Электронная библиотека » Андрей Романов » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Планета обетованная"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 20:33


Автор книги: Андрей Романов


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
2

Стив сидел на берегу небольшого озера, подставив жарким лучам солнца жилистое тело. Он отдыхал. С тех пор как они покинули космический челнок прошло около суток. За это время они почти обогнули эту планету, двигаясь по параллели. Осталось каких-то полтора-два часа пути до ожидающего их челнока и они покинут ее, взяв курс обратно на Землю. Снова пять сотен парсек анабиозного сна и…

Тут мысли Стива путались. Он не знал как их встретит Земля. Кто их там ждет? По космическим меркам прошло всего ничего, а по земным – целая эпоха. Сумеют ли они найти свое место в новом для них мире, который ожидает их по возвращении. И с чем они вернутся? Половина задачи выполнена. Они отыскали подходящую планету, пригодную для жизни, собрали богатый материал по фауне и флоре. Но планета оказалась обитаемой и следовало тысячу раз подумать, прежде, чем решиться колонизовать ее.

С высоты птичьего полета они видели небольшие, но хорошо укрепленные города, раскиданные по берегу теплого моря; наблюдали как озарялась заревом ночь от многочисленных костров степных кочевников, кочующих по бескрайним степям вместе с семьями и немудреным скарбом; как скотоводы перегоняли на новые пастбища бесчисленные табуны низкорослых, заросших длинной бурой шерстью лошадей. Спираль жизни развивалась так как ей и положено было развиваться. И не стоило в это дело вмешиваться.

« Итак, возвращаться или продолжать поиски?» – размышлял Стив. Он совсем разомлел на солнце и даже прикрыл глаза, спасаясь от солнечных бликов, отражавшихся от белесого песка и металлической поверхности дисколета, стоявшего в десятке метров от берега.

Горячий воздух над ультрамариновой поверхностью воды колебался прозрачным маревом, в котором, того и гляди, появятся миражи. Внезапно неторопливое течение его мыслей было нарушено громкими криками, взывавшими о помощи. Стив вскочил на ноги и подбежав к дисколету схватил лежащий на сидении бластер.

Кричал Крис. Он выбежал из небольшой рощицы, стоявшей неподалеку от озера. Его преследовало чудовище с огромной головой, похожей на расщепленное с одного конца бревно, положенное горизонтально на короткую мускулистую шею. Массивное туловище, защищенное спереди светло-желтыми пластинами ороговевшей кожи, расширялось книзу, напоминая гигантскую грушу.

Чудовище передвигалось большими скачками, поочередно толкаясь то одной то другой лапой, волоча за собой толстый хвост. Непропорционально развитые маленькие верхние лапки только подчеркивали колоссальные размеры нижних лап, украшенных громадными загнутыми когтями.

– Это еще что за чудо природы? – воскликнул Стив, прицеливаясь. Смахивает на земного динозавра из мезозойской эры, но явно не динозавр. Вырожденец какой-то. А может быть они здесь все такие? Чувствую, эта планета доставит нам хлопот.

Видя, что чудовище настигает Криса он вскинул бластер и прицелившись нажал спуск. Ослепительная молния пронзила бугристую грудь чудовища. Убегающий Крис оглянулся на громоподобный рев, раздавшийся за его спиной, и запнувшись о камень упал, растянувшись во весь рост.

Пробежав по инерции несколько метров поверженный гигант обрушился на Криса. Его гигантская лапа раздавила в лепешку хрупкую человеческую скорлупу. Подбежавший Стив увидел голову друга, торчащую из под окровавленной туши чудовища. Раздумывать было некогда.

Стив выхватил из-за пояса лазерный нож и одним взмахом отсек голову, отделяя ее от раздавленного тела. Спасти то, что осталось целым – была его мысль. Неся на вытянутых руках истекающую кровью голову Криса он добежал до дисколета и запрыгнув в кабину набрал команду экстренной медицинской помощи. Тотчас с боку в кабину выдвинулся узкий длинный ящик, очертаниями напоминающий человеческое тело – саркофаг электронного хирурга.

Положив голову в саркофаг Стив задвинул его на место и снова пробежал пальцами по клавишам. Замигавшие на панели управления огоньки подтвердили, что его команда принята и операция началась. Прошло несколько томительных минут ожидания, показавшихся Стиву вечностью. Свистопляска сигнальных огоньков, отображавших ход операции закончилась. Снова выдвинулся саркофаг и Стив увидел мозг Криса, заключенный в прозрачную, непроницаемую капсулу. Он бережно вынул капсулу из саркофага и поместил в переносной медицинский кейс с несколькими степенями защиты.

Подсоединив к медкейсу две атомные батареи, служащие источниками питания, он пробормотал: «Потерпи Крис. Сейчас я тебя подключу». Нажав последовательно ряд кнопок на боку медкейса, Стив поставил его на то место, где обычно сидел Крис. Одев экстрасенсорные наушники он спросил:

– Крис, ты меня слышишь? Ответ пришел с некоторой задержкой. Стив воспринял его как чужую мысль, проникшую в его мозг.

– Стив, что случилось? Где я нахожусь? Почему вокруг темно?

– Ты что, Крис, уже не помнишь того милашку – динозаврика, который решил познакомиться с тобой и нечаянно превратил твое тело в котлету? наигранно веселым тоном проговорил Стив.

– Стив, я…умер? – пришла тоскливая мысль. – Да брось ты, Крис. Я ведь с тобой разговариваю. Значит ты жив. А тело… тело ерунда. На «Альбатросе» мы тебе новое тело вырастим. Будешь здоровее прежнего. Ты знаешь как эти аппараты – электронные хирурги – работают? Они по капельке крови могут человека восстановить. Из одной живой клетки мамонта вырастят. Была бы ДНК цела.

– Я как-то непривычно себя чувствую. Ни рукой не могу пошевелить, ни ногой. И ничего не вижу. Только твой голос откуда-то издалека доходит. Будто уши ватой заложены. Где я?

– В медкейсе, – ответил Стив и продолжил. – А зрение я тебе сейчас верну. У этого ящика колоссальные возможности. Такими медкейсами сейчас все космические челноки укомплектованы. Стив выдвинул две телескопические антенны, напоминающие усы рака-отшельника и сняв с них предохранительные колпачки прикрутил на их место две небольшие линзы, по форме напоминающие стрекозиный глаз.

– Ну что? Видишь? – Вижу, и даже неплохо. Круговой обзор.

– Ну вот. Разве мог бы ты, когда был человеком, видеть то, что у тебя за спиной? – пошутил Стив, однако его шутка получилась горькой.

– Берегись! – услышал он в ответ всплеск мысли.

В тот же миг Стив скатился под сидение. И вовремя. На дисколет, прозрачный колпак которого Стив в впопыхах оставил открытым, спикировало странное существо, представляющее собой смесь уродливого человечка и летучей мыши. Сложив кожистые перепончатые крылья человечек схватил когтистой лапой медкейс и взмыл в небо.

– Крис! Держись, я с тобой! – опомнившийся от неожиданности Стив захлопнул колпак и стремительно поднял дисколет в небо.

– Стив, где ты? – дошла до него мысль Криса.

– Не бойся, я лечу следом. Он от нас не уйдет.

Стив преследовал похитителя около часа, боясь предпринимать активные действия и надеясь, что тварь где-нибудь да приземлится отдохнуть. Вот тогда-то он и уничтожит ее первым же залпом бортового лазера. Летающий человек лихорадочно махал крыльями, обтянутыми пергаментной кожей, пытаясь уйти от погони. Он поминутно оглядывался, бросая злобные взгляды на Стива. Стив успел достаточно хорошо рассмотреть его.

