Электронная библиотека » Андреа Лоренс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Любовники по ошибке"


  • Текст добавлен: 30 марта 2020, 18:00


Автор книги: Андреа Лоренс


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Не говори. Я просто уверена, что ты заслуживаешь счастья. Тебя ждет отличное будущее. Даже если твои биологические родители окажутся дурными людьми, ты получишь хорошую компенсацию от больницы и купишь себе дом.

Джейд взяла со стойки полупустую бутылку вина и отнесла ее на стол. Она наполнила вином оба бокала.

– Компенсация не помешает, – призналась она. – Пристрастие Ланса сожрало все наши сбережения. Сейчас я прилично зарабатываю, но не могу купить себе дом.

Джейд поставила бутылку на стол и опустилась в кресло.

– Все должно было сложиться иначе, понимаешь? Все говорили, что Ланс для меня – лучший выбор. Он был старше меня, опытнее и образованнее. Замужество должно было дать мне стабильность, безопасный и любящий дом, который я хотела для себя и своей будущей семьи. Нам не пришлось бы бедствовать, как моим родителям. Все должно было стать идеально.

– Никто не мог предвидеть, что произойдет с Лансом, дорогая, – сказала Софи. – Многие люди, потеряв смысл жизни, подсаживаются на наркотики. Он сильно изменился после той автомобильной аварии.

– Да, он изменился.

Это было начало конца их брака, хотя Джейд тогда не знала об этом. Она была слишком занята, оканчивая последний курс на факультете фармацевтики, чтобы заметить предупреждающие знаки. Лансу понадобились болеутоляющие таблетки после операции на спине, но чем больше он их принимал, тем сложнее ему было сосредоточиться на работе. Чем сильнее он нервничал, тем больше ему требовалось лекарств. У него начались проблемы на работе, когда Джейд окончила университет и мечтала о карьере фармацевта. Ланс не мог смириться с тем, что она будет успешнее его, и это только усугубило его проблему с наркотиками.

Однажды в два часа ночи к ней пришли полицейские и начали допрашивать ее о краже в аптеке, в которой она работала. Видимо, Ланс взял у нее ключи, чтобы украсть обезболивающее лекарство. Врачи отказывались прописывать ему большие его дозы, поэтому он пошел на отчаянные меры. Джейд подала на развод до того, как Ланс нашел себе адвоката. Одно дело – бороться с зависимостью, и другое – намеренно подвергать риску ее карьеру. Джейд не могла это игнорировать. Он не выдержал ее успеха, а она устала утешать его.

– По иронии судьбы я порвала с Харли потому, что он якобы был плохим парнем. Ланс казался хорошим парнем с большим будущим. Харли был дьяволом с улыбкой ангела, он мог увести меня с правильного пути. – Джейд крутила пальцами ножку бокала. – Иногда мне интересно, что случилось бы, если бы я сделала другой выбор.

Джейд вдруг подумала, что внезапная встреча с Харли после стольких лет разлуки – это ее шанс все исправить. Но готова ли она рискнуть?

Глава 3

Харли снова чувствовал себя глупым, неуверенным в себе подростком.

Такое случалось не очень часто, и, честно говоря, нелепо, что он чувствует это сейчас. Он – взрослый мужчина. Успешный генеральный директор собственной компании. У него нет причин испытывать что-либо, кроме полной самоуверенности. Однако визит к Джейд Нолан заставил его волноваться так же, как много лет назад.

Вероятно, все потому, что она по-прежнему живет в том же самом кирпичном доме с навесом для машины и неухоженными клумбами. Это старое здание в районе для бедняков, но Харли хорошо знает эту часть Чарльстона. Квартира, в которой он жил с матерью, находилась всего в нескольких кварталах отсюда до того, как дом был снесен и на его месте построили торговый центр.

Сейчас район казался спокойнее, словно все дети, которых он помнил, выросли и разъехались. Здания были в более плачевном состоянии, поскольку их владельцы постарели и не могли содержать свою собственность.

Когда-то Харли чувствовал себя здесь как дома. Теперь, сидя в блестящем черном «ягуаре», а не в потрепанном старом грузовике, в дизайнерском костюме вместо рваных джинсов, он понимал, что изменились не только окрестности.

