Читать книгу "Любимая злодейка третьего принца"
Автор книги: Анита Мур
Жанр: Эротическое фэнтези, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 6
Утром Гуангмин выглядел куда лучше, чем в тот знаменательный день, когда я впервые увидела его в гробу. Лицо порозовело, скулы уже не так сильно выделялись, и синяки под глазами почти пропали.
Принц спал на спине, чинно сложив руки на груди, будто все еще покоился в своем саркофаге. Меня не касался даже рукавом, хотя барьер из подушек я между нами не строила. Сил вчера не было. Поездка в повозке, пусть и быстрая и со всем возможным для эпохи комфортом, вымотала меня дочиста.
От одной мысли, что сейчас снова придется лезть в тесное трясущееся нутро, подкатывала к горлу тошнота.
– Надеюсь, ты сейчас думаешь не обо мне? – не открывая глаз, хмыкнул Гуангмин. – Потому что если да, тебя придется казнить за оскорбление моего высочества.
Выглядело со стороны и правда нехорошо. Я подперла рукой щеку и разглядывала принца, в то же время кривясь и характерно сглатывая.
– Нет, конечно. Просто в дороге мне становится нехорошо. Стоит об этом подумать… – выпалила я чистую правду.
– Потерпи, доберемся к обеду, – заверил меня Гуангмин, томно закидывая руки за голову и потягиваясь, как сытый кот. – Мне и самому уже надоело, лучше бы верхом, но пока мое состояние не позволяет подобных подвигов.
Он не стал уточнять, и так произнес вслух больше, чем следовало. Признаваться в слабости неприятно любому мужчине, а если он еще и принц, то вдвойне.
На языке вертелся вопрос о драконе, но я благоразумно не стала его озвучивать. Так и не определилась пока, о потенции идет речь или о крылатой ящерице. Увидеть последнюю я готова не была, а про первую спрашивать еще более чревато. Еще доказывать примется, что у него все хорошо.
Мысль о том, что Гуангмин начнет ко мне приставать, одновременно пугала и будоражила. Отказывать принцам здесь не принято, а если честно, я до конца не определилась, стоит сопротивляться или нет. Вбитое с детства воспитание требовало обороняться до последнего, в то время как сугубо женская часть моего сознания была готова сдаться при малейшем намеке на штурм.
Но выбирать мне не приходилось – его высочество строго ограничивался деликатными, максимально пристойными прикосновениями. Максимум разврата – подержаться за руки, сплетя пальцы. Я замечала, что он делает это в те минуты, когда ему особенно плохо. Наверное, мой дар помогал ему прийти в себя. В остальное время мы чинно сидели на соседних скамьях и просто дышали одним воздухом. Похоже, этого Гуангмину для восстановления достаточно.
Завтрак был еще более скромным, чем ужин. Несколько паровых булочек с мясной начинкой, жиденькая рисовая каша и чай. Довольно дешевый, даже я это поняла. Принц скривился после первого же глотка и потребовал воды. А потом еще что-то шепнул слуге, я не расслышала.
Потом поняла, когда передо мной появился небольшой холщовый мешочек со смесью сушеного имбиря и алычи.
– Жуй понемногу, если переешь, еще хуже станет, – коротко пояснил Гуангмин, поднимаясь. Собирать нам было нечего – все так и осталось в повозке.
Я сбивчиво поблагодарила, поразившись про себя внимательности принца. Не замечала, чтобы он к остальным слугам так относился. Эльфам так вовсе лишь кивнул в знак приветствия. Ни про какие их нужды не спрашивал.
Стоило выехать из городка, как мы снова нырнули куда-то под землю. А когда вновь вынырнули, пейзаж совершенно изменился. Вместо равнины с зеленеющими полями и редкими лесами – предгорье с заснеженными пиками скал и разбросанной по холмам буйной растительностью.
– Страшно? – криво усмехнулся Гуангмин, заметив жадный интерес, с которым я смотрела в окно.
– Почему должно быть страшно? – удивилась я. – Мы к семье вашей едем. Даже если дядюшка проворовался, не убьет же он нас!
– Я не об этом старом лисе. Там, за хребтом, – ледяные драконы. Не боишься?
По спине, несмотря на теплый денек, пробежали морозные лапки ужаса.
