Текст книги "Под светом двух лун"
Автор книги: Андрей Эл
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
– У вас всё в порядке, мэм? – громко и учтиво спросил мужчина за рулем.
– Да, всё в порядке. Не стоило беспокоиться.
Мужчина кивнул и, закрыв окно, быстро уехал.
– Давай, я отвезу тебя куда скажешь, – обратилась она к молодому человеку.
Сталкер молчал. Ему некуда было идти. Он мысленно перебирал варианты. Кроме промышленной зоны на ум ничего не шло.
– Давай, я отвезу тебя домой? Где ты живешь? – повторила Сигурни.
Сталкер поднял руку, провел ей в районе виска и слегка поморщился. Сигурни повернулась к нему лицом и, увидев кровь на пальцах, утвердительно произнесла:
– Мы сейчас поедем ко мне, и я приведу тебя в порядок, а потом увезу домой.
Сталкер молча кивнул и повернулся лицом к окну. Сам того не зная, Сталкер почему-то проникся доверием к сидящей впереди женщине. То ли оттого, что от нее исходила магическая сила, то ли оттого, что он здорово долбанулся головой об асфальт. В любом случае бдительность Сталкера притупилась.
Сигурни тронулась и, проехав около мили, остановилась у поворота на шоссе. Сталкер глядел в окно, наблюдая за проезжавшими мимо автомобилями. Словно в напоминание о его проблемах с законом, мимо них промчалась полицейская машина. Она заставила Сталкера вжаться в сиденье.
Некоторое время они ехали молча. Сигурни размышляла о произошедшем, о том, что все относительно удачно разрешилось и, самое главное, что никто при этом серьезно не пострадал. Она сопоставляла минувшие события друг с другом: очередь в супермаркете, задержку на парковке, вспоминала ту парочку, которую пропустила на кассе, безумного бездомного, преградившего ей дорогу. Все это было неспроста.
Сигурни всегда воспринимала события своей жизни как череду закономерностей. Вот и теперь, встретив этого молодого человека, она в который раз убедилась в верности своих мыслей – случайностей не существует.
– Наверняка это все не просто так, – вертелось у нее в голове, – наверняка в этом что-то есть.
Периодически поглядывая в зеркало заднего вида на пассажира, который всю дорогу задумчиво глядел в окно, Сигурни пристально изучала нового знакомого.
– Мое имя Сигурни, – первой нарушив тишину, произнесла она.
Вернувшись к реальности, Сталкер оторвал взгляд от окна и молча кивнул.
– А как твое имя? – выдержав паузу, спросила Сигурни.
– Сталкер, – неохотно ответил он.
– Это имя?
– Типа того. Меня так все называют, можете и вы.
– Где ты живешь? Сколько тебе лет? – продолжала Сигурни.
– В Миннеаполисе. Учусь в колледже. Мне двадцать четыре. Приехал на выходные навестить родителей.
– И как зовут твоих родителей, где они живут?
Сталкер задумался и снова повернулся лицом к окну.
– Ты не ответил, – с интересом переспросила Сигурни.
Не поворачивая головы, Сталкер тихо произнес:
– Нигде… Они умерли два года назад, автомобильная авария, я приехал к ним на кладбище…
– О, прости, пожалуйста, я не знала.
– Ничего, – тихо ответил Сталкер, продолжая смотреть в окно.
– Ты где-то остановился? Есть где переночевать?
Сталкер молча покачал головой из стороны в сторону.
– Я думал, переночую в каком-нибудь мотеле, а завтра поеду назад.
Сигурни сделала паузу и произнесла:
– Если ты не против, то можешь переночевать у меня.
Сталкер пожал плечами.
– Можно. Если не доставлю вам неудобств.
– Окей! – воодушевленно сказала Сигурни и, посмотрев в зеркало, улыбнулась.
Сталкер тоже попытался изобразить улыбку, но получилось это весьма несуразно, как будто он долго сдерживал себя, пока хотел в туалет. Между тем Сигурни включила радио, где диктор вещал местные новости. Услышав анонс криминальной сводки, Сталкер заметно встревожился, а затем с плохо скрываемым волнением в голосе произнес:
– Мэм, могу я попросить выключить радио? Голова побаливает.
– Конечно, конечно! – ответила Сигурни и полностью убрала громкость.
