Текст книги "Принц приказывает"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
– Я бы хотел, чтобы все кончилось по-другому.
– Все правильно. Короли всегда одиноки, Ульрих Карл смотрел на листок.
Майкл Карл вздрогнул.
– Вы тоже хотели бы, чтобы получилось по-другому?
– Сейчас уже неважно, чего я хотел. Можешь идти.
Но Майкл Карл уже знал – он знал, что под оболочкой короля скрывается Эриксон. Он не заметил, как вернулся к столу. Может, перелетел, таким легким он себе показался. Неужели это он, Майкл Карл, вырвал глупую бумагу из рук брата и с таким удовольствием разорвал ее?
– Нравится вам это или нет, Ульрих Карл, – заявил он, с радостью бросая обрывки на стол, – но я остаюсь.
– В самом деле? – голос короля прозвучал резко. Маска, которую он носил последнее время, спадала с его лица.
– Конечно. Без моего согласия вы ведь не можете меня выслать. А если попробуете… я… я подниму мятеж! И что тогда с вами будет?
Ульрих Карл радостно рассмеялся.
– Я лично помогу тебе, потому что ты больше никогда не уйдешь от меня, Майкл Карл.
Принц собрал со стола обрывки бумаги и подошел к окну.
– Что ты делаешь? – спросил его брат.
– Смотрю, как некое отречение отправляется туда, куда и следует.
– Скатертью дорога, – добавил Ульрих Карл, наклонившись рядом с ним и глядя, как обрывки бумаги летят по ветру.
– Ты меня испугал, – признался он чуть погодя. – Когда ты подписал, мое сердце ушло в пятки, да там осталось.
– По вашему лицу догадаться об этом было невозможно. Я уезжал, потому что думал, что я вам не нужен.
– Не нужен! – то, как произнес это Ульрих Карл, устранило последние сомнения его двоюродного брата.
Они посмотрели друг на друга, и король расхохотался.
– Теперь, когда все это кончилось, недоразумение разъяснилось, как мы проведем наши каникулы?
– Подождите. Посмотрите, кого я купил сегодня утром, – Майкл Карл подошел к двери и подозвал Алекса.
– Ну и ну! – воскликнул Ульрих Карл. – Где ты его взял?
– На птичьем рынке. Как он вам нравится?
– Красавец. И, наверное, он доедет в одной машине с нами?
– Конечно! – с негодованием ответил Майкл Карл, и потянул Алекса за длинные мягкие уши.
– Конечно, – серьезно подтвердил Ульрих Карл, но он улыбался, глядя на них, улыбался, как Эриксон, и Майкл Карл наконец-то почувствовал себя дома.
Тем временем в зал Совета вошел как всегда расслабленный герцог Иоганн. Он сонно улыбнулся.
– Я рад, сэр, что работа моих секретарей, подготовивших текст отречения, пошла прахом. Получу ли я удовольствие поучить ваше высочество теннису?
– Да, – ответил Майкл Карл. Глаза его блестели.
Глава восемнадцатая. Вот и конец этой истории
Марта Ульман срывала засохшие лепестки с розового алтея у двери своего дома, когда щелкнула щеколда калитки. Она удивленно подняла голову. Посетители были редки на племенной ферме герцога.
По дорожке шагал юноша. Юноша в белой рубашке с оборванной пуговицей. Его черные брюки для верховой езды свидетельствовали о долгих поездках. Но пес, следовавший за ним по пятам, выглядел явным аристократом, а лошадь, которая виднелась у калитки, была породистая и чистокровная. Юноша насвистывал, но замолчал, увидев Марту.
– Мадам Марта!
Она сделала книксен.
– Добро пожаловать, ваше высочество, – поздоровалась она, негромко ахнув.
– Значит, вы узнали меня, мадам Марта? – спросил юноша,
– Да.
– Ну, неважно, – счастливо воскликнул юноша. – Для вас я всегда буду пареньком. Так что забудьте об этом, мадам Марта. Я пришел сказать, что я остаюсь и что мне это нравится.
– Я так и думала, паренек, – тихо сказала Марта.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.