По размерам летающий человек не превосходил десятилетнего ребенка. Его худенькое тельце словно цыплячьим пухом было покрыто редкой бурой шерстью. К этому щуплому тельцу была прикреплена маленькая головка, державшаяся на тонкой шее. Сморщенная мордочка с низким покатым лбом и приплюснутым носом, имела явно человеческие черты. Пасть уродца была усеяна иглами острых зубов, Верхние конечности, имевшие наподобие человеческих рук по пять пальцев, кончались длинными когтями, которые без труда могли располосовать тело крупного зверя до самых костей. Дистрофичные нижние конечности, едва ли были приспособленные для долгой ходьбы.

Как и предполагал Стив, летающему уродцу вскоре надоело нести тяжелый, и к тому же несъедобный предмет, и он выпустил его из когтей. Если бы медкейс стукнулся о землю, то неминуемо бы разбился, но они уже более получаса летели над морем. Подняв столб брызг медкейс погрузился в зеленоватые воды, но сделанный внутри из легкого материала, тут же всплыл на поверхность. Несколько минут спустя рядом с ним приводнился дисколет, управляемый Стивом.

– Держись, Крис, держись, – послал он мысленный сигнал. – Сейчас я вытащу тебя.

Медкейс плавал метрах в десяти от дисколета, мерно покачиваясь на волнах. Управляя дисколетом Стив приблизился к нему почти вплотную, следя, однако, за тем, чтобы медкейс случайно не ударило волнами о металлический корпус. Оглядев небо – нет ли еще каких-либо сюрпризов?, – Стив откинул колпак, вылез из кабины и осторожно подойдя к краю дисколета, наклонился, чтобы вытащить контейнер из воды. В этот момент набежавшая волна качнула дисколет и Стив, не удержавшись на покатой скользкой поверхности, полетел головой вниз в воду.

Вынырнув из воды и отплевываясь он ухватился одной рукой за край дисколета, а другой подтянул к себе контейнер, намереваясь забросить его на дисколет, прежде чем залезет сам.

– Держись Крис, держись. Все будет хорошо. Время нашей смерти еще не пришло. Мы с тобой еще погуляем, – проговорил Стив.

Он не видел как гигантская черная тень метнулась к нему из глубины. Он не почувствовал боли, когда мощные челюсти, усеянные несколькими рядами длинных клыков, сомкнулись на его теле, перемалывая кости. Он умер сразу, поглощенный прожорливой тварью. Только несколько капелек крови, брызнувших из растерзанного тела, обагрили поверхность медкейса. Одна из них попав в отверстие, предусмотренное для внешних инъекций, скатилась внутрь и там застыла, сделавшись похожей на зернышко граната.

Крис, наблюдавший смерть друга с помощью телескопических антенн, был шокирован увиденным. Он переживал случившееся так, словно сам обладал человеческим телом и находился в воде рядом со Стивом, а не был кусочком плоти, заключенным в металлическую коробку. С помощью оптических волноводов, соединенных с мозгом он видел как свинцовые воды качают дисколет, то вздымая его на гребне волны, то бросая в пучину. Он видел, как разнося по волнам кровавую пену, расходятся круги на том месте, где минуту назад был Стив. Если бы у него был голос он закричал бы от нахлынувшего ужаса, вызванного не столько боязнью за свою жизнь, сколько безнадежностью своего положения.

Сенсорные датчики, соединенные с мозгом, зафиксировали прямо под медкейсом слабые колебания толщи воды. Чудовище возвращалось. Оно выплыло из глубины и проглотило медкейс даже не прожевывая, словно это была маленькая горошина, а не металлический предмет, совершенно несъедобный. Свет померк для Криса. Он почувствовал как медкейс проходит по пищеводу, проталкиваемый сокращениями глотательных мускулов. Потом движение прекратилось и медкейс замер, погрузившись в густую вязкую жижу.

– Я в желудке, – удрученно подумал Крис, не зная, что предпринять. Совершенно лишенный возможности двигаться он мог только думать. Думать и ждать, надеясь на провидение. Незавидна была его судьба, но все-таки она была лучше участи Стива, тело которого, обильно сдобренное желудочным соком и наполовину разложившееся, перерабатывалось постепенно в набор питательных веществ, давая прожорливой твари возможность жить дальше.

Чудовище, проглотившее Стива и медкейс с мозгом Криса, было известно у племен обитавших в прибрежной зоне под именем морского дракона. По своим размерам превосходящие лодку с двадцатью гребцами, морские драконы наводили панический ужас на беззащитных перед ними людей. Они переворачивали утлые суденышки, на которых рыбаки выходили в море; туманными ночами выползали на берег, подстерегая в камышовых зарослях устьев рек приходящих на водопой животных.

Редко кому из людей удавалось спастись при встрече с морским драконом, но даже те, кто чудом уцелел, навсегда теряли рассудок от пережитого страха. Лишь изредка, при большом отливе, обнаруживали на берегу громадную тушу издохшего чудовища. Но даже самые отважные воины племени, прошедшие через горнило жестоких битв, и те не всегда находили в себе храбрости подойти к мертвому морскому дракону и вырвать торчащий из драконьей пасти длинный клык, считавшийся волшебным. И это несмотря на то, что обладающий священным клыком считался неприкосновенным.

Вот с каким противником свела Криса переменчивая фортуна, решив, как видно, что мало еще бед выпало на его долю. Но нет худа без добра. Под действием желудочного сока сработала первая система защиты медкейса. Его внешняя поверхность, питаемая атомным источником, раскалилась высушивая желудочный сок. От безумной боли морское чудовище выбросилось на берег, где и нашло свою погибель. Множество мелких рачков, крабов и рыбешек освободили тушу морского дракона от лишнего мяса, оставив один скелет, возвышавшийся на морской косе подобно остову погибшего корабля. В центре его, отгороженный от остального мира белыми ребрами скелета, находился медкейс, матово поблескивающий металлической поверхностью.

3

Согласно заложенной в память ГЭМЗа инструкции номер 6547 раздела 456: «Если по истечении контрольного срока члены экипажа, десантировавшиеся на поверхность неизвестной планеты, не выходят на связь, на их поиски отправляется поисково-спасательный зонд».

Ни Стив, ни Крис в положенный срок на связь не вышли. От Альбатроса отделился круглый предмет, стального цвета, размером около двух метров в поперечнике, с многочисленными отверстиями разного диаметра в корпусе, предназначенными для вывода дистанционных датчиков, и взял курс на планету. Это был поисково-спасателный зонд, оснащенный компактным твердотопливным двигателем ограниченной мощности и вспомогательной энергетической установкой на выносных солнечных батареях.

Войдя в плотные слои атмосферы бортовой компьютер включил прямонаправленную плазмотронную установку создавая впереди зонда зону максимального разрежения. Это требовалось для уменьшения сил трения, способных привести к уничтожению спускаемого аппарата за счет разогрева до запредельных температур. Погасив скорость зонд стал спускаться по заложенной в него траектории. Совершив посадку на вершине трехглавой горы зонд выдвинул из круглого бока антенну, похожую на длинный гибкий ус, и прикоснувшись к корпусу космического челнока передал опознавательный код. Получив в ответ от бортового компьютера закодированный пакет информации он обработал ее и передал на Альбатрос.

Информация была недельной давности. Видимо, со дня последней передачи ни Крис и ни Стив на челноке не появлялись. С Альбатроса пришла команда начать поиски. Втянув в себя антенну, зонд стартовал в небо и лег на курс, указанный Стивом в бортовом компьютере. Облетев планету по параллели зонд принял слабый сигнал, шедший из морской глубины, четкая периодичность которого не оставляла сомнения в его искусственном происхождении. Проанализировав обстановку зонд начал погружение, ориентируясь на поступающий сигнал.

Распугивая своим появлением стайки мелких рыбешек, поблескивающих серебристыми боками и разноцветных медуз, поспешно убирающих с его пути расставленные полупрозрачные сети щупалец, зонд опускался вниз, в пугающую глубину. Когда до морского дна оставалось совсем немного зонд был внезапно атакован неизвестным существом. Раскрыв гигантскую пасть, в которой без труда могла бы уместиться спасательная шлюпка, чудовище набросилось на незнакомый круглый предмет.

Сомкнулись мощные челюсти, сминая металлический корпус зонда, не рассчитанный на подобные нагрузки. Пожевав зонд чудовище выплюнуло исковерканные останки и уплыло в неизвестном направлении в поисках более съедобной пищи. Сигнал, поступавший от поисково-спасательного зонда на звездолет, прервался. Автоматически включившаяся спасательная система послала сигнал бедствия.

ГЛАВА 3

1

Утомленное солнце неумолимо приближалось к заходу, цепляясь багровым диском за далекий горизонт. Усталые лошади еле-еле перебирали копытами, пытаясь на ходу ухватить большими пожелтевшими зубами клочок травы, чтобы утолить мучивший их голод. Но узда натягивалась, удила впивались в конские губы, а семихвостая сыромятная плеть со свистом опускалась на покрытые пылью и потом бока, заставляя двигаться вперед.

Люди были измотаны не менее лошадей. Их осунувшиеся лица были понуры. Они с затаенной тоской поглядывали на вождя, в надежде, что тот даст сигнал разбить лагерь. Но вождь не щадя ни себя ни других все гнал и гнал вперед могучего жеребца, стремясь как можно быстрее преодолеть Великую Степь и выйти к морю. От этого зависела не только их жизнь, но и жизнь их жен и детей, ехавших в обозе за ними следом.

Великая степь жила по своим законам. Здесь даже легкое облачко на горизонте, безобидное на первый взгляд, стремительно приближаясь могло превратиться в неудержимую лавину полудиких кочевников, способных разметать остатки его народа, подобно злому ветру, рыскающему среди высоких ковылей, разнося по всему свету вырванную с корнем траву. Но бог пока миловал. Несколько раз, однако, припадая ухом к земле, вождь слышал как грозно гудит земля от топота сотен тысяч лошадиных копыт, когда вдали проносилась мимо дикая орда, в очередном набеге на богатых соседей, сметающая все на своем пути.

В такие моменты стихали в обозе детские голоса и воины щетинились древками копий, готовясь погибнуть в неравной схватке. Но Старая Биллуни, разговаривающая с Великим Руту, спасала всех, напуская густой туман, плотной пеленой окутывающий племя, подобно белому облаку, спустившемуся с небес.

Вождь потянул ноздрями прохладный воздух, пахнущий морской солью и удовлетворенно хмыкнул – море недалеко. Здесь можно будет передохнуть. Степные люди не приближаются близко к побережью, опасаясь морских драконов, выползающих из морской пучины на берег в поисках жертв. Поэтому им тоже не следует разбивать лагерь слишком близко от морского берега. К тому же здесь можно нарваться на одно из племен морских людей. Встреча с ними ничего кроме кровавой стычки не сулит. И хотя племена морских людей немногочисленны, победить их будет нелегко. Они у себя дома. Их здесь каждый камень защищает, а его люди утомлены длительным переходом. Поэтому любая битва им сейчас ни к чему.

Когда вдалеке показалась светлая полоска моря, сливающаяся на горизонте с быстро темнеющим небом, вождь остановил коня и вонзил длинное копье с конским бунчуком у острия в землю, отмечая таким образом место стоянки. После этого он произнес несколько фраз, обращаясь к сопровождавшим его воинам, и те, пустив рысью лошадей, разъехались в разные стороны – в дозор.

Это был передовой отряд непокорившегося народа, по воле захватчиков обреченного на скитания вдали от родины. Парии – было имя им. За передовым отрядом следовало основное войско, представляющее собой ополчение всех боеспособных мужчин и состоящее из легкой конницы.

Оружием им служили копья средней длинны с бронзовыми наконечниками, обоюдоострые мечи длинной в два-три локтя и луки с запасом стрел, хранящиеся в кожаных колчанах, закинутых за спину или притороченных к коню. Короткие кинжалы, висевшие на поясах, предназначались для рукопашной схватки.

Командование войском осуществлял Великий вождь, избираемый общим голосованием из числа наиболее достойных воинов. Как правило это был самый сильный и самый опытный воин, закаленный в боях. Ему помогали малые вожди, командовавшие отдельными отрядами. Любой, кто хотел, мог оспорить право Великого вождя на власть. Для этого он должен был сразиться с прежним вождем и победить его. Ежели претендент терпел поражение, то во власти вождя было решить его судьбу – даровать ли жизнь или отнять ее.

Вслед за войском, громыхая на ухабах, тянулась длинная вереница крытых повозок, запряженных круторогими быками. Противно скрипели рассохшиеся колеса, блеяли овцы, мычали коровы, слышались гортанные крики женщин, кое-где раздавался плач маленьких детей. Подъезжавшие повозки ставились в круг, образуя своеобразное укрепление. Разумеется подобное укрепление не было прочным, но могло защитить в случае неожиданной опасности. Из повозок извлекались большие медные котлы для приготовления пищи, другая кухонная утварь, устанавливались походные шатры. В шатрах, скрытые от постороннего глаза, разжигались костры.

После тридцати с лишним лун непрерывного пути племя вышло к морю. Одни опасности сменились на другие.

Последней к месту стоянки подъехала небольшая повозка, запряженная лошадью-альбиносом, совершенно белые грива и хвост которой, старательно расчесанные, опускались до самой земли. В повозке находилась древняя старуха, одетая в длинную полотняную рубаху, белого цвета, по щиколотки скрывавшую ее тело. На ногах у нее были меховые онучи, расшитые разноцветной тесьмой, а на груди висело священное ожерелье, сделанное из зубов морского дракона, оправленных золотом. Ее длинные седые волосы были повязаны на лбу широкой красной лентой.

Это была Старая Биллуни – Та, Которая Разговаривает С Великим Руту. Сколько ей лет точно не знал никто. Однако поговаривали, что серебро лет уже виднелось на ее висках в то время, когда первый правитель из династии ДиургСинов только-только взошел на трон, разгромив в кровавой битве всех своих врагов. А было это ой как давно.

Лошадь, на которой путешествовала Старая Биллуни, вела под уздцы молодая девушка, прислужница старой колдуньи. Звали девушку Мегалана. На ней была короткая туника с глубокими разрезами по бокам; стройные загорелые ноги были обуты в кожаные сандалии, на тонкой талии, прикрепленный к серебряному поясу, висел короткий меч. Серебряные браслеты, украшенные затейливой резьбой, обхватывали тонкие запястья рук, выделяясь белыми полосками на загорелом теле. Водопад темных вьющихся волос, удерживала изящная серебряная диадема с крупным рубином в центре.

Ее лицо, немного смуглое, с плавным изгибом черных бровей, тонким прямым носом и маленьким ртом, выражало ту женскую натуру, кроткую и на первый взгляд даже слабую, в глубине которой скрывается неисчерпаемый кладезь душевных сил и несгибаемой воли, способный преодолеть все тяготы нелегкой кочевой жизни. Но главной достопримечательностью ее лица оставались глаза. Немного печальные, они смотрели приветливо и ласково, скрывая под сенью длинных ресниц некую тайну, разгадать которую было дано не всякому.

Повозка колдуньи остановилась в некотором отдалении от стоянки. Мегалана помогла сойти старой женщине на землю и усадив ее на приготовленную низенькую скамеечку, занялась установкой шатра. Она все делала быстро и слаженно. Когда все было готово она обнесла шатер веревкой из буйволиных жил и воткнула рядом с шатром шест с развивающимся на нем белым бунчуком из конских волос. После этого она сделала руками несколько таинственных пассов в воздухе и прошептала заклинание, отгораживая жилище Старой Биллуни невидимой преградой от остального мира.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации