Текст книги "Тэсс: Пробуждения"
Автор книги: Andrew Manzini
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Тесс: Пробуждение
Полная история
АНДРЕАС МАНН
Перевод: Самед Мамедов
КНИГИ АНДРЕСА МАННА
Тесс: Пробуждение
Тесс: Валькирия
Тесс: Пробуждение Валькирии-Полная История
Тесс: Мерзостьи в торговле людьми
Тесс: День расплаты
Тесс: Столкновение цивилизаций
Тесс– Полет Валькирий
Тесс: Пробуждение
Авторское право © 2015 Эндрю Манзини
Все права защищены. За исключением случаев, разрешенных законом США об авторском праве 1976 года, никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами, а также сохранена в базе данных или поисковой системе без предварительного письменного разрешения издателя. Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами совершенно случайно.
Перевод: Самед Мамедов
V 2
Для настоящей Тесс, вдохновительнице этой истории.
Содержание
Тесс: Пробуждение
Содержание
Предисовие
1 Новый вызов
2 Предателство и возмездие
3 Планоривание войны
4 Кровь и кишки
5 Плен
6 Принуждение
7 Побег и трагедия
8 Первый шаг к любви
9 Сражения за следующий день
10 Поиск
11 Неаполь
12 Знай своего врага
13 Стамбул
14 Передышка
15 Конфронтация
16 Высокомерие людей
17 Паутина для мухи
18 Корни и отражение
19 Вильфранш
20 Потерянный след
21 Знакомство с тобой
22 Париж
23 Братская любовь
24 Дрм в деревне
25 Жеребцы
26 Изменение в планах
27 Битва плоти
28 Страдания и поражения
29 Возврашение в Багдад
30 Друзья
31 Cнова при делaх
32 Секреты лучше хранить
33 Сожаления
34 Коррупция
35 Воспоминания
36 Вернуться к жизни
37 Снова встречавшись
38 Прощай
39 Жизнь продолжается
40 Молодая семья
41 Сюрприз
42 Отражение
43 Пусть другие выполняют ваши приказы
44 Новое предприятие
45 Дуэль на шоссе
46 Неудача и гнев
47 Возвращение Кармен
48 Возвращение к жизни
49 Кьявари
50 Мучение
51 Буря
52 Похищение
53 План А
54 Разочарование
55 План Б
56 Позитано
57 Захват
58 Стамбул
59 Высокомерие и мучения
60 Мир боли
61 Сорренто
62 Фадим
63 Снова любить
64 Измена
65 Хорошо для бизнеса
66 Неудача
67 Битва в небе
68 Провал
69 Разбор
70 Раскаяние
71 Отступление
72 Адвокаты довольны
73 Переговоры
74 Интрига
75 Перегруппировка
76 Ты не можешь сказать правду
77 План в деле
78 Вскрытие
79 Трагедия
80 Восстановление
81 Горе и сожаления
82 Опять Заговор
83 День расплаты
84 Новый цикл
Постскриптум
О авторе
Тесс Пробуждение
ПРЕДИСЛОВИЕ
Эта книга-произведение художественной литературы. Любое сходство персонажей с реальными людьми-это совершенно случайное совпадение.
Большая часть этой истории основана на современных исторических событиях, имевших место во время Второй Иракской войны. Информация о реальных лицах и общественных деятелях, упомянутых в этой книге, ранее была представлена общепринятыми информационными ресурсами.
Мнения, выраженные в этой работе, принадлежат исключительно автору.
1
Новый вызов
Измученный сержант поднял глаза от своего стола.
"Вы майор Тернер? Майор Морган Тернер?"
Это был тот же самый вопрос, который Тесс слышала на протяжении всей своей карьеры в армии Соединенных Штатов. Согласование ее имени с внешностью оставляло большинство людей – особенно мужчин – озадаченными. Морган Тереза Тернер, иначе известная своим друзьям как "Тесс", была армейским потомком. Со времен Гражданской войны в ее семье никогда не рождалась девочка, и было предрешено, что первенца всегда будут звать Морган. Когда маленький сверток радости прибыл, ее отец решил сохранить традицию и даровал великолепной маленькой девочке мужское имя. Ее отец, четырехзвездочный генерал, недавно был привлечен из армии, получив очень выгодную должность в оборонной промышленности.