Остаток пути они ехали в тишине, нарушаемой лишь работой двигателя. Вскоре машина остановилась около дома.
– Ну вот мы и на месте, – произнесла она, вылезая из автомобиля.
Сталкер открыл дверь и, сморщившись от боли, медленно вылез из машины. Сигурни лепетала себе под нос незатейливую мелодию, шелестела пакетами в багажнике, пыталась взять их за раз как можно больше.
– Как ты там? Нужна помощь? – услышав хлопнувшую дверь, спросила она.
– Нет, я в порядке, все хорошо, – соврал он.
Между тем голова практически прошла, но ноющая боль от множества синяков на теле все же доставляла массу неприятных ощущений.
Сталкер внимательно оглядел дом Сигурни, который походил на мечту любой американской домохозяйки. Аккуратная дорожка из серого камня, ведущая к небольшому крыльцу, по обе стороны от которого расположились милый палисадник с цветами и небольшая площадка для автомобиля. В доме не было ничего необычного, однако выглядел он довольно привлекательно.
– Классный дом, – произнес Сталкер, рассматривая необычной формы черепицу на крыше.
– Спасибо, – ответила ему Сигурни и хлопнула багажником.
Нагрузив на себя пакеты, она смахивала на веселого вьючного осла.
– Совсем не похож на меня, но довольно милый домик.
Сталкер оглянулся и инстинктивно потянулся за пакетами с намерением оказать помощь. Но ушибы тут же дали о себе знать, и ноющая боль моментом отразилась на его лице гримасой.
– О нет, дружок, я сама. Идем за мной, откроешь двери, этим ты поможешь гораздо больше.
Сигурни повернулась к нему боком.
– Не поможешь достать ключи? Возьми в правом кармане, – сказала она.
Сталкер, немного помявшись, неспешно засунул руку в карман пальто и достал связку из трех ключей.
– Ну? Сможешь открыть дверь?
Сталкер кивнул и поднялся по ступеням к входной двери. Он по привычке посчитал обороты ключа и, нажав на ручку, слегка ее приоткрыл.
Глава 7
Странный гость
Барсук проснулся от звука хлопнувшей двери. В полудреме он услышал голоса, один из которых точно принадлежал Сигурни, другой же был ему незнаком. Некоторое время прислушиваясь, барсук решил не выходить из своего укрытия. В ожидании он прижал уши и молча ловил каждый шорох за пределами комнаты. Звуки, как и голоса за дверью, были глухими, но отчетливыми.
– Можешь повесить куртку сюда, а здесь поставить обувь. Если хочешь, возьми тапочки, но они, к сожалению, все женские.
Барсук отметил про себя, что голос Сигурни был приветливым и дружелюбным.
– Если она приветлива к человеку, что пришел с ней, стало быть, он неплохой и никакой опасности нет, – размышлял он.
– Идем в гостиную, – снова прозвучал голос Сигурни.
Дверь чуть слышно скрипнула, и две пары ступней прошлепали в комнату по соседству. Вениамин прислушался сильнее. Гостиная находилась совсем рядом, а потому звуки стали громче и отчетливее.
– Думаю, тебе нужно принять душ, а затем я обработаю твою рану на голове. Иди по коридору направо, полотенца найдешь там же, а я пока приготовлю ужин.
– Спасибо, – сказал молодой мужской голос.
Звуки будоражили фантазию барсука: Сигурни говорила про рану – что случилось? Человек за дверью представлялся ему очень смутно. Быть может, это ее друг? А может, просто знакомый? В любом случае его нужно увидеть.
Еще порядка двадцати минут Вениамин не решался высунуть нос наружу, и как только дверь в ванную комнату хлопнула, он осторожно выглянул в коридор. Пару минут он смотрел на двери ванной и, услышав звук воды из душа, наконец, вышел из своего убежища. Вениамин тут же почувствовал чужой запах. На секунду ему показалось, что этот запах, он где-то уже чуял.
