Электронная библиотека » Алиса Рогачева » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Хозяин Нового Мира"


  • Текст добавлен: 1 февраля 2023, 10:44


Автор книги: Алиса Рогачева


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Лира так и не смогла уснуть ночью. Слишком много переживаний вертелось в голове. С первыми лучами солнца она вышла из шатра и помогла в организации Совета. Многого не требовалось. Здание ратуши было единственным в Городе Матери, что можно было назвать строением. Стены его были свиты из прутьев и лишь сверху покрывались тканями. В особо жаркие дни на заседаниях Совета покрытие приподнимали, облегчая пребывание внутри.

На слушаниях могли присутствовать все желающие. Дочерей у Великой Матери было не так много, как хотелось бы лидерам поселения. Не более пятидесяти. Иногда кто-то приводил в город мужчин, но жизнь в пустыне или ее Духи, быстро изводили сильных мужей. Они уходили или погибали.

К полудню здание ратуши заполнили все дочери, кроме постовых. Большой круг в центре составляли Старшие. Их традиционно было семеро. Среди старших сидела Главная Дочь. Решения открыто обсуждались, каждый мог высказаться. Однако последнее слово было за Мелиндой.

В первых рядах жителей сидела Эвелина с дочерью на руках. Аврора играла с фигуркой лошадки и что-то бормотала себе под нос, а ее мать с восхищением рассматривала воинственных женщин вокруг. Лира стояла в углу.

– Светлого дня вам, дочери Великой Матери и гости нашего славного города, – начала Мелинда. Она выглядела уставшей. – Мы начнем с обсуждения текущих вопросов, в котором могут участвовать все желающие.

Белокурая женщина по правую руку от Главной Дочери взяла слово:

– На территории города находится лорд королевства людей. Его, вместе с супругой и дочерью, привела Лира по просьбе Маргариты – герцогини, с которой мы давно в дружеских отношениях. О лорде нам ничего не сообщали, но по дороге он вел себя недостойно, грубо обошелся со своей женщиной и сопротивлялся при задержании.

– Лира, что ты можешь сказать касательно этого мужчины? У нас не так много людей, чтобы еще и пленников держать, – обратилась Мелинда к рыжей.

– Лорд Дункан в порыве гнева напал на свою жену, однако, леди Эвелина попросила меня пощадить его, – рыжая медленно двигалась между стоящих женщин к центру ратуши. – Насколько мне известно, ее решение не переменилось.

– Эвелина – это должно быть вы, – Мелинда обратилась с леди Грентсби. – Рада приветствовать вас в Городе Матери. Простили ли вы супруга и можете быть уверены, что он не опасен для вас и других жителей города?

Эвелина на мгновение опустила глаза. Аврора умоляюще посмотрела на Лиру.

– Моему супругу пришлось многое пережить. Ему нужно какое-то время, чтобы прийти в себя, – начала женщина медленно. – Он никогда не был грубым или жестоким по отношению ко мне.

– Кхм… Хорошо, – кивнула Мелинда. – После окончания заседания, мужчина будет выпущен на волю. Если Лира готова взять полную ответственность за него.

Взгляды присутствующих обратились к рыжей. Лира молча кивнула.

– Прекрасно, – хлопнула в ладоши Главная Дочь. – Следующий вопрос о союзе со скорпионами.

В зале резко поднялся гул.

– Они убийцы! Они обманщики! – послышалось с разных сторон.

– Во имя Великой Матери дайте мне закончить! – повысила голос Мелинда. Голоса вокруг смолкли, и Главная Дочь продолжила:

– Лидер скорпионов предлагает заключить кратковременный союз. Им необходимо отвоевать у стаи мантикор, которые гнездятся на востоке, часть территории. Стая небольшая, однако потери скорпионов могут быть значительными. Они просят нашей помощи. Взамен предоставят нам сотню мешков круп и полсотни лошадей. Я слушаю вас, дочери Великой Матери.

– Им нельзя верить! – неожиданно громко выкрикнула Лира.

– Верно, их репутация вызывает много сомнений. Однако, наши склады почти опустели. Тропой Путников пользуются все реже. Если так пойдет дальше, мы просто умрем от голода, – не поведя бровью, ответила Мелинда. – Мы хорошие воины и если удастся, на таких союзах можно неплохо запастись припасами.

– Ты хочешь превратить Дочерей Великой Матери в наемников! – крикнул кто-то.

– Я хочу, чтобы Дочери Великой Матери остались живы! – голос Главной Дочери тоже сорвался на крик. Шепот и крики вмиг смолкли. В полной тишине она снова заговорила:

– Мне самой не нравится такая идея, но это обеспечит нам выживание. Я изучала складской архив. Нам не кажется, что мы голодаем. Так и есть. От года к году запасы провизии сокращаются, потому что меньше становится путников. Волшебный и людской миры все реже контактируют. Поймите, я первая брошусь в гущу боя, но не смогу справится одна. Мне нужна ваша помощь. Это важно для всех нас. Я прошу вашей поддержки, иначе мы просто вымрем. Какая польза будет от нас мертвых?

Жители города шепотом обсуждали слова Мелинды. Слово взяла сидевшая рядом с ней светловолосая женщина.

– Я также участвовала в переговорах со скорпионами. Места, о которых говорили эти кочующие варвары, мне знакомы. Их лидер уверяет, что хочет привести свое племя к новой жизни, хочет основать поселение на этой территории. Скалистая местность вокруг зеленого оазиса. Это рискованно, но я склонна поддержать Мелинду. Иного пути сейчас нет.

– Как насчет земледелия? Или охоты? Часть дочерей может удаляться и возвращаться с припасами, – предложила Лира.

– Нас и так слишком мало, – покачала головой Главная Дочь. – У кого еще есть вопросы или предложения? – ответом ей была тишина, и Мелинда продолжила: – В таком случае будем голосовать. Поверить не могу, что говорю это. Кто за союз со скорпионами?

Главная Дочь подняла руку, все члены Совета последовали ее примеру. Лира сжала губы. Она была против этой идеи, как и многие другие Дочери.

– Вопрос решен. Но мы возьмем только добровольцев. Я не вправе просить вас рисковать жизнью. Итак, есть ли еще что-то, что требует обсуждения на собрании? – сказала Мелинда, когда результат голосования был ясен.

– Да, – Лира выступила вперед. – Да, есть.

– Мы слушаем тебя, – сказала белокурая Дочь из Совета.

Рыжая подошла к Эвелине и протянула руку Авроре.

– Вы позволите? – спросила она у леди Грентсби.

– Лира, что происходит? – спросила женщина в ответ.

– Не беспокойтесь. Я просто хочу показать вашу дочь Совету.

Аврора схватила руку девушки и сама повела ее в центр Ратуши.

– Иви, – окликнула их вслед Эвелина, но встать с места не решилась.

Девочка вытащила Лиру на середину круга, уселась на песок и продолжила игру. Собравшиеся с интересом наблюдали за происходящим.

– Я…я хотела обратить внимание Совета на этого ребенка, – взгляды присутствующих были устремлены на них. Лира растерянно опустила глаза и замолчала.

– Тебе это удалось, мы все смотрим не отрывая глаз, как она возится с лошадкой. К чему все это, Лира? – голос Мелинды казался еще более усталым.

– Я думаю она Голос, – рыжая с вызовом посмотрела на Главную Дочь.

В ратуше стало тихо. Мелинда с интересом посмотрела на Аврору и спросила:

– Почему ты пришла к такому выводу?

– Я сразу почувствовала в ней сильный стержень. Она очень развита для своего возраста. И потом, было несколько случаев… Девочка рассказывала про голос, зовущий ее из Пустоши, и она оказала влияние на взрослого мужчину. Он подчинился ее словам… – голос Лиры становился все менее уверенным.

– Ты пользуешься особой благосклонностью Великой Матери. Сила Богини течет сквозь тебя свободным потоком. Лира, ты творишь чудеса, описанные в древних текстах. И тем не менее ты не Голос. Мы ждем его появления много столетий. Не стоит торопиться с подобными выводами, – белокурая женщина около Мелинды говорила спокойно и почти отстраненно. – Этот ребенок даже не был рожден под небом Великой Матери.

– Небо Великой Матери повсюду, – возразила рыжая.

– Она не одна из нас и не может быть Голосом, – отрезала Мелинда.

– Но нигде не сказано, что… – начала Лира.

– Я тоже думала, что нашла Голос, но ошиблась, – прошептала Главная Дочь и с упреком посмотрела на Лиру.

– Никто не виноват в твоей ошибке, – также тихо сказала та и отнесла Аврору матери.

Лира ловила на себе презрительные взгляды. После Совета к ней подошла Эвелина.

– Что все это значит? Что еще за голос? – резко спросила она.

– Мы верим, что однажды родится ребенок, способный говорить голосом нашей Матери. Ей будет доступна вся ее сила и мудрость. С ее приходом в королевство вернется вера в Великую Мать, – спокойно отвела рыжая.

– И ты думаешь, что это моя дочь? – леди скрестила руки.

– Вы поймете это. В своей время, – Лира развернулась, заканчивая разговор.

– Моя мать узнает об этом. Держись от нас подальше! – бросила ей вслед Эвелина.

– Ага…

Двое стражников охраняли палатку с лордом Грентсби. Лира обратилась к ним со словами:

– Можете быть свободны. По распоряжению Мелинды, он теперь сугубо моя головная боль.

Мужчина дремал, когда рыжая распахнула шторы палатки и вытащила нож из сапога.

– Проснись и пой, Дункан! Мы с тобой теперь дружить будем.

Лорд распахнул глаза и с опаской уставился на оружие в руках рыжей.

– Я бы давно тебя прирезала, но скажи спасибо своей жене. Ты все еще жив, только благодаря ей, – Лира разрезала путы у него за спиной. – Будешь ходить за мной как послушная собачонка. Веди себя хорошо. Малейшая промашка, и я тебя сначала серьезно покалечу, а после убью. Ты выиграл второй шанс, не профукай его, буйный лорд.

Мужчина с трудом встал на ноги. Лира вышла из палатки следом за ним. Неподалеку играли дети. Аврора сидела от них в стороне. Девочка что-то рисовала палкой на песке и громко смеялась.

Глава 9

Спаситель подхватил ее сзади и потащил на поверхность. Неолия не видела его лица. Что-то коснулось ног, и она опустила взгляд. В темной воде мерцал рыбий хвост. Ночной воздух ворвался в легкие. Вокруг плавали обломки корабля.

– Гектор, – прошептала леди, ища глазами мужа.

– Я не покажусь людям, тем более мужчинам, – раздался нежный голос над ухом. – Задержи дыхание и расслабься.

Едва девушка успела набрать воздуха, как снова погрузилась в воду. Ее тащили все глубже и глубже под воду. Уши заложило. Из глубин сознания поднимался страх. Но голос спасительницы был очень знаком, будто Неолия знала его всю жизнь.

Они опускались на самое дно. Вокруг было темно. Холодные и теплые потоки сменяли друг друга. Воздух в легких уже заканчивался, когда они нырнули под каменные своды морской пещеры и оказались в огромном гроте. Неолия жадно вдохнула сырой прохладный воздух и осмотрелась. Стайки серебристых рыбок светились в воде как светлячки, отчего море озарялось мягким волшебным светом. На краях грота сидели русалки и бездумно шлепали по воде хвостами. Длинные волосы спадали на отливающие мраморной белизной груди, рыбьи хвосты мерцали в полутьме. Морские девы с любопытством смотрели на неожиданную гостью.

– Ты так выросла, – услышала леди голос спасительницы и обернулась.

Неолия замерла, едва не позабыв шевелить ногами, чтобы удержаться на поверхности.

– Мама, – выдохнула она.

Елизавета Серемон улыбнулась дочери.

– Идем сюда, – русалка подплыла к краю грота и помогла дочери подняться.

Они сели рядом и обнялись. Неолия плакала.

– Я думала, что ты умерла, – не отпуская мать, сказала она.

– Почти… Дай взглянуть на тебя, – леди Серемон убрала волосы с лица дочери. – Ну вот, еще больше стала похожа на отца.

– Мама, что произошло? – прервала ее Неолия.

– Меня утащили они, – Елизавета указала на русалок.

– И ты вот так спокойно проводишь с ними теперь время?

– Они не отличаются сообразительностью. Только и знают, что собирать блестящие побрякушки, да ракушки обсасывать, – русалки мирно болтали хвостами в воде. – Им дали приказ утопить меня. Но русалки сочли, что я слишком красива и пожалели. Сделали одной из них. Все это время их пощада казалась мне больше проклятием, чем благодатью. До тех пор, пока меня не потянуло к той скале, – голос Елизаветы стал тише. – Даже не знаю почему, но мне просто захотелось сегодня поплавать близ Пика Сирен и вот… Я нашла тебя, – женщина погладила дочь по щеке.

– Как тебя вернуть? Должен быть способ!

– Мне он неведом. Морские существа не очень разговорчивы… Лучше расскажи, как дела дома. Прошло столько лет. Как мой муж? А мой маленький сын? Как у тебя дела? Ты стала настоящей леди.

– Дома все хорошо. Я вышла замуж за лорда Последнего Предела, мы счастливы и правим Югом. Ждем ребенка, – Неолия говорила медленно, старательно подбирая слова и не отводя взгляда от матери. – Дикки взрослый не по годам и учится у отца искусству управления государством. Ну а твой супруг безутешен в своей утрате. Он по-прежнему горюет и часто посещает твою гробницу.

Елизавета крепко обняла дочь, по щекам которой вновь побежали слезы. Неолия уже не знала отчего плачет, то ли от радости встречи с матерью, то ли от стыда за свою ложь. Но рассказать правду о смерти мужа и болезни сына она просто не смогла.

– Как я рада за тебя! Если замерзнешь, здесь есть теплое течение, с краю грота. А можешь остаться. Я узнаю, как тебе тоже стать русалкой. В море очень красиво, – мать взяла леди за руки и сильно сжала.

Одна из русалок нырнула в воду, окатив их холодной водой. Та, что осталась сидеть на камнях, громко засмеялась.

– Мама, мне нужно на поверхность. Я хочу родить ребенка, а не метать икру, – Неолия освободила руки.

– Так скоро. Останься со мной ненадолго, – Елизавета умоляюще посмотрела на дочь.

– Я беременна, мама, и, мне думается, что длительное пребывание в воде не пойдет на пользу. Я приду за тобой, найду способ тебя вернуть.

– Не знаю, можно ли вернуть меня на сушу, но очень хотелось бы увидеть внуков, – мать поцеловала дочь в щеку. – Знаю, что ты прекрасно плаваешь, но тем не менее провожу тебя к берегу.

Неолия преодолела расстояние от грота без посторонней помощи. Светало.

– Далеко отсюда до Пика Сирен? – спросила она поднявшуюся на поверхность мать.

– Не очень, но я туда не поплыву.

– Но почему? Мама, на корабле был мой муж.

– Мы не показываемся людям. Я много нового узнала о них, пока жила под водой.

– Можешь не плыть со мной, просто объясни, как туда добраться.

– Ты готова рисковать собой ради него? – подняла брови русалка.

– Он бы рискнул, – уверенно ответила леди Форейн.

– Хорошо, но только я буду держаться в стороне. Такие здесь правила. До сих пор не понимаю, почему элодии так открыто атаковали ваш корабль.

– А почему они вообще нападают на мореплавателей?

– Развлекаются. Сильные мужи испытывают возбуждение от их пения и просто не могут трезво мыслить. Они будто ощущают себя в женщине в самый пик наслаждения. Сопротивляться может только тот, кто не познал женской любви. Поэтому на нас их чары не действуют.

Неолия вспомнила, как в глазах лорда Дерека тьма сменялась светом.

По мелким щепкам, плавающим на поверхности, леди поняла, что они уже близко. До места крушения доплыли довольно быстро. Рядом с матерью, страх перед водой отступал.

– Гектор! Гектор! – закричала Неолия.

Лишь волны ответили ей мерным плеском.

– Вуф!

Леди осмотрелась по сторонам и увидела неподалеку мертвеца, дрейфующего на поверхности. Девушка подплыла ближе и развернула тело лицом вверх. Он был ей незнаком.

