором кривичей, имевших ощутимое численное превосходство. Русы с отчаянным криком всей гурьбой бросились на врага. Норманны еще продолжали высадку, и их боевые порядки были весьма далеки от грозной хорошо обученной силы. Скорее внешне, с определенного расстояния, они напоминали жалкую кучку растерянных людей, не владеющих инициативой и не готовых к серьезному отпору. Расклад – без малого двести человек, уверенных в своей победе и правоте, против высадившихся тридцати. Еще пять-шесть норманнов должны были оставаться с невольниками.
Но неожиданно «жалкая кучка» превратилась в мощный, небольшой, без единой щели боевой квадрат. Передняя линия этого квадрата опустилась на одно колено и выставила вперед мечи, вторая подняла страшные топоры, а третья и четвертая натянули луки.
Первую волну нападавших кривичей срезало стрелами. А затем началось беспощадное избиение. Викинги стояли спиной к воде, таким образом надежно защищенные с тыла. Мечи, одновременно вскидываясь, разили неприятеля снизу вверх, а топоры рубили головы. Железный квадрат стоял, словно врытый в землю, и напоминал собой маленькую неприступную крепость. В центре этой живой крепости сверкал круглый шлем Хроальда-старого.
Тем временем «Фенрир» на большой скорости прошел мимо сражения и причалил в трехстах шагах ниже по течению. Увлеченные боем кривичи, неся жестокие потери, не смогли разделить силы и не попытались перегруппироваться. Не привыкшие к организованным действиям, они продолжали атаковать викингов бесформенной массой. Вскоре созданная ими свалка стала препятствием самим их действиям. А с «Фенрира» уже шел на подмогу своим другой закованный в железо квадрат. Врезавшись в толпу кривичей с фланга, викинги «Фенрира» отбросили одну часть неприятельских сил к лесу, а другую стали теснить строем к отряду с «Хрофтотюра». Русы оказались зажатыми между двумя «перетирающими железными кулаками».
Зелда, оглушенный, сидел на песке и затуманенным взглядом смотрел на сражающихся людей. В сердце давно уже не было никакого гнева – только ужас и страх. Весь берег был забрызган кровью его сородичей… и ни одного поверженного норманна! Что он скажет семьям погибших? Мало того что не смогли отбить полон, так и еще потеряли столько кормильцев! У Зелды не было сил кричать, а если бы были, то он бы обязательно дал команду отступить, а лучше – просто бежать, подальше от этих жестоких, хорошо обученных людей!
Его ударили щитом точно в лоб, когда он бросился на живую стену врага. Затем по лежащему прошлись ногами, но не стали добивать, очевидно решив, что он больше не поднимется или, напротив, увидев в нем хорошую добычу.
Зелда пришел в себя в тот момент, когда строй викингов оказался к нему спиной. Переведя взгляд от убитых и раненых, стонавших повсюду, на врага, он увидел прямо перед собой мощные подколенные сгибы одного из них. Именно это место у викинга оказалось незащищенным. Зелда подобрал свой топор, ухватил его обеими руками и, встав на одно колено, коротко и яростно рубанул. На большее сил у него уже не было. Над головой раздался звериный крик, потом последовал удар, после которого у кривича искры сыпанули из глаз, и наступила черная вечная тьма.
Норманны на ходу изменили тактику. Теперь оба отряда на расстоянии друг от друга в пять-шесть шагов двигались на неприятеля, оставляя после себя десятки убитых и раненых. Видя, что соперник значительно слабее и вот-вот обратится в бегство, они наносили удары мечами плашмя или обухами топоров, а то и вовсе щитами, чтобы после сражения взять побольше невольников.
Кривичи дрогнули тогда, когда численность сражающихся с их стороны сократилась до трех десятков. Дальше продолжать драться не имело смысла. И они побежали. Но куда может бежать потерпевший поражение? Только к своим. Кто еще способен понять слезы и горечь и попытаться утешить, если не сородичи? Мужчины побежали к своим семьям, к своим женщинам, укрывшимся от набега в лесу.
На это и рассчитывал Хроальд-старый. Он приказал своим воинам держать строй и ни в коем случае не рассыпаться на группы. Впереди строя он поставил Эйнара, который на длинном поводке едва сдерживал хрипящего Фьялара.
Сколько бы убегающие ни запутывали свой след, натасканный на людей пес все равно рано или поздно отыщет свою добычу. Фьялар так рвался вперед, что они с Эйнаром оторвались от своих на добрые полсотни шагов. Напрасно Хроальд кричал вслед, чтобы подождали остальных. Пес почуял знакомый и такой сладкий привкус крови в своей ощеренной пасти. И вот уже человек и собака первыми вошли в лес, преследуя убегающих кривичей. Викинги не могли двигаться быстрее, поскольку в настоящем беге скорость у всех разная, и тогда строй бы рассыпался. Использовать, сохраняя боевые порядки, можно только «волчий ход», или «шаг вестфольдингов», а это хоть и незначительно, но все же оказалось медленнее скорости, выбранной Фьяларом и Эйнаром.
Эйнар почувствовал, как что-то небольшое и острое царапнуло его по щеке. Поначалу он подумал, что это ветка или сучок, но, бросив быстрый взгляд влево, увидел маленькую стрелу, словно пущенную из детского игрушечного лука. Хмыкнул. Потрогал на бегу ранку и слизнул капли крови с кончиков пальцев. Но яд старой Хары, которым был смазан наконечник стрелы, действовал стремительно.
Через несколько шагов викинг ощутил сильную дрожь во всем теле, ноги стали заплетаться, а к горлу подступила тошнота. Его зашатало, а потом перед глазами поплыл белый, ледяной туман. Он рухнул набок с вытянутой вперед правой рукой, вокруг которой был намотан собачий повод. Фьялар еще несколько шагов протащил хозяина по зеленому мху. Но силы пса быстро иссякли, и он заметался, истошно лая и хрипя, полузадушенный своим ошейником. Сквозь пелену тумана Эйнар увидел, как из-за кустов кислицы вышел невысокий человек с копьем наперевес. Он заглянул в глаза умирающему, затем спокойно подошел к Фьялару и быстрым движением вогнал узкий наконечник своего оружия в лохматый загривок. Пес жалобно взвизгнул и повалился замертво.
Уже спустя минуту норманны в оцепенелом ужасе смотрели на трупы своих боевых товарищей.
– На сегодня хватит охоты! – выдавил наконец херсир, сглатывая тяжелый ком. – Заберем то, что есть. Женщин по пути добудем в другом месте. Подберите Эйнара. Нужно его похоронить по-человечески.
Викинги молча подняли на щитах тело бывшего кормчего и понесли к берегу, где стояли спасительные драккары.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?