Текст книги "Сломанная кукла"
Автор книги: Амо Джонс
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Я идиотка.
– Нет. – Татум качает головой, протягивая мне виски. – Нет, это не так. Ты Мэдисон Монтгомери, и ты чертова богиня, которая способна на настоящие чувства, Мэди. Это дорогого стоит. Многим людям этого не хватает.
– Была способна, – шепчу я, мои слезы уже высохли. – Они использовали меня как марионетку. Теперь я сломана.
– Сломана, но все еще горяча. И кое-кто, кстати, нашел себе горячего тату-мастера!
Я смеюсь, прикусывая нижнюю губу.
– Он неплох, да?
– Неплох? – Татум выглядит возмущенной. – Дорогая, он явно из тех, кто может всю ночь.
– Ты уже решила, куда мы поедем дальше?
Мой голос кажется невнятным бормотанием, и я прищуриваюсь, пытаясь сфокусироваться.
– Мммм, может, Милан?
– Испания? – спрашиваю я шокировано. – А как насчет Лондона? Может быть, в Бристоль?
– Почему?
– Не знаю. Просто хочу найти горячего британского парня.
– Чтобы потрахаться или чтобы снова жаловаться мне на то, что ты не можешь спать с другими парнями?
Я смеюсь, толкая ее в плечо.
– Тихо ты. Пойдем.
Я поднимаюсь с песка и тяну за собой Татум. Мы обе едва держимся на ногах и… я падаю. Плюхаюсь обратно на песок, чувствуя ушибленной задницей твердую землю.
– Черт! – ругается Татум сквозь смешок.
Я не выдерживаю. Из меня вырывается оглушительный хохот, и я хватаюсь за живот.
– Черт возьми! – мотаю я головой, мои щеки болят от смеха.
– Да, такого хохота я уже давно не слышала. – Татум держится за живот, вытирая слезы с глаз.
– Обещаю, что ты будешь слышать его чаще.
Глава 4
– Доброе утро, красотка! – Татум входит в мою комнату с зажатой между пальцами сигаретой.
– Доброе утро, – отвечаю я, натягивая коротенькие шорты и облегающую майку. – Это не слишком?
– Чушь! – Татум перечеркивает мою неуверенность, делает шаг вперед и предлагает затянуться. Затем она бесцеремонно поправляет мою грудь и ерошит мне волосы. – Это же тату-салон!
Я подношу сигарету к губам и делаю затяжку.
– И правда! – соглашаюсь я, перед тем как вернуть ей сигарету и выйти в гостиную.
Наша квартира – или апартаменты, как их здесь называют, – совсем небольшого размера. В ней две спальни, небольшая гостиная и мини-кухня с видом на побережье и пляж. Она обходится нам в целое состояние, но Татум очень хотелось тут жить, и, поскольку на тот момент она единственная зарабатывала деньги, я поддалась на ее уговоры. Сейчас наше материальное положение довольно стабильное, в первую очередь благодаря тому, что Татум и правда много работает. Наша маленькая кухня выполнена в горчично-желтом цвете, а гостиная – в нейтрально-бежевых оттенках. Это типичный прибрежный домик, а семья, у которой мы его арендуем, также владеет баром, в котором работает Татум. Это сработало в нашу пользу, так что можно сказать, что нам действительно повезло.
Налив себе кофе, я подношу его к губам.
– Работаешь сегодня вечером?
Татум кивает.
– Ага. А ты во сколько заканчиваешь?
Я качаю головой.
– Не знаю. Мы почти ничего не обсуждали.
– С Джесси? – спрашивает Татум. – Он кажется интересным, правда? Он из Новой Зеландии?
– Не знаю и не собираюсь узнавать.
– Он похож на кубинца или на кого-то в этом роде.
– Ты закончила? – спрашиваю я, замечая, как Татум засмотрелась на небо, закинув ноги на деревянный журнальный столик.
В нашей квартире есть вся необходимая мебель. Диваны, холодильник, кровати. Телевизора нет, но он нам и не нужен.
– Ладно, увидимся после работы.
Я машу Татум, которая все еще докуривает сигарету. Прикинув, что до главной улицы идти минут десять, я решаю добраться пешком, а не ехать на автобусе. Экономия и все такое. Я оказываюсь на месте уже спустя пять минут и, глубоко вдохнув, толкаю дверь и захожу внутрь. Играет какая-то незнакомая рок-песня, но мне это даже нравится. Я подхожу к стойке регистрации, где сидит девушка с черными как смоль волосами и кучей татуировок.
– Привет, – говорю я ей.
Она смотрит на меня из-за компьютера.
– Привет! Чем могу помочь?
– Она со мной, – объясняет Джесси, выходя из одной из закрытых кабинок.
Я знаю, он не имел в виду, что я его, но все равно морщусь. Боже, я поморщилась. Я полная идиотка. Хочу провалиться сквозь землю.
– Новая девушка? – спрашивает у Джесси темноволосая девушка.
Джесси кивает.
– Да, это Амира. Она та самая художница, о которой я рассказывал тебе прошлой ночью.
– А, точно! – восклицает она, щелкая пальцами. – Привет! Я Кириана!
– Ки… что? – спрашиваю я, широко раскрыв глаза. – Извини, я… ты не могла бы повторить?
Она смеется и хлопает по стулу рядом с собой.
– Кири, почти как Китти, только с буквой «Р» и «-ана», как… в общем, просто Ана!
– Кириана? – говорю я, понимая, как нелепо это звучит с моим акцентом. Из-за него я, в конце концов, просто произношу имя по частям: Ки-ри-ана.
Она со смехом отмахивается.
– Ты научишься. Проходи, садись. Покажешь мне свои рисунки.
Джесси подмигивает мне и возвращается в кабинку. Нарисовав эскизы для двух клиентов, я заканчиваю работать в 17:00. Поднимая сумку, я киваю головой в сторону Джесси.
– Спасибо за сегодня. Это было мне необходимо.
– Без проблем. – Он снова подмигивает.
Я улыбаюсь и выхожу за дверь, направляясь прямо к бару, в котором работает Татум.
Толкнув двери, оказываюсь в полупустом помещении. Из-за раннего времени здесь всего несколько человек, не то что в вечерние часы.
– Привет! – Татум улыбается, подзывая меня к бару.
Я ухмыляюсь и иду к ней. Мне нужно любым способом выкинуть Бишопа из головы, и пока в качестве помощника я выбрала алкоголь. Присаживаясь, Татум наливает мне шот и придвигает его ко мне.
– Пей до дна, красотка! – чокаюсь с ее стаканом и выпиваю шот залпом.
– Да. – Я ухмыляюсь. – До дна! – говорю я и со стуком ставлю рюмку на барную стойку. По бару разносится «Or Nah» The Weeknd, и я хлопаю ладонью по столу. – Еще один!
– Вот это настрой, – визжит Татум, наливая мне еще одну порцию. Она крутит бутылку между пальцами, как настоящий профессионал, пока я выпиваю свой шот. – Где ты этому, черт возьми, научилась?
– Неплохо, да?
Она делает это снова, и я закатываю глаза.
– Хвастаешься, – поддразниваю ее я, выпивая очередную порцию.
Спустя несколько часов и много выпитых рюмок я встаю с барного стула, чувствуя, как из-под ног уходит земля.
– О-о-о-х.
Я хватаюсь за край своего табурета, оглядывая теперь уже полный бар людей.
Перегнувшись через стойку, я врезаюсь в Татум.
– Мне надо пописать. Скоро вернусь!
Она кивает, отталкивая меня. На фоне начинает играть «Hip Hop» группы Dead Prez, пока я протискиваюсь сквозь толпу, направляясь прямиком в туалет. Зайдя в одну из кабинок, стягиваю штаны и облегченно вздыхаю. Сидя на унитазе, я слышу звонок и вытаскиваю из кармана свой одноразовый телефон[3]3
Телефон, рассчитанный на определенное количество звонков; обычно приобретается для конспирации.
[Закрыть]. Кто вообще знает этот номер?
– Алло? – бормочу я и улыбаюсь тому, насколько же я пьяна.
– Думала, что сможешь сбежать от меня, котенок? Н-е-е-е-т.
Я вскрикиваю, сбрасываю звонок, быстро встаю и натягиваю штаны. Схватив мобильник, бросаю его в унитаз, яростно смываю, а затем выбегаю из кабинки, чувствуя, как мое сердце выпрыгивает из груди. О боже! Откуда Бишоп узнал мой номер?
Его голос.
Проталкиваясь сквозь толпу, смотрю прямо на Татум, до тех пор пока не сталкиваюсь с ней лицом к лицу.
– Нам нужно уехать.
– Что? – непонимающе спрашивает она, заглушаемая громкой музыкой.
– Нам. Нужно. Уехать. Сейчас же! – Я почти кричу, хотя мои слова трудно разобрать из-за алкоголя.
Она смотрит мне в глаза, пока к ней наконец не приходит понимание.
– Черт.
– Да, черт возьми, именно так.
Она кивает, стягивает фартук и бросает его на пол. Подбегая ко мне, она хватает бутылку, и мы спешим из бара.
Джесси.
Дерьмо. У меня даже нет времени сказать ему, что не вернусь. Может, я могла бы оставить записку под дверью салона. Нет, я не могу так рисковать.
Мы ловим такси до нашего дома и, как только попадаем внутрь, тут же вытаскиваем дорожные сумки. Я бегу в ванную, собираю все свои туалетные принадлежности, а затем иду в туалет, достаю маленький сейф, в котором храню деньги, и бросаю его в сумку. Убедившись, что все мои вещи собраны, я иду к Татум.
– Готова? – спрашиваю я.
Она кивает, держа чемодан.
– Да, вот же дерьмо.
Я смотрю на свой чемодан, а затем снова на чемодан Татум.
– Это был Бишоп. Как он нашел мой номер?
– Мэди, я уже говорила. Они владеют школой и умеют использовать людей.
– Думаю, они все еще хотят меня убить.
– Убить тебя? – спрашивает она, потрясенная.
Покачав головой, я улыбаюсь, пряча хмурый взгляд, и поворачиваю голову к двери.
– Думаю, нам пора в Бристоль.
Глава 5
Раздвижные стеклянные двери открываются навстречу прохладному воздуху – куда более прохладному, чем в Новой Зеландии. Уже почти декабрь, поэтому в этой части страны уже довольно холодно, в отличие от Новой Зеландии, где в декабре – жаркое лето. Хотя особого выбора у нас и не было. Татум подходит ко мне, стуча зубами.
– Боже, давай в следующий раз выберем место потеплее.
Я улыбаюсь ей и подзываю рукой такси, подъехавшее к обочине. Машина останавливается чуть впереди, и я бегу к приоткрытому окну.
– Вы свободны?
Таксист кивает.
– Ага!
Затем он открывает багажник, чтобы мы могли положить туда свои сумки.
– Где именно мы остановимся? – шепчет Татум.
Я пожимаю плечами и кладу чемоданы в багажник.
– Я не знаю. Думаю, мы просто попросим его отвезти нас в дешевый мотель или что-то в этом роде.
– Хорошая идея. – Татум кивает, садясь на заднее сиденье.
Спустя несколько дней после того, как мы нашли неплохое место для ночлега, мы с Татум сидим в баре. Из массивных динамиков доносится «Hail to the King» Avenged Sevenfold. Я делаю глоток из своего стакана, и Татум мне подмигивает.
– Думаю, мне здесь понравится.
Она оглядывается, пока ее взгляд не останавливается на двух парнях, которые явно нас рассматривают.
– Пошли. – Она ухмыляется, хватая меня за руку.
– Тат…
– Мэди, ради бога, когда ты наконец забудешь про Бишопа? Он лжец и не заслуживает тебя! – Ее руки поднимаются к моим щекам. – Давай, повторяй за мной.
Я прикусываю нижнюю губу, сдерживая смех.
– Бишоп Винсент Хейс – придурок, – спокойно говорит она, ожидая, что я повторю за ней.
Из-за выпитого алкоголя у меня вырывается глупый смешок.
– Бишоп Винсент Хейс – придурок.
– Молодец, красотка, а сейчас… – Она откидывает голову назад, выпивая свою порцию одним глотком. – Стоит подумать о парнях.
Она тянет меня через толпу людей, пока мы не оказываемся перед двумя парнями, которые раздевали нас глазами.
– Привет, мальчики. – Татум усмехается. – Кто из вас сегодня покупает нам выпивку?
Они оба вскакивают со своих стульев.
– Хитро, – хихикаю я себе под нос.
Совсем не в моем вкусе.
Земля начинает кружиться у меня перед глазами, в то время как один из парней притягивает меня к себе.
– Хочешь потанцевать, малышка?
Малышка? Я пожимаю плечами, это ведь просто танец. Он тянет меня на середину танцпола как раз в тот момент, когда начинает играть «Bad Things» Machine Gun Kelly. Конечно, такая музыка располагает к чему-то личному, ну да ладно. Мы не в ночном клубе, это обычный бар. Он находится прямо под комнатой, в которой мы остановились, и нам просто захотелось провести здесь время. Парень снова притягивает меня к своей груди – груди, полностью противоположной груди Бишопа. Она мягче, чем хотелось бы, и когда я смотрю вниз, то замечаю его пивной животик.
Какой ужас. Нет, я не могу этого сделать.
– Извини, – я отталкиваю его от себя, – я не могу.
– Ерунда. – Он усмехается, брызгая слюной.
– Нет, – снова отвечаю я, надавливая на его грудь. – Мне не хочется.
Он хватает меня за запястье и снова притягивает к себе.
– Эй! – кричу я, уже не скрывая недовольство.
Где Татум? Я оглядываюсь, но нигде не могу ее найти. Он тащит меня к задней двери, над которой мигает табличка «выход».
– Нет!
Я пытаюсь вырвать свою руку из его хватки, но безуспешно. Он грубо тащит меня за собой, и я оглядываюсь, надеясь, что хоть кто-то нас заметил, но оглушительная музыка и толпа людей делают нас совершенно незаметными. Добравшись до двери, он толкает ее, и я почти теряю сознание. О нет.
– Прекрати, – стонет Татум вдалеке.
– Татум! – Я всматриваюсь вглубь темного переулка и вижу рядом с ней другого парня, задирающего ей платье.
– Маленькие американские шлюшки, – бормочет вцепившийся в меня парень. – Мы вам покажем.
– Нет! – кричу я, толкая его в грудь.
Боже мой, почему именно сейчас мои конечности напоминают желе и почему я вся горю? Я сжимаю бедра, пытаясь успокоиться, но ничего не получается. Во всяком случае, легче мне не становится. Я бросаюсь к жирному уроду и вцепляюсь ему в лицо, чувствуя, как его плоть застревает у меня под ногтями.
– Маленькая тварь!
Он толкает меня к стене, и моя голова с треском ударяется о кирпичи.
– Татум, очнись. Останься со мной. – Парень, который ее держит, стягивает с нее трусики. В это же время парень, который прижал меня к стене, тянется к моим бедрам.
– Отвали от меня, жирная сволочь!
Я не буду плакать. Ни за что, черт возьми, не буду плакать. Я смотрю ему прямо в глаза.
– Если ты подойдешь ко мне со своим жалким отростком, который ты называешь членом, я на хрен его оторву.
Он смеется.
– Сомневаюсь в этом, дорогая.
Затем он срывает с меня трусики, грубо обхватывает верхнюю часть бедер, в то время как кончики его пальцев впиваются в мою плоть.
– Давай же, откройся, будь хорошей девочкой.
Я с силой плюю ему в лицо, как раз в тот момент, когда вдалеке раздается выстрел. Кровь и мозги разбрызгиваются по всему моему лицу. На долю секунды его глаза широко распахиваются, а затем он замертво падает на землю с негромким стуком. Из меня вырывается леденящий кровь крик, а затем раздается еще один выстрел, и парень, который держал Татум, падает на землю, обрызгав ее кровью.
Татум кричит, а я падаю на землю, погружаюсь в черноту. Чьи-то руки обхватывают мое тело, и прежде, чем мной овладевает сон, я слышу:
– Черт возьми, идиотка.
Глава 6
Я открываю глаза, не понимая, где нахожусь. Перед глазами начинают мелькать воспоминания. Я задыхаюсь, втягивая воздух. Рядом со мной на кресле сидит Бишоп.
Черт.
– Удивлена? – спрашивает он, изогнув бровь.
Я прочищаю горло.
– Ну, на самом деле нет.
Он сжимает челюсти, явно расстроенный.
– Вот и все. – Он качает головой, шепча себе под нос. – Я запру тебя в подвале, пока это дерьмо не будет улажено.
– Что? – вскрикиваю я, чувствуя металлический привкус на языке. Прикасаюсь к губам, и воспоминания мгновенно захлестывают мой мозг. – О боже! – Я наклоняюсь, зажимая рот рукой.
– Господи, котенок, в окно!
Я вслепую нащупываю кнопку и высовываюсь из машины.
– Ты, ты убил их!
– Да.
– Ты убиваешь людей?
– Да.
– Почему?! – кричу я, чувствуя подступающую к горлу рвоту и снова высовываюсь в окно, выплескивая в ночной воздух все съеденное за день. Откинувшись назад, вытираю рот и смотрю на него затуманенным взглядом. – Почему, Бишоп?
– По причинам, которые ты никогда не поймешь, Мэдисон.
Он смотрит на Татум, лежащую на сиденье перед нами. Не знаю, в чьем лимузине мы находимся. Все кажется таким нереальным.
– Она спит. Я не убивал ее, – прерывает он мои мысли скучающим тоном.
– Что ж, ценю это. – Я закатываю глаза, не сдержав свою язвительность.
– Следи за своим гребаным языком, Мэдисон. Это твоя вина. Все это! – Он широко разводит руками. – Ты начала эту чертову войну, когда сбежала в тот день.
– Я? – выпаливаю. – Что, черт возьми, ты несешь? – Во мне закипает ярость. – Ты сделал это. Вы все! Я все еще ничего не понимаю!
– Сколько глав из книги ты прочитала? – спрашивает он, наклоняясь вперед и упираясь руками в колени.
– Книги? – спрашиваю я, откидываясь на подголовник. Мой разум все еще находится в оцепенении.
– Книга, Мэдисон, книга!
– Ой. – Я прочищаю горло. – Думаю, где-то четверть. А что?
– Она у тебя?
– Она лежит сумке у нас дома.
Бишоп наклоняется вперед и стучит по стеклу, отделяющему нас от водителя. Окно тут же опускается. Он приказывает шоферу отвезти нас обратно, назвав точный адрес.
– Вот это да! – качаю я головой, поднимая руки.
Бишоп откидывается на спинку кресла.
– Что? – рявкает он.
– Откуда ты знаешь, где я живу?
Он смеется, натягивая толстовку через голову.
– Котенок, неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе сбежать? Я всегда знал, где ты живешь. Эта небольшая пауза была нужна только для того, чтобы ты немного успокоилась.
Подъехав к нашей дешевой квартирке и к бару, я вылезаю из машины и захлопываю за собой дверь, разбудив Татум.
– Стой!
Бишоп выходит за мной, закрывая дверь. Не обращая внимания на его окрики, я иду к боковой лестнице.
– Мэдисон! – кричит он, его тяжелые шаги становятся все громче и громче. – Ты, черт возьми, остановишься?
Он хватает меня за руку, одергивая назад.
Я вскрикиваю, выдергивая руку из его хватки.
– Можешь оставить меня в покое? Боже! Ты…
Его рука летит к моему горлу, перекрывая мне воздух. Он толкает меня назад, пока моя спина снова не ударяется о кирпичи, встает между моих бедер и поднимает меня в воздух.
– Во-первых, – он усиливает хватку, и я чувствую, что мое лицо вот-вот взорвется, – не забывай, с кем ты, на хрен, разговариваешь. – Он наклоняет голову, глядя мне в глаза. – Во-вторых, Мэдисон, прекращай строить из себя крутую. Я запру тебя в клетке, как только мы вернем тебя в Хэмптонс, если ты не будешь следить за своим чертовым языком.
Он резко отпускает меня, мои ноги ударяются о землю.
– Пошел ты.
Развернувшись, я взбегаю вверх по металлической лестнице, толкаю дверь и направляюсь прямо в свою спальню, борясь с рвущимися наружу слезами. Где, черт возьми, мой папа? Почему именно Бишопа послали меня «забрать»? Неужели я действительно думала, что смогу от них сбежать? Да, я думала, что у меня получится. Я распахиваю шкаф, срываю одежду с вешалок и бросаю ее на кровать как раз в тот момент, когда в комнату входит Бишоп.
– У тебя есть пять минут, чтобы собрать все, что тебе нужно, и вернуться в машину. Попытаешься сбежать, – говорит Бишоп, его голос становится ниже, – и я убью тебя сам. Я закончил играть в игры.
Затем он уходит, а я остаюсь в комнате, прижимая к себе темное платье с пайетками, которое я надевала в прошлые выходные, когда все казалось мне таким простым. А сейчас мы снова попались в лапы к моему психопату, кем бы он ни был. К бывшему? Нет. Это звучит неправильно.
– Господи, – бормочет Татум, входя в комнату с растрепанными волосами. Она проводит ладонью по лбу. – Что, черт возьми, случилось?
– Ты потеряла сознание, – бормочу я, все еще злясь на Бишопа и запихивая одежду в чемодан. – И у тебя есть пять минут на сборы, прежде чем Бишоп увезет нас обоих.
– Я его слышала. – Ее глаза расширяются. – Значит, он нашел нас, да?
Я усмехаюсь и иду в ванную за зубной щеткой.
– Нет, он нас никогда и не терял.
Глава 7
Возвращение в Хэмптонс оказалось не таким плохим, как я ожидала. Несмотря на то что Бишоп весь полет отказывался даже смотреть в мою сторону, впервые за долгое время я чувствовала необъяснимое спокойствие. Необходимость прятаться утомляет. Придумывать псевдонимы и новую внешность… Я устала от этого. Хотела ли я, чтобы нас поймали? Нет. Но в то же время я чувствую облегчение, как будто все закончилось.
Или только началось.
Спустившись со ступенек трапа, я хватаю Татум за руку и тащу ее вперед.
– Ой! – вскрикивает она. – Боже, Мэди, аккуратнее!
– Что будем делать, Тат? – шепчу я, когда мы направляемся к ожидающему нас черному лимузину. – Серьезно, что если они нас убьют?
Она закатывает глаза, высвобождая руку из моей хватки.
– Мэдисон, они не собираются тебя убивать. Ты драматизируешь. – Она пристально смотрит на меня, и я прищуриваюсь. – Черт, – выдыхает она. – Хорошо, хорошо. Обещаю, что если они решат это сделать, я не сдамся без боя. Довольна?
– Татум. – Я качаю головой.
– Поехали.
Бишоп подталкивает меня к лимузину. Я огрызаюсь на него, хватаясь за ручку дверцы как раз в тот момент, когда к нам подлетает черный «Ауди Q7» и останавливается рядом в облаке дыма. Я отмахиваюсь от пыли и щурюсь.
– Черт возьми, – ругается Бишоп, толкая меня за спину.
– Не-а! – лает голос за облаком.
Я знаю этот голос.
– Нейт! – кричу я и бегу к облаку пыли, прямо в его объятия.
На нем его фирменная красная бейсболка, повернутая назад. Никогда еще я не была так чертовски рада видеть эту дурацкую кепку. Крепко обняв, он приподнимает меня над землей, и я обхватываю его ногами.
– Привет, котенок, как дела? – Он прижимает меня к себе.
– Плохо, – честно отвечаю я.
Я не осознавала, как сильно скучала по Нейту, пока не услышала его голос. Не знаю, справедливо ли то, что я прощаю его, а не Бишопа, но все же Нейт не угрожает моей жизни по сто раз за день.
Нейт отступает назад и берет меня за руки.
– Так было нужно, сестренка. Ты это знаешь. – Он смотрит мне в глаза. – Верно?
Я прикусываю нижнюю губу.
– Слушай, все изменилось. Если бы за тобой не приехал Бишоп, это сделал бы кто-то другой, только домой ты вернулась бы не в кресле самолета, а в деревянном ящике.
Я выдыхаю.
– Я просто… я… я думаю, нам есть о чем поговорить.
– Да. – Нейт улыбается, но его взгляд остается серьезным. – Думаю, да. Он смотрит прямо через мое плечо и усмехается. – Ой, да ладно тебе.
Я бросаю взгляд через плечо и вижу, как Бишоп сверлит Нейта глазами. Он тянет меня за руку и указывает на свою машину.
– Садись. – Затем он смотрит на Татум. – Ты тоже!
Татум презрительно фыркает и топает к машине. Сдвинув сиденье, я позволяю ей проскользнуть назад, а затем возвращаю кресло на место и сажусь вперед. Когда я закрываю дверь, она шепчет у меня за спиной:
– Как ты думаешь, что сейчас происходит?
– Не знаю, – отвечаю я, наблюдая за разговором Нейта и Бишопа. – Точнее, знаю, но совсем немного. По крайней мере сейчас.
Я замолкаю, думая о Книге. Они знают, что она все еще у меня. Разрешат ли мне ее дочитать? Или они собираются и дальше скрывать от меня правду?
Да. Я все еще им не верю. Все это кажется таким запутанным, но я еще ни разу не сдавалась без боя. Настала моя очередь вести игру, а эти мальчики вот-вот станут моими пешками.
Нейт открывает дверцу со стороны водителя и садится внутрь.
– Итак, куда мы едем?
Я пожимаю плечами, наблюдая, как Бишоп садится в лимузин и медленно отъезжает.
– Отвези нас куда-нибудь.
Нейт подмигивает мне, а затем включает заднюю передачу, поднимая новое облако пыли.
– Я знаю подходящее место.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?