Автор книги: Андрей Федоров
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Большие приключения в Малом КуКошкино. Приграничные территории
Грыздя
Андрей Фёдоров
Иллюстратор Андрей Фёдоров
Дизайнер обложки Андрей Фёдоров
© Андрей Фёдоров, 2023
© Андрей Фёдоров, иллюстрации, 2023
© Андрей Фёдоров, дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0060-5560-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
V
Грыздя
Глава 1. Дятел
Зонтику снился сон: большой жирный карась, только что выловленный в озере. Рыжий кот гордо нес его на вытянутых лапах в деревню Малое Кукошкино. Жители деревни выбегали из своих домов навстречу предводителю и бурно аплодировали. Попугай колотил в рельсу, Шныря и Штыря дудели в трубы, а Модест со Сфинксом держали растянутый плакат с надписью «Мир! Труд! Карась!». Внезапно кто-то толкнул Зонтика в плечо, карась выскользнул из лап и что есть мочи понесся обратно к озеру, смешно задирая тонкие длинные ноги, истошно вопя на весь лес: Зонтик! Зонтик! Зо-о-онтик!
Кот открыл глаза и попытался понять, что происходит. Вместо убегающего карася он увидел Мотильду, которая трясла его за плечо.
– Зонтик, ты спишь? – ласково поинтересовалась Мотя.
– А что, не видно было? – нахмурился Зонтик. – Какой сон досмотреть не дала! Чего тебе в такую рань не спится?
– И тебе не будет спаться, пока столб не спилишь!
– Какой столб?
– Вон тот! – Мотя указала лапой на окно. – Ничего не слышишь?
Кто-то настойчиво колотил по деревянному столбу, вкопанному около дома. Раньше, когда в деревне жили люди, на этом столбе висела телевизионная антенна. Люди деревню покинули, теперь здесь жили только коты. Телевизоров у них не было. Точнее, был один на чердаке, только он ничего не показывал. К нему как раз и была подключена антенна. Зонтик, когда скучал по своей городской жизни, иногда включал его и смотрел на черно-белый экран с помехами, вспоминая свой бывший дом и хозяев.
– Дятел, – пожал плечами Зонтик.
– Сам ты дятел! – огрызнулась Мотя. – Cколько раз просила тебя столб спилить. Я в пять утра тоже спать хочу, а не могу. Или с дятлом договаривайся, или столб убирай. Все равно твой телевизор кроме помех ничего не показывает. Зачем ему антенна? Она только дятлу этому долбоклювому нужна, чтоб каждое утро прилетать и долбить по ней на весь лес.
– Ладно, Мотя, не кипятись, уберу я столб. Завтра возьму у Попугая топор и…
– Не завтра, а сегодня! Прямо сейчас!
– Так спят еще все.
– Нет, не все! Я не сплю, и ты не будешь, пока эта птица неугомонная колотить не перестанет.
– Я его сейчас прогоню, – Зонтик вылез из шапки-ушанки и направился к выходу. Выйдя на улицу, он услышал, как с другой стороны двери брякнул засов.
– Пока столб не уберешь, домой не пущу, – послышался из-за двери голос Моти. – Даже если ты его сейчас прогонишь, он через пять минут опять вернется, а я выспаться хочу! Надоел он мне.
Зонтик тяжело вздохнул и, кинув в дятла шишкой, понуро зашагал в сторону избы, в которой жил Попугай. Он знал, что спорить с Мотильдой бесполезно, да и потом он уже несколько раз обещал ей разобраться с этой проблемой, но как-то все лапы не доходили.
Сонный Попугай терпеливо выслушал друга и, зевнув, предложил:
– Иди к нам досыпать. У нас одна ушанка свободна, Рудик Марианну доить ушел.
– Спасибо за предложение, Попугай, но если дятел вернется и опять долбить начнет, меня Мотя уже навсегда из дома выгонит. Поэтому дай топор, пойду вместо дятла подолблю.
– Не дам, – Попугай развел лапы в стороны. – Потерял я его.
– Как потерял?
– Ну, в смысле утопил. В озере.
– Зачем? – удивился Зонтик.
– Да случайно, зимой еще. Хотел лунку для подледной рыбалки сделать.
– Понятно. Тогда пилу дай.
– Не дам, – Попугай виновато уставился в пол.
– Почему? – Зонтик непонимающе уставился на друга.
– Потому что она там же, – вздохнул Попугай.
– Вот ты горе-рыбак, – засмеялся Зонтик. Потом внезапно замолчал и погрустнел. – Что ж делать-то? Меня Мотя точно домой не пустит, пока я с дятлом не разберусь.
– У меня молоток есть, – оживился Попугай.
– Шикарно! – рыжий кот покачал головой. – И что прикажешь мне им делать? В дятла кидаться? Или с ним, на пару, по столбу колотить?
– Не, я не в этом смысле, – замотал головой Попугай. – У нас в садоводстве бабка одна вредная жила. Очень не любила всякую живность, особенно птичек. Так вот, чтобы они на ее подоконник не садились, она там гвоздей набила. Можем на столб залезть и там, где дятел твой садится, гвозди позабиваем.
– Отличная идея! Спасибо, дружище. Гвозди у тебя тоже есть?
– Были, – нахмурился Попугай. – Я из них крючки для рыбалки сделал.
– Дай угадаю. Они там же, где и пила с топором?
– Угу.
– Ладно, это не проблема, – улыбнулся Зонтик. – Гвозди у Модеста есть. Разбудишь?
– Не, я лучше у Кофейного Зернышка попрошу. У него тоже гвозди были, и он спать еще не ложился, все телескоп свой настраивает.
Астроном действительно не спал, поэтому не только выдал Попугаю пакет с гвоздями, но и вызвался помочь.
Когда все трое забрались на вершину столба и принялись забивать гвозди, дверь Зонтиковой избушки распахнулась. Из нее вылетела озверевшая Мотильда и швырнула в столб кухонную скалку. Когда скалка на высокой скорости уже приближалась к носу Попугая, Мотя увидела, что на столбе сидит не один дятел, а целых три, и они подозрительно похожи на Зонтика, Кофейное Зернышко и Попугая.
– Ой! – одновременно раздалось снизу и сверху, а через секунду к ногам Мотильды, как подстреленная утка, рухнул Попугай.
Антидятловую операцию продолжали вдвоем. Астроном и предводитель кукошкинцев ощетинивали столб гвоздями, в то время как метательница тяжелых предметов накладывала пожарному компресс на разбитый нос.
В деревне Малое Кукошкино начинался новый день.
Глава 2. ВДТ
Вокруг столба собралось полдеревни. Его верхушка стала похожа на гигантскую круглую щетку-расческу для укладки волос. Попугай с забинтованной головой гордо рассказывал жителям о своем гениальном плане, когда с чердака раздался голос Зонтика:
– Иди все сюда! Здесь что-то странное происходит.
Попугай осекся на полуслове и первым влетел в дом, за ним последовали остальные. В Малом Кукошкино уже давно не происходило ничего необычного, и призыв Зонтика был воспринят как начало каких-то новых приключений. Через несколько секунд чердак был под завязку набит любопытными жителями деревни. Все с интересом смотрели на предводителя, ожидая объяснений.
– И чего тут странного? – не выдержал первым Попугай. – Твой телик с помехами? Чего необычного мы тут должны увидеть?
– Не увидеть, а услышать! Прекратите галдеж и прислушайтесь! Раньше такого не было.
В наступившей тишине стало четко слышно шипение от помех. А потом стал хорошо различим какой-то сигнал, состоящий из коротких и длинных звуков. На некоторое время он прекращался, а потом повторялся вновь.
– А раньше он у тебя не пищал? – спросил Сфинкс.
– В том-то и дело, что нет! Только шипел. Как все испорченные телевизоры. И у меня такое ощущение, что я такой сигнал уже когда-то слышал.
– Ну а теперь еще и пищит, что тут такого? – пожал плечами Модест.
– А то, что это не помехи, это какое-то сообщение, только зашифрованное.
– Азбука Морзе, – послышался голос.
Все обернулись и увидели Пуку, которая тоже пришла на призыв Зонтика.
– А кто такой этот Морз? – спросил Попугай.
– И зачем ему своя азбука? – поинтересовался Штыря.
– Чем ему наша не угодила, с буквами? – подхватил Шныря.
– Азбука Морзе – это такие специальные сигналы, которые могут передаваться звуками, короткими и длинными. Каждый набор звуков обозначает какую-нибудь букву, – Пука обвела взглядом присутствующих. – Предвидя ваш вопрос, отвечаю – я этой азбуки не знаю, и что там передается, понять не могу.
– Странно, что твой старый телик вдруг какие-то сообщения передавать стал, – почесал за ухом Сфинкс.
– Ну, тут ничего странного нет, – Модест поправил очки. – Так как в столб набили гвоздей, то расширили диапазон приема антенны, вот теперь она и стала принимать сигналы, которые раньше для нее были недоступны.
– Ну раз ты такой умный, может, переведешь, что она там напринимала? – спросил Попугай.
– Не переведу, но знаю, кто может, – ответил Модест.
– Ну не томи, – Зонтик вопросительно посмотрел на кота.
– Кофейное Зернышко может. Он в этом разбирается.
– А, кстати, где он? – поинтересовался Попугай. – Мы же вместе в столб гвозди забивали.
– Так он спать ушел сразу, как мы закончили, – Зонтик поднялся и направился к выходу. – Пошли будить. Видимо, сегодня день такой, всех будят и заставляют что-то делать.
Заспанного астронома чуть ли не на руках принесли на чердак к Зонтику и усадили около телевизора. Кофейное Зернышко уставился в экран и через пару секунд задумчиво захрапел. Шныря громко свистнул над ухом у спящего астронома, тот вскочил, в испуге заверещав:
– Кто здесь?
– Здесь все, – усмехнулся Попугай, – Никита, Стас, Гена-турбо и Дюша Метелкин.
– Что-что? – захлопал глазами астроном.
– Ничего, – Попугай показал лапой на телевизор, – сначала сигнал переведи, а спать потом будешь.
– А, сигнал, ну да, – Кофейное Зернышко снова уставился в телевизор. – Это помехи. Тут переводить нечего.
– Да ты не смотри, а слушай, – Зонтик прижал палец к губам. – Тихо всем!
Кофейное Зернышко прислушался и через минуту произнес:
– Это азбука Морзе.
– Это мы и без тебя выяснили, – Попугай сделал умный вид, как будто сам догадался. – Ты нам переведи, что в сообщении.
– СОС! Сигнал бедствия кто-то передает.
– Кто? – в один голос спросили все, кто находился на чердаке.
– А я откуда знаю? – пожал плечами астроном. – Подписи нет. Просто «СОС», и все. Хотя нет, стойте, не все. Что-то странное. Ничего не понимаю.
– Чего не понимаешь? – Попугай нетерпеливо переминался с ноги на ногу. – Ты нам скажи, может, мы поймем.
– ВДТ! – произнес по буквам Кофейное Зернышко.
– Что «ВДТ»? – не понял Зонтик.
– Не знаю, может, шифр какой-нибудь. Несколько раз подряд идет сигнал «СОС», потом это самое «ВДТ», потом снова сигнал «СОС».
– Ничего не понимаю, – Зонтик переводил взгляд с телевизора на кота-астронома и обратно. – И что нам теперь с этим делать? Надо кого-то спасать, а кого именно – мы не знаем. Где этот ВДТ находится и как его найти?
Какое-то время все еще слушали сигнал, а потом стали расходиться, поскольку было совершенно непонятно, кому нужна помощь.
Последним с чердака спустился Зонтик. Ему не давал покоя странный сигнал. «Кто-то в беде, кто-то зовет на помощь», – навязчивая мысль постоянно крутилась в голове рыжего кота. «ВДТ, ВДТ, ВДТ», – повторял он про себя и не находил объяснения этим трем буквам. Сев на крыльце своего дома, Зонтик обхватил голову лапами и погрузился в размышления.
– Выключатель дифференциального тока!
Зонтик поднял глаза, перед ним стоял Попугай с какой-то толстой книгой в лапах.
– Или, может быть, вольтодобавочный трансформатор, он тоже подходит, – Попугай послюнявил палец и перевернул страницу. – Так-с, а может быть…
– Дружище, ну какой выключатель, какой трансформатор? Не могут трансформаторы сигналы бедствия передавать.
– Ну не знаю, могут или не могут, но по буквам подходит. Других вариантов у меня нет. И справочников других нет. Только этот по электротехнике.
– Ты знаешь, мне почему-то эти буквы очень знакомыми кажутся. Как будто я их где-то уже слышал, – Зонтик наморщил лоб.
– Ну, было бы странно, если б ты какие-то буквы не слышал. Из букв слова состоят, из слов предложения, из предложений наш с тобой разговор. И все эти буквы там есть.
– Так-то оно так, но не дают покоя мне эти буквы. Не просто так мы сигнал о бедствии получили. Тот, кто его передает, на нашу помощь рассчитывает, а мы даже понять не можем, кому эта помощь нужна.
– С чего ты взял, что именно на нас? Может, этот кто-то рассчитывает на всех, кто услышит. А к нам он вообще случайно попал. Если бы мы гвоздей в столб не набили, то и сигнал принять не смогли. Так что ты не загоняйся на эту тему. А то некоторые, бывает, придумают себе какую-нибудь проблему на ровном месте и так изводятся, что уже думать ни о чем другом не могут, пока окончательно с ума не сойдут! Да-да, вплоть до такого!
Зонтик вскочил и схватил Попугая за плечи:
– А ну повтори!
– Что-то ты быстро с катушек слетел, – Попугай испуганно сжался. – С какого места?
– Последнюю фразу!
– Вплоть до … – Попугай осекся на полуслове. – Ковер-самолет?
– И КаБэ! Это они в беде. Бежим к Ядвиге Пантелеймоновне, надо ей срочно рассказать.
В это время на крыльцо вышла Мотильда.
– Стойте, я с вами! А что случилось?
– Кощей Иваныч в беде! Это ковер-самолет сигнал бедствия передает. ВДТ – вплоть до такого, только сокращенно, у ковра есть такое выражение-паразит, он его постоянно употребляет, – объяснил Моте Зонтик.
И все трое рванули в сторону избушки Бабы Яги.
Глава 3. Спасатели
Баба Яга внимательно выслушала рассказ Зонтика и надолго задумалась. Прошло почти полчаса, а Ядвига Пантелеймоновна все сидела и смотрела в окно, не подавая признаков жизни. Первым не выдержал Попугай:
– Надо что-то делать, а не в окошко глядеть. Там наши друзья в беде, а мы тут бездельничаем.
– Ну, чтоб без дела не сидеть, сходи дров принеси, – не оборачиваясь, буркнула Баба Яга.
– При чем здесь дрова? – не понял Попугай. – Надо план придумать, как помогать будем, а вы про дрова говорите. Зачем вам дрова?
– Печь затоплю и пирожки делать буду, – все так же глядя в окно, произнесла Баба Яга.
– Ну вот, опять за свое. С котятами, я так понимаю? – хмыкнул Попугай. – Уже не смешно. Повторяетесь, Ядвига свет Пантелеймоновна.
– Я тебя сейчас жабе африканской скормлю, – рассердилась Баба Яга, – Голиаф как раз вчера на чердаке последних тараканов слопал!
Попугай поджал хвост и метнулся из избушки на улицу.
– Дрова так дрова, зачем сразу жабами заморскими пугать?
– Сурово вы с ним, Ядвига Пантелеймоновна, – покачал головой Зонтик.
– Думать мешает, – вздохнула Баба Яга. – А подумать есть о чем! Ситуация очень уж странная вырисовывается.
– Почему странная? – спросила Мотильда.
– А потому, голубушка, что если вы правы и сигнал из Кощеева замка идет, то почему его ковер-самолет передает, а не сам КаБэ? Во-вторых, почему ковер-самолет слова сокращает только до первых букв? И в третьих, почему именно таким способом сигнал бедствия передается? КаБэ мог бы и телепатически со мной связаться.
– А вы можете с ним так связаться? – с надеждой в голосе спросила Мотильда.
– А я чем, по-твоему, сейчас занималась? В окошко любовалась?
– Ну и как, получилось? – неуверенно поинтересовался Зонтик.
– В том-то и дело, что нет. Тишина полнейшая. Плохой это знак. Надо в дорогу собираться, телепорт готовить.
– А, так вот зачем вы меня за дровами посылали, – в избушку тяжело ввалился Попугай с охапкой поленьев. – Значит, к Кощею Иванычу полетим?
– Ага, – кивнула Баба Яга. – Только не полетим, а полечу. Что там на приграничных территориях происходит, пока совершенно непонятно, но что-то нехорошее, это точно. Так что я сама разберусь, а вам рисковать нет никакой необходимости.
– Да риск – это мое второе имя! – Попугай размашисто ударил себя кулаком в грудь. – Уж кого только мы не спасали! С кем только не сражались! Вам без нас никак нельзя!
– Да, Ядвига Пантелеймоновна, – Зонтик подошел к Попугаю, – он абсолютно прав, мы вас одну не отпустим!
– Не отпустят они меня, ишь, спасатели нашлись. Да вы хоть представляете, что там случиться могло, если сам КаБэ в беду попал? Вы знаете, с чем там столкнуться можете? С какими силами? Это вам не саранчу инопланетную по лесу гонять, и не людишек кикиморами стращать! Чует мое сердце, тут беда посерьезней приключилась. Так что разговор закончен, лечу одна. А вы меня здесь в избушке дожидайтесь. Заодно присмотрите за хозяйством. Цезарь и Горгуля в село ушли, первую учебную вылазку для Тимки с Гулей организовали. Не на кого мне избушку оставить. А пока что еще дров принесите, для прыжка на приграничные территории большой огонь нужен.
Все трое опустили головы и вышли из избушки. Пока набирали дрова, Попугай заговорщически подмигнул Зонтику и зашептал на ухо:
– Нельзя бабку одну отпускать, вдруг и с ней чего не то случится. Есть у меня план, как всем вместе телепортироваться.
– Рассказывай, – оживился Зонтик.
– Вот мне это все уже не нравится, – поморщилась Мотя. – Может, без самодеятельности обойдемся? Послушаемся старших?
В этот момент дверь избушки отворилась и на пороге появилась Баба Яга.
– Эй, заговорщики, чего шепчетесь? Я вас за дровами отправила, а не лясы точить. До старта пятиминутная готовность!
– Уже несем! – крикнул Попугай и, еще раз подмигнув друзьям, ловко запрыгнул на крыльцо с охапкой дров.
Баба Яга залезла в ступу и поднялась над избушкой.
– Давай, касатики, запаливай печь. И до моего возвращения из избушки ни ногой. Я скоро!
Зонтик зашел внутрь и поджег дрова, которыми была набита до отказа печь. Поленья весело затрещали и через минуту уже полыхали ярким пламенем.
– Загружайтесь, Ядвига Пантелеймоновна! – крикнула Мотя.
Ступа с Бабой Ягой медленно опустилась по трубе на самое дно.
В этот самый момент Попугай схватил ведро с водой, стоящее около печки, и залил горящие дрова. Избушка наполнилась едким дымом. Было слышно, как Баба Яга зашлась в приступе кашля.
– Что у вас там происходит? – сквозь душивший кашель прокричала Ядвига Пантелеймоновна.
– Дрова сырые, – Попугай сунул голову в печь. – Вылезайте, Ядвига Пантелеймоновна. Надо печь разбирать.
– Да как же я вылезу. Ступа обратно не пройдет. Она только при телепортации вылететь может, – послышался голос из трубы.
– А мы вам веревку скинем, – Попугай снова сунул голову в печь. – Где у вас веревки лежат?
– В сенях посмотри. Да что ж за напасть такая?! – причитала Баба Яга.
С трудом выбравшись на крышу по сброшенной веревке, старушка зашла в избу и заглянула в печь.
– И впрямь мокрые. А вы что, не видели, какие поленья берете? – удивилась Баба Яга.
– Очень торопились, – Попугай сделал виноватый вид. – Сейчас сухих принесем.
– Сама принесу, – буркнула Баба Яга, – вы пока эти из печи выньте.
– Попугай, ты что творишь? – Зонтик рассерженно посмотрел на друга.
– А ты хочешь, чтоб она без нас улетела? – Попугай был настроен решительно. – У меня все под контролем. Полетим вместе. Просто доверьтесь моему гениальному плану.
– Мы бы и рады, – покачала головой Мотя, – но вот гениальность и кот Попугай – понятия диаметрально противоположные.
В это время в дом вошла Баба Яга с огромной вязанкой дров. Вынув из печи мокрые поленья и заправив топку заново, старушка чиркнула спичкой, и в печке раздался веселый треск.
– А ну, касатики, сгоняйте на крышу, гляньте, как тяга, – скомандовала Ядвига Пантелеймоновна.
Уговаривать касатиков не пришлось, все трое мигом вылетели из избы и вскарабкались на крышу.
– Прыгаем в ступу, – Попугай решительно полез в трубу.
– А дальше что? – поинтересовалась Мотильда.
– Зонтик на крыше останется и крикнет, что все в порядке, затем к нам спустится, мы на дне ступы затаимся, Баба Яга залезет, и все вместе телепортируемся, а когда на место прибудем, назад она нас уже отправить не сможет.
– Как-то мне неспокойно, – Мотя передернула плечами.
– Вообще-то попробовать можно, – Зонтик хоть и сомневался в успехе этого предприятия, но все же очень хотел поучаствовать в спасательной операции. – Ладно, давай.
Попугай и Мотя спустились в ступу, а Зонтик с крыши прокричал:
– Все в порядке, можете залезать! – и тут же прыгнул в трубу.
Ядвига Пантелеймоновна довольно шустро вскарабкалась на крышу и, закинув одну ногу в трубу, попыталась ухватиться за веревку, по которой выбиралась из печи. Внезапно нога, оставшаяся на крыше, подвернулась, и старушка кубарем покатилась вниз. Если бы не веревка, за которую успела схватиться Баба Яга, то тяжелых последствий от падения было бы не избежать. Однако Ядвига Пантелеймоновна не упала, а повисла на канате, провожая взглядом ступу, вылетевшую из трубы и исчезнувшую в голубом безоблачном небе.
Глава 4. Замок
Было очень холодно, и дул сильный ветер. Ступа стояла на ровной каменистой площадке, кромешная тьма вокруг казалась настолько густой и неприветливой, что у путешественников невольно поднялась шерсть на загривках.
– Ну почему я тебя послушалась? – Мотя сидела на дне ступы и укоризненно смотрела на Попугая. – Что нам делать-то теперь? Здесь, на приграничных территориях, без Бабы Яги?
– Спокойно, Мотя, без паники, – ответил трясущийся от страха Попугай. – Сейчас до замка доберемся, а там видно будет!
– И как же мы до него доберемся? – Зонтик осуждающе смотрел на друга. – Если это и был твой план, то какой-то он странный.
– Ну кто ж знал, что бабка запрыгнуть не успеет, – Попугай пожал плечами, не переставая дрожать. – Надо на запад идти, наверное. Или на север. Или на свет. И куда-нибудь да придем.
– Да? – Мотя взяла за шкирку Попугая и приподняла его голову над краем ступы. – И где здесь запад? Или север? Или свет?
Попугай растерянно вертел головой, отчаянно пытаясь не завопить от страха.
Шорох, раздавшийся неподалеку, заставил всех замолчать и обернуться. Из-за большого серого валуна на путешественников уставилась пара глаз, горящих недобрым алым светом. Попугай стал обмякать, плавно стекая по стенке ступы. Через секунду храбрый пожарный был уже далеко от приграничных территорий, по крайней мере рассудком.
– Эй, ты кто такой? – немного дрожащим голосом крикнул в темноту Зонтик.
Красные глаза пару раз моргнули и снова уставились на путешественников.
– Мы пришли с миром! – крикнула Мотя. – И нам нужна помощь!
Красные глаза снова моргнули, и из-за камня вышло странное существо. На несоизмеримо большой по отношению к туловищу голове торчало два остреньких уха. Из-под верхней губы странного существа с красными глазами торчали два белых клыка, а за худым тельцем виднелась пара фиолетовых перепончатых крыльев.
Существо втянуло воздух двумя дырочками посреди большущей головы и громко чихнуло.
– Вошь мне в бороду, неужто из потустороннего мира гости пожаловали?
– Это вы про нас? – преодолев страх, спросил Зонтик.
– Сколопендру мне на нос, по-нашенски говорят! – существо подпрыгнуло на месте и страшно выпучило горящие глаза.
– Вы не подскажете, в какой стороне замок Кощея Бессмертного? – пытаясь убрать дрожь из голоса, произнесла Мотильда.
– А вам зачем знать? – недоверчиво прищурилось существо. – Вы чего здесь забыли?
– Мы друзья Кощея Иваныча, – Мотин голос окреп. – Если вы нас к нему проводите, будем весьма признательны. Меня зовут Мотильда, это Зонтик. Там на дне ступы еще Попугай есть, но он пока, как бы это выразиться, отдыхает.
– Друзья Бессмертного? Серьезно? – существо заухало, захрюкало и, схватившись за живот, повалилось на землю. Сквозь душивший его смех оно периодически выкрикивало: – Друзья, муравья мне в штаны! – и продолжало кататься по пыльной земле. Когда приступ безудержного веселья закончился, существо отряхнулось, подошло вплотную к ступе и громко произнесло:
– Грыздя.
– Добрый вечер! – ответил Зонтик. – Или день, я не совсем ориентируюсь, какое именно здесь время суток.
– Звать меня Грыздя, – существо ухмыльнулось, обнажив длинные клыки. – Упырь я. А вы кто такие? «Друзья Кощея». Ну и насмешили вы меня. Чтоб у Бессмертного друзья были, да еще из явного мира.
– И тем не менее это так, – Зонтик выпрыгнул из ступы и протянул упырю лапу. – Будем знакомы.
Грыздя понюхал протянутую лапу и, немного подумав, лизнул.
– Ну ладно, будем. А правду скажите, зачем сюдой явились?
– Так мы правду говорим, – Зонтик вытер лапу о шерсть. – Мы к Кощею Ивановичу прилетели, по делу. С нами еще Ядвига Пантелеймоновна должна была прилететь, но…
– Отстала, – продолжила за спутника Мотя.
– Так вы и бабку знаете? – удивился Грыздя. – Хотя да, наверняка знаете, иначе бы она вам свой драндулет не доверила, – упырь постучал согнутым пальцем по ступе. – Странные вы какие-то. До Кощеева замка неделя пути, а вы тут остановились. Если вы его друзья, должны были знать, где он живет.
– Мы в прошлый раз на ковре-самолете с этого места летели, – Мотя уже совсем освоилась и пристально разглядывала нового знакомого. – Поэтому и не знаем.
– А, понятно. Это чтоб Кощей ступу не отобрал. Она же контрабандная, в глаз мне муху, – хмыкнул Грыздя.
– А вы откуда знаете? – удивился Зонтик.
– От верблюда, – хохотнул упырь. – Дядька мой, по прозвищу Верблюд, эту самую ступу для Пантелеймоновны на заказ через границу тащил.
– Нам Баба Яга эту историю рассказывала, – над краем ступы показалась голова Попугая. – Слышь, красноглазик, а у тебя случаем транспорта никакого не имеется? А то неделю по этим адским сопкам шагать ну как-то совсем не хочется.
– Не, у меня нету. А чем вам этот не угодил?
– Какой? – не понял Попугай.
– Да вот энтот самый! – упырь пнул ступу ногой.
– Если честно, мы им управлять не умеем, – вздохнул Зонтик.
– А че тут уметь? – удивился Грыздя. – Это ж не марсоход какой-нибудь, а ступа, кильку мне в томаты. Скажите ей, куда надо, она и полетит.
– Нет, на ступе нельзя, – Зонтик решительно замотал головой. – Ее Кощей Иваныч конфискует.
– Во, я ж говорил, что у него друзей нету, – хмыкнул Грыздя.
– Просто у него работа такая, – вступилась за Кощея Мотя.
– Ну, тогда вон в ту сторону шлепайте. Через неделю дойдете. Ежели вас по пути никто не слопает, – Грыздя махнул рукой куда-то за спину.
– Неделю? Без еды и воды? Ну уж нет! Что? Слопает? Кто слопает? – Попугай решительно замотал головой. – Пускай Иваныч ступу забирает, я пешком никуда не пойду!
– Ладно, летим на ступе, – Зонтик запрыгнул обратно. – Объясним все Кощею, может, и не заберет.
– Меня с собой возьмите, – попросил Грыздя.
– А тебе к Кощею зачем? – поинтересовалась Мотя.
– Да мне не к Кощею, мне отсюда надо. И как можно скорее, дикобраза мне за пазуху, – Грыздя нервно поморщился.
– Ну ладно, запрыгивай. Заодно дорогу покажешь.
Упыря дважды приглашать не пришлось. Ступа качнулась и плавно поплыла над безжизненной равниной, постепенно ускоряясь. Не прошло и пяти минут, как скорость транспортного средства начала падать и ступа грузно опустилась на землю.
Вокруг было совершенно темно и по-прежнему холодно.
– Поломалась, что ли? – Попугай постучал по бортику. – Нам к Кощею надо! Ты чего тут приземлилась?
– Так прилетели же, – Грыздя выскочил из ступы и ткнул в темноту пальцем.
Друзья посмотрели туда, куда показывал упырь, и только сейчас увидели замок. Он был темным и безжизненным. Окна не светились, факелы при входе не горели.
– Что-то мне это не нравится, – Попугай не спешил вылезать из ступы.
– Нравится – не нравится, давай выгружайся. Мы не на экскурсию сюда прилетели, а друзей выручать, – Мотя подтолкнула смелого пожарного.
Тем временем Грыздя уже выбрался и шел к воротам.
– Странно. Обычно у Кощея тут факелы горят, и двери всегда закрыты. А сейчас нараспашку все, и темно.
За упырем к замку робко приблизились друзья. Ворота действительно были раскрыты. В кромешной тьме ничего было не разглядеть, несмотря на то, что кошки хорошо могли видеть в темное время. Эта темнота была особенно густой, острый кошачий взгляд не мог просветить ее насквозь.
Но Грыздю, похоже, темнота совсем не смущала, он уверенно зашел внутрь и крикнул:
– Ну, чего стоите, пойдем друга вашего поищем, кошки-матрешки.
Друзья побежали на голос и вскоре уткнулись упырю в спину.
– Костыль мне в ухо! Во дела! – Грыздя стоял посреди просторного зала в полной темноте. Друзья озирались по сторонам, но ничего не видели, тьма навьего мира была для них абсолютно непроницаема. И в этой тьме слышались какие-то звуки. Они повторялись через определенные промежутки времени. Затихали и снова повторялись.
– Видали? – спросил Грыздя.
– Ничего мы не видим, – сердито пробурчал Попугай, – темно, как у Хобо Луна в…
В этот момент раздался щелчок и зал осветился ярким светом. Это упырь нашел выключатель и включил освещение.
Посреди большого зала лежал перевернутый стол. Вокруг была разбросана посуда, факелы, висевшие когда-то на стенах, валялись на полу, переломленные пополам. И посреди этого бардака лежал ковер-самолет с огромной прожженной дырой в самом центре. Одна из его кистей нервно двигалась, колотя по какому-то странному рычагу, торчащему из не менее странного аппарата.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?