Повернувшись к входной двери, у которой Артур Нолан встречал его десятки раз с кислым выражением лица, Харли обрадовался, что попросил Джейд тоже приехать сюда сегодня. Он уже переговорил с ней, но хотел, чтобы она была рядом, когда он станет опрашивать ее родителей.

Дверь открылась, и он увидел Джейд. Должно быть, она пришла с работы, потому что на ней были черные классические брюки, туфли на высоких каблуках и облегающий красный свитер, цвет которого совпадал с оттенком ее помады. Ее светлые волосы были уложены в пучок, она улыбнулась Харли. Джейд была уравновешенной, деловитой и очень красивой. Он сомневался, что его сердце сумеет противостоять этой версии его школьной возлюбленной.

– Ты войдешь или будешь торчать на холоде? – спросила она.

– Я еще не решил, – ответил он. – Твой отец по-прежнему держит в доме дробовик?

Джейд посмотрела направо от себя и кивнула:

– Он у двери, как всегда. Но в тебя он стрелять не станет. Ты можешь входить.

Харли поднялся по ступенькам, наклонился к ней, вдыхая ее запах, и прошептал на ухо:

– Если бы он знал, что я сделал с тобой тогда, он бы пристрелил меня на месте.

Округлив глаза, Джейд попятилась. Ее бледная кожа покраснела, а губы слегка сжались от неодобрения.

– Лучше помалкивай об этом, – предупредила она. – Проходи и садись.

Оказавшись в гостиной, Харли понял, что в доме мало что изменилось. Мебель была такой же, хотя старый ламповый телевизор в углу заменили новым телевизором с плоским экраном. На столе была большая фотография в рамочке – Джейд в день ее свадьбы.

– Посмотрим, кого сюда принесло, – раздался мужской голос за спиной Харли, отвлекая его от бесполезных мыслей.

Харли обернулся и увидел седого Артура Нолана. Старик не смотрел на него с неодобрением, поэтому Харли немного успокоился. Он улыбнулся и протянул руку отцу Джейд.

– Рад видеть вас снова, сэр. Жаль, что это случилось при таких обстоятельствах.

– А то я не знаю, – серьезно сказал Артур. – Кэролин и Джейд очень тяжело.

– Я сделаю все возможное, чтобы найти ответы на все вопросы.

Артур кивнул и похлопал его по плечу.

– Хорошо. Давай присядем. Кэролин придет через минуту. Она возится с кофе.

Харли сел в кресло с подлокотниками напротив дивана. Артур расположился на диване, оставляя место для матери Джейд рядом с собой. Через пару секунд пришла Джейд с подносом с кружками, сливками и сахаром. Она поставила его на кофейный столик и села на стул рядом с Харли. Кэролин принесла кофейник и налила всем горячий кофе.

– Уже поздно, но на улице так холодно. Я подумала, ты захочешь согреться.

– Спасибо, миссис Нолан.

Кэролин посмотрела на него, широко улыбаясь и оценивая, что произошло с мальчиком, который когда-то приходил в ее дом.

– По-моему, теперь ты можешь называть меня Кэролин, дорогой. Ты больше не подросток, охотящийся за моей дочерью.

Харли улыбнулся в ответ и кивнул, но что-то во взгляде Кэролин заставило его усомниться в ее словах. Она лукаво улыбалась и поглядывала то на него, то на дочь.

– Если вы не возражаете, я запишу наш разговор на диктофон. Так мне будет проще сосредоточиться на обсуждении сейчас, а потом еще раз прослушать запись и сделать пометки.

Ее родители кивнули. Он включил диктофон на телефоне и аккуратно положил его на кофейный столик.

– Расскажите мне о том дне, когда вы зарегистрировались в больнице Святого Франциска.

– Тогда был настоящий хаос, – начала Кэролин. – Все ждали начала урагана. Артур забивал досками окна и таскал мешки с песком к раздвижной двери, чтобы вода не попала в дом. Мы подготовились к урагану, как могли. А потом у меня начались роды.

Она покачала головой.

