Электронная библиотека » Аманда Скотт » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Любовь рыцаря"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:49


Автор книги: Аманда Скотт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

– Ого! – Подошедший мужчина, приподняв фонарь, впился взглядом в Изобел. – Кто это тебя развязал?

– Сама развязалась, – усмехнулась Изобел, прикрываясь от света фонаря ладонью. Похоже, это был тот самый бандит, который связал ее. – Я люблю свободу, знаете ли…

Детина снова окинул ее пристальным взглядом:

– Черт побери, а ты симпатичная! Обожаю блондиночек! Иди сюда, крошка! Как знать, если мы с тобой поладим, я, пожалуй, замолвлю за тебя словечко перед Уолдроном!

– Вы в самом деле сделаете это, сэр? – Изобел положила руку на грудь и слегка поклонилась, надеясь, что недаром много лет наблюдала за дамами при дворе. – Уолдрон, как я понимаю, ваш вожак?

– Нуда. – Мужчина потянулся к ней, и в глазах его мелькнул похотливый огонек.

Изобел отступила на шаг; улыбаясь и игриво подмигивая, она крепче сжала кинжал за спиной, но тут из темноты выступила Майкл, и на голову детины обрушился мощный удар. Не успев охнуть, тот покачнулся и упал бы прямо на Изобел, если бы она не успела в последний момент отскочить в сторону.

Бандит упал с тяжелым стуком и больше не шевелился, а когда Изобел подняла взгляд, перед ней стоял Майкл, каким-то образом ухитрившийся перехватить у детины фонарь.

– И что теперь? – спросил он так спокойно, словно речь шла о погоде.

Изобел поморщилась:

– Его дружки скорее всего не заставят себя ждать. Надо поторопиться!

– Верно, но ни ты, ни я не знаем ни того, где мы сейчас находимся, ни где наши враги…

– Не знаем – значит, должны узнать. Берите скорее фонарь, посмотрим, куда ведет главный тоннель и куда – боковой…

– Не можем же мы бежать по тому и по другому одновременно! – неожиданно вспылил Майкл. – Давай так: я подержу фонарь, а ты посмотришь, насколько широк боковой проход. Мне кажется, ты в него, может, и пролезешь, а я уж точно нет!

– А что делать с этим? – Изобел озабоченно покосилась на неподвижно лежавшего детину. – Он мертв?

– По-моему, пока дышит.

– Значит, он может очнуться в любую минуту! Может, свяжем его?

– Неплохо бы! – Майкл усмехнулся. – Вот только веревки мы порезали на слишком короткие куски.

– Ну так свяжите их между собой!

– И то правда! – Наклонившись, Майкл стал выискивать среди остатков веревок куски подлиннее, и вскоре бандит был крепко связан.

Взяв фонарь у Изобел, Майкл двинулся в сторону бокового хода, однако одного взгляда на него хватило, чтобы понять – то, что Изобел поначалу приняла за проход, являлось лишь неглубокой нишей в стене.

– Пожалуй, мы можем пока спрятать посланника бандитов здесь, – предложил Майкл. – Его дружки первым делом бросятся приводить своего подельника в чувство, и мы сможем убежать. – Майкл потащил бесчувственного врага в нишу, немилосердно царапая свою жертву о камни. – Дайте-ка мне кинжал, лэсс, я отрежу кусок от его рубашки и засуну ему в рот.

Протягивая кинжал, Изобел напряженно прислушивалась, не раздаются ли вдалеке шаги. Больше всего она боялась, что фонарь потухнет раньше, чем они успеют скрыться. Ей показалось, что Майкл слишком долго возится с кляпом; ее терпение было на исходе, а он еще не закончил.

– Может быть, – нетерпеливо проговорила Изобел, – я пойду пока, а вы меня догоните?

– Ну уж нет, крошка, фонарь понесу я, а ты пойдешь впереди. По-моему, так будет лучше.

– Тогда поторопитесь! – Изобел нагнулась и подняла свой плащ. – Чем дальше мы успеем уйти, тем лучше!

– Как мы сможем от них уйти, если не отыщем какой-нибудь боковой ход? Да и тогда они найдут нас в два счета!

Изобел покачала головой:

– Пожалуй, нам лучше найти какое-нибудь место, где можно спрятаться.

– Отличное предложение! Уж не думаешь ли ты, что здесь тебе все явится по твоему желанию – и место, где спрятаться, и все остальное?

Изобел хотела ответить какой-нибудь колкостью, но в последний момент прикусила язык, решив, что это только усложнит ситуацию. Закутавшись в плащ и радуясь, что он хоть немного согревает ее, она осторожно двинулась вперед. Майкл последовал за ней.

– Посмотри-ка налево, – произнес он вдруг через несколько минут. – Не кажется ли тебе, что это уступ в стене?

Майкл поднял фонарь выше, и Изобел внимательно вгляделась туда, куда показывал его палец. В стене действительно чернело какое-то углубление, но оно находилось слишком высоко, выше головы Майкла. К тому же они еще не успели отойти достаточно далеко от того места, где бросили их мучители, а значит, здесь они их могут быстро найти.

– Слишком высоко, – сказала она наконец. – Мы не сможем туда залезть, а если и залезем, они нас здесь легко отыщут.

– Надеюсь, ниша достаточно глубокая, – откликнулся Майкл. – Если ты встанешь ко мне на плечи, думаю, тебе удастся дотянуться до края.

– Давайте лучше убежим от этих ужасных людей как можно дальше, – предложила Изобел.

Майкл ничего не ответил – лишь прищурившись посмотрел на нее, и Изобел сдалась.

– Хорошо, – проговорила она, – я попробую залезть; вот только не знаю, что это нам даст.

– По крайней мере ты сможешь оценить, сумеем ли мы разместиться там вдвоем.

– Но сможете ли вы меня поднять? Вы только что говорили, что едва стоите на ногах!

– Говорил, не отпираюсь. Но еще неизвестно, какие силы может найти в себе человек, если ему грозит опасность. – С поразительной легкостью Майкл посадил Изобел на плечо, а затем помог заглянуть в нишу.

Изобел сразу поняла, что глубина ниши более чем достаточна для обоих.

– Здесь полно места! – воскликнула она. – Скорее это даже не углубление, а расщелина – она спускается вниз.

– Надеюсь, не до самого центра Земли?

– Нет, я вижу стену. Вот только вряд ли я смогу забраться туда…

– Держись за край, я тебя подсажу.

Прежде чем Изобел успела понять, что хочет сделать Майкл, он уже поднял ее настолько высоко, что она смогла залезть внутрь ниши.

В этот момент свет вдруг погас и она снова оказалась в кромешной тьме.

– Что вы сделали? – недовольно воскликнула Изобел.

– Тише! – прошептал Майкл. – Я погасил фонарь. Они уже идут. Забирайся как можно глубже и сними плащ – мы оба им прикроемся.

– Но как же вы…

– Тихо!

Изобел и сама уже слышала приближающиеся голоса и поспешила забиться в нишу как можно глубже. Дрожа от страха, она попыталась успокоиться, но когда ее бедра коснулась чья-то огромная рука, чуть не вскрикнула. К счастью, она все-таки не смогла этого сделать, так как от страха у нее пропал голос. В следующее мгновение Изобел поняла, что это рука Майкла.

– Как вы сумели залезть? – прошептала она.

– На стене есть выступы.

– И вы вскарабкались по этим выступам?

– Увы, другого способа у меня не было. – Майкл произнес это таким тоном, словно лазить по отвесным стенам было для него плевым делом.

Голоса раздались совсем рядом, и Изобел, замолчав, прижалась к стене.

– Лучше ляг на пол и дай мне свой плащ, – прошептал Майкл. – Он темный, и, если мы им накроемся, нас не будет видно. А еще на всякий случай не мешало бы помолиться, чтобы они прошли по этому тоннелю мимо нас как можно дальше – как минимум с милю.

– Уж лучше тогда помолимся, чтобы земля разверзлась и поглотила их!

Майкл невольно усмехнулся:

– Боюсь, ты слишком многого хочешь.

Изобел легла на холодный камень, и через мгновение Майкл уже лежал рядом с ней. Их тела соприкоснулись, а когда Майкл пошевелился, Изобел стало трудно дышать.

В это время до нее донесся голос вожака: очевидно, бандиты дошли до того места, где лежал их связанный дружок. Что, если он, очнувшись, слышал их с Майклом разговор?

Изобел постаралась отогнать глупые страхи и прислушалась.

Голоса мужчин раздавались, казалось, над самым ее ухом.

– Ты что, память потерял? – ругался один. – Как получилось, что эта девчонка обвела тебя вокруг пальца?

– Ей-богу, не знаю. Когда я вернулся, она уже каким-то образом освободилась. Его я вообще не видел – не иначе он убежал, а ее оставил для отвода глаз.

– Какой же ты идиот, Фин! – послышался голос вожака. – Неужели смазливая мордашка тебя так околдовала, что ты вдруг ни с того ни с сего грохнулся лицом вниз? У тебя на лбу шишка с голубиное яйцо!

– Просто я поскользнулся, – пробормотал Фин. – Или, может, она меня чем-нибудь ударила. Точно не помню, но, кажется, она держала руку за спиной – значит, в ней был камень.

Это признание бедолаги вызвало у всей компании дружный смех.

– Не иначе, – заметил кто-то, – эта крошка тебя околдовала, и ты сам встал на колени, а потом подставил ей башку!

– Заткнитесь, дураки! – зашипел главарь. – Если девчонке удалось освободиться, значит, удалось и ему. Ты плохо знаешь его, Фин, если думаешь, что он способен убежать, оставив даму в беде. Ударил тебя, конечно, он, и благодари Бога, что не отправился к праотцам – рука у него, прямо скажем, тяжелая. А сейчас лучше помолчите-ка, парни, и прислушайтесь как следует. Если они бегут по этому коридору, то мы их скоро поймаем.

Майкл почувствовал, как мистрис Маклауд застыла рядом с ним. Впрочем, если она дочь члена Островного совета, то вряд ли к ней обращаются просто «мистрис Маклауд» – скорее «леди Маклауд». С другой стороны, в теперешней ситуации чем меньше они оба знают об именах и титулах друг друга, тем лучше.

Девочке не следует знать, в какое болото она попала, став невольной свидетельницей его избиения. Зато ее появление заставило его преследователей прекратить экзекуцию, и теперь он волей-неволей обязан оказывать ей помощь и предоставлять защиту. Она женщина, а Майкл с раннего детства всосал с молоком матери, что настоящий рыцарь всегда должен защищать прекрасных дам. Впрочем, девчонка, кажется, и сама неробкого десятка, и к тому же весьма неглупая. Вот только не очень умно с ее стороны разъезжать без охраны; да и изображать роковую соблазнительницу у нее не очень получается.

Майкл улыбнулся, вспомнив ее неумелый флирт с Фином Уайли, и тут же дотронулся до бедра девушки, предупреждая ее об опасности. Потом он осторожно приподнял пальцем полу плаща, что позволяло ему видеть происходящее внизу. Если они смогут пролежать достаточное время без движения, их, возможно, не заметят.

Впрочем, как знать… Уолдрон – бывалый воин и к тому же обладает невероятным чутьем; от такого типа можно ожидать чего угодно.

Изобел лежала, не смея дышать. То, что главарь шайки приказал своим людям замолчать, еще не означало, что он каким-то образом учуял их с Майклом. Скорее всего преследователи пройдут мимо и отправятся дальше, но Изобел не знала, как далеко тянется тоннель.

Мужчины, судя по звуку шагов, двинулись в глубь пещеры, и когда их шаги затихли, Майкл осмелился пошевелиться. Повернувшись к Изобел, он едва слышно прошептал:

– Их было пятеро.

– Но я слышала только четыре голоса…

– Ты слышала, а я видел. Их пятеро – Уолдрон и с ним еще четверо. Должно быть, они оставили одного сторожить лошадей.

– Если так, то мы не сможем выйти из пещеры тем же путем, каким попали в нее.

– Кто знает…

– И что вы предлагаете? Выбраться через тот же ход?

– У вас есть иные варианты, лэсс? – насмешливо осведомился Майкл. – По-моему, если пятеро прошли мимо нас в глубь пещеры, лучше пойти туда, где нам грозит встреча всего с одним!

С этим аргументом трудно было спорить, но уж очень Изобел не хотелось вылезать из ниши, где она чувствовала себя в гораздо меньшей опасности.

– Может быть, – робко предложила она, – нам лучше дождаться, пока преследователи совсем уйдут?

– Нет уж, лэсс. Я понимаю, что тебе не хочется вылезать, но ты не знаешь Уолдрона: он не уйдет, пока не найдет нас. Если они дойдут до конца и никого не обнаружат, то вернутся к входу и будут ждать нас там. Нам лучше поторопиться, чтобы опередить их.

– Но… как мы вылезем из этой ниши?

– Так же, как в нее залезли.

Прежде чем Изобел успела опомниться, Майкл ухватился за края выступа и через минуту исчез в темноте. Изобел очень хотелось окликнуть его, но тогда ее могли услышать бандиты…

Внезапно Изобел показалось, что она никогда не выберется отсюда и лишь через несколько сотен лет кто-нибудь найдет эту нишу, а в ней кости – ее кости…

– Я не стану зажигать фонарь, – послышался снизу голос Майкла. – Подползай к краю и не бойся упасть – я тебя поймаю.

– Но я ничего не вижу!

– Сочувствую, но выбора у тебя нет. Можешь, конечно, оставаться там, где ты есть, и ждать, пока я не приведу кого-нибудь на подмогу…

– О нет, нет… Я уже иду. – Изобел начала медленно сползать к краю ниши. Где-то на дне ее души еще шевелился маленький червячок сомнения, но голос разума все-таки подсказывал ей, что надо поторопиться, и Изобел, заставив себя лечь на живот, вытянула ноги в пустоту.

– Еще чуть-чуть, крошка, – подбодрил ее Майкл, – и я сумею дотянуться до тебя!

Изобел мысленно помолилась Богу, чтобы не дал ей упасть на Майкла, потом продвинулась еще немного…

Через мгновение Изобел уже стояла внизу и ее поддерживали сильные руки Майкла.

– Где фонарь? – прошептала она.

– Фонарь у меня, но нам лучше не зажигать его.

– Как же тогда мы различим путь в темноте?

– Следуй за мной, крошка, а я буду держаться рукой за стену.

Изобел подчинилась, боясь, что их преследователи могут вернуться в любой момент. Ладонь Майкла оказалась большой, сильной и теплой, и Изобел крепко сжала ее. Майкл прав, решила она – отчаяние действительно придает человеку силы.

В темноте Майкл двигался на удивление легко, словно для этого ему вовсе не нужен был свет. Изобел поначалу пару раз наткнулась на стену, но вскоре обрела уверенность и начала весьма неплохо ориентироваться и успевать за Майклом. За все время пути она лишь один раз услышала в отдалении голоса и, чтобы не поддаваться страху, сконцентрировала все внимание на ходьбе.

Вскоре впереди забрезжил слабый свет. Теперь уже Изобел не нужно было держаться за руку Майкла, и она отпустила его ладонь.

Внезапно Майкл остановился.

– Притормози немного, крошка, – произнес он. – Вряд ли наш «друг» стоит у самого входа, но если все-таки да, то меньше шансов, что он заметит меня одного, чем нас обоих. Теперь надо двигаться как можно тише – пещера, как ты успела заметить, усиливает все звуки.

Изобел слишком не терпелось вырваться наконец из этого мрачного места, но она подумала, что Майкл, возможно, прав, и подчинилась его требованию, тем более что они уже почти достигли выхода.

Майкл осторожно выглянул наружу.

– Вы кого-нибудь видите? – спросила Изобел.

– Нет. Но чтобы перебежать через лужайку, от нас потребуется немалая доля мужества.

– Ступайте же! – нетерпеливо проговорила Изобел. – Вы, кажется, сами сказали, что скорее всего кто-то остался следить за лошадьми…

– Или за тем, не появятся ли откуда-нибудь в долине всадники. Если так, то он, возможно, стоит рядом со входом.

Припомнив узкий вход в долину со склона горы, через реку Мор, Изобел кивнула.

– Как же мы теперь выберемся отсюда? – спросила она. – Нам надо как-то с ним справиться…

Майкл усмехнулся:

– И что ты собираешься с ним сделать? Стукнуть камнем по башке, как того типа, что пошел за нами?

– По крайней мере это может сработать. А что, если спрятаться на дереве? Если уж мы сумели залезть в ту нишу, то сможем, я думаю, вскарабкаться и на дерево! У деревьев здесь, как правило, густая листва, и нас не будет в ней видно.

– Честно говоря, я предпочел бы нигде не прятаться, а убежать от этих типов как можно дальше.

– Например, до Коламина. Там мы будем в безопасности.

– Итак, ты готова пересечь лужайку?

– Готова, – проговорила Изобел, хотя от мысли об этом мурашки пробежали у нее по спине. Чтобы приободрить себя, она добавила: – Побежали?

– Лучше двигаться не только быстро, но и по возможности бесшумно. Главное для нас сейчас не скорость, а то, чтобы они нас не заметили. К тому же не мешало бы поберечь силы, они нам могут еще понадобиться.

Изобел, в который раз признав правоту Майкла, последовала за ним через низину к ближайшей рощице.

– Моя лошадь пропала! – огорченно воскликнула она, когда они подошли ближе к деревьям. – Ваша тоже.

– И неудивительно. Думаю, им уже нашлось применение.

– Нам лучше пока помолчать, – прошептала Изобел, – ведь мы не знаем, где их наблюдатель.

– Да, ты права.

Несмотря на то что опасность еще не миновала, голова Изобел уже кружилась от свободы, оттого, что она снова видит солнечный свет. Лес манил ее – в нем легко скрыться, но до него еще надо было добраться по узкой тропке, которая начиналась за следующей пустошью. Удастся ли им пересечь ее без того, чтобы наблюдатель не заметил их?

Низко пригибаясь, они пересекли и вторую лужайку.

– Спрячься за деревом, – прошептал Майкл, – а я огляжусь вокруг. Нет смысла рисковать обеими нашими жизнями.

– Лучше я вернусь к пещере и буду смотреть, не идут ли наши преследователи.

– Нет, – безапелляционно заявил он. – Нам не стоит слишком удаляться друг от друга.

Майкл замолчал, но по-прежнему не отводил от нее взгляда, и Изобел наконец рассмотрела, какого цвета у него глаза – лазурно-голубые, словно небо над ними.

– Хорошо, – проговорила она, – только поторопитесь. Не успела Изобел закончить, как Майкл уже исчез, и она повернулась туда, откуда они пришли. Она отлично понимала, что за каким бы деревом ни спряталась, ее будет не видно лишь с одной стороны, и решила подыскать место получше.

Оглядевшись вокруг, Изобел решила, что наиболее надежно, пожалуй, выглядит ивовая рощица неподалеку. Правда, рядом с тихо журчавшим ручейком она не смогла бы хорошо расслышать приближения врагов, но, с другой стороны, так меньше шансов, что они заметят ее.

Майкл отсутствовал всего несколько минут. Вернувшись, он начал оглядываться в поисках Изобел, и она, пригибаясь, подбежала к нему.

– Наблюдатель на скале неподалеку от входа в низину, – сообщил Майкл. – Если мы поторопимся, то сумеем подняться наверх и пройти на восток, не привлекая его внимания. Надо успеть перейти через гребень горы до того, как появятся остальные, и тогда можно считать, что мы в безопасности.

– А вдруг они…

– Не думаю, – прервал Майкл, словно отлично понял, что она имеет в виду. – Скорее всего негодяи еще долго провозятся в пещере, но рано или поздно поймут, что нас там нет, и решат посоветоваться со своим дружком. Поэтому я предпочел бы поскорее и как можно дальше удалиться от этих мест.

Изобел покорно последовала за Майклом через узкое ущелье. Заметив человека, сидевшего к ним спиной на большом валуне, она невольно поежилась. Как и говорил Майкл, дозорный смотрел на противоположный склон горы и лишь изредка оборачивался.

Изобел вдруг остро захотелось увидеть приближающегося Гектора Риганаха с целой армией людей из Лохби, но она боялась произнести хотя бы слово. Они были слишком близко к наблюдателю, и им приходилось пробираться как можно бесшумнее.

Майкл двигался легко, словно кошка, под его ногами не шуршали даже сухие листья, Изобел же дважды споткнулась на крутом склоне и каждый раз испуганно оглядывалась через плечо.

Но наблюдатель ни разу не обернулся в ее сторону.

Майкл уже подбирался к вершине холма, и Изобел подумала, знает ли он, что за ландшафт лежит за ней. Не такой впечатляющий, как Куаллан на острове Скай или зубчатые пики Пять Сестер в Кинтале, спуск вниз был крутым и каменистым. Вряд ли они окажутся в безопасности на высоком утесе. Так куда же он ведет ее?

Однако как бы то ни было, Изобел сохраняла молчание с удивлявшим ее саму терпением, пока горные кряжи не скрыли их от наблюдателя внизу; но как только она поняла, что ее голос не разнесется по ущелью, ее голова сама повернулась в сторону Майкла.

– Кажется, сэр, мы решили идти в Коламин – это в нескольких милях на юг отсюда. Могу вас уверить, там мы оба будем в безопасности.

Майкл остановился и посмотрел куда-то за спину Изобел. Уверившись, что наблюдатель не видит их и не слышит, он присел на камень и улыбаясь произнес:

– Я готов довериться тебе, потому что ты лучше знаешь эти места, но, если помнишь, ты сама сказала им, где живешь. Нетрудно предположить, что тебя будут искать именно там.

Изобел поморщилась. К счастью, Коламин всегда успешно защищал его обитателей.

– Это надежный замок, – сказала она, – и мой отец влиятельный человек.

– А где конкретно находится замок?

– На холме рядом с озером.

– Стало быть, он расположен ниже, чем эти горы?

– Пожалуй, – подтвердила Изобел. – Вы хотите сказать, что они просто разобьют лагерь на одном из склонов и будут ждать, пока вы не выедете из замка?

– Или разработают какой-нибудь план, чтобы проникнуть внутрь.

Изобел кинула взгляд на солнце. Судя по его положению, было уже за полдень.

– Солнце зайдет еще не скоро, – вздохнула она. – У них полно светлого времени, чтобы разыскать нас.

– Согласен, мы не должны стоять на месте. Вопрос лишь в том, двигаемся ли мы на восток или через хребет.

– Если этот человек наблюдает за западной оконечностью низины, он, наверное, ждет каких-то людей из Гленелга. Но можете ли вы сказать, почему он иногда оглядывается на восток, на дорогу, ведущую в Глен-Шил?

– Я гощу у друга на озере Лох-Дуйк. Возможно, наблюдатель боится, что мой друг пошлет своих людей на поиски.

Изобел удивленно вскинула брови:

– А кто он, этот ваш друг?

– Маккензи.

Изобел отлично знала Маккензи из Кинтала: он был другом ее отца, а также лорда-адмирала Островов и Гектора Риганаха. Главной резиденцией Маккензи выбрал замок Эйлин-Донан, из стратегических соображений расположенный на островке как раз в том месте, где озеро Лох-Дуйк соединялось с озером Лох-Элш и озером Лох-Лонг.

– Добраться отсюда до Эйлин-Донана, пожалуй, еще сложнее, чем до Коламина, – прикинула она. – Черт побери, какой дьявол понес вас в логово этих разбойников?

– Вообще-то, – Майкл прищурился, – все было наоборот. Это они, узнав, что я иду к пещере, выследили меня.

– Тогда что вам понадобилось в пещере? И как вы про нее узнали? Даже я никогда не слышала про пещеру, несмотря на то что это земля моего отца.

Майкл пожал плечами:

– О ней мне рассказал Маккензи, а я, признаться, издавна имею интерес к пещерам.

– Ваш друг должен бы уже забеспокоиться, что вас так долго нет, и послать за вами!

Майкл вздохнул и опустил голову.

– Он что, не знает, что вы пошли сюда? – удивилась Изобел.

– Нет, я не сказал ему. О пещере он рассказывал мне пару дней назад и, должно быть, уже успел забыть об этом. Сегодня утром я рано проснулся и хотел еще поспать, да что-то не спалось. Тогда мне и пришло на ум пойти поискать эту загадочную пещеру. Впрочем, мой… – он замялся, – мой человек рано или поздно обнаружит, что меня нет, но, возможно, это произойдет еще очень не скоро. Ты, случайно, не знаешь какого-нибудь местечка поблизости, где мы могли бы переждать, пока придет помощь?

Изобел подозрительно посмотрела на своего товарища по несчастью.

– Я думаю, сэр, вам лучше все-таки сказать мне, кто вы такой. Или мне все время так и обращаться к вам «сэр»?

– Я уже сказал. Зови меня просто Майкл, этого достаточно. Чем меньше ты обо мне знаешь, тем безопаснее для тебя.

– Безопаснее? Что-то я не чувствую себя в вашей компании достаточно безопасно. К тому же, как вы сами признаете, я лучше знаю эти места и вам нужна моя помощь. Так что лучше вам рассказать о себе все как есть – и как можно скорее. Я требую… сэр!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации