Текст книги "Император желает услышать «Да»"
Автор книги: Анастасия Медведева
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Уверена, – произношу четко.
О чем, о чем, а об этом я врать не стану: у всякого искусного лжеца должны быть точки опоры для любой легенды – те островки правды, на которые он может опереться, чтобы выглядеть убедительно и действительно быть искренним в нужный момент.
Мой папа умер. Это факт. И я не могу скрыть своей печали, когда говорю об этом.
Именно поэтому его смерть идеально вписывается в мою ложь.
– Жаль. Наверняка он был интересным человеком, раз вырастил такую дочь, – протягивает Данли.
– Он дал мне все, что мог, – киваю, сосредоточенно глядя вперед.
Все и даже больше. Он дал мне свою любовь. Как и дедушка, которого я видела не так часто: он правил целым государством и был вынужден много времени проводить в главном крыле Солнечного дворца, окруженный кучей зависящих от него людей…
А Сюй Каю, похоже, его отец привил одну только ненависть к государству Цай. И мне искренне жаль своего жениха. Потому что с такой установкой в голове счастливым не станешь, даже если воплотишь свою мечту.
Надолго погрузившись в свои мысли, не замечаю, как мы подъезжаем к гостевому дворцу.
– Ты… собираешься провожать меня? – удивленно уточняю, когда Данли выходит из кареты и идет за мной.
– Моя задача – довести тебя до двери, – отзывается тот, убирая руки в карманы.
– Мне не дадут увидеться с герцогиней? – спрашиваю уже без какого-либо оптимизма.
– На все эти вопросы отвечать не мне. Не тот уровень допуска, – пожимает плечами Данли и ведет меня в дальнее крыло – противоположное тому, в котором проживала Алинэ. У самых дверей северянин останавливается и кивает мне, чтоб входила.
– Благодарю за сопровождение, – говорю без эмоций и слышу смешок в ответ.
Вхожу в свою новую комнату и…
– Генерал? – Изумленная, я смотрю на Бай Цзюня, стоящего рядом с моей сумкой. – Но как… и… что вы делали с моими вещами? – С недоумением оглядываю свое добро, выложенное на всеобщее обозрение.
– Ты под моей защитой, и это естественно, что я никому не дам притронуться к твоим вещам, пока сам не проверю, насколько это безопасно для нас с тобой, – поясняет белый генерал.
– И что опасного вы обнаружили внутри? – Держу себя в руках, стараясь не раздражаться.
В конце концов, это разумно. Я бы поступила так же, окажись на его месте.
– Зачем тебе столько платьев из дешевой ткани? – неожиданно мягко улыбнувшись и тут же сняв напряжение, интересуется Бай Цзюнь.
– У меня легенда. Не забыли? – отзываюсь ровно, решив, что чувство неловкости в данном случае будет явно лишним.
– Они ужасны. И совершенно не подходят, – качает головой Второй генерал.
– Не подходят к чему?
– К балу, конечно. В честь победителей соревнования, – как-то слишком легко сообщает Бай Цзюнь. – Еще ни разу мои бойцы не пропустили это мероприятие из-за отсутствия вещей… поэтому я решил позаботиться о вас, наследница. Ваше платье привезут в течение часа.
– Благодарю, – протягиваю, нахмурившись. – А пропустить этот праздник…
– Даже не думайте. К вам приковано слишком много внимания. К тому же я надеюсь на танец, – почти ласково произносит белый генерал, после чего раскрывает передо мной ладонь.
Я не сразу понимаю, чего он хочет. Порепетировать наши танцы? Отточить приветствие дамы и кавалера? И лишь заметив на его ладони несколько маленьких пилюль, резко выбрасываю все романтические мысли из головы.
– Не поделитесь, что это? – спрашивает Бай Цзюнь.
Держу рот закрытым. Я не думала, что кто-то сможет отыскать их. В конце концов, мешочек с пилюлями был вшит в подкладку моей сумки!
– Аянэ? – склоняет голову Второй генерал, внимательно глядя на меня.
– Это пилюли, созданные для меня по заказу деда. Если спросите у меня о составе – я ничего не смогу ответить, потому что не знаю. Никто не знает, кроме дворцового алхимика, создавшего их, – отвечаю как есть.
– Их действие?..
– Обостряются слух, обоняние и зрение. Увеличивается скорость. Но все это на пару часов, – говорю, отводя взгляд.
– Смотрите на меня, Аянэ, – резко произносит Бай Цзюнь, вынуждая меня вздрогнуть. – Когда отвечаете на мои вопросы – смотрите на меня, – чуть мягче добавляет он, – я заметил вашу привычку отводить взгляд во время лжи.
– Сила тоже увеличивается. Но после того как эффект закончится, от боли разрывается все тело. Подробность не самая приятная, поэтому я решила о ней умолчать, – бросаю ему в лицо, на этот раз не сдержав раздражения.
– В беседах со мной не умалчивайте ни о чем, – произносит Бай Цзюнь, чей голос звучит слишком ласково для того, кто только что отчитывал меня как свою подчиненную.
– На этом все. Я сказала все, что знаю. – Смотрю на него прямо, желая закончить разговор.
– Ная, ты же понимаешь, что это все для твоего же блага? – вытянув ладонь, спокойно уточняет белый генерал, после чего убирает пилюли в карман своего камзола.
Да. Меня только что обчистили у меня же на глазах. Исключительно для моего блага.
Конечно… найди эти пилюли его брат – скандал вышел бы знатный…
Но я все равно против такого наглого присвоения! Возможно, эти пилюли – мой единственный шанс сбежать отсюда, когда придет время!
– Ная? – зовет меня Бай Цзюнь, так и не дождавшись реакции.
– Когда я смогу увидеть Алинэ? – спрашиваю у него, полностью взяв все чувства под контроль.
– Завтра, – так же бесстрастно отвечает Бай Цзюнь.
– Почему не сегодня? – хмурюсь.
– Сегодня бал, – напоминает мне, как маленькой, белый генерал.
– Сегодня?! – переспрашиваю, впервые теряя свой баланс.
– Вам прислать кого-то для помощи с прической? – уточняет Бай Цзюнь, улыбнувшись на мое восклицание.
– Не нужно. Благодарю. Увидимся на балу, – отрезаю, глядя в сторону.
– Хорошо, Аянэ. Увидимся во дворце, – кивает Второй генерал и беззвучно покидает мою комнату.
Бал…
Да вы издеваетесь?..
Иду к своей сумке и начинаю забрасывать всю одежду обратно. Попутно проверяю маленький тайничок на подоле одного из платьев. Пилюля все еще там. Отлично. Хоть одна, но осталась…
Глава 8
Божественное присутствие. II
Глядя на свое отражение, невольно хочу спрятать волосы под какой-нибудь платок… или платье переодеть… или кожу сделать более загорелой…
Я слишком похожа на себя настоящую в этом наряде! Белый генерал будто специально подобрал для него такой цвет, в котором моя кровь будет буквально кричать о себе.
Голубое. Нежное. Летящее.
Закрываю глаза и успокаиваюсь. Не нужно мне нервничать, а то еще выкину чего на этом их традиционном балу.
Выхожу из своей комнаты, киваю слуге, который принес платье… и следую за ним из гостевого дворца к карете.
Вот даже не сомневалась в том, что меня не оставят без присмотра ни на секунду!
Интересно, Алинэ успела заметить меня из окна?..
До Холодного дворца ехать чуть меньше тридцати минут, поэтому решаю использовать время с пользой и начинаю разгонять кровь по телу. Кто знает, чем закончатся местные танцы?
Полностью размяться не получилось: просто не хватило времени, но я всю неделю только и делала, что тренировалась, так что, думаю, тело меня не подведет.
К слову, был вариант выпрыгнуть из ехавшей кареты и попытаться сбежать, поскольку в салоне я одна, но я решила рискнуть и своими глазами увидеть, как отдыхают и расслабляются северяне.
Или я хотела станцевать с Бай Цзюнем?.. А может, увидеть своего жениха?..
Так, Аянэ, остановись! И вспомни, как ты вообще здесь оказалась!
Все верно, меня вынудили вступить в ряды военных буквально под угрозой смерти. И то, что в этом наряде я чувствую себя скорее наследницей востока, чем невольницей севера, этого обстоятельства нисколько не меняет!
Выглядываю в окно и смотрю на вереницу карет, едущих в том же направлении. Как много гостей будет нынче у правителя империи Го.
Надеюсь, среди них не найдется тех, кто может узнать меня в лицо?..
Около дворца уже целая толпа разряженных гостей, выбравшихся из теплых салонов и торопившихся зайти внутрь. Прохладный воздух и мне холодит кожу, но я уже запустила все защитные механизмы в своем теле и сейчас больше страдаю из-за отсутствия движения, чем от «приветливой» северной погоды.
– В следующем году надо вводить моду на теплые платья, – жалуется своей подруге какая-то девушка впереди.
– Никто из генералов не оценит, – понижая голос, сообщает ей собеседница. – Ты хоть раз видела их в мехах?
– Ты права… они всегда очень легко одеты. Как и его величество. В чем их секрет? – хмурится первая и переводит взгляд на компанию мускулистых военных, кутающихся в теплые накидки и не спешащих с ними расставаться. – Эти хоть и гордятся своим телосложением, но боятся мороза. А все члены Грозовой Дюжины выглядят такими утонченными и хрупкими, но при этом вообще не страдают от погодных условий.
Я бы не назвала их хрупкими на вид. Они, скорее, устрашали своей грацией.
Гибкость и скорость, должно быть, при этом запредельные…
Но ответ на замечание девушки очевиден: генералы досконально изучили все доступные им уровни секретной техники, поэтому могли позволить себе игнорировать погоду, как я сейчас. Любопытно, что внутри двора подобная информация не распространена: даже представить сложно, как простые воины севера воспринимают подобный отбор в генералы…
Может, они считают, что до Грозовой Дюжины могут дослужиться исключительно субтильные юноши? Как тогда они вообще смотрят на себя в зеркала по утрам?!
Усмехаюсь в ладошку и неожиданно ловлю на себе взгляд.
– Бай Чжу, – негромко признаю его владельца, – ты видел…
– Как ты смеялась над местными дамами? Да, видел, – кивает молодой человек.
– Я не… – Прикрываю рот, понимая, что признаться в истинной причине моего смешка я точно не смогу.
– Все в порядке. Мне без разницы, насколько ты высокомерна. Ты имеешь на это право, – звучит неожиданный ответ, а мой спутник на этом балу начинает медленно продвигаться вперед.
– Постой, – пытаюсь его остановить, – почему ты считаешь, что я высокомерна?
Это… это довольно странно.
– Ты всерьез задаешь мне этот вопрос или это такая попытка увести тему от моей похвалы? – Северянин встречается со мной взглядом, и мне становится не по себе.
– Я стараюсь выжить. Не более, – произношу почему-то.
– Если бы ты «не более чем старалась выжить», ты бы не унижала всех своих соперников на соревновании, – спокойно парирует Бай Чжу. – Но я повторюсь: все в порядке. С твоим уровнем силы ты можешь позволить себе делать это. Однако будь сдержанней рядом с членами боевых единиц: вот там твое самодовольство могут не оценить. Я уж не говорю о генералах Грозовой Дюжины.
– Спасибо за совет, – чуть наклоняю голову. И погружаюсь в свои мысли.
Выходит, вот как это выглядит со стороны. Не затравленная цаянка, а гордая и самодовольная девица с востока, бросающая вызов всем – на глазах правителя севера.
Удивлена, что Сюань Цзюнь не прожарил меня до костей прямо на Арене. Хотя, по-моему, ему понравились мои выкидоны… этого Первого генерала вообще не поймешь.
– Кстати, симпатичное платье. Я было допустил мысль, что ты придешь в форме… хорошо, что ошибся, – произносит Бай Чжу, когда мы подходим к залу, где должен проходить бал.
– Платье? Да… благодарю, – киваю, выплывая обратно в реальность.
– Кажется, я открыл тебе больше, чем планировал. Но я был уверен, что ты прекрасно понимаешь, что делаешь. Я вновь ошибся… – протягивает северянин, и, признаюсь, я вновь в смятении.
– Скажи мне, кто ты? – Удивленная, перевожу на него взгляд и…
Растерянно осматриваюсь по сторонам.
Куда он пропал?!
– Ная, – слышу знакомый мягкий голос и разворачиваюсь лицом ко Второму генералу и… целому залу, наполненному знатью севера.
Взгляды большинства, колючие и недружелюбные, заставляют меня внутренне собраться, непроизвольно готовясь к бою.
Тем ценнее находить среди морозного воздуха теплый островок.
– Ты ослепительна в этом наряде, – улыбается Бай Цзюнь и предлагает руку.
Мне предстояло выйти в центр и прилюдно выслушать похвалу его величества, однако одна мысль о том вынуждала трусливо сжимать ладони…
Потому что в этом наряде я не чувствовала себя защищенной перед ним. Напротив. На меня волнами накатывала глупая сентиментальность: возможно, именно в этом зале мы должны были встать друг напротив друга и станцевать наш первый танец как муж и жена.
Как глупо! Почему я вообще думаю об этом?!
Заставляю себя сосредоточиться на белых волосах генерала. И иду вперед. Игнорируя пристальное внимание императорского двора, пропуская мимо ушей шепот недоброжелателей. Не думая о том, куда пропал Бай Чжу, который должен быть рядом.
Встаю напротив императора, сидящего на троне, и отключаю все свои чувства.
Для меня не имеет значения, что он мне скажет. Все это – представление для его окружения. В нем нет искренности, в нем нет и не может быть никаких открытий для меня. Потому дождаться завершения речи и вежливо поклониться правителю севера, после чего тактично скрыться с его глаз в толпе после начала танцев казалось мне идеальным решением.
Я не учла одного. Точнее, самого главного. Самого Сюй Кая.
И когда его величество оказался напротив меня, признаюсь, я была удивлена настолько, что не смогла этого скрыть.
– У нас нет этой традиции, потому что женщины редко выставляются для соревнований на Арене и еще реже побеждают на них… – протягивает император, глядя на меня своими холодными, непроницаемо черными глазами.
О чем он говорит? Почему стоит передо мной?
– Ная, поклонись императору и поблагодари за оказанную честь, – слышу голос Бай Цзюня, обеспокоенного моим затянувшимся бездействием.
– Думаю, она способна реагировать без подсказок, – с легким холодом бросает Сюй Кай в сторону моего покровителя и, не давая мне времени совершить весь церемониал, подхватывает за талию и увлекает за собой в глубь зала.
Все вокруг тут же начинают разбиваться на пары, воодушевленно присоединяясь к столь хаотично начавшемуся празднику и стараясь не смотреть на Второго генерала, а я превращаюсь в безжизненную куклу, которую в положенном правилами порядке перетаскивают с места на место без особого увлечения процессом. Я даже не уверена, кто из нас был более отстранен в этот момент.
– Ты боишься меня, – неожиданно слышу негромкий, но четкий голос над своей головой, – это нормально.
И что мне ответить на это? «Ладно»? «Угу»? Или «Рада служить его величеству императору Го»?
– Ненормально то, что ты боишься меня до потери пульса. Он сейчас едва прощупывается, – продолжает Сюй Кай, а я с ужасом замечаю, что его указательный палец давно покоится на моем запястье…
Как давно он там?!
– В тот день я напугал тебя своей жестокостью? – интересуется его величество.
А что мне отвечать на это?..
– Нет, – выдавливаю, ощущая, как еще больше вытягивается спина и отклоняется корпус; я неосознанно прокладывала расстояние между нами и ничего не могла с этим поделать.
– Тогда откуда этот страх? – с сухим любопытством уточняет Сюй Кай.
– Ваше величество слишком добры к своей ничтожной слуге, – отвечаю без эмоций.
– Тебя это пугает? – поднимает бровь Сюй Кай.
А я уже откровенно ничего не понимаю, что ему нужно от меня?!
– Ваше величество проявляет слишком много заботы к своей ничтожной слу…
– Забота Бай Цзюня тебя не пугает, – перебивает меня Сюй Кай.
Не справляюсь с собой и встречаю его взгляд. Вопрос «и что?» удается сдержать, но взгляд меня выдает.
– Макот одобрил тебя. Ты оправдала доверие Второго. Выиграла соревнование среди новобранцев. Тебе больше нечего опасаться: я не убью тебя и даже позволю доказать твою верность. Так почему ты бледнеешь при взгляде на меня, а твой пульс сбивается и почти прячется от одного только моего прикосновения?
– Ваше величество уделяет слишком много внимания этой…
– Ты злишь меня, – резко останавливается Сюй Кай, а я покрываюсь гусиной кожей с ног до головы.
Потому что его мощная энергия пробивает меня насквозь.
Мне не справиться в схватке с ним.
Не сейчас.
Возможно, вообще никогда.
– Я вас боюсь, потому что чувствую вашу силу, – решаю быть честной, глядя ему в глаза.
И, странное дело, взгляд Сюй Кая смягчается.
– Действительно интересный случай, – спокойно произносит он, вновь начиная танцевать и совсем не замечая, как вместе с ним начинает двигаться весь остальной зал.
Около минуты мы танцуем в полном молчании, а когда мелодия подходит к концу, император произносит:
– Мне противна твоя кровь, но импонирует твой подход. В стрессовой ситуации ты проявляешь свою силу… Тот, кто воспитал тебя, достоин уважения: боевой дух – редкость среди женщин.
– Благодарю ваше величество за комплимент, – выдавливаю из себя слова, не в силах поднять взгляд даже на уровень его подбородка.
Если бы он знал, кого сейчас хвалит…
– Прояви себя хорошо во время горного похода, – завершает наш танец его величество странным пожеланием, и мне ничего не остается, как склониться в почтительном поклоне.
– Если сможешь доказать мне свою верность, – неожиданно говорит он, когда я нахожусь в полусогнутом состоянии, – я окуплю все твои старания.
Что это вообще значит? С какой целью он говорит мне это?
Киваю, не решаясь поднять глаз, выпрямляюсь, разворачиваюсь и отхожу подальше. Мысли крутятся в голове, но одна заполняет собой все пространство: если Сюй Кай распустит слух о том, что в его ближайшем окружении появилась верная ему цаянка, это ударит по моей репутации.
Все начнут говорить о том, что наследнице востока он предпочел какую-то безродную девицу… что на фоне его демонстративной неприязни к моей стране будет выглядеть еще более унизительно.
Использовать меня, чтобы мне же и навредить?
Бросаю взгляд на профиль его величества.
Не выйдет, мой нареченный. Я не взгляну в твою сторону иначе, чем смотрю сейчас.
Опускаю голову.
Я должна покинуть север до того момента, как император решит начать «окупать мои старания». А это значит, что во время горного похода я должна исчезнуть. Весть о судьбе кузена не стоит моей репутации на международной арене – тем более в свете последних открытий о заговоре внутри Солнечного дворца.
Я сделала здесь все, что могла, и даже больше. Теперь время возвращаться. Завтра загляну к Алинэ и решу, как вернуть ее обратно, затем начну составлять план собственного побега, а для этого мне понадобится помощь Второго генерала.
Нахожу его глазами и невольно теряю счет времени…
Он заботился обо мне в своей странной манере… он помогал бороться со страхом перед молниями… я буду скучать по нему.
Словно почувствовав мое внимание, Бай Цзюнь поворачивает голову и смотрит на меня в ответ. Тело само делает несколько шагов навстречу – и вот я уже напротив белого генерала.
– Ты вся будто вибрируешь, – замечает он мое состояние.
– Где мы можем поговорить? – спрашиваю негромко.
– Мы можем сделать это здесь и сейчас, если ты не против. О сохранности информации я позабочусь, – мягко улыбнувшись, отвечает Бай Цзюнь.
Он сказал, что хотел танцевать со мной; и теперь предлагает руку.
Почувствовать его тело так близко… почему эта мысль так беспокоит меня?
Нет, нельзя мне ступать на эту зыбкую почву! Нужно срочно найти причину отклонить предложение.
– Не самый лучший вариант: мы в центре толпы, – понижаю голос, окинув быстрым взглядом всех вокруг, – давайте лучше…
– Как скажешь, – неожиданно перебивает меня Бай Цзюнь, разворачивается и идет к выходу из зала.
Следую за ним.
Надеюсь, мой отказ не задел его? Мне необходимо все его расположение.
– Генерал… – произношу, когда танцевальный зал остается далеко позади, а счет поворотам коридора окончательно сбивается.
– Мы еще не так далеко ушли, Ная. Кто-то все еще может услышать, – отзывается тот.
– Бай Цзюнь, – успеваю ухватить его за рукав, – я не хотела вас обидеть.
Его имя само вырвалось из уст. Я слишком много раз повторяла его про себя, пробуя на вкус, но не решаясь произнести вслух.
– Замрите, наследница, – неожиданно тихо произносит генерал, резко развернувшись и склонившись к моему лицу.
Слишком близко!
– Не стоит этого делать, братец, – к своему огромному удивлению слышу голос Сюань Цзюня.
Он следовал за нами все это время?!
Потрясенная, смотрю на белого генерала.
– Почему же это? – не отрывая от меня глаз, спрашивает брата Бай Цзюнь.
– Думаю, ты уже догадался. На нее есть другие планы. И ты в них не вписываешься, – отвечает Сюань Цзюнь, выходя из тени.
Значит, я была права!
Сюй Кай хочет использовать меня для удара по репутации Солнечного дворца!
– А мое мнение здесь вообще кого-то интересует? – уточняю, взглянув на черного генерала.
– Прости, милая, но нет, – растягивает тот улыбку на губах.
Забавно. Им что, нужно сохранить мою невинность для императора? Так я не собираюсь с ней расставаться. Другое дело – первый поцелуй, которым я могу пожертвовать ради получения ответов…
Резко хватаю Второго генерала за воротник и мчусь губами навстречу его губам, замечая, как меняется взгляд Бай Цзюня – из удивленного становясь решительно-удовлетворенным…
– Нет! – громкий голос Сюань Цзюня, и удар молнии сносит меня к стене!
Это было больно. Бай Цзюнь меня щадил на ночных тренировках. И тем не менее мне удается устоять на ногах, будучи в полном сознании.
– Это еще что за номер? – слышу удивленный голос черного генерала и замечаю его взгляд.
Мои руки… на них будто собирался разряд… они слегка искрились!..
– Ты что, водил ее… – начинает Сюань Цзюнь.
– Я никуда ее не водил. Я верен присяге, – обрывает его Бай Цзюнь.
– Тогда что это?! – бросает ему брат, продолжая наблюдать за моими руками.
– Макот мне свидетелем – понятия не имею, – честно отвечает белый генерал, глядя туда же.
Стараюсь удерживать на лице бесстрастное выражение, чтобы не спугнуть их откровения. Понимаю, что это мое спокойствие выглядит абсолютно неестественно на фоне недавней атаки генерала… и все же!
– Если мы расскажем об этом… – протягивает Сюань Цзюнь, поднимая взгляд на брата.
– «Мы»? – переспрашивает Бай Цзюнь.
– У тебя будут проблемы. Большие проблемы. Поэтому я сейчас сделаю вид, что ничего не видел, – цедит Первый генерал.
– Не нужно обо мне заботиться, – качает головой Второй.
– Я забочусь не о тебе, а… – Сюань Цзюнь осекается, бросив на меня взгляд. – Ты прекрасно знаешь, о чем я беспокоюсь, – уже спокойнее произносит он, – поэтому будь так любезен, найди объяснение произошедшему и поделись им со мной. А свою новую пассию… уведи подальше от Холодного дворца и объясни ей, почему она не должна поддерживать твой интерес к себе. Видит Макот – все это делается для ее же блага.
Верю. Почему-то впервые верю этому странному северянину. Возможно, все дело в упоминании им имени их великого защитника.
А возможно, в том, что я вновь ощущала его присутствие. И кое-как сдерживала подскочивший пульс, стараясь не выдавать собственного волнения.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?