– Роды начались на неделю раньше. Я думала, мы успеем пережить ураган. Но Джейд решила иначе. – Она посмотрела на дочь, и на ее лице появилось мучительное выражение. – Вернее, не Джейд, а наша биологическая дочь. С этим так сложно смириться. Я не могу думать о том, что родила и воспитала не одного и того же ребенка. Как такое могло произойти?

Харли заметил слезы в глазах Кэролин.

– Я понимаю, вам трудно, – сказал он. – Просто постарайтесь вспомнить все, что происходило, пока вы лежали в больнице.

Артур сжал руку Кэролин.

– Мы добрались до больницы до начала урагана, – произнес он. – У нас было несколько часов, и мы думали, что роды будут долгими, потому что это наш первый ребенок. Но наша дочь родилась довольно быстро. Не было никаких проблем, если не считать, что я упал в обморок. В это трудно поверить, но родить ребенка было легче всего в тот день. Примерно через два часа отключилось электричество. Ветер усилился. Начался настоящий ад. Поскольку в детском отделении не было окон, врачи рекомендовали оставить малышей там, ради их безопасности. Кэролин переживала по этому поводу, потому что даже не успела подержать малышку на руках. Может быть, если бы мы провели с ней больше времени…

Харли очень не хотелось слушать, как Ноланы винят во всем себя. Он не знал, что случилось, но понимал, что Артур и Кэролин не сделали ничего предосудительного.

– Не переживайте, – сказал Харли. – Насколько я понимаю, все новорожденные похожи, особенно в первые часы. Со временем они приобретают индивидуальные особенности. Вы многое пережили в тот день, и у вас не было причин расспрашивать сотрудников.

Артур кивнул, но Харли был уверен, что старик по-прежнему винит себя.

– После окончания урагана лучше не стало. Работал только аварийный источник питания. Большая часть персонала работала в реанимации. Во всем родильном отделении было две или три медсестры на девять или десять рожениц.

– Кто-нибудь из персонала больницы показался вам незнакомым? – спросил Харли. – Вы сочли что-нибудь странным?

Кэролин, размышляя, нахмурилась.

– Ничего. Ураган был очень сильным. Персонал много работал и старался все уладить. Была даже одна медсестра, я забыла ее имя, которая некоторое время сидела и болтала со мной. Она была такая милая. Странно, что я не могу вспомнить ее имя. А ты заметил что-нибудь странное, Артур?

Он покачал головой:

– Нет. Я бы запомнил.

– Когда вам принесли Джейд? – спросил Харли.

– На следующий день, – сказала Кэролин. – К тому времени электричество снова включили. Я провела с малышкой почти весь день. Вот тогда я и заметила родимое пятно на ее бедре. Это значит, что детей уже подменили, да?

Харли отлично знал, о каком родимом пятне идет речь. Оно было в форме полумесяца, он целовал его много раз в юности.

– Похоже что так.

Кэролин расплакалась, и Артур принялся ее утешать. Разговор продолжался еще около получаса, но Харли уже узнал то, что ему было нужно. Подмена детей случилась во время урагана.

Харли понимал, что ему следует говорить с родителями Джейд, но не мог смотреть на выражение ее лица, пока они вспоминали тот день.

Ему не нравилось видеть ее такой. Харли не прекрасный принц на белом коне, который должен спасти Джейд, но, возможно, он сумеет ей помочь. После разговора с ней он был полностью растерянным и никак не мог сосредоточиться на расследовании. Ей крайне не повезло, что она вышла замуж за Ланса.

Любой другой мужчина на месте Харли счел бы это кармической расплатой, однако он слишком любил Джейд, чтобы желать ей зла. Он просто хотел, чтобы она была счастлива. А теперь старался ей помочь.

* * *

Джейд проводила Харли до машины. Наступил ранний зимний вечер. Она с нетерпением ждала весны, когда будет тепло и у нее появится возможность работать в саду. Но сначала ей надо пережить расследование, начатое Харли.

– Я надеюсь, мои родители помогли тебе, – сказала она, когда они подошли к машине.

– Да, немного. Но теперь я точно знаю, что детей подменили сразу после рождения. Вероятно, в разгар урагана. Это могли сделать нарочно.

– Нарочно? – удивленно спросила Джейд. Она несколько ночей пролежала в постели, размышляя о том, как это могло произойти. Но она не предполагала, что детей подменили специально. – Я понимаю, что детей могли перепутать во время хаоса, но нарочно…

Харли скрестил мускулистые руки на груди и прислонился ягодицами к блестящей спортивной машине.

– Но зачем? Кому это надо?

– Этого я еще не знаю, – ответил он. – Но узнаю, так или иначе. Я нутром чую, что подмена произошла неспроста. Возможно, они заранее не знали, кто и когда родится, но воспользовались шансом во время урагана.

Они. Он говорил об этом с таким выражением лица, которое пугало и восхищало ее. Кого он имеет в виду? Джейд с трудом представляла, что за человек будет делать нечто подобное. С другой стороны, в последнее время люди сильно ее удивляли. Она сунула руку в карман и вытащила оттуда письмо, которое получила накануне.

– Харли, прочти вот это, – сказала она. – Письмо пришло вчера по почте. Я думаю, это повлияет на твое расследование.

Харли взял у нее письмо и осторожно открыл его. Он несколько раз читал текст и становился все мрачнее. Стиснув зубы, он посмотрел на Джейд.

– Почему ты не сказала мне раньше?

Джейд напряглась от его ярости.

– Я хотела, чтобы ты сначала поговорил с моими родителями. Они не знают о письме, и я не хочу, чтобы знали.

У ее родителей сейчас достаточно проблем. Им не надо знать, что Джейд получила анонимку с угрозами. Честно говоря, она не удивилась этому. Она недавно давала интервью на телевидении, поэтому любой придурок, сидящий дома и смотрящий новости, мог написать ей это письмо.

– Как ты думаешь, кто мог его прислать? – спросил Харли.

Джейд пожала плечами. Рукописный текст был довольно категоричным: ей надо прекратить расследование, или она пожалеет.

– Я решила, мне угрожает кто-то из больничного персонала. Я уверена, кому-то невыгодно твое расследование. Но я не воспринимаю это всерьез.

Харли прищурился, глядя на нее:

– Тебе надо отнестись к этому серьезно, Джейд. Потому что тот, кто прислал это письмо, знает твой домашний адрес. Это проблема. Твое имя указано в телефонной книге или где-нибудь в Интернете?

Джейд насторожилась. Она была так занята другими делами, что не подумала об этом. По ее спине пробежал холодок. Жаль, что она не надела пальто.

– Нет. Я арендую этот дом. Но я думаю, за деньги в Интернете можно найти адрес.

Харли сильнее нахмурился. Ей захотелось потереть большим пальцем его нижнюю губу, как она делала раньше. Но Джейд стояла со скрещенными на груди руками.

– У тебя остался конверт? – спросил он.

Она кивнула и вытащила его из кармана:

– Держи. Что ты будешь с этим делать?

Харли сунул руку в нагрудный карман своего пальто и вынул оттуда пластиковый пакет для образцов. Он положил письмо и конверт внутрь и запечатал пакет.

– Я отправлю письмо в лабораторию вместе с мазками ДНК, которые взял у тебя и твоих родителей.

– У тебя собственная лаборатория? И ты таскаешь пакеты с уликами в пальто?

Харли кивнул:

– Это необходимо. Расследования местной полиции задерживаются из-за продолжительности лабораторных испытаний. У меня собственная современная лаборатория в Вашингтоне, поэтому никому из моих детективов не приходится ждать. Расследование идет быстрее. Когда моя компания начала добиваться успеха, я вложил деньги в лабораторию.

Джейд старалась не выглядеть впечатленной, но это было трудно. Харли, на которого она смотрела, сильно отличался от того, которого она помнила. По крайней мере, внешне. В глубине души, она была почти в этом уверена, он остался мятежником. Пусть у него спортивный автомобиль вместо старого грузовика, но он наверняка гоняет на нем как сумасшедший. И без сомнения, при возможности нарушает правила.

