Электронная библиотека » Андре Григо » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 30 августа 2023, 15:20


Автор книги: Андре Григо


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Шоки в Европе
Приключения россиян в Германии, Австрии, Франции и других странах
Андре Григо

Корректор Венера Ахунова


© Андре Григо, 2023


ISBN 978-5-0060-4986-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Эта книга рассказов стала итогом многолетних путешествий автора и его друзей в разные страны Европы, но не только. Её название объединяет все шоки и неожиданности, которые буквально обрушились на путешественников. Рассказы, короткие и средней длины, но всегда увлекательные, повествуют о том, чего только в поездках по Европе ни случается – хорошего и напряжённого, весёлого и даже эротического. Есть и захватывающий исторический рассказ. Все истории можно охарактеризовать кратко: «Жизнь преподносит порой такие невероятные приключения, которые не может „изобрести“ никакая наша фантазия». Начались приключения автора в первый же вечер его пребывания в Берлине (ещё Западном) с неожиданной эротической темы, продолжились на следующий день шоками на берлинских улицах, а позже и в разных странах – от Польши и Франции до Австрии и Венгрии. Многие рассказы автор иллюстрирует фотографиями, передающими дух конкретной истории. Более того, в одной из них имеется даже ссылка на большой «шпионский» материал для заинтересовавшихся темой читателей. В дополнение к европейской теме есть повествование и о приключениях в далёком Гонконге. Главное, автор отдал этой книжке душу, рассказывая об очень неожиданных вещах и событиях. Для вас, уважаемые читатели!

Андрей Григорьев. All rights reserved

От автора

Уважаемые читатели!

Рад представить вам мою первую электронную книжку – о приключениях в Европе и не только. События эти происходили в разные годы, но все они реальные. Поэтому не устаревают. Знаете, путешествия приносят такие сюрпризы, которые не может создать самая смелая фантазия! Сразу скажу, что среди приключений в разных европейских странах случались и связанные с эротикой. Даже с суперэротикой! В рассказах повествую обо всех моих эротических встречах.

Бывали и такие приключения, в которых явно помогал бог (или мой ангел)! Он неожиданно поддерживал в самые критические моменты. Назвать это обычными совпадениями невозможно.

Не могу не сказать, что практически все мои поездки за границу изначально случались благодаря международному языку эсперанто. Поэтому мог свободно общаться с жителями разных стран, не зная их языка. Не только в Европе, но и в Азии. Хотя, конечно, помогала и просто общительность. Как говорится, «постучи в дверь – и тебе откроют, а не выгонят». Начинайте общаться хоть на пальцах – найдёте общий язык с человеком, даже не зная его языка. Но лучше разговаривать и путешествовать!

Берлинские шоки


Вы бывали в Берлине, точнее, в Западном Берлине? Мне посчастливилось приехать туда в апреле 1990 года – за полгода до объединения Германии. Напомню, что Западный Берлин являлся городом-государством, точнее, единственным городом с особым международным статусом с 1957 года до октября 1990-го. Это была витрина Западного мира в ГДР и вообще в социалистическом блоке. Отделённый стеной от Восточного Берлина – столицы социалистической Германии – Западный Берлин жил по законам капитализма. Западные страны сделали из него «образцовый» город с блистающими изобилием витринами. Но была у Западного Берлина одна международная особенность, о которой не знали жители СССР: это был единственный западный «город-государство», куда советские люди могли въезжать без визы, по обычному заграничному паспорту. Никаких отметок на границе двух Берлинов в советский паспорт не ставилось. Интересно, что граждане ГДР не имели права пересекать без специального разрешения границу двух городов.

Раз уж упомянул ГДР, начну с самого приятного берлинского шока. В первый же субботний вечер моего пребывания, в 23 часа, я испытал невероятное возбуждение – телевизионное. Мой друг Гэри, у которого остановился (о нём ниже), включил телевизор и сказал, что сейчас будут показывать… эротические фильмы. Причём демонстрировало их телевидение ГДР! На мой вопрос «зачем?» ответ обескуражил: «Чтобы стимулировать рождаемость. Ночь с субботы на воскресенье – лучшее время для… ну, сами понимаете! Ведь завтра не на работу». Поэтому население социалистической Германии постоянно росло. Государство заботилось о сексуальном благополучии немецких семей и молодёжи. Немцы – практичный народ! Даже детей делали по чёткому еженедельному графику. Интересно, что мой друг эти фильмы не смотрел – сразу вырубался по своему обычному ежедневному «распорядку», ведь вставал на работу в 6 утра.

О, какие это были возбудительные короткометражки, снятые талантливыми гэдээровскими кинематографистами! Прошу не путать с банальными порнофильмами. Особенно запомнились ночные приключения соблазнительной красотки-покупательницы и молодого пекаря в хлебной лавке, совмещённой с пекарней. У меня, сибиряка-телезрителя, просто дух захватывало! Знания языка не требовалось. Такого киноэротизма в СССР не показывали никогда! После 1 часа ночи с трудом заснул.

Хочу объяснить, как попал в Западный Берлин из глубокой Сибири. По принципу «не имей сто рублей или 100 западногерманских марок, а имей друзей!». Как упомянул выше, у автора этих строк в Западном Берлине жил друг по переписке – Гэри. Причём он был не немцем, а работящим американцем, но не бизнесменом. Когда я попросил его в письме сделать приглашение (обычное пригласительное письмо), он любезно согласился. И вот в начале апреля 1990 года поезд Москва – Берлин помчал меня впервые в жизни в город Западной Европы, который подарил автору этих строк множество неожиданных «шоков».

Это было невероятное познание нового мира простым парнем из Сибири. Но поразили в основном не блистающие витрины, а особенности городской жизни, которых в сегодняшнем Берлине уже нет.

Самым первым шоком для меня стал утренний променад на следующий день после приезда. Увидел, как на широком тротуаре немецкая бабуля, прогуливающая свою болонку, вдруг наклонилась и собрала в небольшой полиэтиленовый пакетик собачьи какашки, положив их в сумочку. Для меня это было невиданно! В СССР тогда такое было в принципе невозможно: чтобы хозяин пса убирал за ним на прогулке?! (Сегодня в России это стало реальностью для многих собачников – европейская культура дошла и до нас.)

Следующим удивлением оказался на той же улице большой киоск, на широкой витрине которого красовалась различная бытовая техника, а на крыше стоял… догадаетесь с первого раза? Не буду томить: на крыше блистал лаком натуральный автомобиль «Фольксваген»! Автор этих строк с интересом рассматривал непонятное сооружение: что это, зачем? И только подойдя к окошку продавца, понял: это же киоск мгновенной лотереи! Покупаешь билет за 1 марку, тут же вскрываешь его и, если повезёт, выигрываешь автомобиль. Ну, или какую-то бытовую технику. Автомобиль снимают с крыши, и ты, счастливый, на нём уезжаешь. Здорово придумано! Настоящая витрина изобилия за одну западногерманскую марку! Замечу, что сейчас в Берлине подобных киосков за 1 евро нет (я специально выяснял) – давно прошли тучные времена: столица Германии уже не витрина, поэтому баловать жителей не имеет смысла. Кстати, в ФРГ подобных лотерейных киосков никогда и не было. В Западном Берлине они красовались на многих улицах – блистающая «пыль» изобилия в глаза доверчивых граждан, особенно гостей из социалистических стран.

Справедливости ради скажу, что изобилие товаров наблюдалось не только в лотерейных киосках, но и в магазинах электроники. Причём товаров недорогих! Например, в электронном «развале» у входа в такой shop я купил невиданную вещь – японские наушники со встроенным радиоприёмником и выдвигаемой антенной. Всего за 10 западных марок! Не знаю, продаются ли подобные «девайсы» сейчас так недорого. Почему дёшево? Мне стало понятно значительно позже: товары выставлялись на продажу без НДС! Витрина Запада! Сегодня такое возможно только в некоторых магазинах duty free.

Не могу не сказать и о бытовом удивлении: в квартире Гэри из крана текла только холодная вода. Но если открываешь вентиль горячей воды, автоматически включался газовый титан, и через несколько секунд можно говорить классическую фразу из популярного новогоднего фильма: «О, тёпленькая пошла!» Правда, Гэри сразу попросил меня мыться под душем быстро – чтобы экономить деньги за газ, разогревающий воду. Кстати, в начале апреля в квартире уже не было горячего отопления. Но толстые кирпичные стены хорошо сохраняли тепло.

Вообще, сам Берлин тогда и сейчас прекрасный город: множество скверов и парков зазывают прогуляться летом, особенно в жару.

И вот, утром в субботу Гэри сказал, что повезёт меня на метро в настоящую витрину – в крупнейший шикарный универмаг. Зачем? По словам моего друга, только там продавался козий сыр из Норвегии, который Гэри очень любил. Кстати, хочу сказать, что мой товарищ был простым человеком не только по профессии (он работал шофёром автопогрузчика на каком-то большом складе), но и по некоторым привычкам. У меня случился шок, когда увидел, как он наливает в чашку с растворимым кофе кипяток не из чайника, а горячую воду из крана. Знаю, что американцы во многом проще европейцев: действительно, зачем кипятить чайник, если горячая вода есть в водопроводном кране?! Американская логика безупречна! Вообще же Гэри прекрасный человек – он многое рассказал парню из Сибири и во многом помог в городе-витрине. С другой стороны, он сильно удивился, когда я сказал, что в 1990 году в моём Красноярске на улицах можно встретить только 2—3 иномарки. Все остальные авто – советского производства. Понятно, что сейчас ситуация с количеством иномарок в городах России обратная.

Царство продовольствия

Итак, мы приехали в центр Западного Берлина и зашли в автоматическую дверь огромного многоэтажного магазина, название которого не помню. В нос ударил разнообразный аромат парфюма. Гэри объяснил: «Понимаешь, этот вход ведёт прямо в парфюмерный отдел, чтобы женщины были сразу „сшиблены“ ароматами духов. Многие дамы здесь остаются и скупают парфюм. Дальше в магазин не идут. Зачем? Тратят много денег и довольные выходят на улицу». (Такого изощрённого парфюмерного маркетинга в России нет и сегодня.)

Продравшись сквозь ряды и запахи парфюмерного изобилия, подошли к лифтам. «Продовольственный отдел на последнем – 5 этаже, – объяснил Гэри. – Ведь до продовольствия человек дойдёт всегда. Но по пути может накупить много разных товаров».

Из лифта покупатели выходят в… полутёмный зал. И только витрина невероятной длины (мне показалось, что метров 100) с сырами на трех полках притягивает взгляд, подсвеченная люминесцентными лампами (светодиодов тогда не было). Невозможно представить, сколько там выложено видов сыров. Меня, любителя сыра, охватил ароматный шок от сырного изобилия. Голова кругом! Не знаю, имеется ли такое «буйство сыров» в наше время, но тогда с моей психикой случился сырный коллапс!

Самое удивительное, что, пройдя эти 100 метров сырного изобилия, Гэри не нашёл своего любимого козьего сыра из Норвегии! Мой друг остановился в замешательстве – витрина кончилась, а сыра нет. Тут на выручку пришёл автор этих строк: «Гэри, такого не может быть! Твой любимый сыр обязательно должен продаваться в этом сырном раю. Спроси у продавщицы!» И действительно, норвежский сыр из козьего молока быстро нашёлся среди сотен видов на одной из трёх полок. Просто Гэри не разглядел своего любимца среди множества разнообразных мировых сыров.

Царство трудового бесправия

Выйдя из «витрины изобилия», мы поехали к другу Гэри, который попросил приехать по важному делу. Это был мужчина 40 лет, имя которого не помню. Работал он программистом в частной компании IT-сферы. В 1990 году я вообще не знал, что такие компании существуют, так как в СССР тогда лишь торговали импортными компьютерами. Гэри довольно долго разговаривал с товарищем на немецком языке, который автор этих строк не понимал. Беседа протекала как-то напряжённо. Позже Гэри поведал, о чём шла речь: оказывается, этого немца – опытного программиста – на днях уволил хозяин компании. Почему? Внимание! Причина оказалась невероятной для меня: потому что программисту исполнилось 40 лет и он стал старым работником для владельца фирмы! Опытному программисту нужно было платить хорошую зарплату. Поэтому хозяин решил уволить человека, взяв на его место двух студентов-выпускников, которым можно платить гораздо меньше. Признаюсь, что тогда автору этих строк, приехавшему в «витрину капитализма» из «центра социализма», причина увольнения показалась непонятной. Подумал, что специалист просто плохо работал, так как увольнение из-за возраста творческого расцвета в 40 лет не укладывалось в голове. Теперь-то понимаю, что избавление от опытного работника, чтобы платить меньшую зарплату за ту же работу, – это был «звериный оскал капитализма» – обратная сторона Западного Берлина – «капиталистической витрины». Туристы в Европе и сейчас этого не видят.

Не имей 100 рублей…

В воскресенье мы поехали знакомиться с друзьями Гэри: по выходным они собирались в одном из кафе. Мне было очень интересно узнать простых людей с Запада. Это оказались прекрасные люди: мужчины и женщины разных возрастов и профессий. Прежде всего, поразила женщина, имевшая неслыханную для меня профессию – музейный педагог в этнографическом музее. «Педагоги работают в школе, – подумалось тогда, – что делает педагог в музее?» В СССР такой профессии точно не было. Пришлось спросить её напрямую. Она объяснила, что к ней в музей приходят экскурсии школьников (по графику, конечно). И она проводит с ними «живые занятия» по истории народов. Дети рассаживаются в декорациях древних хижин, берут в руки настоящие древние предметы, а она рассказывает и показывает – что это такое и как ими пользовались древние люди. Например, как разжигали огонь с помощью трения или как мололи зерно. То есть школьники погружаются в живую историю! Великолепная педагогика! Моя новая знакомая пригласила зайти к ней в музей, что я и сделал на неделе. Лично увидел эти школьные экскурсии и увлечённых этнографией детей.

Другим удивительным человеком стал простой западноберлинский почтальон. Ему, да и всем членам этого клуба, было интересно познакомиться и поговорить с гостем из Сибири. Мне, конечно, с ними. Ведь человеческое общение – высшая роскошь! В разговоре с почтальоном я упомянул, что очень уж мне нравятся шикарные толстые почтовые каталоги вещей – Quelle и другие. Он тут же пообещал принести несколько на следующую встречу и подарить на память. Я поинтересовался: откуда они появятся у почтальона – не ворованные же? Он объяснил, что эти каталоги рассылаются бесплатно, и многие жители от них отказываются как от надоевших рекламных изданий. Забегая вперёд, скажу, что через неделю почтальон «припёр» три толстенных, блистающих глянцем каталога и сказал, что дарит их новому другу из СССР. Признаюсь, что тогда я был счастлив и, несмотря на тяжесть, привёз их домой и на работу. Домашние, а также коллеги были в восторге! Ещё одним новым знакомым стал парень, который очень хотел поговорить подробнее, ведь в компании людей этого не сделаешь. Он пригласил через неделю встретиться в каком-нибудь баре и общаться, попивая пиво. Опять же, забегая вперёд, скажу, что я тогда принципиально не употреблял даже слабоалкогольные напитки. Поэтому, когда через неделю мы встретились и в руках у него была красивая упаковка из шести бутылок светлого пива, я категорически отказался её вскрывать, потому что не пью. Тут новый знакомый сказал фразу, которая привела в шок: «Это безалкогольное пиво! Я специально купил тебе в подарок, раз ты не употребляешь спиртного!» Моему удивлению не было предела, поэтому переспросил: «Разве пиво бывает безалкогольным? Пиво – по умолчанию слабоалкогольный напиток! У нас в СССР пиво только с алкоголем!» Но мой товарищ вскрыл одну бутылку и предложил попробовать. Этот немецкий пенный напиток действительно не содержал алкоголя. Вообще! Что было для простого советского человека в моём лице невероятным жизненным открытием: «Безалкогольное пиво – разве такое бывает?!» В общем, четыре бутылки этой пивной вкуснятины прямо в упаковке я повёз домой – угощать друзей.

Уважаемые читатели, возможно, у вас возник закономерный вопрос: «Ну, автор „заливает“! Как он общался в берлинском клубе, если не знает немецкого?» Этот парадокс раскрывается просто: клуб объединил людей, которые, кроме родного немецкого, говорят на эсперанто – международном языке дружеского общения. Причём в любой стране. На нём мы и общались, не зная языка друг друга. Ведь выучить легко. Не на английском же в Берлине общаться!

Ночная принцесса

Через день меня ждал новый шок: в квартире Гэри появилась прекрасная девушка! Вечером во вторник, когда пришёл домой, она уже мило беседовала с Гэри на эсперанто. «Кто это, откуда вдруг? – роились мысли в голове. – Такая симпатичная! Может, невеста Гэри? Просто он не говорил до поры?!» Раздираемый сомнениями, я тихо задал свой вопрос хозяину квартиры. Он улыбнулся: «Не удивляйся. Это Аушра – путешественница из Литвы. Она позвонила и попросилась пожить несколько дней». Вот таким был Гэри – добрая душа!

Наступила ночь. Я устроился на матраце на полу, рядом с кроватью Аушры. Гэри на своём диване быстро стал похрапывать, а нам совсем не хотелось спать. Я был возбуждён близостью девушки (1 метр). Она, видимо, тоже. Подумалось: «Как хорошо, что её не было в субботнюю ночь. Я бы не выдержал!» Но сейчас в ночи себя сдерживал, да и очень хотелось спать после дневных приключений, о коих ниже. Возбуждённая Аушра не давала заснуть своими вопросами обо мне. Ведь мы оба говорили на русском. Чувствовалось, что ей не до сна и хочется что-то сделать. Но мы, как порядочные советские люди, ничего не предпринимали. Да и Гэри похрапывал рядом. Вдруг она сделала предложение, от которого я опешил. «Давай пойдём сейчас гулять по ночному Берлину!» – выдала она. Автор этих строк замер от неожиданности. Предложение, конечно, романтическое: бродить по ночным улицам с прекрасной девушкой! Но мне очень хотелось спать. И уходить из тёплой постели куда-то в ночь не собирался. Поэтому отказался. «Тогда пойду одна!» – шепнула она и пошла в прихожую одеваться. «Вот и хорошо, – подумалось мне сквозь обволакивающий сон, – пускай погуляет, я спокойно засну». Она закрыла за собой входную дверь… Но не тут-то было. Впадая в дрёмную сладость, я услышал, что дверь квартиры снова открылась. «Ты так быстро вернулась! Раздумала?» – «Нет, просто дверь подъезда на улицу закрыта на ключ. У меня его нет, и в прихожей он не висит». Она тихо легла и замолкла. На следующий день Аушра ушла и больше не появилась. Видимо, уехала путешествовать дальше по Европе.

Через границу в ГДР

Что автору этих строк пришлось сделать днём во вторник? Ни за что не догадаетесь, уважаемые читатели. Мне пришлось посетить посольство СССР. Для этого впервые пересечь границу Западного Берлина с ГДР. Волновался, конечно. Но всё обошлось: пограничники Германской Демократической Республики не обратили никакого внимания на мой красный паспорт. Даже открыть не предложили. Их интересовали только свои граждане.

Дело в том, что в огромном советском посольстве работал земляк – красноярец, которого ранее я не знал. Но мне поручили передать ему пакет – презент из родного города. Не знаю, что в нём было, но этот человек мне очень обрадовался. Напоил чаем, расспросил о цели поездки. Не часто ведь в центр Европы приезжает гость с малой родины. Он удивился, что советский человек приехал не в столицу ГДР, а в Западный Берлин. Такого ранее просто быть не могло. На прощание бывший красноярец подарил несколько купюр восточногерманских марок. «Может, пригодятся», – улыбнулся он. И они реально пригодились! Несколько дней я приходил обедать в просторную столовую нашего посольства, где ими расплачивался за обеды. Ну, не кушать же втридорога в Западном Берлине! Восточными марками расплатился за телеграмму маме – сообщил, что всё нормально.

Делу – время

Ну а что же с моей журналистской деятельностью? Конечно, не мог о ней забывать. Знаете, есть хорошая журналистская мудрость: журналистика – это не профессия, это призвание! В реализации моего журналистского интереса очень помог новый знакомый из посольства. Он дал адрес советского консульства в Западном Берлине и написал рекомендательное письмо консулу. Консульство располагалось в большом тенистом парке среди частных вилл и особняков. Хорошо побеседовав с консулом, попросил его посодействовать с деловыми контактами – хотелось взять интервью с кем-то из деловых кругов. Консул любезно посодействовал. Более того, выделил сотрудника для перевода беседы. И вскоре мне посчастливилось попасть в самый большой берлинский супермаркет хозтоваров и разных вещей – KARLSTADT. Более того – подробно побеседовать с его генеральным директором! Не поверите, но в конце беседы мы предварительно договорились о деловом сотрудничестве! Нет, не о торговле. Так о чём же тогда? Дело в том, что в то время в моём городе широко велось строительство оригинальных детских городков из дерева, прямо из обработанных стволов сосны. Я предложил гендиректору организовать строительство такого городка в Западном Берлине. Идея ему понравилась, потому что ничего подобного в городе не было. Однако время показало, что мы оба слишком оптимистично смотрели на такое сотрудничество. Контакты не удалось продолжить по разным причинам. Ведь строить должны были российские мастера столярного дела. Но они не смогли бы получить выездные визы на основании приглашения в Западный Берлин. Ну, а осенью «случилась» большая геополитика – объединение двух Германий.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации