Автор книги: Анатолий Верчинский
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Учителям английского языка:
Людмиле Николаевне Лысак,
Ольге Алексеевне Соколовой,
Ларисе Николаевне Ивановой.
Преподавателям английского языка:
Светлане Борисовне Крючковой,
Галине Ивановне Бабиной,
Тамаре Ивановне Хромовой,
Галине Дмитриевне Володиной
От составителя
После трёх лет работы репетитором решил составить эту «шпаргалку» для тех, кто проводит уроки по какому-либо предмету, и хочет добавить ценности этим урокам – использовать при обучении английский язык.
Предлагаю репетиторам общаться с учениками на английском, используя специально подобранные мною стандартные фразы, шаблоны, киноцитаты в стандартных речевых ситуациях на уроке.
Из лекции «Повседневная жизнь русского столичного дворянства в XVIII веке»11
https://youtu.be/wm9vvrXzqj0?t=3500
[Закрыть] В. М. Боковой, российского историка, главного научного сотрудника Научно-экспозиционного отдела Исторического музея, доктора исторических наук:
«Это заблуждение, что русские дворяне прекрасно знали иностранные языки. Во всяком случае в ту эпоху, о которой я сейчас рассказываю, конец VIII – первая половина XIX века. Большая часть знали десяток, сотню, две сотни расхожих фраз и выражений, которых для обычной светской жизни вполне было достаточно».
Предлагаю репетиторам общаться с учениками на английском, используя специально подобранные мною стандартные фразы, шаблоны, киноцитаты в стандартных речевых ситуациях на уроке: во время встречи и прощания, при проверке домашних заданий и т. д.
С помощью данной книги вы выучите несколько сотен расхожих фраз и выражений, которых вполне будет достаточно для проведения уроков с учениками наполовину на русском языке, наполовину – на английском.
Изначально были английские предложения, переведённые на русский язык, но для удобства использования (поиска) сначала даётся русский перевод.
В данной книге (первой части) будут выложены разговорные фразы, речевые шаблоны, киноцитаты на следующие темы, которые относятся ко всему, что происходит до начала занятий:
Обсуждение графика занятий
Обсуждение оплаты
Разговоры по телефону
Время встречи
Место встречи
По пути на встречу
Опоздания
Знакомство
Встреча
Погода
Самочувствие
Семья
Планируемый объём законченной книги – не более двух авторских листов (50 страниц).
Периодичность добавления новых глав – каждые 7 дней.
Через полгода после выкладывания первой главы (апрель—май 2021 г.) можно будет заказать книгу в печатном виде на Озоне.
Буду рад получить любые замечания, предложения, отзывы об этой книге на «ЛитРесе».
Мой сайт с другими курсами изучения английского языка – english.verchinsky.ru
Вступайте в группу во ВКонтакте », и я помогу вам выучить английский язык.Английский язык для киноманов
Успехов вам и вашим ученикам в изучении английского языка!
Анатолий Верчинский,
октябрь 2020 г.
Время встречи (Meeting
22
meet [mi: t] ← met [met]
[Закрыть]
time)
В какой день (в какие дни) и время недели Вы обычно доступны? – Which day (s) and time33
week [wi: k] неделя (запоминается с помощью слова «уикэнд»; week end – конец недели))
[Закрыть] are you generally available?
Подождите всего один час. – Just wait44
wait [weɪt] ← wit [wɪt]
[Закрыть] for one hour.55
Из сериала «Новенькая», реж. Трент О'Доннелл и др.
hour [auə] ← our [’auə]
[Закрыть]
Спасибо, что напомнили. – Thank you for reminding me.
Future Indefinite (Simple) Tense
Вы приедете в 7.30. – You will66
will [wɪl] ← ill [ɪl]
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?