Что ж, время для таких пустяков давно прошло. Она явилась на службу на авиабазу в Кувейте для участия во вторжении в Ирак-второй войне в Персидском заливе.
"Да, Сержант. Уверяю вас, что я-майор Морган Тернер. Мое постановление верно, и если вы посмотрите на них, то увидите, что я назначена в это подразделение. Мне нужно видеть полковника Рейнольдса. Я явилась на дежурство.”
Сержант повозился с бумагами и извинился. Он постучал в дверь кабинета командира и вошел, не дожидаясь приглашения. "Сэр, майор Тернер прибыла на службу.”
“Ах, да! Впусти ее". Сержант шаркающей походкой вышел наружу, сознавая свою неловкость, и пригласил Тесс войти в логово босса. Тесс шагнула вперед и энергично отсалютовала старшему офицеру. Рейнольдс ответил небрежным кивком и тепло улыбнулся.
"Тесс, Боже мой, как же ты выросла!”
“Надеюсь, что так, сэр," ответила она. "В последний раз, когда вы меня видели, я училась в средней школе!" Полковник вышел из-за стола и схватил стул.
"Пожалуйста, садись! Как поживает твой отец?”
“Все еще устраивет ад и играет в гольф," ответила она. “Когда прощалась с ним три дня назад, он горько жаловался, что время лишило его возможности участвовать в происходящем здесь.”
Полковник прислонился к столу и рассмеялся. “Я сказал ему, что уход на пенсию не такая уж хорошая идея, даже для тех мегабаков, которые ему платит НПС. То, что мы здесь делаем, звучит гораздо интереснее!" Полковник Рейнольдс и Морган Тернер, отец Тесс, были лучшими друзьями в течение многих лет. Они росли вместе в армии до тех пор, пока генералу Тернеру не предложили стать президентом военного подрядчика, специализирующегося на усовершенствованной авионике. “Ну, не важно” – продолжал полковник, "я действительно рад, что ты здесь. У нас впереди еще много опасной работы.
“Наша миссия состоит в том, чтобы развернуться в поддержку операции Иракская свобода. Наша бригада переправилась через Берм в Ирак не только для нанесения сокрушительных глубоких ударов, но и для защиты западного фланга V корпуса.”
"Наши войска превосходно продвигаются вперед, но они движутся так быстро, что их тыл остается незащищенным. У нас уже были проблемы с вражескими иррегулярными войсками, которые стреляли по нашим линиям снабжения. Наше снаряжение выполняет двойную роль: мы должны обеспечить воздушную поддержку перед наступлением третьей пехоты, чтобы ликвидировать цели впереди них, и сэкономить достаточно боеприпасов, чтобы мы могли прицелиться в мишень на обратном пути к базе. Я бы хотел, чтобы вы командовали тремя вертолетами для разведки поля на носу и корме, используя аналогию с лодкой. Ваши черные ястребы были оснащены спасательным и медицинским эвакуационным оборудованием, которое будет использоваться по мере необходимости.”
Тесс нахмурилась. "Сэр, я думала, что моя работа заключается в том, чтобы участвовать в наступлении в боевыми возможностями.”
Рейнольдс улыбнулся, словно его позабавила истерика хорошенькой маленькой девочки. "Тесс, я уверен, что ты хорошо справишься с этим, но мне нужны самые лучшие люди, которых я могу найти, чтобы я мог поместить их туда, где они могут сделать больше всего хорошего. Мне не нужно говорить вам, что разведка и спасательные работы во многих отношениях даже более опасны, чем прямой бой.”
Тесс почувствовала, как у нее участился пульс и поднялась температура. "Полковник, при всем моем уважении к вам, я прошла подготовку боевого летчика. Я назначена одним из ваших командиров эскадрильи. Согласно правилам, я должна вести наши подразделения в бой и охранять вас и штаб, чтобы вы могли руководить операциями. Мне не нужна нянька. Я здесь для того, чтобы делать свою работу.”