Вот они – те, кто послал меня убить принца. Чей дар течет в моих венах. Прямо здесь, поблизости, рукой подать.
Надеюсь, они не забредают на территорию империи? Особенно после недавнего поражения должны поостеречься. Хотя на что я рассчитываю, на чудо? Сама – одна из лазутчиков. Наверняка ведь кишмя кишат.
До сих пор мне было скорее весело и увлекательно, но теперь стало действительно не по себе. Угроза раскрытия повисла вполне реальным мечом над головой. Гуангмину и оружие доставать не придется. Шейка у меня птичья, свернет и не заметит. Я и защититься не смогу, несмотря на весь дар!
– Немного да. Но вы же здесь! – старательно изображая бодрую идиотку, прощебетала я. – Вы меня непременно защитите, верно?
– Главное, далеко не отходи, – усмехнулся принц. – Я не буду за тобой бегать по всему поместью.
– Приклеюсь, тенью вашего высочества стану! – заверила я его с искренним энтузиазмом.
Чем ближе я к Гуангмину, тем меньше вероятность, что ко мне подойдет кто-то из прошлой жизни Шулинь.
Нас встречали впопыхах.
Ясно, что никакие гонцы и шпионы дяде доложить о нашем приезде не успели, и суета во дворе поднялась нешуточная. Слуги метались бестолково, пытаясь то ли прибраться, то ли спрятать улики. Семья Хэйлинь выстроилась у порога центрального здания, привычно занимая положенные места. Мужчина в годах и с намечающимся брюшком – видно, тот самый дядя – единственный выглядел спокойно и безмятежно. Он даже улыбался слегка. Его супруга, судя по возрасту, нервно мяла в руках платок. Две девицы чуть старше меня переминались рядом, поглядывая то на родителей, то – с куда большим интересом – на принца. Им страшно явно не было, скорее они прикидывали варианты, как подобраться к его высочеству, а может и соблазнить.
У меня от этой мысли закололо пальцы подступающей магией.
Зря я так собственнически реагирую, попыталась урезонить сама себя. Гуангмин взрослый, самостоятельный и, кроме того, высокопоставленный мужчина. Логично, что к нему будут льнуть незамужние красотки. И еще более логично, если он возьмет в жены кого-то подходящего по статусу, а не жалкую служанку вроде меня.
Ты ведь не простая служанка, коварно шепнул внутренний голос. Раз тебя послали с ответственным и опасным заданием, наверняка ты не последняя ледяная драконица в их рядах. А сильная и, возможно, благородная.
А может, и банальная наемница. Кто меня разберет!
– Мой драгоценный племянник! – пророкотал господин Хэйлинь, нарочито распахивая руки, будто собрался обниматься с принцем. – Мы все невыразимо счастливы тому, что все слухи о твоих недомоганиях оказались бессовестной ложью. Но почему ты не известил нас заранее о своем визите? Мы бы подготовились как следует!
Гуангмин криво усмехнулся. Но вслух напрашивающееся «Да, воровство бы получше скрыли» не произнес.
Вместо того оперся о мое плечо, будто ему тяжело стоять на ногах, хотя только что в повозке и на привале выглядел бодрее меня.
– К сожалению, это правда! – проскрежетал он неожиданно сиплым, слабым голосочком. Я аж вздрогнула. – Целители считают, что мои дни сочтены. Потому я поспешил воздать должное предкам, побывать на земле материнского рода напоследок. Надеюсь, вы меня не прогоните.
– Как можно! – засуетился дядя. На его лице явственно проявилась смесь недоумения и облегчения. – Поместье семьи Хэйлинь всегда готово принять родную кровь! Слуги, разместите господина и его сопровождающих в павильоне Утренней Росы!
– У меня нет сопровождающих. Только служанка. Она помогает мне с приемом лекарств, – прокряхтел Гуангмин, как заправский старый дед.
Я обернулась на стражей-фейри, но их уже и след простыл вместе с повозкой. Только наши вещи сиротливой горкой высились у порога.
Это мы что теперь, сами по себе? На что вообще принц рассчитывал, заявляясь в одиночестве в логово воров? Надеюсь, не на меня!
