Текст книги "Тайна чудесных кукол"
Автор книги: Анастасия Евлахова
Жанр: Сказки, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5. Выставка чудес
У входа в ледяной дворец уже выводил энергичную песню и приплясывал в такт шарманщик. На его плече, свернув хвост спиралью, сидела причудливая зверушка с носом-клювом. Живая занавесь из густых лиан отделяла улицу от павильона, и, чтобы войти внутрь, пришлось откинуть лозы рукой. Гладкие, налитые соком листочки оставили на пальцах липкий нектар с терпким, сладким ароматом.
Внутри было жарко, влажно и шумно. Дворец уже успел наполниться первыми гостями – скорее всего, самыми высокопоставленными, для которых, Инга видела, открывали отдельный вход. Наверное, и госпожа Мак-Ош должна была пройти там, но… Не прошла. Вслед за Ингой, обходя эксцентричную «даму» стороной, потекли и другие посетители из тех, кто наблюдал сцену на мосту, но скоро и они позабыли о происшествии.
Толпы гостей переходили от стенда к стенду, разномастные и разноцветные. Были здесь и щеголи в полосатых сюртуках, и студенты в пиджаках с протертыми локтями; рядом с разодетыми дамами в бантах толкались простые горожанки в цветочных платьях; чистенькие детишки в матросках носились наперегонки с ребятами в растянутых свитерках с чужого плеча. На Выставку, очевидно, приглашали очень разную публику, но как именно проходил этот отбор, оставалось загадкой. Она старалась не спускать глаз с ожившей куклы, но вокруг было столько всего, что не смотреть по сторонам тоже не удавалось.
Посетители задерживались у фонтана, чтобы ополоснуть лица и подставить ладони под брызги, останавливались на верхних галереях, припадали к перилам, рассматривали сверху экспонаты, толкали друг друга локтями…
Стенды, обставленные диковинами, витрины и стойки тянулись в обе стороны. У самого входа встречала гигантская голова буйвола, отлитая из металла. Глаза у нее сверкали драгоценными камнями, рога – позолотой. Прямо за ней тянулась вереница женских скульптур, выделанных из тонкого чистого стекла. Дальше – охотничьи трофеи: чучела саблезубых волков, рога серебристых оленей, когти медведей-исполинов. Блестели шелка в рулонах и драпировках, переливался перламутром южный фарфор, аппетитными красками горели на блюдах экзотические фрукты.
Чуть поодаль, в огромном загоне из крепких бревен, томились чешуйчатые Касмарские слоны. Их разместили у самых окон, потому что вонь они распространяли нестерпимую; зато роста они были такого огромного и нрава такого дружелюбного, что от детишек не было отбоя. Они толкались в очереди, с вожделением глядя, как гигант поднимает на хоботе очередного счастливца и сажает себе на голову, прямо меж ушей. Чуть дальше – промышленные громадины, источавшие крепкий масляный дух, и таблички: «Шелкомотальная машина» и «Жаккардовый станок». Музыкальные шкатулки, горы разноцветного сахара, специи, инкрустированные ружья, заспиртованные в огромных банках эмбрионы…
Инга едва успевала восхищаться: таких чудес она еще не видала нигде. Послы и мастера выглядели чуть ли не курьезнее тех артефактов, достижений инженерной мысли и произведений искусства, которые они привезли с собой. Бледные и темнокожие, с лицами выпуклыми, как гомерические барельефы, и плоскими, как тарелки, остроносые, будто птицы, и совсем без губ – они казались пришельцами из чужих миров.
Мастер у стенда с цветными коврами был задрапирован в пестрые одежды до самых глаз. Узкая полоска кожи, открытая взглядам, переливалась сиреневым. Мужчина у соседней витрины щеголял голыми икрами и был закутан в одну-единственную тигровую шкуру. Женщина – подумать только! – в мужских брюках демонстрировала оснащенные моторчиками велосипеды.
– А, вот и ты!
Из толпы вынырнул как ни в чем не бывало Франц. Лицо его выражало неподдельный восторг.
– Видела поющих круссонов? Это что-то! А пузырьковые вафли пробовала? В том ряду раздают, пойдем скорее!
– Франц, помоги, – взмолилась Инга. – Надо бы ее увести, и поаккуратнее…
Принц глянул на куклу и нахмурился.
– А я уже совсем про нее забыл. Тут столько всего… Может, подождем? Она вроде и не буйная совсем. – Он хмыкнул. – Если не трогать. Лучше осмотримся, пройдемся…
Инга взмахнула свободной рукой. Ну вот! А все болтал про шпионов, про то, как они «сцапают куклу в два счета»… Тут принц вдруг охнул, нахлобучил кепку пониже и нырнул за драпировки ближайшего стенда. Инга потянулась к нему, но куклу из виду не выпускала.
– Ты чего? – шепнула она Францу.
– Там мой отец. Вон там.
Он указал на стойку с узорными вазами, и Инга не сразу разглядела за спинами гвардейцев – телохранителей короля.
Затянутый в парадный бело-золотой мундир, он наклонился над стендом с какими-то ростками. Те волновались, как водоросли на мелководье, будто силились ухватить Его Величество за бакенбарды. Рядом, придерживая закрытый зонтик, стояла королева: невысокая бледная женщина очень хрупкого телосложения. На ней было платье из алого шелка, обшитое кружевами, и шляпка с перьями в тон. Вид у нее был откровенно скучающий.
– Мама не любит мероприятия, – шепотом пояснил принц, выглядывая из-за драпировки. – Но открытие – это важно.
Инга слышала, что со здоровьем у Ее Величества не ладилось и жаркие дни она проводила в закрытой спальне, приложив ко лбу холодный компресс. Здесь же, в залах Ледяного дворца, несмотря на название, было душно, как в оранжерее.
– А вот этого типа она терпеть не может.
Франц указал на старика в красном министерском сюртуке. Тот держался по левую руку от короля и, старательно копируя жесты Его Величества, разглядывал живые водоросли.
– Министр иностранных дел. Фон Шефер. Говорят, что он дурак и подлиза, – скривился принц.
Министр Ингу интересовал мало.
– А вон идет кардинал Верниц. – Франц продолжал шептать из-за занавески. – Тоже неприятный тип…
Кардинал, одетый в сутану цвета перезрелой сливы, был таким тощим, что казалось, будто его раскатали в одной из гигантских машин, что громоздились в дальней части павильона. Взгляд у него был голодный, и шагал он, высоко вскидывая ноги, как механический петух, у которого кончался завод.
За ним проходил военный с пышными желтыми усами и бочкообразным пузом, которое едва умещалось под мундиром.
– А это генерал Рихтер, – бормотал принц. – Если я ему попадусь на глаза, то пиши пропало…
Генерала Инга тоже рассматривать совершенно не хотела, но внимание привлекла витрина за его спиной. На другой стороне, чуть не уткнувшись носом в стекло, стоял сгорбленный, одетый во все темное человек. Он делал вид, что рассматривает разноцветные камни, разложенные на бархате, но так и блестел глазами из-под котелка.
У Инги волосы на голове зашевелились. Горбун! Неужели это он, тот самый горбун, о котором судачили горничные? Но кто пустил его на Выставку, кто выписал ему приглашение? Или он, как и принц, свою карточку попросту украл?
Мимо, держась за ленточку, пробежали малыши в бурых платьицах, и человек в черном исчез. Кукла вдруг сплюнула, глядя куда-то в сторону:
– Вот ты где…
Инга не сразу разобрала, о чем говорила кукла. Но, быстро оглядевшись, поняла и на секунду невольно замерла. У стенда, разукрашенного цветными флажками, над механической балериной склонялся отец. Сколько же Инга потратила вечеров на эту пачку! Балерина развернулась, вскинув тонкие ручки, изогнулась, привстала на одной ноге и закружилась. Девушки, окружившие стайкой чудесную куклу, так и ахнули.
За спиной балерины тряс бубенчиками на колпаке, кланялся и жонглировал шут. Над этим механизмом отец провозился три месяца – шут упорно ронял мячики. Фокусник вынимал из цилиндра то белого кролика, то красного. Кролики тоже двигались: морщили носы и шевелили ушами. Инга их обшивала шерстью.
Вокруг прыгали и танцевали куклы помельче, а в самом центре отведенного отцу пространства возвышался клавесин. Зевак у стенда толпилось и без того выше всякой меры, но музыка привлекала издалека. А завидев, кто играет замысловатую мелодию, прохожие застывали как околдованные.
Длинноусого композитора отец делал больше года. И все это время в мастерской торчал клавесин – не этот, узорный и лакированный, а попроще. Но каждое утро начиналось с музыки, и музыкой же заканчивались вечера. Отец настраивал мелодии по такту, и кукольный композитор выводил одни и те же пассажи по сотне раз.
Композитор вскидывал локти, пальцы замирали над клавишами, убегали в верхние октавы, взлетали, падали аккордом в басах – казалось, репертуар у него неисчерпаем. Движения не повторялись, и создавалось впечатление, что играет живой человек. Инга, конечно, знала, что композитор умеет играть всего десять пьес, но за год соседства с этой куклой ей вполне хватило и десятка.
Отцовский стенд выглядел великолепно. На нем выставили всего лишь несколько образцов, а самое главное выступление, с Лидией, должно было состояться куда позже. Наверное, на той самой круглой сцене, которая сейчас пустует в конце главного прохода… Вот она, заслуженная слава ее отца. Нельзя такому мастеру просидеть всю жизнь под замком короля: весь мир должен знать не только его работы, но и его самого… Но отцу Выставка, кажется, не доставляла никакой радости. Он метался между куклами, подправляя то одно, то другое, и поминутно оглядывался, будто кого-то очень сильно боялся.
Встряхнувшись, Инга зашарила взглядом по толпе. Кукла, которую она оживила… Где она? Только что стояла рядом, а потом как в воду канула… У лотка со сладостями остановилось чинное семейство. Мужчина с накрученными усами что-то шептал взволнованной, разрумяненной жене, а близняшки в одинаковых платьицах толкались, выбирая конфеты. Прямо над их головами, на верхней галерее, завязалась потасовка, и близняшки, задрав головы, синхронно и радостно взвыли, словно сирены.
И под этот вой, будто под музыку, угрожающе сверкнул в толпе металл, а вслед за ним мелькнула и белая спина.
– О нет! – выдохнула Инга.
Да это нож! Откуда его взяла кукла? Где она его прятала? Инга метнулась следом, но ее оттерли в сторону носильщики с тележкой, нагруженной гомонящими пахучими клетками под темной материей. За клетками, далеко впереди, вдруг вскинулась в воздух рука балерины, которую подправлял отец, но ни его самого, ни разъяренной куклы, которая так хотела его отыскать, Инга уже не видела.
Неужели отец боялся именно куклы? Из-за нее так тревожно оглядывался и вздрагивал? А потом Инга напоролась взглядом на горбуна. Застыв посреди прохода, он смотрел в спину исчезнувшей кукле с такой яростью, что Инга только моргнула. Этот черный горбатый господин и без того казался жутким, но от ненависти его лицо превратилось в такую уродливую гримасу, что Ингу передернуло.
Этот горбун знает куклу? И не просто знает, он ее почему-то ненавидит! А может, это ее он выжидал и выискивал, шныряя по городу и пугая глупых горничных? Но эта кукла хранилась в тайнике, нигде не выступала и в город попасть никак не могла… Так, может, именно поэтому отец ее и прятал: в ней было что-то очень ценное?
Инга выдохнула. Шквал этих догадок чуть не сбил ее с ног, но, пока она приходила в себя, горбуна уже захлестнула толпа. Инга обернулась. У куклы нож… Нужно ее остановить! Остальное потом… Инга глянула на драпировки, но Франца уже и след простыл. Куда он исчез, почему – разбираться времени не было. Ясно, что Франц ей не помощник. Болтать он горазд, но принц есть принц. Франц сбежал на Выставку ради собственного развлечения – вот и все, что ему тут нужно.
Инга отскочила в сторону, чтобы обогнуть пахучие клетки, едва не опрокинула стойку с синими розами и бросилась вперед по проходу, уставленному манекенами в расшитых одеждах. Толпа нарастала и ширилась, а отцовский стенд будто бы только удалялся. На секунду ее оттеснила группка хохочущих студентов, и Инга споткнулась. На ковры падать было не больно, но колени она все же ушибла. Поднимаясь, она огляделась и ужаснулась. Люди на мгновение расступились, и она увидела стенд. Опрокинув балерину навзничь, какие-то люди в серых сюртуках хватали ее отца под руки. Кто они? На королевскую гвардию совсем не похожи… Что все это значит?
В следующую секунду толпа снова перестроилась. На земле мелькнули белые юбки куклы: она обо что-то зацепилась носком туфли, рухнула навзничь, и в давке ее тут же принялись топтать ногами. Блеснул и отлетел в сторону нож, – кукла еще тянула за ним руку, но толпа ее безжалостно давила, не давая пошевелиться. К ней уже спешил гвардеец, и Инга выдохнула: спасать он ее собирается или нет, но к отцу он ее уже не пустит. Гвардеец крупный и сильный, не под стать Инге, которая только и могла, что повиснуть у куклы на руке.
Потом людская масса опять колыхнулась, и теперь Инга увидела горбуна. Застыв где стоял, он с ужасом на лице хлопал себя ладонями по карманам, будто вдруг осознал, что забыл что-то очень важное. Забыл – или это что-то у него украли? Может, это у него вытащила кинжал кукла? Но как, в какой момент?.. Инга уже ничего не понимала.
– А вот и я. – Под руку Ингу подхватил принц – появился как из ниоткуда. – Двигаем отсюда, и побыстрее. Там за мной гвардейцы уже навострились.
Да где же этот принц таких словечек-то набрался? Какая разница! Инга вытянула шею. Двое в сером, которые схватили было кукольника, вдруг бросили ее отца и метнулись прямо на нее. А Инга им зачем?..
– Ну чего застыла-то? Скорее!
Принц встряхнул ее и потянул за собой. Инга успела только увидеть жуткое, искаженное ненавистью лицо горбуна, который тоже обернулся в ее сторону, и она поняла: что бы здесь ни происходило, нужно бежать. Из-за поворота, словно по волшебству, показалась беседка. Закрытая, глухая, под темным куполом. Что внутри – не понять, но лучшего укрытия и не придумаешь. В эту минуту из беседки выходил какой-то господин: кабинка освободилась.
– Сюда! – Франц рванул Ингу за собой.
На ходу она обернулась. Гвардейцы надвигались слева – прочесывали толпу, и вместе с этим слышались женский визг и детский плач. Справа протискивались двое в сером. Ни те ни другие еще, кажется, не заметили беглецов. Мелькнула табличка – Инга успела разобрать слово «Аттракцион», – и принц затащил ее внутрь.
Когда дверь за их спинами захлопнулась, Инга невольно вцепилась в принца обеими руками. В ушах звенело.
– Они же пойдут за нами! Поймут, что мы тут спрятались…
В кабинке царила кромешная тьма, и разглядеть выражение лица Франца было невозможно, но в том, что он ухмыльнулся, Инга не сомневалась.
– Ничего подобного. Там за стендом со сладостями проход. Мы могли побежать туда.
– Но как же…
– Любой нормальный беглец будет бежать. Никто не станет прятаться под самым носом. Ну-ка давай помолчим.
И они притаились. До их слуха доносились крики, плач, топот ног, отдаленные трели клавесина. Потом мимо пробухали сапоги, и Инга вжалась спиной в дверь. Если и сунутся внутрь, придется еще попотеть, чтобы открыть створку! Но все быстро стихло, даже клавесин – наверное, у отцовского композитора кончилась пьеса, – и остался только гул растревоженной, как осиный рой, толпы. Еще бы! Ни с того ни с сего – и вдруг такое…
– Что это было? – зашептала Инга. – Кто они были? Кто эти жуткие серые типы?
– Какие еще типы? – отозвался принц, обшаривая тесную кабинку. – Ты про гвардию? Ну я дурак, вылез прямо им под нос, они меня и узнали… Ясное дело, хотели сцапать и отправить под почетным караулом обратно во дворец… Или сначала к отцу. А потом во дворец.
Инга замотала головой. Она тоже провела рукой по стенам, но ничего про аттракцион не поняла: просто пустая кабинка с гладкими стенами. Ни света, ни рычагов, ни переключателей.
– Нет. Другие. Там были какие-то серые типы. Они зачем-то вцепились в моего отца. А потом бросили… когда увидели меня.
– Тебя? А ты им зачем?
– Ну вот и я не понимаю… Горбун этот еще!..
– О, этого шута я давно заметил. Он тут нередко ошивается, бродит по городу. Я же частенько из дворца выбираюсь, и все время этот горбатый. Подожди, а может, и типы с ним? Кажется, он не один ходил…
– И кто им приглашение сделал? Кто пустил?
– Мы же не знаем, кто этот горбун такой. Может, какой-то большой барон.
– И ты не знаешь?
– Ну, отец меня в свои дела не пускает. Уроки-то – пожалуйте, а встречи – нет.
– А кардинала этого и генерала знаешь…
– Так они постоянно во дворце ошиваются! Важные шишки…
– А горбун, думаешь, не шишка?..
– А вот давай и проверим.
Франц зашуршал в темноте, завозился, потом что-то сухо стукнуло у него в руках, чиркнуло, и в воздухе затеплился огонек.
– Спички! – обрадовалась Инга.
Пустые темные стены озарил пляшущий свет.
– А это что?
Она поморгала, следя за тем, как принц выуживает из кармана, а потом кладет на ладонь круглую золотистую вещицу.
– Это, – не без гордости ответил принц, – тонкое искусство карманника.
– Ты украл эту штуку у горбуна? – ужаснулась Инга.
Принц кивнул.
– Но зачем?
– Как зачем? Ты ничего не понимаешь! Настоящему мастеру нужно практиковаться всегда и везде, в любой ситуации. Настоящий мастер вытащит кошелек даже во сне! А тут такой случай. Такая толкучка!
Инга поморщилась:
– Толкучка? Я снова начинаю сомневаться в том, что ты принц…
– Прошу прощения, дорогая моя подруга. – Франц скривился. – Если вы привыкли к более высокому слогу, то я могу изъясняться изящнее. Переключаться между языком двора и языком улицы мне не составляет никакого труда, поэтому если вы изволите…
– Да чего вы кривляетесь! – возмутилась Инга.
Принц ухмыльнулся:
– Опять на «вы» перешла. Видишь, как помогло!
– Да ну тебя.
Инга толкнула его в плечо, и спичка, которая и без того уже догорала, погасла. В воздух потянулся едкий дымный запашок.
– Ну-ка.
Принц чиркнул еще раз, и в руке его загорелась новая спичка.
– Давай посмотрим. – Он поднял ладонь с золотой вещицей повыше. – Интересно же, кто он такой. Может, там внутри фотография или семейный вензель? Это же медальон. Открой, я не могу. – Он помахал рукой со спичкой, чуть ее не затушив.
Инга неуверенно потянулась к медальону. Крышку покрывал незатейливый растительный орнамент, а по окружности тянулся витой ободок – вот и все украшения. И ни замочка, ни кольца-держателя.
– Ну же, – поторопил принц, нервозно поводя плечом.
Но Ингу куда больше занимало другое.
– А если нас все же найдут? Что будет?
Инга подняла взгляд на Франца. В его глазах плясали крапинки – то ли пятнышки света, то ли сами глаза были такие, – очень симпатичные крапинки. Если их найдут, то Ингу не просто вернут во дворец с позором: ее посадят под замок. В мастерскую отца или куда похуже… Злить короля – себе дороже. А Франц? Вскроется его «прикрытие», больше нельзя ему будет притворяться дворовым мальчонкой в кепке. И про лаз его наверняка разнюхают, когда будут разбираться, что к чему… И тогда Инга уж точно его больше никогда не увидит. Ни вот так, наедине, ни даже за Занавеской.
Принц сунул ей наконец медальон и, оттянув воротничок, с облегчением потер шею.
– Ух, чешется, – выдохнул он. – А ты открывай пока.
Медальон оказался теплым. Инга сначала подумала, что он нагрелся, пока Франц его держал в руке. Но потом поняла, что медальон теплеет с каждой секундой, и вот он уже горячий, как будто сняли с печи.
В эту же секунду погасла спичка, и принц стал возиться с новой.
– Ну?
Загорелось пламя. Инга поднесла медальон поближе, покрутила у света, но замочка так и не нашла. А потом охнула.
– Что такое? – не понял принц.
Но Инга уже вытягивала из-под ворота платья цепочку.
– Жжется!
И правда: цепочка с подвеской обжигала не хуже медальона.
– Да что с ними такое… Они горячие! Потрогай!
Франц прикоснулся сначала к медальону, потом к цепочке на шее Инги.
– Да нет… Тебе кажется. Это у тебя, наверное, после погони. Отец мне всегда говорит: ничто не согревает лучше, чем физические упражнения.
– Нет! – Инга едва удерживала медальон в руке. – Он правда горячий. Неужели не чувствуешь?
– Ничего не чувствую! Обычный металл. А замка у него нет. Как странно. Он должен открываться! Видишь тут шов? А может, это часы? Но завода тоже не видно. Хотя погоди… Дай-ка мне эту штуку. – Он указал на подвеску.
Инга с облегчением стянула с себя горячую цепочку. Принц ткнул пальцем в медальон:
– Держи как следует.
Инга взяла его покрепче. Франц перебрал в руке цепочку и поднес к свету ключ.
– Смотри!
Он нащупал на торце медальона углубление, поднес к нему ключик и без труда его туда вложил. Инга смотрела на все это круглыми глазами.
– А может, ты что-то скрываешь и знакома с этим горбуном, а? – ухмыльнулся принц.
– С чего бы это? – вспыхнула Инга.
– Ключ подходит. Вернее, это не совсем ключ. Смотри, тут головка завода.
Он указал на ребристый цилиндрик, который Инга принимала за ручку ключа.
– Так он отсюда?..
– Сейчас посмотрим. Часы это или просто медальон – как-то же он открывается!
Третья спичка погасла, но принц не потянулся за новой, а только повернул ключ в отверстии, и медальон щелкнул.
– Сработало? Сейчас я…
Принц засуетился с новой спичкой, но коробок выпал у него из рук, и Франц опустился на пол.
– Ну вот… Куда же он?.. Уму непостижимо… Некуда ему было деться…
Сжимая в руке приоткрытый медальон, Инга тоже присела, чтобы помочь в поисках. Но коробок словно в какую-то щель выскользнул.
– Нигде нет… Не понимаю! – шептал принц.
А Инга меж тем двинулась в сторону, чтобы поискать в углу, но угла не обнаружила. Ее пальцы шарили в пустоте.
– Франц, – прошептала она. – Франц…
Стены не было.
– Где мы? – закончил за нее принц.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?