Текст книги "Сказки о дятле, принцессе и политических играх"
Автор книги: Анна Ихсанова
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
цокоту копыт лошади, новым песням птиц и выученной наизусть дроби дятла.
Сказка о крахе самопровозглашенного короля
Либо я что-то не понимаю, либо когда нормальные люди наслаждаются утренними завтраками в
кафе, они имеют в виду не круглосуточное заведение сомнительного типа в половине шестого утра. Я
неаристократично потерла закрытые глаза кулаками – в детстве так было легче проснуться.
– Я свободен! – объявил работник корчмы, вскидывая руку передо мной и мило улыбаясь. – Что
желаете?
– Не знаю, – пожала плечами я, пытаясь прочитать, какой ассортимент перечислен на табличках
позади юноши. – Пожалуй, кофе.
– Может быть, еще и пирог с тыквой? Это наше новое изобретение: тыква, котлета, листик салата,
пять видов соуса – и это все в замечательном хрустящем тесте, сверху посыпанном зернышками
кунжута.
– Звучит соблазнительно, – соврала я. – Но сегодня ограничусь кофе. Без молока и без сахара.
– Спасибо за заказ, заходите еще, – юноша дежурно улыбнулся, ставя точку в нашем коротком
разговоре.
Я где-то читала, что улыбка была обязательным условием работы в подобных корчмах (я не помнила
названия точно, но начальная буква «М» отчего-то всплывала в моей памяти), также как нелепое
движение рукой вверх и странная иноземная одежда. Владелец этих заведений был родом из страны
индейцев, хотя и имел фамилию любителей волынок и чертополоха, одним словом, он казался чужд
наших традиций.
Два года моего изгнания, на мой взгляд, только пошли мне на пользу. Никто не подтверждал моих
слов, равно как и не опровергал их, возможно, потому что кроме кучера я ни с кем толком и не
общалась.
Дятел – исключение. С ним мы пересекались достаточно часто и, как правило, неожиданно для меня.
Впервые я услышала, как дятел выбивает знакомую мне дробь в одном из высокогорных аулов.
Отлично помню, как стояла у развалин старой крепости и не верила, что на сучке старого кривого
дуба сидит он. Второй раз я заметила его спустя пять недель – дятел врезался в меня во время конной
прогулки. После той встречи у меня безумно болело правое плечо, а у него, вероятно, – весь он, но,
будучи джентльменом, дятел не стал жаловаться. Прошло полтора месяца, и мой пернатый товарищ
опустился рядом со мной, в то время, когда я сидела на волнорезе и смотрела на волны моря во время
шторма. Мы молча просидели почти сутки. С тех пор я перестала удивляться его неожиданным
появлениям: он узнавал мой маршрут куда раньше, чем я его придумывала.
Я посмотрела на улицу сквозь матовое стекло: люди на городских окраинах едва разбрелись по
домам и укладывались спать. В корчме было пусто. Лишь небольшая компания за соседнем столиком
отмечала чей-то день рождения, да какой-то растрепанный юноша в очках сидел за крайним
столиком, всматриваясь в хрустальный шар (в корчмах этого владельца был бесплатный выход в
астрал).
– Нормальные люди заказывают здесь пиво или, в крайнем случае, квас, принцесса, – на мой стол
приземлился дятел и смешно расправил крылья, чтобы устоять на поверхности стола, не завалившись
вперед.
Он был единственным, кто продолжал обращаться ко мне так, как того требовал титул. Остальные
мялись, терялись, отводили взгляд и предпочитали более душевное «никак».
– И пирожок с тыквой, – подсказала я.
– Если ты начнешь заказывать здесь пирожки, я перестану с тобой общаться, – серьезно сказал дятел
и лапой пододвинул к себе мой кофе.
Я ловко притянула чашку обратно к себе. Дятел смешно фыркнул. Мне нравилось смотреть, как он
злится. В эти мгновения он напоминал помпошку с глазами и клювом.
– Для чего ты назначил мне встречу? – спросила я, с деланным смаком отпивая паршивый кофе.
– Соскучился, – соврал он. – Ты не была в родном городе долгое время. Заметила какие-нибудь
изменения?
– Заметила, но думала, что их будет больше, – призналась я. – Я полагала, что молодой король
построит пятьдесят одинаковых бараков вместо дворца, сконструирует новые фабрики и заводы, а
для отдыха соорудит что-то вроде клуба шахматистов. На деле же он ограничился заменой
государственной символики и демонтажем памятников моим родителям, перевыполнив тем самым
план своей первой пятилетки.
Дятел рассмеялся. Звук получился приятный – словно кто-то попытался оттереть закопченный
котелок крупным песком.
– Он заигрался, – спокойно сказал дятел. – Еще немного и он повторит ошибку королевы.
Я постаралась, чтобы на моем лице не отразился весь шквал эмоций, которые я в тот момент
испытала. О королеве я знала непростительно мало, пусть она и была моей матерью.
– Ты хочешь еще одну революцию? – спросила я, когда смогла предать голосу достаточно спокойное
и ровное звучание. – Не многовато ли интриг для тебя?
– Что ты, какие интриги, – мой собеседник лапой наклонил к себе чашку и отпил немного моего
кофе. – Я же обычный дятел, ты разве не помнишь? Я хочу, чтобы ты просто нанесла ему визит
вежливости. На данном этапе этого будет достаточно.
– Все равно, я тебе не верю.
– Умница, – похвалил меня он и резко взлетел, прочертив на столешнице несколько черточек
длинными когтями.
За окном становилось светлее. Отчего-то мне захотелось исполнить какую-нибудь блюзовую
композицию, но я не могла вспомнить ничего, где пелось бы о нелогичном приглашении в какую-то
подозрительную забегаловку до первых петухов. Я допила свой кофе и вышла из корчмы.
***
Я пролезла на территорию замка через дыру в живой изгороди со стороны конюшни, где когда-то жил
мой любимый фиолетовый пони, с удовольствием поедающий радугу после дождя. Охрану редко
ставят в это место, видимо, надеются на сторожевых хомячков-людоедов, которых когда-то разводил
один из наших милых селекционеров после чего выпускал их в сад крупными партиями, но хомячков
давно съел пони, когда я, будучи принцессой, неделю держала его на голодном пайке, пытаясь
выяснить, на какой из продуктов у него аллергия.
Король прогуливался по саду, пытаясь разобраться в растениях, растущих на территории дворца. На
самом деле, растения высаживали без какой либо системы, однако принц отказывался верить в это и
видел во всем некий таинственный зловещий смысл. Я легко соглашалась со всеми догадками короля
о коварстве и замыслах моих родителей, чтобы не портить его расположение духа.
Я ожидала, что молодой король будет менее адекватным. Он ничуть не изменился за то время, что я
его не видела: он также открыто жестикулировал, смущался, казался себе необычайно мудрым и
настрадавшимся за свою короткую жизнь и находил в этом очарование. Я вежливо попыталась узнать
о состоянии здоровья его младшего брата, но король плавно ушел от этой темы.
– Где вы остановились? – спросил король.
– В одном из постоялых дворов.
– Отчего же не во дворце, принцесса? – мой собеседник остановился и удивленно заглянул мне в
глаза. – Я бы легко нашел для вас свободную комнату, их здесь полно… Первое время я селил во
дворец всех, кто нуждался в жилье, но потом одна леди сказала мне, что это неправильно, и я
построил пару общежитий…
Я рассмеялась. Приятно было осознавать, что по поводу его идеи построить общежития я была
права, жаль, что я их не увидела, когда гуляла по городу. Несмотря ни на что молодой король мне
нравился. Да, он узурпировал трон моих родителей, являлся убежденным утопистом и часто имел
слишком восторженный вид, но отчего-то вызывал у меня исключительно положительные эмоции.
– Я рад, что вы теперь со мной, Ваше Высочество! – неожиданно воскликнул он и порывисто обнял
меня.
Я не шелохнулась, хотя король, очевидно, ждал какой-то реакции. Он не спешил отходить, продолжая
стоять, утыкаясь подбородком мне в глаз. Я подумала еще минуту и ласково похлопала его по спине.
– А я с Вами? – спросила я, когда король разжал руки.
– А разве нет? – удивился юноша. – Будучи в тандеме мы сможем гораздо эффективнее управлять
королевством. Вы с детства знаете, как происходит…
– А вы не боитесь, что я захочу избавиться от Вас? – я пристально посмотрела ему в глаза.
– Ни капли, – король очаровательно улыбнулся. – Мы же дальние родственники…
Я дипломатично промолчала. Два года назад родство не помешало ему уничтожить моих родителей.
Помимо прочего, я могла положить одну руку на конституцию, а другую – на свое сердце, и в этой
странной позе признаться в полном неведении политической кухни королевства, но король упорно
отказывался мне верить.
– Вы меня переоцениваете, – я попыталась опустить юношу с небес на землю.
Король восторженно улыбнулся, приняв мои слова за кокетливое согласие. Он сел на одну из скамеек
в саду и задумался, смешно взъерошив себе волосы.
– Принцесса, Вы даже не представляете, насколько вовремя вы появились. Мне бы хотелось
поговорить с Вами о Злобной Чупакабре.
Я едва сдержала скептичное фырканье, заменив его вежливым и заинтересованным междометием
«О!».
– Мне известно очень мало, – уклончиво ответила я, интуитивно чувствуя необычайную важность
вопроса. – Давайте вы расскажите свою часть истории…
Ранее мне не доводилось слышать о Злобной Чупакабре вовсе. Немного жалея о том, что не умею
врать, я снисходительно приготовилась слушать сбивчивый рассказ короля. В сбивчивости и
бессистемности рассказа сомневаться не приходилось – новоявленный узурпатор был плохим
аналитиком и не мог самостоятельно уложить события в систему.
– Все началось несколько недель назад. Я читал дневники королевы, – юноша покраснел, словно
маков цвет, но смог успокоиться и продолжить, – и заметил на полях тетради знак вопроса, после
которого шла пометка «поговорить с бароном Лиговским о З.Ч.», после которой следовал
вопросительный знак.
Я не помнила барона Лиговского, как и всех остальных придворных. Напомню, раньше королевство
было воплощением утопии, и вся знать выполняла функцию ровного красивого фона для идеальных
короля и королевы.
– Мои люди вызвали его к себе на разговор…
– О, надеюсь, по традиции они были в штатском? – не удержалась от вопроса я.
– По гражданке, – автоматически поправил меня король. – Это неважно.
– Конечно-конечно, – улыбнулась ему я. – Продолжайте.
– Нам удалось узнать о Злобной Чупакабре – редком артефакте, которым владеет род барона
Лиговского. – Этот волшебный предмет может помочь мне сделать наше королевство наиболее
удобным и приятным для проживания.
– И в чем же загвоздка? Барон отказался отдать вам артефакт?
– Нет, он даже сам предложил мне им воспользоваться. И любезно откомандировал в замок свою
дочь Мэри, чтобы она смогла лично провести обряд, – юноша взлохматил волосы еще раз. – Я не
знаю, что меня смущает, возможно, это интуиция…
– Я бы тоже не стала доверять артефакту, который называется «Злобная Чупакабра», – призналась я. –
Это даже не интуиция, а здравый смысл. Мэри не говорила Вам, что необходимо для ритуала?
Кровавые жертвы, ядовитые растения, бюст известного фаталиста Вулича, кости редких животных,
шерсть единорога?
– Нет, там все предельно просто, мне нужно только представить, какое именно королевство я бы
хотел видеть на месте своего, – пожал плечами король. – Если Вы одобрите, через неделю я проведу
обряд.
– Мне нужно время подумать, – я не хотела брать на себя лишнюю ответственность. – Баронета во
дворце? Опишите мне ее.
– О, вы легко ее узнаете. У нее мягкие волосы, нежный голос и удивительные глаза… Из-за длинных
ресниц солнце не освещает их, оттого они кажутся бархатными, – мечтательно сказал юноша. – Эти
глаза могли бы принадлежать серне.
Мне оставалось только поблагодарить короля за точное и подробное описание.
***
Справа зеркало. Слева – тоже. И передо мной. Я боюсь оглянуться, лишь бы не убеждаться в том, что
сзади отражающее стекло. Я вскидываю голову. В зеркальном потолке отражается зеркальный пол.
Куб очень маленький – я легко касаюсь стен кончиками пальцев обеих рук, а потолок лишь на пару
сантиметров выше моей головы.
Я пытаюсь найти источник света, но чувствую, что он находится где-то вне куба.
Странно, зеркала пропускают свет, но не звук.
Я сажусь на пол и закрываю глаза, стараясь заставить дышать себя спокойно и уверенно. Когда-то это
упражнение помогало восточным монахам.
Через какое-то время я понимаю, что не могу сидеть, вытянув ноги. Я открываю глаза и снова
начинаю задыхаться от ужаса – стенки куба приближаются друг к другу.
Я резко встаю и начинаю колотить кулаками о ближайшее зеркало из-за всех сил.
Безрезультатно.
Я вжимаюсь в стенку и с максимально возможным разбегом в два-три шага пытаюсь плечом вынести
противоположное зеркало.
По стеклу ленивой сытой змеей проползает трещина.
Мое отражение искажается, становится более уродливым.
Обрадовавшись первому успеху, я пытаюсь разбить стекло плечом еще раз.
Через пару минут куб весь в трещинах, но он также цел. И я окружена множеством своих уродливых
отражений.
Это отвратительно – видеть себя в страхе и беспомощности.
А стены все продолжают сжиматься.
Мне не хватает воз…
***
–Дыши, все хорошо. Ты меня слышишь? – на моей кровати сидел дятел, внимательно вглядываясь
мне в лицо.
Я судорожно вдохнула и пару раз помотала головой вверх-вниз. Я посмотрела на настенные часы –
маленькая стрелка только-только переступила отметку с цифрой 9. Кажется, мой послеобеденный сон
несколько затянулся.
– Что тебе приснилось? – взволнованно спросил приятель.
– Ничего, ерунда какая-то, – я села в кровати и попыталась прогнать с себя остатки сна.
Дятел фыркнул, но ничего не сказал. За это я ему была благодарна.
– Ты что-то хотел? – спросила я.
– Почему ты не думаешь, что я прилетел просто так? – вопросом на вопрос ответил дятел.
Вместо ответа я усмехнулась. Дятел сделал вид, что не заметил моей ухмылки и продолжал ходить
взад-вперед по спинке моей кровати. Я задумчиво наблюдала за ним. Кажется, он ходил так довольно
долго, пока не потерял надежду, что я первая нарушу молчание.
– Ты разговаривала с королем?
Дятел задал очень глупый вопрос. После «свидания» с дальним родственником я перевезла свои
вещи во дворец, в ту комнату, которую мне выделил король, где и заснула, уставшая после переезда.
Разумеется, для этого мне пришлось переброситься парой фраз с Его Величеством. Или дятел думал,
что я незаметно «сняла» стражу и расположилась здесь незаметно для всех?
Возможно, я была слишком рассержена на пернатого товарища, но я не люблю, когда умные
существа задают глупые вопросы. Становится очевидным лицемерие.
– Что ты узнала? – спросил дятел. – Он рассказал тебе о Злобной Чупакабре?
– Рассказал, – призналась я. – И о баронете Лиговской.
– Это еще кто? – удивился приятель.
– Очаровательное чудо с глазами, напоминающими абсолютное черное тело, – пояснила я. – Мне
известно о ней предельно мало: ее зовут Мэри, она временно обитает в замке, она должна провести
некий ритуал с артефактом…
– И ее отец – барон Лиговский, – продолжил дятел.
– Не факт, – отмахнулась я. – Мы можем сказать только то, что ее мама – баронесса Лиговская.
– Где ты набралась подобной пошлости? – возмутился мой собеседник.
– Ты сам просил только факты, – пожала плечами я. – Я слышала, как служанки говорили между
собой, что среди благородного сословия старшие дети, как правило, чаще рождаются от законных
отцов, чем младшие. Такая вот печальная статистика.
– Не хочу слышать, – нахмурился дятел.
Я послушно замолчала. Дятел продолжил расхаживать по спинке моей кровати.
– Мы должны познакомиться с Мэри, – на этот раз мне надоело молчать первой. – Разузнайте, где ее
спальня. Я успею одеться, и мы сможем навестить девушку сегодня.
***
Мы с дятлом шли в мою старую комнату. Ту, где я ночевала с раннего детства до недавней
революции. Интересно, почему молодой король остановил свой выбор на этой спальне? Для меня она
всегда была слишком розовой, слишком плюшевой, слишком кукольной и слишком милой.
Мы дошли до аккуратной розовой дверцы с табличкой, которую отчего-то не стали снимать,
«Спальня Ее Высочества». Я дотронулась пальцем до тесненных золотых завитушек, и тут же шрам
от мыльных пузырей на подбородке отозвался едва заметной болью.
– Баронета Лиговская, к Вам можно? – спросила я, взявшись за дверную ручку.
Через пару секунд дверь распахнулась. На пороге стояла очаровательная девочка лет десяти с
огромными карими глазами и короткими, едва доходящими до плеч, крупными кудряшками цвета
кофе. Одета она была в батистовую ночную рубашку, подол которой волочился по полу.
– А вы кто? – спросила девочка, заворожено глядя на дятла.
– Мы? – я ласково улыбнулась. – Мы гости нашего короля. Я путешествую по миру, знакомлюсь с
разными людьми и собираю колдовские рецепты…
– А птичка? – перебила меня Мэри.
– Птичка собирает сказки, – выкрутилась я. – Если ты ее хорошенько попросишь, она может
рассказать что-нибудь интересное и тебе. Ты же хочешь?
Дятел впился когтями мне в плечо. Я вспомнила, что он очень настороженно относится к детям.
Решив, что приятель может и потерпеть, я перешагнула порог комнаты и закрыла за собой дверь.
– Ложись в кровать, я укрою тебя одеялом, а птичка будет рассказывать тебе сказку, чтобы тебе
приснились самые волшебные и чудесные сны, – мягко сказала я, обнимая Мэри за плечи и уводя ее
подальше от двери.
Девочка с радостным смехом легла на розовую перину и приготовилась слушать самую интересную
сказку, из всех, которые ей довелось слышать.
– Мэри, милая, я сегодня не очень хорошо себя чувствую, – сказал дятел, вцепившись в мое плечо.
– Это маленькая девочка, – напомнила я. – Ей нужна другая сказка. Про принца, дракона и колдуний.
Дятел фыркнул и перелетел на изголовье кровати баронеты. Девочка наблюдала за дятлом, распахнув
от восторга свои и без того огромные глаза. Я чувствовала, как от нее пахнет какао и булочками.
– Жила-была одна принцесса, – начал рассказывать дятел. – И был у нее друг, с которым она была
знакома с детства, но он был сыном королевского садовника. Но однажды пришел глашатай и сказал,
что другу принцессы нужно собираться на заставу, охранять родину от захватчиков иноверных. Аж
на целых двадцать лет.
– Десять, – автоматически поправила я.
– Двадцать! – не сдавался дятел. – У него не было высшего образования.
– Не считается. Сейчас всем одинаково, – отмахнулась я. – Вот если бы он изучал ботанику в каком-
нибудь доме мудрецов, где есть еще и обучение стрелецкое, то тогда бы вообще мог не ездить.
– Хорошо, десять, – согласился дятел. – Принцесса погрустила-погрустила да оправилась скоро…
Стала думать о том, что десять лет быстро пролетят… Забыл уточнить, и сын садовника, и принцесса
были эльфами…
Я отвлеклась от рассказа приятеля и принялась рассматривать комнату. Детская как детская… Нельзя
было заметить ничего такого, что можно было бы принять за Злобную Чупакабру. Хотя никто не
говорил о том, что артефакт не выглядит как плюшевый зайчик или медвежонок. Однако интуиция
мне подсказывала, что Злобная Чупакабра должна выглядеть соответственно.
Я искренне улыбнулась, когда увидела на тумбочке резиновую имитацию кинжала – игрушка стала
той необходимой перчинкой, которая была нужна приторно-розовой комнате.
– Мэри заснула, – тихо сказал дятел, взлетая с кровати.
– Я прослушала, у твоей сказки был счастливый конец? – спросила я.
– У моей сказки не может быть счастливого конца, – приятель тихо рассмеялся, такой звук слышно,
когда кто-то идет по мокрому гравию.
– Потому что ты всего лишь дятел? – я повторила за ним ту фразу, которую часто слышала от него
раньше.
– Нет, Ваше Высочество, – дятел долго молчал. – Потому что в моей сказке есть другие персонажи.
Я растянула губы в улыбке. Меньше всего мне сейчас хотелось оставаться в этой комнате со спящей
Мэри и моим старым знакомым.
– Пошли отсюда, не думаю, что мы здесь что-то найдем, – я направилась к двери. – Завтра
попытаюсь отговорить короля использовать Злобную Чупакабру и отправить Мэри домой.
***
Мы завтракали втроем на балконе. Дятел по утрам всегда казался мне уютно-помятым. Я тоже не
смогла стряхнуть с себя остатки сна. Король же, наоборот, выглядел очень свежим и бодрым.
– Я решил, что сегодня-завтра мы с Мэри проведем ритуал, – сказал король радостным голосом. – Я
внимательно осмотрел артефакт, в нем нет ничего плохого.
– С каких это пор ты разбираешься в артефактах? – поинтересовался дятел.
– Там все предельно ясно, – отмахнулся юноша и положил на стол небольшую коробочку чуть
меньше моей ладони.
Я подцепила коробочку двумя пальцами, поднесла к глазам и приоткрыла ее. Мне стоило больших
трудов не вскрикнуть – я увидела, что все ее стенки сделаны из зеркала.
– Вот видите, все предельно просто и ясно, – рассмеялся король. – Как вам Мэри? Она мне сказала,
что вы вчера заходили с ней познакомиться…
Я поставила коробочку на стол и спешно вытерла руки льняной салфеткой.
– Милая девочка, – вынесла свой вердикт я. – Очень светлая и наивная.
– Может быть, она просто притворяется? – предположил дятел. – Зло часто надевает маски детской
непосредственности и наивности.
От его абсурдного предположения я едва не поперхнулась какао. Король удивленно посмотрел на
нашего пернатого собеседника.
– Ты слишком подозрителен, – вынес свой вердикт юноша.
– Но не зря Злобная Чупакабра у нее, – не сдавался дятел.
– Барон Лиговской объяснил мне, что она может ее только активировать, а не воспользоваться ею,
поскольку от рождения является сильной колдуньей, но не умеет управлять своим даром. Когда-то
давным-давно Злобную Чупакабру создал дедушка барона, она должна была помочь исполнить
мечты, доставая их из сознания людей, – рассказал нам король.
– А не было ли такого, что мечты искажались? – быстро спросила я.
– Нет, что ты, наоборот, – юноша довольно улыбнулся, – множество зеркал постоянно усиливали
мечту, и…
– Доброе утро, Ваше Величество! – на балкон с хохотом вбежала Мэри, держащая в руках огромную
коробку с пирожными. – Мои родители велели поделиться со всеми…
– Спасибо, – поблагодарила я, перекладывая одно пирожное себе на тарелку.
– Ваше Величество, можно я посмотрю на того фиолетового пони на лугу? – девочка очаровательно
наклонила кудрявую голову и посмотрела на короля хитрыми-хитрыми глазами.
– Какого пони? – не понял король.
– Вон того, – Мэри показала на флегматично жующего радугу питомца. – Его лучше всего видно с
той части Вашего балкона.
Дятел фыркнул. Пользуясь тем, что мы отвлеклись, он стащил с моей тарелки мармеладную вишенку.
– Конечно, Мэри, – разрешил король. – Ваше Высочество, на чем я остановился?
Обрадованная баронета Лиговская подскочила к перилам балкона и с любопытством принялась
разглядывать пальму.
– На зеркалах, – подсказала я. – Но если зеркал так много, есть ли гарантия, что мечты воплотятся
именно так, как видятся они человеку? Насколько я помню из курса физики…
Я поняла, что король не слышит моих слов, а с ужасом смотрит на нашего третьего собеседника, и
перевела взгляд на дятла. Мой пернатый приятель сделал пару шагов по столу, часто взмахивая
крыльями в попытке удержать равновесие. Вдруг он споткнулся на ровном месте и прохрипел:
– Принцесса! Пирожные отравлены.
Мы с королем мгновенно встали со стульев и оба кинулись к Мэри. Я не помню, как у меня в руках
оказался горский метательный нож, но что-то мне помешало метнуть его в девочку. Возможно, я
осознавала, что с такого расстояния даже самый косорукий метатель ножей не сможет промахнуться.
Баронета обернулась к нам как раз тогда, когда король вытянул руку, чтобы схватить девочку.
Ее удивленные карие глаза на секунду стали зелеными.
Вспышка.
Король превратился в каменную статую.
Мэри абсолютно не была готова к какому-либо негативу от нас. Значит, пирожные не могли быть
отравлены – барон Лиговской не стал бы настолько рисковать своей дочерью, в крайнем случае, он
бы предупредил девочку. Я помнила, что маги очень ценили родственников, особенно таких близких.
Я резко развернулась и метнула нож в дятла, но лезвие вошло в столешницу до середины, не задев
птицу. Дятел рассмеялся, легко поднялся и, оттолкнувшись, взлетел.
Чувствуя свое бессилие, я ударила кулаком о мраморные перила. Рядом плакала от страха маленькая
баронета.
***
Мы не смогли расколдовать короля. Барон Лиговской объяснил, что Мэри еще не может
контролировать свою магию, особенно в стрессовых ситуациях, потому превращение короля в камень
было подкреплено такой силой, которую не смогли вызвать у себя ни барон, ни его супруга.
Месяцем ранее король, словно что-то предчувствуя, подписал необходимые бумаги, оставляя трон
мне. Поскольку больше на корону никто не претендовал, венчание на королевство было назначено на
четвертый день после трагедии.
Зеркальную коробочку я отдала барону в тот же день, настоятельно посоветовав уничтожить. Барон
не возражал – отец Мэри признал, что часто ученым неинтересно, как будут использовать его
изобретение, ими движет желание лишь открывать новое.
Я ждала вестей от дятла в день коронации.
Я была готова встретить его спустя месяц или два.
Я бы не удивилась, если бы однажды он, как ни в чем не бывало, прилетел на завтрак.
Я хотела знать всю историю от начала до конца.
Только под Новый год я получила открытку с одной лишь фразой – «Сказки редко имеют счастливый
финал для всех персонажей».
Я разглядывала почтовый штемпель далекого-далекого королевства и понимала, что мы обязательно
встретимся.
Того требовал жанр.
СКАЗКА О ГЛАВНОМ КОЛДУНЕ
Мы ехали уже вторые сутки, и пейзаж за окном, если и радовал первую половину пути, то сейчас
вызывал только отторжение и скуку. Во дворце я представляла, что буду спать всю дорогу, но
норовистые лошади и извилистые горные дороги явно были в сговоре против моего сна.
Я поднялась с пола кареты и отряхнула испачканное платье.
Несколько часов назад я попыталась привязать себя поясами и шарфами к скамейке, но ни к чему
толковому это не привело. Разве что теперь после падения следовало первым делом распутать узлы
на шарфах и поясах, и только потом подниматься с пола кареты.
Со скуки я потянулась к корзинке с провизией. Добрые кухарки, догадываясь о дорожной скуке,
нагрузили наш скромный экипаж тройным запасом провианта, благодаря чему мне удавалось
поддерживать благостное расположение духа.
Не нашарив любимых грейпфрутов, я принялась выкладывать на платок все продукты из корзинки.
Благоразумно откладывая в сторону яблоки и мандарины, старательно игнорируя аромат колбас, отказываясь поверить, что грейпфруты закончились несколько километров назад, я провела пальцем
по дну корзины. Картон на дне сложился в гармошку, открыв мне аккуратно упакованный в розовую
бумагу сверток, перевязанный серебряной ленточкой – кто-то из заботливых кухарок положил
несколько книжек в мягких обложках.
Мне доводилось видеть такие ранее, люди любят покупать подобные перед тем, как отправиться в
долгое путешествие. На обложке обязательно должна быть нарисована влюбленная пара,
демонстрирующая свою сердечную привязанность в наиболее доступных при данном рейтинге
позах, а название должно сочетать в себе интригу и романтику. Вот и те три книги, лежащие у меня
на коленях, имели яркие заголовки «Утренняя страсть в замке», «Моя нежная простушка» и «Бал во
время урагана». Даже псевдоним автора – Услада Страстная – отвечал выбранному жанру и вызывал
ощущение приторной сладости во рту.
Я убрала провизию обратно в корзину, взяла одну из книг и открыла на первой попавшейся странице:
«Граф смотрел на ее нежные налитые перси и шептал что-то на своем родном языке. Она мило
краснела и отводила взгляд, не осознавая, насколько прекрасна. Граф опустился на колени перед
своей милой наложницей и покрыл поцелуями ее руки.
– О, нет! Мой дорогой граф, пожалуйста, остановитесь!
– Зачем, милая, мы же будем счастливы!
– Нет! Нет! Нет…
– Да, – прошептал граф»
Меня всегда интересовала диктаторская политика, потому я продолжила чтение.
Нам оставалось ехать еще двое суток.
***
Мы приехали в замок главы ордена крестенрозеров графа Федора Львовича Мышкина на рассвете.
Имение графа находилось на северной границе королевства, потому здесь уже лежал снег. Я
закуталась в шерстяной плащ и накинула капюшон, который постоянно падал мне на нос, отчего я
лишалась зрения и величественного вида, но носить теплые платок или шапку я так и не приучилась.
– Ваше Величество, Вам не кажется странным, что нас не встречают? – спросил меня старый кучер,
подавая мне руку.
Я пожала плечами. Когда дело имеешь с главой магического ордена, отсутствие засады – тоже
дружелюбная встреча.
Мы с кучером шли по скользкой тропинке, петляющей среди деревьев. Можно было подумать, что
граф любил проверять трезвость своих гостей с помощью этой змейки. Было бы куда удобнее, если
бы карета могла подъехать прямо к замку, но нам пришлось обойти все деревья, посаженные в хилый
рядок.
– Это поместье всегда принадлежало Мышкиным? – спросила я у кучера.
– Да, но оно заметно отстроилось за последние годы. По слухам, лет пятнадцать назад мальчики
жили во флигеле прислуги, поскольку замок нуждался в капитальном ремонте, а денег на него у
главы семейства не было, – поведал мне старик.
– Мальчики? – переспросила я.
– Да, – мы с кучером остановились у ступенек замка. – У старого графа было два сына. Его жена
умерла от оспы спустя год после рождения младшего. Лев Мышкин кутил, посещал сомнительные
клубы, где проматывал состояние, доставшееся ему от предков, играя в карты. После – наложил на
себя руки, когда старшему из его сыновей исполнилось шестнадцать.
– Поместье не выглядит запущенным, – отметила я. – Как получилось, что молодые люди смогли так
быстро его отстроить?
– Отремонтировать, – поправил меня старик. – Не знаю, но подозреваю, что занятие магией могут
приносить хороший стабильный доход…
Я натянула приветливую улыбку и поднялась по лестнице. Вдруг огромные двери распахнулись
перед нами. На пороге стоял высокий худощавый бледный юноша со светлыми вьющимися волосами
и поразительно яркими зелеными глазами. В одной руке он держал светящийся магический шар, в
другой – факел.
– Ваше Величество! Мое почтение, – юноша улыбнулся, однако его глаза не выразили никакого
чувства или намека на него.
Его голос оказался выше, чем я представляла, но не звучал комично, даже наоборот – он звенел своей
холодностью.
Шар повис в воздухе, и юноша взял мою руку и поднес к своим сухим губам. Мне показалось, что
его глаза хищно сверкнули.
– Я всегда рад оказать посильную помощь августейшим особам.
– Отлично, – я вытащила свою ладонь из его пальцев. – Будьте добры подать горячий завтрак и
сопроводить меня в жилые комнаты. Мне будет удобнее говорить о деле после короткого отдыха.
Зеленые глаза графа снова сверкнули.
– Конечно, как вам будет угодно, Ваше Величество. Следуйте за светящимся шаром, Ваши комнаты
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.