Полковник серьезно посмотрел на нее. "Тесс, я знаю, что у тебя отличный послужной список, но ты должна поставить себя на мое место. Кроме того, что я пообещал твоему отцу, что тебе не причинят никакого вреда, я нахожусь здесь в сложной политической ситуации. К сожалению, ты слишком красива и слишком заметна для твоего же блага. Я не хочу объяснять твоему отцу и враждебной прессе, что я позволил кому-то вроде тебя быть убитым, раненым или даже хуже. Я не думаю, что мы готовы к этому, если отбросить теории равенства. В любом случае, тебе предстоит выполнить важную работу с соответствующим риском, если это позволит тебе чувствовать себя лучше.”
Тесс по-прежнему сидела в кресле по стойке смирно, но ее мысли раскачивались. Папа снова правит, и мой пол по-прежнему является источником предвзятости, которую я была достаточно глупа, чтобы думать, что преодолела.
"Полковник, если вы не заметили из моих записей, я офицер регулярной армии. Моя карьера зависит от боевого опыта, который я получаю в полевых условиях. Я не боюсь встретиться лицом к лицу с боем, более того, я ищу его. Помните, что я была усиленно обучена исполнять такую обязанность.”
Полковник сделал вид, что принял добродушную позу, и схватил Тесс за руки. "Тесс, я знаю это и обещаю, что у тебя будет возможность сделать все, что нужно, чтобы улучшить свою карьеру. Давай просто будем делать это шаг за шагом.”
Рейнольдс помолчал, а затем принял примирительную позу. "Я знаю, что ты много работала, Тесс. Ты заплатила свои долги. Я просто прошу тебя сделать то, что я прошу, и уверяю тебя, что когда придет время, ты получешь возможность делать все, что захочешь. Мы должны оставаться гибкими здесь. Просто порадуй меня. Начинай разведку, и давай играть на слух. А пока у нас есть войска, которые нужно кормить, заботиться и мотивировать. Давай встретимся с ними, майор!”
“Да, сэр” – ответила Тесс, решив, что на этот раз это самое далекое на что полковник мог бы согласится. Опять же, ей придется проявить себя как воин, несмотря на хорошенькое личико.
Полковник Рейнольдс открыл дверь кабинета и жестом пригласил Тесс пройти. База была полностью исправна, готовя людей и самолеты к операции, предназначенной для того, чтобы прорваться через сердце Ирака и пробежать весь путь до Багдада. Меньше чем через минуту они вошли в оживленный ангар. Несколько солдат были заняты подготовкой вертолетов AH-64 Апач и UH-60 Блэк Хоук к выгрузке из огромного транспортного самолета.
"Вни-мание!" закричал сержант, давая всем понять, что старик находится в здании.
"Вольно," ответил полковник. Команда, состоящая из техников технического обслуживания и пилотов, прекратила свои занятия, когда командир и Тесс поднялись на платформу над самолетом.
Могучим, повелительным голосом Рейнольдс обратился к собравшимся:
"Люди, я хотел бы представить вам майора Моргана Тернера. Она будет командовать нашей разведывательно-спасательной эскадрильей. "Из глубины зала послышался одобрительный свист. Рейнольдс нахмурился, но сумел не обращать на это внимания.
"Майор Тернер имеет самые высокие оценки как на Блэк Хоук, так и на Апаче. Ее задача состоит в том, чтобы руководить нашими разведывательными операциями по мере продвижения вперед и защищать тыл бронетанковой колонны и заправочных подразделений. Я уверен, что все вы познакомитесь с майором Тернер и окажете ей любую необходимую помощь и поддержку, чтобы сделать из нас команду, которой больше всего боится Саддам!" Восторженно закричали солдаты.
"Майор, это лейтенант Оксли, ваш заместитель. Он покажет вам все вокруг. Вы также встретитесь с майором Дэном Гарднером, который возглавит штурм. Он вернется из Эль-Кувейта через пару часов. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится от меня.”
Тесс лихо козырнула. "Благодарю вас, полковник.”
Она прошла через обычный круг представлений, познакомилась со своей командой и провела предварительный тактический инструктаж. Группа получила приказ развернуться через 36 часов.
Все пилоты получили 24 часа отдыха до начала торжеств. Кувейт-Сити был не совсем Вегасом, но там были хорошие отели и рестораны. Во всяком случае, лучше, чем палатка. На обратном пути Тесс проверила свой вертолет Блэк Хоук. Хорошая машина, трудно летать, несколько ненадежная. Как раз для того, чего она хотела достичь: быть воином, которому ее учили и которым она хотела быть.
2
Предателство и возмездие
Выйдя из Вест-Пойнта, Тесс вышла замуж за кадета, Роджера Хэверти, но так и не взяла его фамилию, потому что была слишком независима, чтобы отказаться от этой части себя. Иногда она сожалела об этом решении, когда получала комментарии типа “вы родственник генерала Тернера...”.
Раздельные служебные обязанности, вялые отношения, скучная личная жизнь, взаимное нежелание иметь детей и отсутствие у Роджера того, что Тесс считала "полной преданностью службе", привели к напряжению в их браке.
Когда она получила приказ явиться на новое задание в Ирак, Роджер предложил провести долгие выходные в Лас-Вегасе. Ни один из них не был особенно заинтересован в азартных играх, но они оба думали, что это было бы хорошим местом, чтобы воссоединиться, прежде чем столкнуться с иракской пустыней. Роджер приехал на день раньше ее, потому что Тесс должна была присутствовать на брифинге по поводу ее нового назначения.
Наконец, выйдя из такси в аэропорту, она поспешила через вестибюль отеля к лифту, который был почти до отказа заполнен азиатскими мужчинами.
Всегда практичная, Тесс была одета в белую мужскую рубашку и шелковые брюки, простой и удобный наряд, открывающий ее гибкую фигуру и длинные ноги.
Она протиснулась в лифт, и разговор прекратился. Статная женщина возвышалась по меньшей мере на фут над миниатюрной группой мужчин. Ее духи, очевидно, опьяняли их. Некоторые полезли в бумажники и попытались засунуть долларовые купюры ей в лифчик. Тесс испытывала сильное искушение применить свои боевые навыки, чтобы оштукатурить нежелательных адвокатов на четырех стенах лифта. Ее обучение возобладало, позволив ей проявлять сдержанность. Она ограничилась тем, что ткнула локтем в ребра ближайшего к ней мужчины. Ей удалось уйти, оставив разочарованных поклонников толкать друг друга локтями, чтобы в последний раз взглянуть на великолепную богиню.
Тесс почти бегом бросилась в комнату, где остановился Роджер, страстно желая упасть в его объятия. Она подошла к двери, когда лакей из службы обслуживания номеров убирал тележку. Она промчалась мимо него и ворвалась в комнату. То, что она увидела вначале, не поддавалось вычислению. Ей показалось, что она вошла не в ту комнату. Голая женщина на кровати завизжала, заставив другого жильца выйти из ванной. Это был Роджер, вытирающийся полотенцем.
Тесс на тридцать секунд лишилась дара речи, потом быстро пришла в себя, бросила свой чемоданчик и схватила лампу из шкафа. Она дернула за шнур и швырнула приспособление В Роджера, который едва успел увернуться от ракеты. Женщина на кровати продолжала кричать от ужаса. Тесс в ярости схватила женщину за волосы и обхватила ее за горло, чтобы заглушить ее крики, и швырнула ее голой за дверь в коридор.
Роджер пришел в себя, пытаясь обернуть полотенце вокруг талии, и умолял: “Тесс, это не то, что ты думаешь!" Тогда Тесс схватила стул и швырнула в него, на этот раз попав ему в голову. Роджер упал, как мешок с картошкой, истекая кровью из раны на голове.
Тесс еще не закончила. Она попыталась схватить телевизор, но шнур не поддался, и маленький шкафчик, на котором он стоял, упал вперед.
Роджер, потрясенный и истекающий кровью, все еще лежал на полу и кричал: “Тэсс, прекрати! Это ничего не значит, я люблю тебя!”
"Ах ты свинья! Ты лживый сукин сын! Ты думаешь, я с тобой покончила?!”
Роджер обежал кровать с другой стороны, понимая, что Тесс не готова успокоиться. Она схватила свою сумку и ударила его по голове. Роджер снова упал и приготовился к новым ударам. Тесс схватила еще одну лампу, подняла ее, чтобы бросить, но сильная рука остановила ее.
В комнату вошел крепко сложенный мужчина и остановил разъяренную женщину. Она сопротивлялась, но он запер руки вокруг нее сзади. Она попыталась стряхнуть его, но он продолжал обездвиживать ее. “Я почти уверен, что охрана уже здесь, и думаю, нам пора уходить," сказал мужчина.
Тесс снова попыталась освободиться и взорвалась. “Кто ты такой, черт возьми? Иди к черту! Мне нужно убить этого ублюдка.”
Роджер немного оправился от натиска и жалобно попытался объяснить: – "Тесс, это же пустяки! Это просто случилось! Это ничего не значит! Я люблю только тебя!”
Тесс достаточно расслабилась, чтобы дать понять, что она успокаивается. Когда мужчина расслабился, она отпрянула и снова бросилась на Роджера. "Ах ты, бесхребетный слабак! Ты даже врать толком не умеешь!" Она начала бить его, заставляя сильного мужчину снова схватить ее и вытащить из комнаты, как мешок с картошкой. Тесс отчаянно сопротивлялась, но безрезультатно. Мужчина поднял ее и поспешно отнес в открытую комнату дальше по коридору. Он закрыл дверь, положил ее на спину и оседлал, зажав ей рот рукой.
"Пожалуйста, успокойтесь, у вас будут неприятности. Расслабься, я уверен, что мы сможем все уладить." Тесс, казалось, успокоилась, но мужчина не отпускал ее. Он видел ее вспыльчивость в действии. Тесс снова начала вырываться, но мужчина продолжал удерживать ее неподвижно и зажал ей рот рукой.
В отчаянии Тесс перестала сопротивляться. Мужчина не отпускал ее и нежно пытался успокоить. “Все в порядке. С тобой все будет в порядке. Просто успокойся, и мы разберемся с этим. Ты же не хочешь попасть в тюрьму, правда?”
Тесс считала себя неплохим бойцом, но этот человек, похоже, был сделан из стали. Стряхнуть его было невозможно. Наконец она расслабилась, и мужчина осторожно отпустил ее.
Несколько человек бросились в комнату Роджера. Тесс услышала шум в коридоре, и стало ясно, что Роджер больше не хочет суеты. Он отказался выдвигать обвинения. Он сказал, что не знает человека, который напал на него и его спутника. Скорее всего, это была попытка ограбления. Охранники отеля и полиция выглядели подозрительно, но они не могли ничего сделать без официальной жалобы.
Тесс посмотрела в зеркало и увидела, что выглядит ужасно. Маленькая тушь, которой она пользовалась, растаяла и растеклась по лицу. Она извинилась, пошла в ванную и умылась. Она злилась на себя за то, что показала свои чувства незнакомцу.
Она вернулась в комнату и уставилась на мужчину, который теперь сидел на стуле, переворачивая страницы журнала.
“Что дает тебе право вмешиваться в мою жизнь?" она сердито посмотрела на него.
"Привет, Меня зовут Джейк." Мужчина положил журнал на край стола. “Может быть, вы скажете мне, кто вы такой?”
“С какой стати? Я не знаю тебя, я не хочу знать тебя, и в этот момент я злая как черт!”
“Я не могу винить тебя, если ты злишься. Если бы случилось то, что я думаю, я не знаю, как бы я отреагировал. С другой стороны, вы можете оказаться сейчас в тюрьме по обвинению в нападении. Честно говоря, я не думаю, что это того стоит. Есть лучшие способы справиться с чем-то подобным, и я уверен, что вы найдете их, как только успокоитесь и все обдумаете.”
“Меня зовут Тесс," сказала она. “Я не слишком остро отреагировала. Роджер, мой муж, совершил непростительный поступок. Я действительно хотела причинить ему боль, но я понимаю твою точку зрения. Однако есть одна вещь, которую я не могу понять. У меня есть черный пояс благодаря армейской подготовке, и вы можете обездвижить меня по желанию. Кто ты такой, черт возьми?”
Роджер пожал плечами. “Я кое-что делаю в армии.”
"И я тоже," вызвалась Тесс, "но до сих пор никто не подавлял меня в драке!”
“Это была не драка, я просто удержал тебя.”
“А почему тебя это волнует?" Взорвалась Тесс. "Неужели тебе больше нечем заняться?”
"Правильно, в данный момент мне больше нечего делать. Но мне не все равно, потому что я видел вас в вестибюле, и, честно говоря, вы выглядели как человек, который не должен попасть в тюрьму только потому, что у вас есть проблемы с контролем вашего характера.”
"Ого, вы действительно быстро работаете!”
"Давай не будем делать поспешных выводов. Если вам нужна причина для моего участия, я утверждаю, что вы никогда ничего не должны делать, когда вы в гневе, потому что вы все сделаете неправильно.”
“Я слышала эту цитату в колледже," заметила Тесс. "Это был испанский философ?”
"Бальтазар Грасиан, живший в 1600-х годах," добавил Джейк.
Тесс наконец села и изящно скрестила ноги, саркастически добавив " Итак, теперь у нас есть солдат и ученый!”
"Я реалист, который на собственном горьком опыте убедился, что всегда лучше подумать, прежде чем пустить в ход артиллерию. Я утверждаю, что в твоей ситуации цель должна состоять в том, чтобы наказать человека, который сделал тебе плохо, не повредив себе.”
Джейк встал и взял бутылку из маленького гостиничного бара. "Послушай, давай прекратим это. Не хочешь ли чего-нибудь выпить?”
“Теперь в тебе есть смысл," устало ответила она. "Виски со льдом.”
Джейк налил ей виски и протянул стакан. “У тебя есть где остановиться? Ты можешь занять мою комнату. Я уезжаю завтра утром.”
Тесс сидела в мягком кресле. “Я тоже ухожу. Меня направили в Ирак.”
Джейк улыбнулся. "Похоже, мы движемся в одном направлении. Чем ты занимаешься в армии?”
“Я пилот вертолета, приписана к разведывательному подразделению. А ты?”
Джейк неопределенно ответил: "Я в разведке."Было очевидно, что он вряд ли предоставит дополнительную информацию.
Тесс встала и взяла свой чемодан. “Ну, может быть, мы скоро встретимся в пустыне. Мне нужно идти. У меня есть несколько вещей, чтобы сделать прежде чем я уйду.”
Джейк встал. “Ты можешь остаться здесь, если хочешь. Я обещаю, что больше не буду пытаться сдерживать тебя.”
Тесс вышла за дверь. "Спасибо, но нет. Полагаю, я должна быть благодарна Тебе за то, что ты уберег меня от неприятностей. Спасибо," смущенно сказала она и вышла..
♦♦♦
Тесс первым же рейсом вылетела в Нью-Йорк и сразу же отправилась к своему адвокату, чтобы начать бракоразводный процесс против Роджера.
Роджер оставил дюжину сообщений на ее сотовом телефоне, умоляя о прощении и приглашая встретиться, чтобы все обсудить. Тесс это не интересовало. Она не была снисходительным человеком, и ее отношение к отношениям было черно-белым. Либо ты любишь, либо нет, здесь не было места слабостям и ошибкам. Она была безжалостна к себе и ко всем, кто мог быть неуверенным, запутанным или склонным к рационализации. Она любила Роджера, но его неспособность противостоять искушению была непростительной и неприемлемой. Она немедленно вычеркнула его из своей жизни и решительно повернулась к единственному недвусмысленному начинанию в своей жизни-своей карьере.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?