– Да-да, устройте его высочество как следует! – ничуть не смутился господин Хэйлинь. Кажется, еще и обрадовался. Еще бы, раз ни стражи, ни подручных генерал не привел, значит, точно никакого расследования не планирует.
Нас проводили в упомянутый павильон, находившийся в самом дальнем конце поместья. За узкой полосой сада с декоративным прудом и забором начинались взбирающиеся все выше холмы, а дальше открывался вид на белоснежные пики.
– Что вы задумали? – прошипела я, стоило за слугами закрыться двери.
Гуангмин тяжело опустился на узкий диванчик, закинул на него ноги прямо в обуви и прикрыл глаза.
– Иди сюда, – скомандовал он негромко.
Я не осмелилась ослушаться, хотя внутри все кипело от возмущения. Подошла и, поскольку притулиться рядом было негде, подтащила ближе одну из подушек.
– Вам правда плохо? – тихо спросила, когда принц привычно стиснул мою руку.
– Я сейчас пользуюсь магией, чтобы отследить перемещения дяди и его управляющих, – процедил Гуангмин. – Не болтай и не отвлекай.
Я притихла, от нечего делать прислушиваясь к происходящему снаружи.
– Благороднейший третий принц, господин Хэйлинь просит вас соизволить присоединиться к торжественному обеду в вашу честь! – возвестил слуга так громко и неожиданно, что я чуть не подпрыгнула.
Нервы ни к черту.
– Передай, что скоро буду! – слабо, но уверенно отозвался Гуангмин. И, приоткрыв один глаз, скосил его на меня. – Будешь сидеть у моих ног и постоянно меня касаться, поняла?
– Что вы собираетесь делать?
– Дракон ко мне пока что не вернулся, а магия уже подчиняется, – хмыкнул принц. – Если ты думаешь, что я не в состоянии справиться с горсткой предателей, ты ошибаешься.
Я поежилась, представляя бурную схватку, в эпицентре которой неминуемо окажусь. Надеюсь, обойдется без драки.
Глава 7
Его высочество к обеду переоделся и меня заставил. Все-таки торжественный прием, а не семейное застолье. Да и не настолько здесь «свои», чтобы расслабляться и являться в запыленном дорожном.
Темно-синий халат с золотой вышивкой сидел на принце чуть свободно. Заметно, что он потерял часть массы из-за болезни, а крой еще больше усугублял и выпячивал эту проблему, превращая величественного генерала в тощего дистрофика.
Одежду Гуангмин менял за ширмой, а я и не подумала отвернуться, с удовольствием пронаблюдав своеобразный театр теней. Жаль, разглядеть, кроме смутного силуэта, ничего не удалось.
– Ты все еще не готова? Кого ждешь? – вздернул бровь принц, поправляя и без того идеально лежащий воротник.
Я ойкнула, подхватила заготовленное платье и шмыгнула за ширму. Наверное, служанкам полагалось переодеваться где-то еще, но приказ «не отходить далеко» все еще звучал в моих ушах. Спешно скинула пропыленное одеяние, про себя пожалев, что никакой ванны нам не подготовили. А жаль. И быстро натянула два слоя парадно-выходной формы. Нижнее платье из тонкого светло-сиреневого хлопка и грубоватый шелковый верхний халат с поясом. Куда проще, чем у Гуангмина, зато сидел лучше.
Впрочем, никто из присутствующих на жалкую служанку внимания не обратил. Все смотрели только и исключительно на принца-генерала. Причем те две девицы, что встречали нас с хозяевами дома, что только слюну не пускали.
Наверное, рассудили, что больной принц лучше, чем никакой. А если помрет скоро, то еще лучше – оставит веселой вдовой с состоянием и титулом.
– Вы, наверное, не помните, это моя дочь, Жоуянь, а это ее подруга и племянница моей супруги, юная госпожа Циньян, – пролебезил дядюшка, едва мы все расселись.
Его высочество, согласно статусу, посадили во главе пиршества, за отдельным столиком на возвышении. Я чувствовала себя максимально неловко, устроившись у его ног на подушке. Ощущение, что я на сцене, но не помню сценария пьесы абсурда, не отпускало.
Вот зачем эти светские беседы, если мы приехали пресечь хищения? Вызвать войска из ближайшего города, да задержать вора. Улики все налицо еще в отчетах были.
Но у Гуангмина явно имелся план посложнее. Он даже благосклонно кивнул обеим прелестницам по очереди и любезно улыбнулся дядюшке:
– Расскажите, какие новости здесь, вдали от столицы. Не беспокоят ли вас мятежники?
– О, нас беда по счастливой случайности обошла стороной, – замахал руками господин Хэйлинь. – Тревожно, конечно, но наши дозорные настороже, да и личная гвардия рода всегда готова отразить любое нападение.
Выстроившиеся вдоль стен воины без слов демонстрировали мощь семьи Хэйлинь. Вздумай принц что-то предпринять в одиночку, ему бы точно не поздоровилось, будь он хоть десять раз дракон. Хотя я себе смутно представляю размеры второй его ипостаси – вдруг он бы просто лег на поместье брюхом и всех раздавил?
Нервный смешок едва удалось заглушить кашлем.
– А как с урожайностью? Засухи, пожары не беспокоят? – продолжал светски допытываться его высочество.
Его рука будто невзначай легла на мое плечо, и магия потекла из меня тонкой, но постоянной струйкой. Гуангмин незаметно, исподволь выплетал что-то сложное. Семейство Хэйлинь сидело невозмутимо – похоже, ничего не чувствовали. Стражи тоже не дернулись.
– Хвала Небесам, на пропитание хватает, – все так же эмоционально воскликнул господин Хэйлинь.
– Рад, очень рад. А то по отчетам, что приходят матушке, выходило, что вы остро нуждаетесь. Она даже собиралась отправлять сюда средства из своего личного содержания… – протянул Гуангмин с насквозь фальшивым сочувствием.
– Что вы, мы недостойны! – господин Хэйлинь побледнел, явно подумывая бухнуться на колени, от греха. Лгать особе императорской крови – тяжкое преступление. Одно дело воровать по мелочи, где погрешность всегда можно прикрыть, и совсем другое – прикарманивать деньги напрямую.
– Хорошо, я так матушке и передам, – любезно оскалился принц.
– Ваше высочество, позволите исполнить для вас танец? – неожиданно вклинилась одна из девиц. Я так и не запомнила, кто из них дочь, кто племянница.
– Если вам угодно, – махнул рукой Гуангмин.
Продолжать беседу о делах после того, как предложили развлечения, не положено по этикету. Недаром мать семейства пихала прелестницу локтем. Намекала, что пора спасать господина Хэйлинь.
Пришлось бедолаге отдуваться.
Ее подружка вытащила откуда-то деревянную доску с натянутыми струнами, что-то покрутила, настраивая, и выжала из инструмента пронзительную, тоскливую трель.
– Прошу, отнеситесь со снисхождением, – тихонько, якобы по секрету, пропела госпожа Хэйлинь. – Жоуянь никогда не покидала нашу провинцию, и ее танец может показаться простоватым взыскательному глазу.
– Разумеется, – размыто отозвался принц, так что непонятно – выполнит он просьбу или примется ругаться за убогость исполнения.
Хотя девица старалась вовсю. Извивалась, принимала красивые позы и плавно перетекала по площадке между столами, то и дело вскидывая длиннющие рукава к небу. В принципе, смотрелось эстетично.
Пока мимо моего уха внезапно не просвистела стрела.
В голову не попали лишь чудом. Я потянулась за аппетитно выглядящим пирожком с краю тарелки его высочества. Никто не приказывал мне сидеть голодной, тем более расход дара неминуемо потянул за собой сосущее чувство пустоты в животе.
Я чуть не подавилась откушенным кусочком.
Зато Гуангмин сработал быстро и сноровисто. Не обращая внимания на бьющуюся посуду, перевернул стол, превращая его в своего рода баррикаду, и притянул меня подмышку, закрывая собой от возможной угрозы.
Действовал он скорее инстинктивно, чем осознанно, тем ценнее была его реакция. Не уверена, что при его навыках и положении позаботилась бы так о какой-то служанке.
– Покушение на его высочество! – запоздало заверещал господин Хэйлинь. Но как-то слишком нарочито и пронзительно. – Ищите негодяя!
Часть стражей нехотя, лениво потащилась в ту сторону, откуда прилетела стрела.
Логика подсказывала, что ничего и никого они там не найдут. Если и заметят, сделают вид, что ослепли.
Как бы не один из их коллег и стрелял.
А что – приграничье, опасная зона. Мало ли какие ледяные обнаглели и замыслили месть. В случае расследования и не подкопаться.
– Ах! Какой ужас! – танцевавшая девица наконец сообразила, что происходит нечто опасное, и мягко осела в обморок, красиво разбросав вокруг юбки.
Но принц даже не взглянул на упавшую красавицу.
– Ты как? – хрипло спросил он, ощупывая зачем-то мои плечи и шею.
– Цела, – честно отозвалась я. – А ты? То есть… вы?
– Мы неплохо, – усмехнулся Гуангмин и поднялся рывком, оставив меня, кряхтя, справляться с шелками и ногами самостоятельно. – Приведите сюда убийцу.
– Он мертв! – донеслось откуда-то из-за забора.
– Да неужели? Я только что его задержал заклинанием, он был живехонек.
– Проглотил яд!
– Как удобно, – фыркнул принц, разворачиваясь. Одеяния взметнулись крыльями диковинной птицы и опали, открывая меч на перевязи.
Господин Хэйлинь отчетливо сглотнул.
– Принесите еды в мои покои. Для служанки. У меня что-то нет аппетита, – громко сообщил Гуангмин и зашагал прочь.
Мне ничего не оставалось, кроме как порысить следом.
– Вы правда не хотите есть? – удивилась вполголоса, догнав принца и подстроившись под его размашистый ход. – Я видела, вы даже не прикоснулись ни к чему на столе.
– И тебе не советую. Там вполне мог быть яд, – холодно заметил Гуангмин.
Я вспомнила надкусанные пирожки и шпажки с тушеным мясом и с трудом подавила подступающую тошноту.
– Думаете, меня отравили?
– Ты до сих пор жива. Вряд ли. И можешь обращаться ко мне на «ты», раз уж начала.
– Оно случайно вышло, – потупилась я и слегка покраснела.
Все-таки принц своего рода начальство, а ему я привыкла «выкать». С другой стороны, в критической ситуации легче рявкнуть «Пригнись!», чем «Ваше высочество, не соблаговолите ли вы…»
Там и помереть недолго.
– Как думаешь, в той еде, что принесут, будет что-то постороннее?
– Похоже, ты еще голодна, – Гуангмин на мгновение задумался. – Потрачу немного магии, проверю. Тебе и правда нужно восполнять силы, как и мне.
– А стрелять больше не будут?
Я шла, озираясь и в каждой тени видя натянутый лук или заряженный арбалет.
– Будут, конечно. Но я же рядом! – хмыкнул его высочество. – Кстати, я нашел много всего интересного, так что ты не зря терпела и делилась даром.
– Мне не сложно, – пожала я плечами.
– Правда? – Гуангмин даже остановился и испытующе уставился мне в лицо. – Когда это происходит против воли, процесс довольно болезненный и неприятный.
– Но я же согласна.
– Тогда, возможно, ты не откажешься… – принц помолчал, подбирая слова, и осторожно взял меня за руку, проверяя реакцию.
Я не отдернулась и не отшатнулась.
И он решился:
– Может, попытаемся вернуть моего дракона?
– В каком смысле? – опешила я.
– Ты когда-нибудь слышала про парные культивации? Один мой знакомый оборотень-лис таким образом прибавил себе хвостов.
Информация про хвосты пролетела мимо моего сознания. В нем пульсировала только мысль: «Он мне сейчас что, секс предложил?»
– Не слышала, – ответила чистую правду. – Думаете, сработает?
– Лучше бы сработало, – мрачно заметил Гуангмин. – Раз дядя перешел к активным действиям, мне понадобятся все умения, что у меня есть. В том числе вторая ипостась.
Его рука сжимала мою ладонь бережно и осторожно.
Он просил. Не требовал, не заставлял, хотя было бы достаточно приказать – у меня не то положение, чтобы бороться.
Но Гуангмин не собирался меня принуждать.
Или суть парной культивации именно в обоюдном согласии? Недаром он уточнял, не противно ли мне, что из меня тянут магию.
Будь это кто другой, возможно, и было бы противно. Отдавать часть себя постороннему мужику – акт высшего доверия.
С принцем все получалось как-то само собой.
И, шагнув б
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!