– В любом случае результаты помогут нам определить, кто причастен к этому делу. Возможно, письмо тебе отправил тот, кто виноват в подмене. – Он посмотрел на нее с более мягким выражением лица. – Это первое письмо, которое ты получила?

– Да.

– Еще что-нибудь необычное? Телефонные звонки? Тебе не кажется, что за тобой следят?

Джейд вздохнула и попыталась вспомнить последнюю неделю с тех пор, как дала интервью и ее история распространилась по Чарльстону. Но она не чувствовала себя в опасности.

– Ничего не могу вспомнить. Я веду довольно тихую, скучную жизнь по сравнению с твоей, Харли.

– Хорошо. – Он отрывисто кивнул. – Ты всегда стремилась к безопасности и комфорту, верно? Но я не мог тебе всего этого дать.

Она ждала этого момента.

– Я не знаю, что ты мог мне дать, – сказала она. – Мы были детьми, и я приняла лучшее решение, на какое была способна тогда. В конце концов я ошиблась в отношении Ланса, но я могла ошибиться и по поводу тебя. Что-то подсказывает мне, что тогда тебя не интересовала спокойная жизнь. И она неинтересна тебе сейчас.

Он пожал плечами, подтверждая ее правоту.

– Небольшое волнение не повредит, Джейд. – Он оттолкнулся от своей машины и внезапно вторгся в личное пространство Джейд.

Сначала она подумала, что злится из-за разрыва их отношений, а через секунду почувствовала, как его тело разгорячилось. Джейд уставилась в его темно-голубые глаза, которые казались почти черными в сумерках. Когда Харли смотрел на нее так, у нее скручивало живот и напрягались шея и плечи. Он наверняка привнесет в ее жизнь волнение. Она очень соскучилась по таким ощущениям. К сожалению, Харли всегда обещал ей больше, чем она хотела.

– Я поверю тебе на слово, – сказала она и шагнула назад, хотя жаждала броситься ему в объятия.

Харли смотрел на нее почти с вызовом.

Но она меньше всего хотела, чтобы ее отец снова появился на крыльце с дробовиком.

Харли вздохнул, но Джейд была уверена, что он не хочет рисковать. Не здесь. Не сейчас.

– Ну, я поеду, пока ты не замерзла. Я заеду к себе домой и заберу там свои вещи, а потом приеду к тебе.

Джейд колебалась, задаваясь вопросом, что она пропустила в разговоре, борясь со своими желаниями. Неужели она утонула в его больших голубых глазах и не слышала, как он говорил, что поедет к ней домой?

– Что? Зачем ты ко мне приедешь?

Он похлопал рукой по карману пальто, где лежало письмо.

– Тебе угрожают, Джейд. Это серьезно. Тебя надо охранять.

– Ты будешь меня охранять? – Неужели он не шутит?

– Конечно, я буду. У меня сейчас нет других сотрудников в Чарльстоне. А что? – Он выгнул бровь.

– Я не смогу оплатить твои услуги охранника. У меня не осталось сбережений после того, что случилось с Лансом.

Он сдвинул брови.

– Я делаю это не ради денег, Джейд.

– Но я…

Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать.

– Считай это благотворительной работой. Мне нужны все возможные налоговые вычеты.

Она шагнула назад, уклоняясь от его прикосновения, несмотря на желание приблизиться и позволить ему поцеловать ее в губы.

– А у меня нет права голоса в этом вопросе?

– Нет. Насколько я тебя знаю, ты не воспринимаешь эту ситуацию всерьез. Я здесь, чтобы помогать тебе. – Он улыбнулся, отошел от нее и открыл дверцу со стороны водительского сиденья. – Я приеду к тебе через час.

Джейд проводила его машину взглядом. Ее переполняли волнение и трепет.

Близость к Харли опасна. Но теперь она будет рядом с ним больше, чем предполагала. Что она станет делать? Одно дело – видеться с ним изредка, но ведь он поселится в ее доме. Сумеет ли она противостоять влечению?

Джейд молилась, чтобы Харли провел расследование как можно скорее.

Глава 4

– Давай-ка уточним, – сердито произнес Харли. – Ты – одинокая женщина, которая живет без системы сигнализации или других средств защиты.

Джейд ожидала, что Харли просто приедет к ней и устроится на ночь. Она не предполагала, что он будет внимательно осматривать ее жилище. Не найдя ничего подозрительного, он начал читать ей нотацию о личной безопасности.

Джейд на самом деле его не слушала. Она слишком отвлеклась, наблюдая за его работой, и пялилась на его поджатые губы и хмурые брови. Харли все воспринял слишком серьезно. Надо было признать, что он очень дотошный.

– В этом районе довольно тихо, – возразила она, когда он с тревогой посмотрел на нее. – Я не слышала ни о какой преступной деятельности, поэтому не поставила систему сигнализации.

Поначалу она беспокоилась о том, что Харли будет жить в ее доме. Каждая комната в его присутствии казалась меньше.

Он был постоянным напоминанием о ее прошлом, а также о ее нынешнем затруднительном положении и о том, чего она не получит в будущем. Теперь это казалось не таким важным, поскольку он придирался к каждому гвоздю в ее доме.

Джейд нравился ее маленький домик. Это было первое место, где она жила одна. Она переехала из университетского общежития в дом Ланса, потом они вместе купили другой дом, перебравшись на Вирджиния-Бич. Но это был не ее дом. Теперь она живет самостоятельно. У нее нет мужа, который указывает ей, что делать дальше, и ей не надо, чтобы Харли брал на себя эту роль.

Харли только покачал головой.

– Это надо изменить, Джейд. Если ты не хочешь покупать оружие, тогда приобрети электро-шокер. Этого обычно достаточно, чтобы удержать злоумышленника.

– Злоумышленник? – Она не понимала, когда они перешли от письма с угрозами к взломам и физическим нападениям. – Зачем поднимать шум из-за одного письма?

– Я не смогу быть рядом с тобой постоянно. Тебе необходима система безопасности. – Он взял свой телефон и начал быстро набирать на нем текст.

– Что ты делаешь?

– Я пишу Исайе из моей команды наблюдения на Восточном побережье. Он пришлет кого-нибудь для установки охранной системы в твоем доме.

Джейд округлила глаза.

– Харли, я…

– Это ничего не будет тебе стоить, – прервал он ее.

– Как такое возможно?

Он сердито уставился на нее:

– Пожалуйста, не спорь со мной. Так мне будет проще. Это моя работа, помнишь? Тот, кто прислал тебе письмо, старается тебя напугать. Если ты хочешь жить, в чем я не сомневаюсь, тебе надо быть осторожнее.

Она вздохнула и покачала головой. Было уже слишком поздно для споров. Если он намерен поставить вооруженных охранников у ее дома, пусть ставит. А она хочет спать.

Джейд была довольно спокойной, говоря с Харли о письме, но только потому, что не спала почти всю ночь накануне, убеждая себя, будто не произошло ничего страшного. Она не ожидала, что подобное случится, а когда это случилось, она была ошарашена. К тому времени, когда она уснула, уже пришлось вставать.

Джейд посмотрела на Харли, который все еще яростно набирал текст на своем телефоне. Отчасти его работа была связана с системами сигнализации и слежкой, поэтому ей не стоит удивляться, если он захочет установить в ее доме охранную систему. Возможно, после этого он успокоится и ему не придется ночевать у нее каждый день. Она на это надеялась.

И все-таки странно, что она снова рядом с Харли. Она думала, что переросла свое влечение к нему, но всякий раз, когда он приближается к ней, ее тело реагирует слишком бурно. Она испытывала отчаянное желание протянуть руку и прикоснуться к нему. Какие нелепые и неуместные мысли о человеке, который проводит для нее расследование! Очевидно, Джейд просто долго была без мужского внимания после развода. Харли неожиданно появился в ее жизни снова, и она потеряла голову.

Умом она понимала, что Харли ей не пара. Однажды Джейд сумела с ним расстаться. Но раньше ей было легче: она просто порвала с ним и уехала в университет. А теперь ей приходится видеться с ним ежедневно.

Но она сумеет быть сильной. Не надо ворошить прошлое. И не стоит опять увлекаться Харли. Она знала, что нравится ему, но иногда он вел себя так, будто жалел об этом. Похоже, ни один из них не хочет повторять свои ошибки.

– Ладно, все готово, – объявил он и сунул телефон в кобуру на поясе. – Мои сотрудники приедут к тебе послезавтра.

Джейд кивнула:

– Спасибо. Уже поздно, тебе надо устроиться на ночь.

– Отлично. – Харли наклонился и взял небольшую сумку со своими вещами.

Она повела его по коридору к спальням. Маленькое бунгало было идеальным, с двумя спальнями и одной ванной комнатой. Раньше оно ей нравилось, но в присутствии Харли казалось тесноватым.

– Это комната для гостей. – Она открыла дверь в маленькую комнату, в которой еще никогда не было гостей. Она использовала ее в основном под офис или как кладовку, но поставила в ней диван. – Я принесла чистые простыни и одеяла. Если тебе будет холодно, в шкафу есть еще одно одеяло. Ванная комната – в конце коридора.

Харли огляделся и повернулся к Джейд:

– А ты будешь спать в комнате напротив?

Она указала на закрытую дверь:

– Да. Вон там.

– Отлично. – Он бросил сумку на кровать и включил маленькую прикроватную лампу.

Джейд смотрела, как он кружит по маленькому пространству, словно гигантский пес, пытающийся устроиться на крошечной подстилке для чихуа-хуа. Наконец Харли сел на край дивана, и металлическая рама и пружины громко скрипнули. Джейд смущенно закрыла глаза и пожалела, что не купила сюда обычную кровать.

Ей пришло в голову, что ему будет удобнее в хорошем гостиничном номере. Наверное, ему будет лучше даже в спальном мешке на крыльце. Он не должен страдать потому, что чувствует себя обязанным ее защищать.

– Ты не должен это делать, – сказала она.

Он внимательно посмотрел на нее голубыми глазами, потом улыбнулся так, что у нее засосало под ложечкой.

– Я знаю, что не должен. Спокойной ночи, Джейд.

Он мягко выпроваживал ее из комнаты, чтобы она не пыталась его отговорить. Харли по-прежнему крайне упрямый и останется здесь, несмотря ни на что. Джейд оставалось только оценить его преданность.

– Спокойной ночи, Харли.

Она вышла из его комнаты, закрыла за собой дверь и прошла в свою комнату напротив. Закрыв дверь, прижалась к ней спиной и почувствовала, что наконец начинает расслабляться. Джейд не осознавала этого до тех пор, пока снова не осталась одна. Рядом с Харли она была напряжена до предела. Влечение между ними было очевидным и находилось в постоянном противоречии с ее чувством самосохранения. Джейд сомневалась, что долго выдержит такое давление.

Опустившись на кровать, Джейд уставилась на дверь. Наверное, ей надо радоваться, что она по-прежнему умеет чувствовать. После истории с Лансом она почти оцепенела. Мать думала, что с ней что-то не так, потому что Джейд даже не плакала из-за развода. Она была в состоянии шока и лишилась всех эмоций.

Джейд очнулась только в тот момент, когда получила результаты своего теста ДНК.

В этот момент все ее эмоции ожили, словно кто-то включил их, а тело превратилось в пучок оголенных нервов. Она провела весь день на грани слез и хохота. Готова ли она рискнуть и выпустить такую сдерживаемую энергию на Харли?

Вздохнув, она разулась и стала готовиться ко сну.


Грохот вырвал Харли из беспокойного сна; его копчик ударился о пол. Только тогда он понял, что пружины дивана лопнули, а он оказался на деревянном полу, закрытом только тонким матрасом.

Раздался стук кулаков в дверь.

– Харли, ты в порядке?

– Да, я в порядке. А о диване такого не скажешь.

Дверь медленно открылась, и Джейд просунула в нее голову, потом вошла и включила верхний свет. Она была без макияжа, ее длинные светлые волосы падали ей на плечи. Он минуту смотрел на нее, и ему казалось, что ей снова семнадцать лет.

А потом она расхохоталась, закрыв рот рукой. Харли присоединился к ней.

Он действительно выглядел смешно на матрасе в куче одеял. Диван был ему слишком мал. Напряжение между ними рассеялось. Харли был не против того, чтобы выставить себя дураком, если это поможет ему сблизиться с Джейд.

Он покачал головой и начал осматривать диван. Оказалось, тот безнадежно испорчен. Харли купит ей новый. Более крепкий и прочный.

Харли с тяжелым вздохом откинул одеяло, и Джейд сразу посерьезнела. На нем были только черные трусы. Он не любил надевать пижаму, но на этот раз пожалел об этом. Его тело изменилось за прошедшие годы. Прежде он был тощим юношей, а теперь – мускулистый мужчина, и его тело покрыто жесткими темными волосками.

Джейд сомкнула губы и ухмыльнулась. Похоже, ей понравилось то, что она увидела. А ему понравилось то, что он ей понравился. Харли просто не понимал, как ему реагировать на ее остекленевший взгляд.

Поднявшись, он обернул одеяло вокруг себя и схватил подушку с пола. Его движения вырвали Джейд из напряженного разглядывания и заставили ее осознать, что она делает. Когда их взгляды встретились, он не сдержал улыбку от удовольствия. Ее щеки покраснели, когда она поняла, что он заметил, как она на него пялится. С любой другой женщиной он поступил бы просто: позволил бы ей приласкать его.

Но не с Джейд. Не надо усложнять их непростые отношения.

В армии он усвоил урок: жизнь проще, когда ее контролируешь. Его существование до определенного момента было беспорядочным, поскольку он решал проблемы, с которыми прежде не сталкивался. После окончания службы он применил принцип контроля ко всем аспектам своей жизни, и ему стало намного легче. У него сложилось отчетливое ощущение, что, пока Джейд рядом с ним, ему будет нелегко.

– Я лягу на диван в гостиной, – сказал он. Оставалось надеяться, что следующий диван не сломается.

– Не глупи. – Джейд покачала головой. – Мебель в гостиной не подходит для сна. В моей комнате широкая кровать. Мы легко поместимся на ней вдвоем.

Харли выгнул бровь. После того как Джейд смотрела на него сейчас, совместная ночевка не слишком хорошая идея.

– Джейд, я не уверен…

Она вызывающе вздернула подбородок:

– Мы взрослые люди, Харли. Мы можем спать в одной постели без проблем. Если тебе станет легче, то я обещаю не распускать руки.

Харли внимательно рассмотрел ее короткую хлопчатобумажную ночную рубашку с кружевной отделкой по низу. Ткань рубашки была бледно-розовой и достаточно прозрачной; он видел ее розовые соски, тонкую талию и легкий изгиб бедер.

Он тяжело сглотнул и проворчал:

– А я ничего не обещаю. – Он не давал обещаний, которые не мог сдержать. Как бы то ни было, он прижимал к себе подушку, чтобы скрыть пульсирующее возбуждение.

Джейд могла надеть костюм клоуна, а Харли все равно хотел бы ее. Пусть он пытается убедить себя, что больше не испытывает сильного влечения к Джейд, но он нагло врет самому себе. Она обидела его, выбрав Ланса, но Харли не держал на нее зла.

– Пошли, – сказала она со смехом и вышла из комнаты, не обращая внимания на его страстные мысли.

Она считает его смешным? Как только в ее доме установят систему безопасности, Харли вернется в дом своей матери, но до этого времени ему надо найти место, чтобы немного отдохнуть. Он неохотно последовал за Джейд из комнаты для гостей в ее спальню. И увидел широкую кровать с цветастым одеялом и пятью декоративными подушками на незанятой стороне.

Джейд наклонилась над матрасом, чтобы убрать с кровати лишние подушки. Подол ее ночной рубашки поднимался все выше и выше, пока Харли не увидел ее ягодицы в голубых хлопчатобумажных трусиках.

Он сжал кулаки. Видимо, судьба посылает ему испытание.

– Ложись, пожалуйста. – Джейд откинула одеяло и похлопала рукой по матрасу.

Ради такого приглашения восемнадцатилетний Харли пошел бы на все.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации