Текст книги "Крылатый человек"
Автор книги: Альфред Ван Вогт
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Глава 4
Кенлон задержал дыхание. Горло пылало от проглоченной воды. Тело сотрясал кашель, с которым он с трудом справлялся, не желая захлебнуться. И в то же время он чувствовал, что мчится вверх. Теперь он осознанно начал рваться вверх, вверх, вверх. И даже сейчас, в конвульсивной агонии, его не отпускала мысль: «Что случилось? Что могло произойти?» Он вырвался на поверхность, как снаряд из пушки, и снова рухнул вниз, затем вынырнул, хватая воздух и отчаянно колотя по воде руками. Его трясло, тело бил губительный кашель. Вода вскипала вокруг от его бешеных усилий удержать голову над летящими брызгами.
Потом где – то сзади, неподалеку, раздался глухой рев воды, почти сразу стихнувший, но последовавшая за ним вереница гигантских волн смела его с поверхности со скоростью экспресса, чуть снова не утопив.
Каким – то чудом он выплыл. Море постепенно успокаивалось. Изрыгнув проглоченную тошнотворную соленую воду, Кенлон с трудом огляделся.
В десяти футах от себя он заметил чью – то голову, мерно подскакивающую на морской зыби. Дальше, на расстоянии мили, находился длинный, низкий, серый берег. Он тянулся уныло, ровной линией до самого горизонта. Вид у него был невыразимо скучный и отталкивающий.
Встревоженный Кенлон отвернулся от него и снова увидел качающуюся на волнах человеческую голову. Его парализованный разум ожил.
Теддерс? А люди? А субмарина?
Мысли словно усилили боль. Задыхаясь, Кенлон за – вертелся в воде.
– Дон! – пронзительно закричал он. – Дон Теддерс!
– Я здесь, Билл! – ответил ему далекий крик. – Мы тут с Дэвиссоном, с нами все в порядке! Как ты?!
Теперь Кенлон заметил две головы в трехстах футах слева от себя.
– Нормально! – облегченно выкрикнул он. Со слезами на глазах он повернулся к ближайшему соседу и узнал характерный профиль.
– Блэйк, – позвал он, – с вами все в порядке? Человек выглядел ошеломленным.
– Да, сэр, – пробормотал он. Кенлон подплыл поближе.
– Вы уверены?
– Да, сэр, – ответил Блэйк и уже более взволнованно добавил:
– Но мой приятель Джонстон, сэр… Я не вижу его!
– Джонстон! – изо всех сил заорал Кенлон. Он изогнулся, поднявшись как можно выше из воды, и снова закричал.
Ответа он так и не дождался.
Подплыли Тэддерс с Дэвиссоном, но никаких следов Джонстона в огромном беспокойном море никто из них не заметил.
Мысленно возвращаясь назад, к внезапности случившегося, Кенлон поразился, что кто – то вообще уцелел. «Хотя не кто – то, – подумал он. – Четверо из пяти – не так уж плохо! Люди все сильные и тренированные, но… Где же „Морской Змей“?»
Кенлон был по – настоящему встревожен: ревущий звук, который он слышал недавно, был, должно быть, от срочного погружения субмарины. В эти минуты она…
В двухстах ярдах от них вода взбурлила пенными пузырями, оттуда вынырнул перископ, а затем «Морской Змей» всплыл во всю величину.
Не успела его палуба очиститься от воды, судно стало набирать ход. Первым на мостике появился капитан-лейтенант Джонс – Гордон, за ним высыпало с полдесятка матросов.
Через несколько минут все четверо были подняты на борт. Кенлон доложил о гибели Джонстона и получил разрешение спуститься вниз и переодеться.
Когда он вновь появился на мостике, Джонс – Гордон кивком отозвал его в сторону.
– Билл, где мы? – сказал он. – Что произошло?
«Вопрос вопросов», – мрачно подумал Кенлон.
Вместо ответа он поднял бинокль и принялся изучать однообразную береговую линию.
Вид был не такой уж омерзительно – унылый, каким показался ему вначале. «Морской Змей» шел параллельно низко лежащему пляжу, кое – где покрытому зеленью, которая явно была морскими водорослями. Час спустя ничего не изменилось, а через четыре часа берег начал резко удаляться от курса.
Никто не мог бы с уверенностью сказать, то ли это залив, то ли общее изменение береговой линии. Кенлон, спускавшийся в каюту на краткий отдых, снова вышел на палубу как раз в тот момент, когда «Морской Змей» замедлил ход до самого малого и теперь едва полз. Но долго любоваться унылым видом ему не дал подошедший командор.
– Пока встанем тут, – сказал он, – и порасспросим нашего пленника. Я ждал, пока вы отдохнете, – По пути вниз он хмуро добавил:
– Я не знаю, как к нему относиться, ведь в результате его действий погиб Джонстон. И тем не менее, едва вы вышли на палубу, ну, буквально за секунду до катастрофы, он распластался на наших головах и не дал нам последовать за вами. Такое предостережение с его стороны, несомненно, спасло жизнь многим. Похоже, – продолжал он обычным голосом, – ив первой вашей стычке он мог бы сбросить вас в море или поднять в воздух, а ведь он, наоборот, старался не столкнуть вас с палубы. Пожалуй, можно предположить, что его намерения относительно нас не таят злого умысла. Как по – вашему?
Вопрос был не из тех, на которые Кенлон чувство – вал себя достаточно подготовленным отвечать. Кроме того, зная своего командира, он подозревал, что вопрос был чисто риторический. Он промолчал.
Они нашли крылатого усердно рисующим в блокноте Кенлона.
– Он немного поспал, – доложил часовой, – а когда проснулся, все тыкал на блокнот, так что, в конце концов, я отдал его.
– Вы действовали совершенно правильно, – кивнул командор. – Теперь отойдите, но не спускайте с нас глаз, пока мы находимся здесь.
Крылатый приветливо кивнул им, вызвав в Кенлоне радостное возбуждение. Со странным чувством он подошел к чужаку и склонился над блокнотом.
И сразу все его чувства и переживания исчезли. Вниманием завладели рисунки в блокноте.
На первой странице безошибочно угадывалось солнце и три ближайшие планеты. Тонким пальцем крылатый указал сначала на Землю, потом на Кенлона и Джонса – Гордона. Затем снова указал на Землю и ткнул себя в грудь.
– По – моему, сэр, – после недолгого молчания сказал Кенлон, – он хочет сказать, что он, как и мы, с Земли. Джонс – Гордон нахмурился.
– Разумеется, он с Земли, – раздраженно бросил он. – Откуда же еще ему быть?
Кенлону с болью пришлось признать, что в своем анализе состояния Джонса – Гордона он, как психолог – любитель, ошибся. Его прежнее мнение, что капитан, не увидев что – либо необычное своими глазами, не поверит в него, теперь изменилось при виде того, как он принимает невозможное за факт. Таким образом капитан-лейтенант принимал иллюзию понимания фантастического существа, оказавшегося среди них, и все сопутствующие этому феномены.
И все же.., все же это оказалось не так. Даже сверхъестественное, не правдоподобное появление крылатого человека, возникшего ниоткуда в середине XX столетия, не смогло поразить воображение капитана.
Разочарованный и слегка расстроенный, Кенлон почел за лучшее хранить молчание.
– Гм… Это еще что такое? – сказал вдруг Джонс – Гордон.
Кенлон тряхнул головой, отгоняя ненужные и не – уместные мысли, и взглянул на группу знаков под рисунком солнечной системы, на которую указывал крылатый:
/ // /// //// ///// //////
Крылатый, очевидно, поняв, что вновь привлек внимание людей, указал на отдельный символ в первой строке, потом ткнул в Землю над ним и начал медленно обводить пальцем вокруг Солнца. Один, два, три.., девять раз описал он окружность, а затем вновь указал на отдельный знак в первой строке.
– Он пытается сказать, что один знак означает девять лет, – с любопытством произнес Джонс – Гордон.
– Я тоже так думаю, сэр, – ровным голосом поддержал его Кенлон.
– Интересная манера вести отсчет, – проворчал командор.
– Почему бы не довести до десяти и не упростить задачу?.. Гм. -.. Что он делает?
Крылатый вновь указал на первый знак и принялся постукивать по нему пальцем, словно считая. Кенлон тоже начал считать: один, два, три.., одиннадцать, и крылатый указал на второй ряд знаков.
– Кажется, я понял, – сказал Кенлон. – Одиннадцать раз но девять – девяносто девять. Два знака означают девяносто девять лет. – Радостное возбуждение охватило его. Он жестом показал на третий ряд. – Если первые группы означают девять и девяносто девять, то третья должна означать одиннадцать раз по девяносто девять или тысяча восемьдесят девять, и так на…
Он замолчал, так как крылатый снова указал на пер – вый знак и принялся постукивать пальцем. На сей раз это завяло порядочно времени. Прошло не менее минуты, а Кенлон все еще продолжал считать, следуя за постукиванием пальца:… 90… 100… 101… 102… 104…
Счет завершился на 111. Крылатый еще раз указал на отдельный знак, потом на третий ряд.
– Итак, – объявил Кенлон, – сто одиннадцать по девять – девятьсот девяносто девять. Тогда четвертый ряд должен означать тысячу сто одиннадцать по девять, то есть девять тысяч девятьсот девяносто девять, и так до тех пор, пока нижний ряд не обозначит девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять. Счет, конечно, для нас необычный, но наверняка за ним стоит какой – то математический закон.
Он хотел добавить еще кое – что к своим словам, но крылатый быстро обвел пальцем вокруг Солнца, затем поднял лист бумаги, зачеркнул последние два ряда, добавил еще один четырехзначный знак к нижней строке и два единичных. Потом оказал на эту строку и на себя.
Кенлон глубоко вздохнул. Что хотел показать крылатый? Что он хочет сказать?
Он взял лист. Теперь знаки располагались так:
/ // /// //// //// //
– Двадцать пять тысяч лет, – услышал Кенлон свой ровный голос. – По – моему, он хочет сказать, что мы перенеслись на двадцать пять тысяч лет в будущее.
После минутного ошеломления Кенлон обратил внимание на выражение раздражения и досады, появившееся на лице Джонса – Гордона. Капитан – лейтенант сделал недовольный жест.
– Я вижу, мы зашли в тупик, пытаясь с ним договориться. Посмотрим лучше, что на следующих страницах.
Кенлон молча перевернул лист. На следующей странице была изображена субмарина, направляющаяся к какому – то предмету, плывущему над морем в облаках. Кенлон в замешательстве уставился на рисунок. Потом, когда первое удивление миновало, он решил, что крылатый изобразил гору, поднимающуюся из моря, хотя отчетливо было видно, что она совершенно не соприкасается с морем.
Кенлон решил не обращать на это внимания и сосредоточиться на самой горе. Она круто поднималась вверх, увенчанная гигантским чашеобразным зданием. Десятки крылатых парили вокруг массивного сооружения, другие стояли в отверстиях, высеченных высоко в стенах башнеобразного здания, третьи носились над морем, стараясь, как показалось Кенлону, вытащить что-то из воды, причем они сражались, Ошибиться было невозможно, и, как ни странно, в воде тоже были люди.
Кенлон с трудом оторвался от рисунка. Посмотрев крылатому прямо в глаза, он кивнул сначала на гору, потом на окружающее ее пространство, надеясь, что тот поймет вопрос.
Крылатый понял. Резкие черты лица оживились, он улыбнулся и жестом показал, что субмарине нужно уйти От берега и изменить курс.
– В данный момент это невозможно, – прервал молчание голос Джонса – Гордона. – Да и вообще, как он, находясь внутри подлодки, может указывать нам курс? Ведь он понятия не имеет, сменили мы курс или нет, пока он спал.
Кенлон не торопился с ответом. Он поражался сам себе, что на основе столь непрочных доказательств пришел к выводу, будто чувство направления у крылатого похоже на инстинкт почтового голубя. И несмотря на то, что был обязан поделиться своими соображениями, решил промолчать и послушать, что скажет капитан.
– Вы единственный лингвист в нашей компании, – говорил тот, – и я хочу, чтобы в свободное от вахт время вы занялись изучением его языка и учили бы его нашему. А пока идемте на палубу.
Кенлон неохотно последовал за ним. Ему не терпелось начать устанавливать связь с крылатым. Но он спокойно ждал, ничем не выдавая нетерпения, пока Джонс – Гордон внимательно изучал берег. Наконец, капитан-лейтенант повернулся.
– Мы не можем идти вслепую по мелководью вдоль неизвестного побережья, резко сказал он. – Облака не расходятся, сказать точно, какое время суток, нельзя. Но я решил остаться тут на ночь и… – он повернулся к Кенлону и быстро закончил:
– Утром вы возглавите разведывательную экспедицию на берег. Не торопитесь. Понадобится – останемся на несколько дней. Нужно попытаться выяснить все, что возможно.
Глава 5
Кенлон чувствовал возбуждение. Это, собственно, нельзя было назвать берегом. Не располагающая к себе, отталкивающая прямая линия, серая и плоская, делавшаяся все четче и четче по мере того, как мотобот, рассекая волны, приближался к ней.
Это был остров. Серое небо за, ним сливалось с серой водой, и невозможно было ничего разглядеть.
За прошедший час они убедились, что эта земля была длинным узким островом, в некоторых местах которого даже виднелись накатывающие на противоположный берег волны.
Еще на субмарине Джонс – Гордон предположил, что увиденная ими земля – остров, смущенно добавив:
– Тихий, наверное, единственный океан, так до конца и не исследованный. Вполне возможно, что многие его атоллы никто никогда не наносил на карту.
– Мы шли вдоль берега этого небольшого неоткрытого острова четыре часа на скорости в двадцать уз – лов, – не преминул поддеть его Кенлон.
И сразу же пожалел о сказанном – характер человека не переделаешь. И все же разумное спокойствие капитана, отреагировавшего на появление крылатого человека так же, как на обычного туземца Южных морей, раздражало и бесило его.
Краем глаза Кенлон заметил, что одна рука Гайнишава оставила штурвал и потянулась к его плечу.
– Мистер Кенлон, – выдохнул рулевой, – что это там? Вроде как человек плывет и смотрит на нас.
Кенлон вскочил с приглушенным криком, сразу подумав о Джонстоне. Но одного взгляда хватило, чтобы понять – это не Джонстон, это.., это…
Кенлон недоверчиво протер глаза и вновь уставился на самого большого в мире человека, какого ему когда – либо приходилось видеть. Человек плыл прямо по курсу мотобота в каких-нибудь ста футах и был ясно виден. Ростом он был, по меньшей мере, футов восемь, и глаза на его лице казались просто громадными. Он приближался к ним слева небрежными взмахами рук, совершенно голый. Его скорость была даже больше, чем посчитал Кенлон вначале, и когда мотобот приблизился к нему, гигант извернулся в воде, как хищная рыба.
Теперь Кенлон мог разглядеть его получше. Сильный, мускулистый, с одухотворенным лицом. Его уши почти сливались с головой, а нос казался маленьким, можно было даже сказать – коротким, толстым и сильно вздернутым кверху, открывая едва заметные дырочки ноздрей. Рот, однако, выглядел нормальным, с крепкими белыми зубами.
Большие проницательные глаза пловца разглядывали мотобот и пассажиров совершенно без страха.
– Осторожно, – предостерег Кенлон, – не дайте ему ухватиться за планшир. Следите,..
Но, как оказалось, мотобот двигался слишком медленно. Гайнишав дал полный ход, но прежде чем мотор успел набрать обороты, гигант одним взмахом очутился у мотобота. Толстые пальцы вцепились в планшир – , и в следующую секунду он был уже на борту.
Такого сильного и быстрого прыжка Кенлону еще не доводилось видеть. Со свистом втянув воздух, он вы – хватил из кобуры пистолет, но увидев, что гигант не делает ничего угрожающего, стрелять не стал.
Мотобот перестал бешено раскачиваться, и лишь теперь Кенлон обратил внимание, что только один человек последовал его примеру и держал карабин наизготовку.
– Не стрелять, Паннатт! – предостерегающе выкрикнул Кенлон.
Гигант стоял спиной к Кенлону. При звуке его голоса он полуобернулся и, казалось, что – то задумал, потому что шагнул к Гайнишаву, сидевшему у руля, но в ту же секунду его план, видимо, опять изменился. Он повернулся и выхватил ружье из рук Паннатта. И опять, в какое – то кратчайшее мгновение, пока он держал ружье его намерения снова изменились. Всем своим обликом он выражал только любопытство.
Даже при большом желании Кенлон не мог найти его поведении чего – либо угрожающего, поэтому рас слабил палец на спусковом крючке и ждал.
А затем последовало изумление. Кенлон понял, находится в присутствии человека, превосходящего во всех отношениях, как физических, так и умствен! Причем действовал он с быстротой, недоступной обычному человеку.
Кенлону пришла в голову шальная мысль захватить гиганта. До этой секунды он и не помышлял о подобном, но сейчас таинственный пловец отвлекся, изучая механизм карабина.
Он выстрелил в воду и, видимо, мгновенно по что представляет собой оружие, презрительно фыркнул, протянул карабин Паннатту и шагнул к штурвалу.
Казалось, он знал, где находится мотор, или, возможно, приметил это раньше. Откинув крышку, с любопытством наклонился над двигателем. Какое время Кенлон видел только массивные ноги и еще более массивные ягодицы.
Этого ему хватило, чтобы решиться.
– Взять его! – тихо произнес он и рванулся к пловцу Кенлон ничего не успел сделать – гигант извернулся и сжал его с силой, которой было бесполезно сопротивляться. Кенлон почувствовал, что его поднимают Гигант пожелал рассмотреть живую принадлежность мотобота.
Не больше секунды огромные глаза разглядывали Кенлона, который успел заметить нечто вроде оборок темно – коричневой груди и частично под мышками.
В следующее мгновение его так же быстро опустили на палубу, а гигант с сильным всплеском исчез в воде. Испуганный и онемевший, Кенлон замер в неподвижности, беспомощно пытаясь осмыслить увиденное.
Жабры, лихорадочно думал он, неужели это жабры? Но проверить догадку уже не было возможности. Они прождали минут десять, но человек – рыба не по – являлся.
Кенлон решил не возвращаться на корабль. Сообщение о случившемся он мог послать позднее с Гайнишавом, а по окончании разведки напишет полный отчет. Пока он решил отложить разбор происшедшего и обдумать все позже.
Но одна мысль не отпускала его и сейчас – неужели люди – птицы сражались с этими гигантами у подножия своего горного гнезда?
Кенлон снова обратил внимание на берег, который находился уже совсем рядом.
– Будь внимательней – сказал он Гайнишаву. – Я подозреваю, что берег уходит в воду полого. Вплотную мы, наверное, не подойдем.
Но, к его удивлению, они подошли почти на десять футов, когда нос мотобота мягко ткнулся в черный ил.
– О'кей, – обронил Кенлон, – пора двигать пешком. Рефер, Смайли, Глеб, Паннатт, взять вещмешки и оружие. Пошли!
Два человека только и ждали команды. Они тут же спрыгнули в темную воду. Кенлон перевалился через другой борт, неторопливо, стараясь держаться соответственно своему высокому чину.
Ноги коснулись ила и, не задерживаясь, ушли вниз. Он с ужасом осознал, что оба моряка, прыгнувшие перед ним, камнем ушли в бездонную грязь. Два испуганных вопля повисли в воздухе, затем раздалось страшное бульканье и наступила тишина, нарушаемая лишь ворчанием дросселирующего мотора.
Кенлон рванулся вверх. Рюкзак – пятьдесят футов, не меньше – тянул на дно. Но Кенлон еще не успел отпустить планшир и теперь намертво вцепился в него пальцами.
Он опять рванулся вверх. Бот закачался, в полной тишине слышалось лишь напряженное дыхание пораженных ужасом людей. Мотор заглох. Потом правая рука Гаинишава легла на его запястье, а левая ухватила за ворот рубашки.
Грязь со всхлипом выпустила его. Ноги взбаламутили воду, и он упал на дно бота. Мгновение он лежал, ничего не соображая, затем перед ним встала ужасная картина случившегося. Он поднялся на колени, уцепившись за руку Смайли, в то время как Гайнишав втаскивал на бот Глеба.
Когда тот в полном изнеможении рухнул на дно, Кенлон сорвал брезент с инструментального ящика и швырнул его на берег напротив мотобота, отмечая место. Брезент тоже чуть ли не полностью ушел в грязь, покрывавшую, наверное, весь берег. Кенлон обернулся.
– На субмарину, – приказал он. – Полный ход. Надо попробовать спасти Паннатта и Рефера.
Он ничего не мог поделать – сознание упорно рисовало картину двух человек, зависших над слоем грязи. Но легкие, сказал он себе, легкие у них полны воды, которой они успели наглотаться, прежде чем их засосал ил, так что в ближайшие полчаса их еще можно будет спасти.
Джонс – Гордон вернулся к берегу вместе с ними. На воду спустили надувной плот, люди принялись прочесывать баграми бездонную грязь, стараясь нащупать тела.
Минуты через три они вытащили Рефера – серую безвольную массу. Шкипер с Кенлоном работали над ним попеременно, оказывая первую помощь, затем отослали на субмарину. Командор тоже вернулся на борт позаботиться о воскресшем, а Кенлон вновь перебрался на плот утюжить грязь.
Минут через пятнадцать на боевой рубке вспыхнул прожектор, подавая заранее условленный сигнал, что с Рефером все в порядке. Это еще больше подстегнуло поиски. Но прошел час, а Паннатта так и не удалось обнаружить.
Кенлон вспоминал его – маленького жилистого уроженца Айовы с веселыми черными глазами и привычкой делать все заранее. Слабое утешение приносило то, что он не был женат.
Одним из самых ужасных кошмаров военной службы было для Кенлона составление вдовам извещений о смерти. Хотя, с другой стороны, в человеке без дома и без друзей, если, конечно, исключить товарищей по службе вроде него самого, было что – то трагичное. Ведь бывало и так, что человек погибал, и о нем напрочь забывали через несколько дней.
В этот момент Кенлона отвлек Гайнишав.
– Сэр, мотоботу передан приказ возвращаться.
– Ладно, – кивнул Кенлон. Разумеется, не оставалось сомнений, что пора прекращать поиски – время вышло, и Паннатта теперь уже ничто не могло спасти. Но такая перспектива угнетала Кенлона, он чувствовал себя предателем.
К его удивлению, Джонс – Гордон поднялся наверх и подошел к нему, когда они вернулись со злополучного места.
– Приходится лично проверять выполнение приказа, – объяснил капитан – лейтенант. – Люди недовольны прекращением поисков, но даже найди мы сейчас Паннатта, осталось бы только похоронить его в море. Вы согласны?
Кейлон кивнул.
– Что будем делать, Билл? – продолжал командор. – Я имею в виду грязь.
– Я не видел ничего подобного, сэр, – покачал головой Кенлон. – Грязь такая жидкая, что даже не образует сверху корки. С трудом укладывается в голове, что весь берег состоит из грязи. Надо проверить в других местах…
Джонс – Гордон нахмурился.
– Что ж, проверьте, – распорядился он.
– Спасательные работы отставить? – удивился, вопреки своим мыслям, Кенлон.
– Отставить, – кивнул капитан.
Одно дело рассуждать о ненужности спасательных работ, другое – действительно прекращать их. И пока они осторожно двигались вдоль берега, время от времени исследуя обманчивую и убийственную землю, Кенлон не оставлял тщетных попыток отыскать пропавшего моряка.
Он удивлялся сам себе: почему после того, как он видел столько погибших раньше, смерть Паннатта произвела на него столь гнетущее впечатление? Наверное, дело было в том, как погиб Паннатт. Утонуть в грязи – что могло быть ужаснее? Или все дело в окружающей обстановке?
Окружающая обстановка! Неужели они действительно оказались в 24999 году? И эта серая грязь – бывшие континенты?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.