Выйдя в прихожую, он пристально изучил кеды, которые тоже показались ему знакомыми. Пройдя комнату и внимательно ее обнюхав, барсук направился на кухню. Он просунул морду в дверь, посмотрел на Сигурни, которая хлопотала с приготовлением ужина. Дверь чуть слышно скрипнула и приоткрылась. Сигурни обернулась и, увидев барсука, произнесла:
– А-а-а, мой юный книголюб. Проснулся! Хочешь есть? Идем. Ну же…
Стоя в дверях, барсук пристально глядел на Сигурни. Затем на секунду повернув морду в сторону ванной комнаты, он снова посмотрел ей в глаза. Сигурни улыбалась, ее улыбка успокаивала и вселяла уверенность.
– Не бойся, не стоит волноваться, все в порядке, это гость, он ненадолго, он только переночует и уйдет. Хочешь есть? Я накупила кучу вкусностей, думаю, тебе понравится. Идем, посмотри. Ну же, иди сюда.
Барсук еще некоторое время нерешительно потоптался в дверном проеме, а затем, снова взглянул на двери ванной комнаты и, медленно переваливаясь из стороны в сторону, пошел к Сигурни.
Женщина наклонилась, погладила барсука, потрепала за ухом и тихо произнесла:
– Все будет хорошо, малыш, все будет хорошо.
В этот момент шум воды из ванной прекратился. Барсук настороженно посмотрел на Сигурни, развернулся и торопливо вышел из кухни. Быстро добравшись до своей комнаты, он снова занял наблюдательную позицию. Оставив дверь чуть приоткрытой, барсук одним глазом следил за происходящим в коридоре. Через минуту дверь в ванную комнату открылась, из нее вышел молодой человек. Его волосы были мокрыми и смешно торчали в разные стороны. Неторопливо пройдя по коридору в направлении гостиной, он остановился у висящего на стене зеркала. Некоторое время он стоял напротив него и что-то разглядывал у себя на голове. Осторожно приглаживая волосы, он морщился и что-то бормотал.
Сталкер вошел в комнату и, бросив мокрое полотенце на спинку стула, плюхнулся на диван. Через секунду он услышал, как тихонько скрипнула дверь напротив гостиной и в щели под дверью мелькнула чья-то тень. Еще некоторое время Сталкер вглядывался в эту щель, пока не отметил про себя, что ему это показалось. Рядом с диваном стоял его рюкзак. Первым делом Сталкер просунул внутрь руку и ощупал его содержимое. Убедившись, что все на месте, он достал шкатулку и вытащил медальон. Откинувшись на спинку дивана, он взялся за шнурок и, покачивая медальоном перед собой, наблюдал, как тот играет цветом в свете люстры. В коридоре послышались шаги. Он быстро запихнул все обратно в рюкзак. В комнату вошла Сигурни. В одной руке она держала ватные тампоны, в другой – пластиковый пузырек.
– Давай посмотрим твою голову, – сказала она, присев рядом.
– Ерунда, там нет ничего страшного, – отмахивался Сталкер.
– Это мы сейчас и определим, – твердо сказала она, положив ватные тампоны себе на колено.
Сталкер вздохнул и подставил голову для осмотра. Сигурни немного покопалась в его волосах и, залив больное место перекисью, тихо пробормотала себе под нос:
– Действительно, страшного ничего нет, небольшая шишка и слегка ободрана кожа. Тебе повезло парень. Не тошнит?
Сталкер отрицательно покачал головой и отстранился от Сигурни.
– Хорошо, – сказала она и встала с дивана. – Ужин скоро будет готов.
– Спасибо за все, – немного стесняясь, произнес Сталкер.
– Не стоит, – сказала Сигурни и, улыбнувшись, вышла из комнаты.
Проводив ее взглядом, Сталкер попытался размышлять о планах на завтрашний день, но вновь возникшая головная боль, ссадины, ушибы, усталость и стресс давали о себе знать. Мысли путались и не выстраивались в логическую цепочку.
Глубоко вздохнув, он повторно осмотрел комнату. На стене висел небольшой белый телевизор, под ним расположился журнальный столик из прозрачного стекла с одиноко лежащей на нем книгой, заложенной на середине. Огромный книжный шкаф, массивный дубовый стол с четырьмя деревянными стульями, приставленными к нему. Старомодная люстра в стиле шестидесятых годов, комод, уставленный рамками с фотографиями, где Сигурни в военной форме в обнимку с другими военными, и мягкий бежевый ковер, лежащий у дивана, на который с наслаждением опустил ноги Сталкер.
– Интерьер незамысловатый, но здесь весьма уютно. Отличная альтернатива вонючему клоповнику, – подумал он.
Уют комнаты расслаблял, успокаивал и как будто его убаюкивал. Еще через несколько мгновений его глаза начали слипаться, а голова медленно опрокинулась на спинку дивана. Мысли о настоящем растворились, как туман и Сталкер погрузился в сон.
Вениамин по-прежнему вслушивался в тишину. Услышав посапывание из соседней комнаты, он определил, что незнакомец уснул, и снова решил выбраться из своего убежища. Тихонько приоткрыв дверь, он чуть слышно, медленно вышел из комнаты и осторожно посмотрел в щелку двери гостиной, откуда доносились звуки. На диване сидел молодой человек, который совсем не выглядел страшным и опасным. Его голова была запрокинута, а рот слегка приоткрыт. Вениамин нашел эту картину весьма занятной, его позабавили звуки, которые издавал незнакомец. Барсук внимательно разглядывал спящего парня и отмечал для себя разные детали. Внезапно тело незнакомца дернулось в сонной конвульсии и голова покосилась на бок. Вениамин от неожиданности вздрогнул. Правая рука незнакомца опрокинулась с живота на диван, оголив запястье. В этот самый момент барсука как будто окатило холодной водой, словно разряд тока прокатился волной по всему телу – с головы до лап – оставив после себя отвратительное ощущение. В мгновение его шерсть встала дыбом, сознание расширилось, зрачки сузились, глаза округлились, а ноздри начали глубоко засасывать воздух. На руке незнакомца была надпись «STALKER». Внутри, до предела распирая грудную клетку, клокотал вулкан эмоций.
Мозг лихорадочно перебирал воспоминания, которые лились потоком. Как будто кто-то отмотал время назад, отправив Вениамина в комнату с мертвым Отцом Роберто, лежащим на полу в луже собственной крови. В голове эхом раздавался звук уходящих шагов и явился силуэт человека в плаще. Он вспомнил страх и ужас, накрывшие его тогда, как огромное тяжелое одеяло, из-под которого не получалось выбраться.
На смену захлестнувшим его эмоциям и воспоминаниям пришла волна ненависти. Вениамин снова был наедине с вором, укравшим вещи Отца Роберто. Близость ненавистного незнакомца будоражила существо барсука до мозга костей. Вениамин сдерживался как мог, прилагал все усилия, чтобы не ворваться в комнату и не броситься на спящего человека. Несмотря на дикое желание вцепиться зубами во врага, Вениамин держал себя в руках. Еще мгновенье, и он бы бросился, но в этот момент послышались шаги Сигурни. Вениамин инстинктивно повернулся в ее сторону. Момент был упущен, барсук в растерянности топтался на месте и попеременно переводил настороженный взгляд от спящего незнакомца на Сигурни. Поравнявшись с барсуком, Сигурни присела рядом и погладила его взъерошенную шерсть.
– Что с тобой? Тебя что-то беспокоит? Отчего ты встревожен?
Барсук продолжал слежку.
– Не бойся, это всего лишь гость. Он не причинит тебе вреда, он только останется на ночь. Не переживай.
Сквозь сон Сталкер услышал голос, доносящийся из коридора, он поднял голову и потер заспанные глаза.
Дверь приоткрылась, и Сталкер увидел сидящую на корточках Сигурни. У ее ног стоял барсук, который странно глядел на него.
– Это Сталкер, – нарушила паузу Сигурни.
– А это…
Сигурни не успела договорить, как барсук ощетинился еще сильней, выгнул спину и, оголив клыки, медленно двинулся в сторону Сталкера.
Сон моментально улетучился. От неожиданности Сталкер тут же поджал под себя ноги.
– Да что с тобой такое, что с тобой происходит? – громко воскликнула Сигурни.
Барсук, не прекращая показывать свою агрессию и недовольство, переступил порог и шаг за шагом приближался к неприятелю. Сталкеру же было некуда бежать и негде было спрятаться, отчего он ерзал на диване как уж на раскаленной сковороде.
Подойдя вплотную, барсук еще сильнее выгнул спину и злобно зашипел.
– Эй, мэм! Я бы попросил вас убрать свою собаку! – истошно закричал Сталкер.
В ту же секунду барсук запрыгнул на диван и кинулся на врага, вцепившись ему в плечо. Сталкер взвыл от боли, упал, изо всех сил пытаясь скинуть с себя разъяренное животное. Барсук разжал зубы и, злобно рыча, запрыгнул ему на грудь.
– Уберите его! Уберите! – надрывно кричал Сталкер. – Он меня убьет! Пожалуйста, уберите его!
Сигурни изо всех сил пыталась оторвать барсука от жертвы, но тот вцепился в парня всеми четырьмя лапами. Наконец после продолжительной борьбы ей удалось оттащить барсука за пределы комнаты и закрыть за ним дверь.
Войдя в гостиную, она с недоумением посмотрела на Сталкера, который сидел на диване, поджав под себя ноги. Произошедшее выбило Сигурни из колеи. Подбирая нужные слова, она с усилием сказала:
– Я не понимаю, что произошло. Мне очень жаль. Он никогда так себя не вел. Пожалуйста, прости, мне очень жаль, что все так вышло. Позволь помочь тебе встать, давай я помогу, вот.
Сигурни протянула руку. Сталкер с опаской посмотрел по сторонам и протянул ей трясущуюся ладонь. Приподнявшись, он задрал футболку и озадаченно посмотрел на укус на плече.
– Он… он… меня чуть не убил. Он дикий, это дикое животное, – растерянно бормотал он.
– Прости еще раз, я, право, не знаю, что с ним произошло, – виновато произнесла Сигурни.
– Я не хочу заразиться бешенством.
Сталкер с ужасом осматривал следы от когтей на груди и ребрах.
– Позволь мне взглянуть.
– Мне нужны деньги на посещение клиники.
– О да, конечно. Я сейчас, – сказала Сигурни и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
– Где ты? – настойчиво произнесла Сигурни, не обнаружив барсука в коридоре.
– Вениамин, что случилось? Где ты? Иди ко мне. Вениами-и-ин, где ты? – повторяла она снова и снова.
В поисках барсука Сигурни открывала дверь за дверью, но ни в спальне, ни на кухне, ни в комнате его не было.
– Куда же ты залез? Где ты?
Она безрезультатно заглядывала под кровать, за диван, в шкаф. Достав из сумочки кошелек, она вернулась в гостиную, где с недовольным видом сидел на диване Сталкер.
– У меня сто восемьдесят долларов наличными, думаю этого должно хватить, – сказала она, протягивая деньги. Сталкер ухмыльнулся.
– Меня уже кусала собака. Я ходил в клинику шесть раз в течение месяца, и каждый раз мне кололи какую-то дрянь, поэтому сомневаюсь, что этого будет достаточно.
Сталкер почувствовал вкус легких денег, и его наглая уверенность снова вернулась к нему.
– А еще есть моральный ущерб. И вообще, в вашем доме дикое животное – что на это скажет полиция?
Эти слова опечалили и весьма разочаровали женщину. Она пристально посмотрела ему в глаза и где-то в глубине души пожалела о том, что привела такого человека в дом.
– Вам бы, наверное, не хотелось иметь проблемы с законом, – не унимался Сталкер. – Вы ведь добропорядочная, законопослушная леди, а тут начнется разборка.
– Сколько? – твердо отрезала Сигурни, – сколько тебе нужно?
Эта фраза окончательно вселила в Сталкера уверенность в легкой наживе. Откинувшись на диване, он положил ногу на ногу и скрестил на груди руки. В его глазах появился интерес, а губы хитро едва уловимо подернула ехидная улыбка.
– Меня бы устроила сумма в пятьсот долларов.
Сигурни пристально посмотрела в глаза Сталкеру и глубоко вздохнула.
– У меня сейчас столько нет, мне нужно сходить в банк, чтобы снять наличные или сделать перевод.
– О нет, я не доверяю платежным системам, да и моя кредитка заблокирована, поэтому только наличные.
Сталкер попытался сделать серьезное лицо, но ощущение «легких денег» провоцировало неконтролируемую улыбку.
– Возьми сто восемьдесят сейчас, а за остатком давай заедем в банк.
Сигурни пересчитала банкноты и протянула парню. В тот самый момент дверь в комнату приоткрылась и, семеня лапками, вошел барсук. Он посмотрел в глаза Сигурни, затем перевел взгляд на ее протянутую руку, в которой были деньги. Повернув голову к Сталкеру, который уже намеревался их взять, он поднялся на задние лапы.
– Опять? – взвизгнул Сталкер.
– Малыш, не надо, – произнесла Сигурни.
Барсук гневно смотрел на Сталкера, ни на секунду не сводя с него глаз.
– Малыш, нет! Не нужно! – повернувшись к нему лицом, с тревогой в голосе сказала Сигурни.
Барсук приоткрыл пасть и, покачав головой из стороны в сторону, произнес:
– Ненароком!
В следующую секунду в комнате повисла тишина. Пальцы Сигурни разжались, купюры как осенние листья разлетелись по полу.
– Ненароком! – повторил барсук.
Последний раз Сигурни пребывала в таком состоянии в детстве, когда впервые увидела Санта Клауса. Ее рот открылся от удивления, тело застыло в оцепенении.
– Какого хрена здесь происходит? Как такое может быть? – дрожащим от волнения голосом возмущался Сталкер. – Что это такое? Как такое может быть? Какого хрена…
Барсук опустился на все четыре лапы и начал сгребать в кучу упавшие на пол деньги. Уложив все в стопку, он взял пачку в зубы и, подойдя к Сигурни, встал на задние лапы, предлагая их забрать. Медленно протянув руку, Сигурни молча взяла пачку банкнот.
– Ненароком, – снова произнес барсук и тихонько похлопал Сигурни по руке, а затем, подойдя к дивану, взял в зубы рюкзак Сталкера и поволок его на середину комнаты.
Перевернув его, он раздраженно начал вытряхивать содержимое на пол. Затем резким рывком головы он отбросил рюкзак в сторону и, с презрением посмотрев на Сталкера, повернул морду к Сигурни.
– Это мои вещи, – нарушив молчание, промямлил Сталкер.
Барсук резко повернул к нему морду и злобно зарычал, заставив его вжаться в диван. Наклонившись над награбленным, он обнюхал все вещи. Они пахли его другом и родным домом. Осознание, что и то, и другое он потерял, снова напомнило о страшных событиях той ночи. Сердце барсука сжалось от сильной тоски. От всего произошедшего в его глазах стояли слезы. Он подогнул все лапы, свернулся вокруг вещей калачиком, как будто обнимая их, и притих. Выйдя из оцепенения, Сигурни подошла к барсуку. Присев рядом с ним, она положила деньги на пол и погладила его по голове. Вениамин вдыхал родной запах и, не поднимая морды, тихо плакал.
По прошествии нескольких минут Сигурни подошла к дивану и плюхнулась в него, как в мягкое тесто. Взявшись обеими руками за голову, она некоторое время массировала кончиками пальцев виски, как будто помогая своим мыслям собраться и упорядочиться, а затем, повернувшись к Сталкеру, произнесла:
– Не стоит об этом никому говорить думаю это в наших общих интересах.
– А что я могу кому-то рассказать? Что на меня напал говорящий барсук? – вне себя от происходящего спрашивал Сталкер.
– С ума сходят поодиночке. К счастью, я не один все это видел и слышал, – сказал он и посмотрел на барсука, который слегка подрагивал от всхлипываний.
Среди вещей на полу лежал медальон, на который барсук положил лапу. Его потупившийся взгляд был направлен на выдавленные символы. Глядя на них сквозь слезы, ему казалось, что символы движутся, становятся то больше, то меньше, то растворяются, растекаются, а затем появляются вновь.
Вдруг сквозь них мелькнул тусклый, еле заметный синий свет. Мерцание становилось ярче и ярче, пока не вспыхнуло настолько, что начало слепить всех, озаряя лучами все пространство, проникая в каждый уголок и высвечивая каждую мелочь. Барсук обеспокоенно вскочил.
– Что происходит? – испугался Сталкер.
– Я не знаю, – ответила Сигурни.
Тревога охватила всех. Воздух начал вибрировать, свечение утихало, приобретая насыщенный синий цвет. Вибрация усиливалась с каждым мгновением. Комната задрожала, словно по обе стороны от нее проносились тяжелые поезда, тряслась и плыла кругами мелкой ряби, точно от брошенного в воду камня. Медальон медленно поднялся в воздухе и завис в пяти футах над полом. Какая-то неведомая сила оторвала барсука от земли и подняла вверх головой. Медальон начал приближаться к нему, подлетел вплотную и, словно живой магнит, впился ему в грудь, будто врастая в нее. Барсук взвыл от боли.
Как мощная турбина, медальон стал поглощать синий свет, наполнивший комнату, вспыхнул белым цветом, а затем потух. Вибрация прекратилась, комната внезапно погрузилась в тишину. Вениамин без сознания рухнул на пол.
Сигурни и Сталкер испуганно глядели на лежащего посреди комнаты барсука. Безмолвие нарушил Сталкер:
– Что это было? Что это за хрень такая? Кто это? Как такое вообще возможно? Что за мистика здесь творится?
Сигурни на мгновенье кинула раздраженный взгляд на Сталкера, подошла к барсуку и осторожно дотронулась до него. Барсук не шевелился. Она провела рукой по телу, слегка потрясла его, но реакции не последовало. Сигурни поспешно встала, вышла из комнаты, оставив Сталкера наедине со страхом.
С опаской глядя на Вениамина, Сталкер то и дело косился в сторону двери. Мысль о том, что было бы лучше забыть об обещанных деньгах и бежать из этого дома подальше, не давала ему покоя. Он уже сто раз пожалел о том, что принял приглашение переночевать.
Тут Сигурни вернулась. Она держала в руке стакан воды. Женщина повернула Вениамина к себе, смочила пальцы в стакане и несколько раз брызнула ему на морду. Барсук дернулся и, слегка поморщившись, приоткрыл глаза.
– Ну вот, так-то лучше, – тихим, но уверенным голосом произнесла Сигурни. – Я уже подумала, что всё…
Барсук открыл глаза пошире и тихонько проговорил:
– Ненароком.
Еще не успев привыкнуть к говорящему животному, Сигурни не переставала удивляться. Широко открыв глаза, но уже без испуга и смятения, она лучезарно улыбнулась. Барсук приподнялся, присел на задние лапы, потянулся к стакану с водой. Выпив все его содержимое, он озадаченно посмотрел себе на грудь и несколько раз провел лапой по медальону, который как будто врос в кожу.
Между тем Сталкер уже начал думать, что свихнулся. Позабыв о синяках и ссадинах, он чувствовал, как шевелились волосы на его голове, руки и ноги покрылись гусиной кожей. Он впал в ступор, а в виски колокольным звоном с силой долбило сердце. Тогда он присел на диван и попытался проглотить слюну, которой практически не было – от сильного возбуждения в горле все пересохло.
– Его зовут Вениамин, – произнесла Сигурни.
Сталкер попытался изобразить дружелюбную улыбку, но она оказалась похожей на гримасу боли, сдавленно выдавил из себя пищащим голосом:
– Вениамин… Очень приятно.
– Давай разберемся с тем, что здесь произошло, – утвердительно заявила Сигурни.
– Может, нам не стоит ничего выяснять? И вообще, кажется, мне пора. Да, пожалуй, я пойду.
Барсук поднял лапу, похлопал себя по груди и снова произнес:
– Ненароком!
Сталкер вновь попытался улыбнуться.
– Да, мне точно пора! – сделав неуверенный шаг в сторону двери, промямлил он.
– Постой, – остановила его Сигурни. – Ты ничего не хочешь рассказать? Откуда у тебя все эти вещи? И эта штука, – показав на грудь барсука, спросила она. – Все они были в твоем рюкзаке.
Сталкер остановился и, сделав шаг назад, медленно присел на край дивана.
– Расскажи все по порядку. Как эти вещи оказались у тебя?
На него пристально и вопросительно глядели две пары глаз. Несколько секунд помолчав, Стакер потупил взгляд, а затем произнес:
– Я их нашел.
Барсук раздраженно дернул мордой и недовольно фыркнул. Сигурни посмотрела на барсука и, переведя взгляд на Сталкера, недоверчиво спросила:
– Значит, ты все это нашел?!
– Да, нашел. А где бы я это мог взять, по-вашему? – слегка раздраженно ответил он.
– И где же ты все это нашел?
– На улице, в парке, на лавочке…
Сталкер откинулся на спинку дивана и скрестил на груди руки. В этот момент, словно живя своей жизнью, включился телевизор. Пульт, который до этого лежал на подлокотнике дивана, провалился в щель между подушками, они надавили на кнопку. На экране шли новости, ведущий объявлял криминальную сводку.
– Продолжается расследование страшного убийства, потрясшего весь город. Как сообщалось ранее, полиция обнаружила тело священника Роберто Москони в его собственном доме. Убийство совершено ориентировочно между двенадцатью и половиной первого ночи. На месте происшествия найдены следы взлома. Полиция разыскивает подозреваемого в нападении на священника – Джона Уоррена. На экране вы видите его фото. Если вам что-либо известно о личности подозреваемого, месте его нахождения, убедительная просьба – звонить по номеру «девять-один-один».
Сталкер побледнел, опустил голову, обхватил ее обеими руками, раскачивая из стороны в сторону. На экране было его фото.
– Я никого не убивал. Я не убийца! Я не убивал никого… Это не я… Я не мог! – дрожащим голосом бормотал он.
Сигурни, видя его отчаяние, допускала мысль, что убийцей и правда мог быть не Сталкер. Сигурни не хотела сообщать полиции, что в ее доме тот, кого они разыскивают. А барсуку больше не хотелось мстить за украденное в его доме. Кроме того, он твердо знал, что убийца не Сталкер. Им было искренне жаль парня, появилось желание помочь ему выбраться из паутины, в которой он запутался. Барсук подошел к Сталкеру и, встав на задние лапы, положил правую лапу ему на колено. Сталкер приподнял голову. Барсук проникновенно взглянул в его мутные красные от слез глаза и тихо произнес:
– Ненароком…
Сталкер почувствовал что-то теплое и родное в его взгляде, его глаза каким-то непостижимым образом успокаивали, и страх отходил на второй план.
Сигурни вытащила пульт из дивана и выключила телевизор.
– Нам нужно во всем разобраться, – произнесла она. – Если тебе нужна помощь, то я помогу, но ты должен рассказать правду. Расскажи все по порядку: что все-таки произошло и откуда у тебя эти вещи?
Сталкер колебался, по его виду можно было понять, что его что-то сдерживало.
– Если тебе некуда пойти и неоткуда ждать помощи, можешь положиться на меня. Подумай, может не стоит отвергать руку помощи, тем более в таком положении как у тебя.
В комнате повисла тишина. Было слышно, как тикают часы на стене, сопит барсук, с нетерпением ожидая ответа. После непродолжительной паузы Сталкер поднял глаза и тихо произнес:
– Я их украл. В этом самом доме, про который сейчас говорили в новостях. Но я никого, слышишь, никого не убивал! Я не убийца! Мне очень нужны деньги, я приворовываю, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Вчера я просто залез в этот дом, выгреб из комода, что получилось, а затем на улице завыла полицейская сирена, и я сразу свалил. Больше я ничего не знаю.
Сигурни задумалась и, присев рядом, положила руку ему на плечо.
В этот самый момент в комнате снова начало что-то происходить. Пространство вокруг поплыло рябью. В середине комнаты появилась синяя точка с пятицентовую монету, вокруг которой образовалась воронка, интенсивно, как мощный насос, всасывающая в себя воздух. Точка становилась все больше и уже была размером с крупное яблоко. Все находящиеся в комнате со страхом и трепетом наблюдали за происходящим. Воронка очень быстро увеличилась до пяти футов, свет стал тусклее, ветер усилился, по ее бокам пробивались еле заметные молнии. Внезапно ветер стих и внутри воронки вспыхнул яркий белый свет, ослепивший всех находящихся в комнате. Свечение прекратилось так же внезапно, как и началось. В комнате снова стало тихо. Спустя несколько секунд, когда глаза начали отходить от вспышки, барсук, Сигурни и Сталкер, к их огромному изумлению, обнаружили посреди комнаты маленькое существо, одетое в мантию до пола с остроконечным капюшоном на голове. По росту оно было в два с половиной раза выше барсука, вставшего от удивления на задние лапы. Откинув капюшон, существо протяжно выдохнуло. Его бугристая голова была слегка приплюснута, обильно покрыта темными бородавками и абсолютно лишена волос. Ярко-синий оттенок морщинистой, шероховатой кожи на его лице и конечностях в свете люстры отливал металлическим блеском, словно тело было покрыто маслом. Широко посаженные глаза навыкат смотрели на всех присутствующих радостно и дружелюбно.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?