– Все утонули, – услышала она за спиной голос матери. – Элодии редко оставляют живых. Они топят всех, кто переживает крушение.

Грудь леди Форейн сдавил беззвучный крик. Отчаяние разлилось по телу.

– Я ведь тебе говорила. Давай останешься? – продолжала Елизавета. – На земле для тебя ничего нет. А здесь я. Разве ты не хочешь быть со своей матерью?

– Мама, это не выход, – подавляя рыдания ответила Неолия.

– Еще какой выход. Останься со мной. Здесь тихо и спокойно. У нас будут сотни лет вместе, – русалка подплыла ближе и обняла дочь. – Я тебя очень люблю и всегда буду любить. Только останься со мной.

Объятия стали крепче. Елизавета сжала шею дочери и потащила под воду. Неолия отчаянно замахала руками, пытаясь вырваться, но руки матери держали ее мертвой хваткой. Они медленно погружались под воду. Кислород быстро заканчивался, в глазах девушки начало темнеть.

Русалка была сильна. Она шептала на ухо дочери о своем долгом безутешном одиночестве и продолжала тянуть ее на дно. Девушка быстро теряла силы и остаться с матерью казалось самым простым решением. Она погрузилась в полузабытье и перестала бороться.

Незнакомые ощущения заставили леди Форейн на мгновение прийти в себя. Это были всего несколько легких, едва различимых толчков внизу живота, но Неолию будто пронзила молния. Это ее ребенок! Малыш впервые поздоровался с мамой и он хочет жить! Он должен увидеть своего отца и прекрасный мир!

Силы взялись из ниоткуда. Несколько резких взмахов руками и ей удалось ослабить хватку матери и подняться на поверхность. Легкие наполнились воздухом, голова заработала холодно и четко.

Рядом с собой Неолия увидела дрейфующее тело одного из матросов. Доля секунды и девушка уже подтянула к себе труп, нащупав ножны. Елизавета спокойно подплыла к дочери. С легкой улыбкой она снова попыталась ее обнять. Неолия молниеносно извлекла нож с узким лезвием и вонзила его в спину матери.

Елизавета дрогнула и медленно отстранилась. Взгляд широко распахнутых глаз был обращен словно в самую душу дочери. Она хотела что-то сказать, но уже не смогла. Лишь стала плавно опускаться на дно, оставляя за собой тонкую струйку крови. Неолия смотрела, как тьма поглотила мать. Пронзительный крик вырвался из ее груди. Слезы текли по щекам и падали в море, делая его еще солонее.

Глава 10

Отряд в помощь скорпионам был собран сразу после окончания Совета. Воительницы доверяли Мелинде. Следующим утром тридцать самых крепких женщин готовились к отбытию. Лира наблюдала за сборами. Закованный в кандалы Лорд Грентсби сидел неподалеку и затравленно косился на рыжую. Весь день он ходил за ней по пятам. Один раз попытался выхватить кинжал из сапога. За что теперь мог открыть только один глаз. Второй заплыл синяком.

– Твой подопечный плохо себя вел? – услышала Лира за спиной голос Главной Дочери.

– Да. И был весьма удивлен, что получил за это. В его мире мужчины вольны поступать с женщинами как пожелают, просто потому что те не могут постоять за себя, – с довольной улыбкой ответила Лира. – Если подобное повторится, он может не дожить до вашего возвращения.

– Наша работа займет не более трех дней. Я оставляю тебя моим временным представителем.

– Но, Мелинда, есть более зрелые кандидаты.

– Я доверяю тебе, – Главная Дочь положила руку Лире на плечо. – Прости, что сорвалась на Совете. Очень устала. Ни о чем, кроме предстоящей работы, думать не могу. Мне самой это не нравится.

– Так не идите! – с жаром сказала рыжая.

– Когда ты займешь мое место, то поймешь, как сложно принимать подобные решения. Порой это просто необходимо.

– Я хотела уйти. Оставить здесь леди Эвелину с дочерью. Там еще нужна моя помощь. Хотела поговорить об этом, но как-то не вышло, – Лира опустила глаза.

– Обсудим когда вернусь. Хотя мне эта идея заранее не нравится. Ты оставила Город Матери, ведомая своими призрачными видениями. Они тебя не обманули. Давним друзьям в Долине Холмов понадобилась помощь. И ты помогла, но это не наша война. Все, что происходит в Гаделионе, нас не касается. Маргарита и сама понимает, что не может требовать от нас большей вовлеченности, – Мелинда сложила руки на груди.

– Она может прислать нам провизию. Ей ничего не стоит обеспечить нас зерном на годы вперед.

– Дочери Великой Матери не просят ничьей помощи!

– Лучше попросить помощи друга, чем идти на сделку с врагом.

Мелинда молча пошла в направлении своей лошади. Лира почувствовала на себе взгляд Дункана.

– Что? – с вызовом спросила его рыжая.

Грозный лорд лишь продолжал с ненавистью смотреть на нее.

– Немых никто не спрашивал, – фыркнула Лира. – Знаешь, если не будешь пытаться, то никогда и не заговоришь.

Дункан опустил взгляд. Ноги его были свободны, чтоб не задерживать передвижения девушки. Руки скованы за спиной.

– Лира! Лира! – у ног рыжей появилась крошка Аврора.

– Привет, малышка! Мама знает, что ты со мной? – Лира присела около ребенка.

– Нет. Мама почему-то не хочет, чтобы мы с тобой играли. Она отвела меня к детям, а сама ушла. Но Мати сказала, что пока мама занята, я должна найти тебя и сказать кое-что важное.

– Ах да, Мати все знает, – улыбнулась Лира.

– О да, – девочка приблизилась к рыжей и продолжила шепотом: – Мати сказала, что они вернутся очень нескоро, – Аврора указала на отряд, почти готовый к отправке, – и что тебе нужно быть готовой.

Малышка поцеловала рыжую в щеку и побежала к играющим детям. Лира проводила ее взглядом и обратилась к Дункану:

– Вставай, буйный лорд, прогуляемся.

Он послушно поплелся за ней. Лира нашла Эвелину на западной границе Города Матери. Женщина молилась. Как только рыжая заметила ее, сердце девушки заметалось в сомнениях. Откуда ребенку было знать, что мать ушла достаточно далеко? Все остальное, сказанное девочкой, тоже могло оказаться правдой. Со всех ног она побежала обратно, позабыв про лорда. Если Аврора права, значит, отряду грозит опасность. Это все звучит жутко глупо, но потерять подруг Лира боялась сильнее, чем показаться смешной.

Она опоздала. Отряд был едва различим на горизонте Мертвой Пустоши. После секунды колебаний Лира вскочила на лошадь. Неподалеку она заметила Аврору. Девочка сидела одна и, размахивая ручками, что-то оживленно рассказывала невидимому собеседнику. Рыжая поскакала за Мелиндой и остальными. Ей вслед кричали что-то о Городе Матери и ее ответственности.

Лира скакала во весь опор и быстро нагнала остальных. Она приблизилась к Главной Дочери, которая шла во главе отряда.

– Мелинда, вам нельзя идти, – обратилась к ней рыжая.

– Это твое предчувствие или видение? – без тени удивления спросила Главная Дочь.

– Мне это сказала та девочка. Аврора. Сказала, что вы вернетесь не скоро.

– И ты оставила Город Матери, ведомая россказнями несмышленого ребенка, – сквозь сжатые губы сказала Мелинда.

– Она не просто ребенок. Раньше ты верила мне. Почему не веришь сейчас?

– Потому что это нас не спасает. Спасет нас решение конкретных проблем. И я сейчас именно этим и занимаюсь. Сколько можно витать в облаках? Может, Великая Матерь забыла о своих дочерях. Возвращайся. Я верила, что ты Голос. Может, поэтому теперь тебе самой так хочется найти и вырастить ту, которая всех нас спасет. Было ошибкой оставлять тебя за старшую. Постарайся все не развалить в погоне за своими демонами, – Главная Дочь даже не взглянула на Лиру и ускорила шаг своей лошади.

Рыжая остановила коня и проводила взглядом отряд. Позади нее стоял Город Матери. Одинок в безграничной Мертвой Пустоши и так уязвим без самых лучших своих защитников.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации