Электронная библиотека » Анна Бус » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 27 ноября 2019, 09:40


Автор книги: Анна Бус


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Анна Бус
Люси и пушистое счастье!

Anne Booth

Lucy’s Winter Rescue

Copyright © Anne Booth 2016

Inside Illustrations © Sophy Williams 2016

© Лясковская Н.Ю., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019


Люси бежала к дому так быстро, как только могла. Затем вверх по лестнице в спальню. Возле кровати стоял её снежный шар. Он чудесный! С лесом и маленьким домиком внутри.

Если его хорошенько встряхнуть, за стеклом начинался снегопад. Люси знала, что иногда шар творил чудеса. Девочка отчаянно надеялась, что он поможет ей и в этот раз.

– На Рождество ты становишься волшебным, – произнесла Люси, села на кровать и взяла шар в руки. – А сейчас как раз Рождество, и мне очень нужна твоя магическая помощь. ПОЖАЛУЙСТА, снежный шар, помоги маленькому выдрёнку поправиться!

С этими словами Люси загадала желание и потрясла стеклянный шар.

Читай дальше и узнаешь, исполнилось ли желание Люси

Глава первая


До Рождества оставалась неделя, и Люси с Ситой отправились в гости к Рози.

У Рози всегда было интересно. Она жила в доме у реки вместе с мамой и отчимом Питером. В их семье недавно родился ребёнок. А это значит, что у Рози появилась маленькая сестрёнка Леа. Все в ней просто души не чаяли. Малышке было всего два с половиной года, и ей очень нравилось наряжаться и играть вместе с Рози и её подругами. Сегодня Леа захотела играть роль северного оленёнка Санты и жить под столом. Поэтому девочки по очереди давали ей корм для оленей и постоянно обнимали её. Леа была такой милой.



– А теперь я – крольчонок! – объявила Леа. Она вылезла из-под стола и начала прыгать по комнате, как кролик.

– Наверное, Лее очень понравится Центр защиты дикой природы, который организовала моя бабушка! – рассмеялась Люси. – У нас сейчас там живёт дикий кролик с пораненным ушком.

– Ей наверняка бы понравилась твоя униформа и значки, которые делает твоя бабушка, – засмеялась Рози. – Какие значки у тебя уже есть?

– Ну, у меня уже есть значок за помощь сороке со сломанным крылом и тритону, а ещё мы сейчас выхаживаем целую кучу крошечных ёжиков, поэтому бабушка делает мне значок с ёжиком. А значок с кроликом у меня ещё с прошлого Рождества. В прошлом году я спасла крольчонка.

– Я тогда как раз только приехала из Австралии, – воскликнула Сита, – да, я помню этого малыша.

– Я – КРОЛЬЧОНОК! – закричала Леа.

– Почему бы тебе не поиграть в спящего кролика? – предложила Рози и сыграла на пианино песенку о спящих кроликах.

– А давайте мы все будем спящими кроликами! – потребовала Леа и заставила Люси и Ситу лечь на пол рядом с ней и сделать вид, будто они спят. Леа была такой милой, а Люси смешила Ситу, изображая храп.

А когда Рози запела песенку «Прыгай, маленький зайчик», Люси и Сита вскочили и запрыгали вместе с Леей, которая считала это самым лучшим развлечением в мире. Она всё прыгала и прыгала, не переставая смеяться. Девочки тоже расхохотались.

– Ещё, ещё! – не унималась Леа.

В этот момент в комнату вошла мама Рози и сказала:

– Девочки, спасибо большое, что поиграли с ней. Но, думаю, Лее пора немного вздремнуть.

– НЕТ! – закричала Леа. – Я – зайчик. Я прыг-скок. Я не спать. – Её личико покраснело, и она заплакала.

– Девочки, похоже, она не успокоится, пока вы дома, – сказала мама Рози. – Вы не могли бы сходить на улицу и принести мне немного остролиста и плюща? Я на днях видела довольно много у реки и подумала, что ими можно было бы украсить церковь к Рождеству. А вы могли бы взять их домой, если захотите. Я дам вам ножницы и садовые перчатки. Ветки вы можете складывать вот в эту сумку. Девочки, а теперь послушайте меня очень внимательно. Будьте очень осторожны и не подходите слишком близко к реке. Уровень воды сильно поднялся. Думаю, это из-за дождей. Я надеюсь на ваше благоразумие.



Девочки надели тёплые пальто, шапки, шарфы и вышли в сад за домом Рози. Они прошли к задней калитке и оказались на широкой дорожке, тянувшейся вдоль реки. До них всё ещё доносились возгласы Леи:

– Нет! Нет! Не спать! ХОЧУ ИГРАТЬ С ДЕВОЧКАМИ! ХОЧУ СОБАЧКУ!

– О чём это она? – не поняла Сита. – У вас же нет собаки.

– Да она всё время повторяет, что в саду собака, – пожала плечами Рози. – Но мы ни разу не видели там никакой собаки.

– Бедная Леа, – сказала Люси, – у неё такой расстроенный голос.

– Она будет в порядке, когда проснётся, – заверила подругу Рози, закрывая за собой калитку. – Она просто перевозбудилась, прыгая под песенку.

– Ты так здорово поёшь, – похвалила её Сита.

– Нуу… – нахмурилась Рози.

– Что такое? – спросила Люси.

– Да просто… мы с мамой поём в церковном хоре. И собираемся организовать мини-концерт в «Лесной Сторожке» – доме престарелых, где живёт мой дедушка. Мы будем выступать для них на Рождество, и они хотят, чтобы я спела соло.

– Это же отлично! – обрадовалась Сита.

– Ты здорово поёшь, уверена, ты прекрасно выступишь! – заверила подругу Люси.

Рози закусила губу.

– Не знаю, я правда очень волнуюсь. А что, если что-то пойдёт не так и я всех подведу? Дедушка уже всем рассказал, что я буду петь. Мама и Питер говорят, что я справлюсь, даже папа собирается приехать. Но что, если я забуду слова или не попаду в ноту? Я так боюсь, что мне уже которую ночь подряд снятся кошмары, я вскакиваю посреди ночи и не могу не переживать.

И тут Люси услышала тихий плач.

Он доносился с реки: слабый, очень высокий писк, что-то среднее между свистом и поскуливанием.

– Вы это слышали? – спросила она у подруг. Красногрудая малиновка вспрыгнула на находящийся неподалеку куст и запела.

– Это же малиновка, – сказала Сита. – Это очень в духе Рождества.

– Нет, я про тот, первый звук. Слушайте.

Девочки остановились. Слабый высокий звук послышался вновь, но на этот раз он сопровождался всплесками.

– Это за теми камышами на берегу рядом с нами, – догадалась Люси.

– Может быть, это водяная крыса? – предположила Рози. – Я помню, ты рассказывала, что мистер Рэт из книги «Ветер в ивах» как раз был водяной крысой.

– Нет, не думаю, что это водяная крыса, – заключила Люси и повернулась к реке. – Я бы очень хотела увидеть такую, но мы с бабушкой смотрели и не нашли возле этого отрезка реки ни норок, ни помёта, ни следов. Кормушек, где бы люди оставляли охапки травы, тоже поблизости нет. Но, кажется, я знаю, кто это может быть. И, думаю, этот зверёк тоже упоминался в книге «Ветер в ивах». Я только надеюсь, что он не попал в беду.

– Осторожнее, – предостерегла подругу Рози. – Мама велела нам не подходить близко к реке.

Люси спустилась к реке и начала напряжённо вглядываться в заросли камыша у самой кромки воды. Поначалу она видела только мусор: пакет из-под чипсов и железную банку, но потом…

– О нет! – воскликнула Люси. – Это ужасно! Рози, передай мне, пожалуйста, перчатки и ножницы.

Рози и Сита аккуратно спустились к реке и, поравнявшись с Люси, заглянули ей через плечо – в заросли камыша. Там в ловушке из камыша и мусора, силясь не уйти с головой под воду, из последних сил барахтался маленький пушистый зверёк.

– Я была права – это детёныш выдры! – воскликнула Люси. – Я еще никогда не видела таких маленьких.

Бабушка рассказывала, что они остаются в своих норах, пока им не исполнится месяца три. Этот малыш вообще не должен был оказаться снаружи один. Нам нужно освободить его и согреть! Только посмотрите, как он трясётся от холода.

– Что же нам делать? – спросила Сита.

– Я надену плотные перчатки, – ответила Люси. – Он выглядит слишком маленьким и обессиленным, чтобы кусаться, но лучше перестраховаться: зубы у выдр очень острые. Бабушка рассказывала, что одной из её подруг даже пришлось обратиться к врачу, когда её укусила взрослая выдра. Потом я вытащу его и буду держать, а вы сможете срезать пластик с его шейки.



Люси натянула перчатки и вытащила зверька из воды. Бабушка научила девочку, как правильно держать животных: бережно, но в то же время крепко, чтобы они не могли укусить. Сита аккуратно удалила весь пластик с шеи маленькой выдры.

Зверёк был слишком слаб, чтобы сильно сопротивляться, а его шейка была вся в порезах и ссадинах.

– Вот, возьми. – Рози стянула шапку и шарф и протянула их Люси. – Давай укутаем его и как можно скорее отнесём домой. Ты можешь позвонить бабушке от нас.

– Ему очень плохо, – заметила Люси, когда они быстро поднимались по дорожке обратно к дому. – Он ещё, может быть, даже не умеет плавать. Выдры учатся плавать только в десятинедельном возрасте, а глаза у них открываются только через четыре-пять недель после рождения. Бабушка как раз вчера вечером рассказывала мне про выдр, но я и предположить не могла, что увижу одного из этих животных так скоро. Интересно, сколько этому малышу?

Дома у Рози Люси позвонила бабушке и рассказала о находке. Бабушка тут же поспешила к ним. Рози принесла картонную коробку и полотенце. Девочки вытащили зверька из шапки и шарфа Рози и постарались, как смогли, удалить воду и просушить тёмную шёрстку выдры. Зверёк держал глаза закрытыми и совсем не сопротивлялся.

– Мне так жаль, девочки, но он очень плох, – покачала головой бабушка. – Он совсем маленький, всего девять недель от роду. Похоже, когда вода в реке поднялась, его просто смыло из норы и протащило вниз по течению, в камыши и мусор. Он не должен был оказаться снаружи. Он совсем продрог, а этот ужасный кусок пластика опутал его шею и сильно его поранил. Я сейчас отнесу малыша в центр и сразу же позвоню ветеринару. Думаю, тут понадобятся антибиотики, чтобы побороть инфекцию, которую он мог подхватить.

Рози и Сита погрустнели.

– Мы спасём его! – заверила их Люси. – Уверена, у нас получится. Я сейчас пойду вместе с бабушкой, но я расскажу вам, как он себя чувствует, завтра. Обещаю.

Люси подхватила коробку и прошептала, так тихо, чтобы только выдрёнок ее слышал:

– Не волнуйся, у меня есть волшебный снежный шар. Когда я доберусь до дома, то попрошу его помочь тебе. Ты поправишься к Рождеству, я в этом уверена!

Глава вторая


Бабушка и Люси сразу же прошли в Центр защиты дикой природы на заднем дворе. Это был действующий госпиталь для животных, но и в нём уже чувствовалось рождественское настроение. Люси развесила по стенам красные, серебряные, зелёные и золотые бумажные гирлянды, которые она сделала своими руками. В углу бабушка поставила ёлку, украшенную угощениями для животных, завёрнутыми в разноцветную обёрточную бумагу.

Когда они вошли, кролик с пораненным ушком подбежал к краю своей клетки и, принюхиваясь, заводил носом. Сова с травмированной лапкой приоткрыла глаза и снова закрыла их, продолжая дремать, а пятеро маленьких ёжиков засопели в отдельных клетках.

– Возьми с батареи тёплое одеяло, Люси, – сказала бабушка, – и положи его на пол этой обогреваемой клетки. Проверь, чтобы температура была около тридцати градусов. Не хотелось бы его перегреть, но всё же его нужно держать в тепле. Если ему будет холодно, он не станет есть.

Затем бабушка аккуратно подхватила маленького детёныша выдры и опустила его в клетку.

– Бабушка, он поправится? – спросила Люси. Она больше не чувствовала себя так уверенно. Зверёк очень плохо выглядел и тяжело дышал. Девочка почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Было так грустно видеть его таким больным.

– Не знаю, Люси, дорогая, – вздохнула бабушка. – Но я очень на это надеюсь. Я позвоню ветеринару. Выдрёнок сейчас в сухом и тёплом месте. Мы больше ничего не можем сделать, пока он не отогреется.

«Но я знаю, что могу сделать я!» – внезапно подумала Люси.

– Я мигом! – бросила она бабушке и выбежала из дома.



Люси бежала к дому так быстро, как только могла. Затем вверх по лестнице в спальню. Возле кровати стоял её снежный шар. Он чудесный! С лесом и маленьким домиком внутри.

Если его хорошенько встряхнуть, за стеклом начинался снегопад. Люси знала, что иногда шар творил чудеса. Девочка отчаянно надеялась, что он поможет ей и в этот раз.

– На Рождество ты становишься волшебным, – произнесла Люси, села на кровать и взяла шар в руки. – А сейчас как раз Рождество, и мне очень нужна твоя магическая помощь. ПОЖАЛУЙСТА, снежный шар, помоги маленькому выдрёнку поправиться!

С этими словами Люси загадала желание и потрясла стеклянный шар. Она часто встряхивала его в течение года, и ничего волшебного не происходило, но сейчас она почувствовала легкое покалывание в руках. Шар становился теплее. Получилось!

Она открыла глаза и увидела, как за стеклом снег начал кружиться, искриться и переливаться всеми цветами радуги, становясь из белого то серебряным, то зелёным, то красным.

Вдруг мерцающий снег исчез, а вместе с ним пропал и домик в лесу. На секунду Люси готова была поклясться, что внутри шара по дороге едет маленькая красная машинка. Она остановилась возле дома бабушки Люси. Девочка моргнула, и видение исчезло. Внутри шара снова только и было видно, как белый снег неспешно падает на маленький домик в лесу. Можно было подумать, что красная машинка Люси просто померещилась.

Но покалывание в руках все ещё не прошло, и внезапно Люси почувствовала себя невероятно счастливой, как будто кто-то рассказал ей самый замечательный секрет… Девочка не могла бы ответить, что именно это было, но она точно знала, что это было что-то очень хорошее.

Она быстро натянула свою форменную толстовку помощника Центра защиты дикой природы, сунула стеклянный шар в карман пальто и побежала обратно к бабушке. Она как раз провожала маленькую красную машину, отъезжавшую от дома. Это была та же самая машина, которая Люси привиделась в снежном шаре!

– Ты никогда не угадаешь, что сейчас произошло, – сказала бабушка и улыбнулась. – Сразу после твоего ухода к нам с поздравлениями заглянула наш ветеринарный врач. Представляешь? Я ещё даже не успела дойти до операционной. Она осмотрела малыша выдры и сделала ему укол. Она сказала, что ты нашла его очень вовремя. Ещё чуть-чуть, и он бы погиб. Но лекарство ему поможет. Мне даже кажется, что он уже выглядит гораздо лучше.

– Снежный шар исполнил моё желание! – обрадовалась Люси, разглядывая выдрёнка. Похоже, ему очень нравилось нежиться в тёплой клетке. Зверёк лежал, блаженно вытянув свои маленькие лапки.

Люси смотрела, как он выгибается и потягивается. А ещё заметила, что его шёрстка уже начала подсыхать, становясь из тёмно-коричневой светло-коричневой, немного торчащей в разные стороны, как у ежа.



– Он такой милый.

– Так и есть. Но если мы хотим, чтобы он пошёл на поправку, ему как можно скорее нужно найти новый дом. Если мы вырастим его в изоляции, то он слишком привяжется к людям и будет повсюду ходить за нами.

– Но разве не было бы чудесно иметь ручную выдру? – оживилась Люси. – Представь, как было бы здорово, если бы он ходил со мной в школу. Все мои одноклассники тоже захотели такого!

– Но это только пока он маленький, Люси, – возразила бабушка. – Зубы у взрослых выдр очень острые, а их челюсти очень мощные. Они могут покусать и довольно сильно покалечить человека, даже не намеренно. Выдры – прекрасные животные, но очень скрытные и загадочные. Но им необходимо общество других выдр, а ещё дикая среда обитания и чистая вода.

Люси заглянула в клетку:

– Как думаешь, нам удастся вернуть его домой до Рождества?

– Я не уверена, что мы сможем найти его дом, Люси, – вздохнула бабушка. – Мы не знаем, откуда он попал к нам. Вышедшая из берегов река могла принести его в деревню из менее заселённых сельских районов. Но даже если мы найдём нору рядом с деревней, у нас не будет уверенности, что это именно его нора. Мы не сможем близко подойти, чтобы не потревожить других выдр.

Нам нужно как можно быстрее найти питомник для выдр. Я днём позвоню моему другу Тому. Мы раньше работали с ним в его питомнике. Я очень надеюсь, что он сможет нам помочь.

– А пока выдрёнок в нашем центре, могу я помогать ухаживать за ним, как за крошечными ёжиками? – попросила Люси.

– Ну конечно! А потом я сделаю тебе ещё один значок, в дополнение к ежиному и остальным. Ты так хорошо заботишься о животных, Люси. Ты только посмотри, как хорошо ёжики прибавляют в весе с тех пор, как ты за ними ухаживаешь! Весной мы сможем выпустить их в какой-нибудь безопасный сад.

Они снова начнут есть слизняков и помогать садоводам. К следующей зиме ежи станут достаточно упитанными, чтобы впасть в зимнюю спячку. Они благополучно проспят всю зиму до следующей весны. И всё это благодаря твоей упорной работе.

Люси светилась от счастья! Ей очень нравилось узнавать от бабушки о дикой природе. Обычно девочка надевала свою форменную толстовку и приходила чистить клетки и кормить животных. Зимой у них часто было много детёнышей и истощённых ежей, которые были слишком малы и слабы, чтобы впадать в спячку. Их нужно было постоянно кормить и держать в тепле, и каждый раз при взвешивании Люси должна была аккуратно вносить в журнал вес каждого ёжика.

Было так радостно видеть, как они набирают вес.

Выдрёнок извернулся и тихонько пискнул.

– Можно мне покормить его? – спросила Люси. – Что они едят, бабушка?

– Он ещё совсем маленький, поэтому сначала дадим ему шприц со смесью глюкозы и воды, – ответила бабушка, – а потом, думаю, будет хорошо кормить его специальным молоком для выкармливания щенков. Мы можем добавить в него немного сырой размельчённой рыбы и кормить выдрёнка с ложечки. Поначалу придётся кормить его каждый час. Нам предстоит много работы.

– Я помогу, – воодушевлённо отозвалась Люси.

Бабушка держала зверька, пока Люси впрыскивала питательную жидкость в его пасть. Похоже, ему понравился вкус. Выдрёнок приоткрыл свои тёмные глазки.

Потом он немного поел с ложечки смесь из рыбы и молока для щенков.

– Это очень хороший знак, – обрадовалась бабушка.

Когда выдрёнок утомился и перестал есть, Люси помогла бабушке обработать его пораненную шею. Они убедились, что он сходил в туалет, после чего удобно устроили его в коробке. Бабушка нашла грелку с меховым покрытием и тоже положила её в коробку. Выдрёнок прижался к грелке, закрыл глаза и безмятежно уснул.

Глава третья


Остаток дня пролетел незаметно. Каждый час они кормили выдрёнка. Но помимо этого у них было, как всегда, полно работы по уходу за остальными животными и птицами. Нужно было вычистить их клетки и миски.

Люси надела резиновые перчатки, помыла и продезинфицировала поверхности, проверила полки с едой, чтобы решить, пора ли заказывать новую партию.

– Бабушка, нам нужно заказать ещё мучных червей и молочной смеси, а также почти закончились бумажные полотенца, одноразовые фартуки, перчатки и бинты, – сообщила она, составив список необходимого на доске.

– Скоро Рождество, может, их принесёт Санта, – вздохнула бабушка, – поддержание этого центра стоит недёшево. – Она улыбнулась и крепко обняла Люси, отгоняя невесёлые мысли. – Мой руки и бегом домой, Люси. Я пригляжу тут за всем. Большое тебе спасибо. Ты мне сегодня очень помогла.

Люси шла домой, уставшая, но счастливая. За время её отсутствия дом приобрёл очень праздничный вид. Папа повесил снаружи разноцветную электрическую гирлянду, которая то гасла, то снова загоралась, а мама украсила входную дверь рождественским венком. Внутри было множество мишуры и дождика, повсюду стояли рождественские открытки, а гора рождественских подарков под ёлкой росла с каждым днём.



Сначала Люси никак не удавалась рассказать своей семье про найденного выдрёнка, потому что футбольная команда её старшего брата Оскара выиграла в очередном матче. Он считал, что все мечтают услышать о каждом забитом голе после ужина. Он не пропустил ни одну мельчайшую подробность. Люси пыталась вклиниться в разговор, но Оскар был слишком увлечён собственным рассказом, чтобы это заметить. Её брат размахивал руками и передвигал по столу солонку и перечницу в виде снеговиков, чтобы показать, кто из игроков где и в какой момент находился.

– Отлично, Оскар, так держать! – в конце концов прервал его папа. – Но, думаю, теперь нам надо спросить у Люси, как прошёл и её день.

– Рози, Сита и я спасли детёныша выдры, – выпалила Люси.

– Где вы его нашли? – спросил Оскар. – Обычно их не так-то просто обнаружить. Ты уверена, что это не горностай или ласка?

«Оскар иногда так раздражает, – подумала Люси. – Он считает, что раз он ходит в среднюю школу, то знает всё на свете».

– Да, я уверена, – ответила Люси. – Бабушка думает, его смыло из норы поднявшейся водой в реке, а потом он запутался в мусоре в реке за домом Рози. У него сильно поранена шея.

– Это просто ужасно! – расстроился Оскар. – Нельзя выбрасывать мусор в реку, это же так опасно для диких животных!

Злость Люси как рукой сняло. Да, конечно, Оскар иногда любит покомандовать, и его футбольные истории слишком длинные и занудные, но всё равно он очень добрый. Люси заметила, как её кошка Мэри прокралась под столом и уселась на ноги Оскару, а тот даже и не подумал согнать её.

– Как поживают Рози и Сита? – поинтересовалась мама.

– Хорошо. Только Рози сильно переживает из-за концерта в доме престарелых в сочельник. Она будет петь сольную партию, – рассказала Люси.

– Уверен, она отлично справится. Я слышал, как она поёт. Наверное, даже заплатил бы, чтобы послушать. Передай ей, чтобы не волновалась.

После ужина Люси почувствовала усталость, что рано пошла спать. Она вытащила снежный шар из кармана пальто и отнесла его наверх, вернув на прежнее место, на тумбочку возле кровати. Мэри, как обычно, поднялась вместе с ней в её комнату. Иногда она выходила прогуляться ночью, но засыпала она всегда на кровати Люси и всегда была там же, когда Люси просыпалась утром.



Люси почистила зубы и переоделась в пижаму. Она забралась под одеяло между своей игрушкой Растрёпой и кошечкой Мэри. Люси снова встряхнула снежный шар и вместе с друзьями смотрела, как снег за стеклом начал падать на маленький рождественский домик в лесу. Люси клонило в сон.

– Большое спасибо, снежный шар, за то, что прислал ветеринара к выдрёнку, – прошептала девочка. – Мы с бабушкой будем заботиться о малыше, кормить и согревать его, пока он не поправится.

Люси была уверена, что на мгновение шар в её руках потеплел и вспыхнул ярким светом, но она так устала, что её глаза продолжали слипаться.

– Вы видели? – обратилась она к Мэри, Растрёпе и коню-качалке Роки, ставя снежный шар обратно на прикроватный столик.

Мэри ткнулась головкой в руку Люси и замурлыкала, но Люси не была уверена, выражала ли Мэри так своё участие или просто пыталась заставить хозяйку лечь, чтобы можно было устроиться поудобнее. Люси зевнула.

– Спокойной ночи вам всем. Надеюсь, выдрёнок и Рози будут сегодня хорошо спать.

Люси радовалась, глядя на снежный шар, вновь стоявший на прикроватном столике. Ей очень хотелось верить, что именно его волшебство сработало, когда ветеринар помог выдрёнку. Девочка ещё раз зевнула, положила голову на подушку и тут же крепко заснула. Мэри уютно свернулась за её спиной, а внутри снежного шара, хоть Люси давно не брала его в руки, падал и падал снег, укрывая маленькие деревья и домик белым покрывалом.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации