Текст книги "Поход на Запад"
Автор книги: Антон Демченко
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 5
Работа и оплата
По расчётам Рида эта ночь должна была стать последней в гостевом доме Минны Лиден. Так оно и вышло. Утром, плотно позавтракав, Лоу сердечно попрощался с хозяйкой гостиницы и, не забыв сообщить, что всегда будет рад ей помочь, потопал в мастерскую, где его ждал «недобитый» трактор и разложенные на верстаке шестерни, размеры которых ещё только предстояло снять. Вчера они с Домычем излишне увлеклись разборкой древнего паровика, и Рид так и не успел обмерить вышедшие из строя зубчатые колёса.
Тролль ожидал Рида у ворот мастерской, чуть ли не пританцовывая от нетерпения. Но повозиться вволю с железом ему не удалось. Уже к обеду Лоу заявил, что на сегодня работа окончена. Домыч вздохнул, но перечить не стал и, приведя себя в порядок, умчался в город.
Переговоры с кузнецом о выделке новых зубчатых колёс заняли у Рида не так уж много времени. Пайщик Дирана, Сидри Брокксон оказался вполне вменяемым цвергом, невысоким и лохматым, худощавым и носатым… в общем, классическим представителем своей расы, предпочитающим озаряемую красноватыми отсветами горна полутёмную кузницу не по-осеннему светлому солнечному дню, вынуждающему его недовольно щурить огромные сапфирово-синие глаза. Ну, не любят цверги яркое освещение, что поделать? Впрочем, темнота кузницы совсем не мешала шустрому седовласому Сидри читать записи Рида, а качество металла принесённых шестерён он, кажется, способен был ощутить если не на ощупь, то по отзвуку, которым они откликались на лёгкий удар мастерского молоточка, точно.
– Эрен говорил о тебе, – после недолгого молчания проговорил цверг, царапнув острым ногтем скол на шестерне и, выдержав ещё одну довольно долгую паузу, добавил: – Сделаем. Заходи завтра к закату… или Домыча пришли.
– А что по деньгам? – поинтересовался Рид. Цверг хмыкнул.
– Пусть это тебя не волнует, – отмахнулся Брокксон. – Оплата всё равно пойдёт из казны.
– Не спорю. Но я же должен знать порядок цифр, на случай других заказов… частных, – настоял Лоу. Его собеседник пожевал губами, но всё же вынужден был признать правоту механика.
– Согласен. Считай, по паре империалов за каждую шестерню… для частных заказов, – буркнул цверг.
– Спасибо, йор Брокксон, – понимающе кивнул Рид.
– Оставь, парень. Йоры-ремы… это не про меня, – отмахнулся тот. – И давай, если дела нет, иди себе по холодку. У меня тут работы привалило.
– Всего хорошего, Сидри, – улыбнулся Лоу.
– И тебе того же… Ридан, – пробурчал цверг, кивком указывая на выход. И Рид, не став злоупотреблять гостеприимством кузнеца, выкатился из его владений.
Желудок бывшего техфеентрига заурчал, напоминая о приближающемся времени обеда, и Лоу поспешил к лавке Тоуна, где ему был обещан рыбник… и заказы.
Тина Тоун оказалась дамой под стать своему мужу. Такая же кругленькая, улыбчивая и шустрая, так и пышущая здоровьем и… лёгким ощущением волшбы Ветра. Стоило Риду оказаться на пороге её дома, как почтенная супруга торговца развила бурную деятельность, и уже через пару минут гость сидел за столом в гостиной, расположенной аккурат над лавкой. Удобно. На втором этаже жилая часть, на первом – торговая. И ходить далеко не надо.
Обещанный рыбник оказался выше всяких похвал. В Спокойной вообще рыбацкий промысел один из основных, как понял Рид, и умельцев приготовить рыбку здесь хватает, но даже на фоне изрядных умений Минны Лиден и повара в «Круге и Выстреле», обед, приготовленный супругой йора Огаста Тоуна, оказался на высоте. Если бы ещё не постоянный щебет хозяйки, чуть не превративший трапезу в натуральный допрос, вежливый, но непреклонный, было бы совсем замечательно. Впрочем, с этим Рид справился, да и сам Тоун время от времени одёргивал слишком уж разошедшуюся жену, за что Лоу был ему очень благодарен. А уж когда хозяин дома, напомнив о деле, потянул своего гостя на склад, смотреть скопившиеся залежи подержанных вещей, неизвестно как попавших в руки торговца, бывший техфеентриг чуть было не поблагодарил своего спасителя вслух. Ну уж очень любопытная супруга оказалась у Огаста.
Склад почтенного торговца внушал, точнее, та его часть, где располагались новые товары, разобранные по номенклатуре и типу. Идеальный порядок на полках и в шкафах… и тем разительнее оказался контраст с той частью склада, где были свалены подержанные товары. Откуда столько? Даже если представить, что каждый житель Свободной несёт Тоуну старые, ненужные вещи, они что, все свои чуланы сюда перетащили?
– Кое-что несут нынешние жители, а кое-что осталось с тех времён, когда закрылись здешние шахты. Тогда многие уезжали налегке, – пояснил торговец, заметив удивление Рида.
– Понятно, – кивнул Лоу. – Но тут ведь по моей части вещиц и не видно.
– Так они дальше, – невозмутимо сообщил Огаст и кивнул в сторону невысоких двойных дверей. – Всяческие механизмы я сразу в отдельную кладовку сносил.
Звякнула связка ключей в руке торговца, открылись тяжёлые створки, и Рид невольно крякнул. По сравнению с тем, что он увидел здесь, в соседнем помещении был образцовый порядок. Большая часть «железа» была свалена на полу, и лишь некоторые механизмы, очевидно, отобранные по пристойности внешнего вида, покоились на грубых полках вдоль стен. В коробах и ящиках были навалены целые груды, определить в которых назначение того или иного предмета было просто невозможно. Пыль ровным ковром покрывала кладовку, и лишь узкие тропинки в сером «ковре», протоптанные между кучами железа, валяющегося на полу, свидетельствовали о том, что хозяин сюда наведывается, пусть и изредка.
– Ох, и дорого тебе встанет моя работа, йор Тоун. – Вздохнув, покачал головой Лоу.
– Договоримся, йор Данни. Договоримся, – довольно хмыкнул торговец. – Опять же, всё сразу ремонтировать-то не нужно. Сначала хотелось бы понять, что можно восстановить без особых затрат, а что требует серьёзных денег… или просто невыгодно ремонтировать. Возьмёшься?
– Разумеется, йор Тоун. Разумеется, – кивнул Рид. – Хоть сейчас начать можно.
– С полок, – улыбнулся Огаст.
– Можно и с них, – согласился Лоу. – Только сюда бы пару светильников поставить и стол.
– Сделаю. Через четверть часа всё будет, – тут же откликнулся Тоун.
На том и порешили. Спустя полчаса Рид водрузил на широкий стол саквояж с инструментами, принесённый из мастерской, и, оглядевшись, довольно хмыкнул. Торговец не только оборудовал рабочее место для механика, установив в кладовке удобный стол и пару довольно ярких ламп, но и озаботился уборкой… минимальной, конечно, но Рид и этого не ожидал. Зато теперь здесь, по крайней мере, можно было находиться, не рискуя вывернуться наизнанку от чиха. М-да, без владения Ветром здесь точно дело не обошлось. Так быстро вымести пыль из всех уголков комнаты иначе просто невозможно. Наверняка госпожа Тина постаралась, не зря же вокруг неё постоянный флёр воздушной волшбы крутится, будто неосязаемый смерчик.
Рид стукнул пальцем по чистому прозрачному стеклу небольшого окошка, у которого был расположен рабочий стол, и, довольно кивнув, отправился к полкам. Работы будет много, но… и прибыль это дело сулит немалую. А бывшему нору сейчас каждый венинг в строку.
И то сказать, один костюм на выход, пусть и шерстяной, ноский и немаркий, этого мало. Да и одних осенних туфель мало. Расхаживать по двум мощёным городским улицам, их, конечно, хватит, но вот ходить по окрестностям в лакированных штиблетах просто неудобно. Нужны крепкие ботинки, вроде тех, что были у Рида на службе, нужна удобная одежда для походов по окружающим город лесам и горным кручам, да и зима впереди, а значит, без тёплых вещей не обойтись. И домашним скарбом обрастать надо. А то в доме, кроме одной сковороды и котелка, толком ничего нет. Миски-кружки, ложки-вилки… а это деньги. Пусть не такие большие, но ведь и их пока нет. А ещё… оружие.
За те несколько дней, что Рид провёл в Спокойной, он видел только трёх человек без кобуры на поясе. Госпожу Минну, предпочитавшую носить револьвер в сумочке-ридикюле, судью Одрика… и Домыча. Ну да, последний и сам себе оружие, любого мишку голыми руками порвёт. У хозяйки гостевого дома, помимо пятизарядного «Горбда» в сумочке, в гостиной расположилась основательная такая, закрытая дубовая стойка, в которой не только дробовик имеется, но и приличный левер стоит. Ну а судья… как он сам говорил, по лесам не ходит, а в городе его закон защищает. Да и дурной дичины, волков или рысей, порой случайно в Спокойную забредающих, мастеру Пламени бояться не приходится. Остальные же местные жители без огнебоя из дома не выходят.
По размышлению, Рид пришёл к выводу, что дыма без огня не бывает, и хотя говорливый Тоун убеждал его, что волки забредают в Спокойную лишь по зиме, с большой голодухи, да и то крайне редко, бывший техфеентриг всё же нацелился на приобретение оружия. Вот только цены на него… не одни ботинки купить можно. И хотел бы Лоу сказать, что на Большой земле оружие не в пример дешевле, да только это не так. В том же Давре или недоброй памяти Этельброке, где Рид бывал ещё до войны, револьвер меньше двух десятков империалов не стоил, даже самый завалящий «велопёс», из которого, как и следует из названия, только злобных собак, гоняющихся за велосипедистами, пугать. А что-то более серьёзное на тридцать – тридцать пять империалов тянет. Да и патроны недёшевы… совсем недёшевы. Мысли о покупке оружия вновь пришли в голову Рида, когда, разбирая завалы на полках кладовой Тоуна, он наткнулся на аккуратную лакированную коробку, открыв которую, невольно присвистнул. Там, на чёрной бархатной подложке, матово поблёскивая костяными «щёчками», лежали два старомодных капсюльных револьвера. Должно быть, те самые «больсены», о которых недавно толковал Огаст. Старьё, конечно, но красивые, как только может быть красиво хорошо сделанное оружие. М-да, это не армейский ширпотреб. Стволы никак не меньше восьми перстов, калибр в четыре северных линии… сравнительно лёгкие для своих габаритов, револьверы, украшенные тонкой, лаконичной резьбой, притягивали взгляд.
Рид печально вздохнул. Красивые игрушки… но игрушки. Кому сейчас нужен капсюльный револьвер, когда даже на прилавке Тоуна полно более современных огнебоев? Хочешь самовзводных, а хочешь новомодных магазинных. Впрочем, повозившись ради интереса с одним из «Больсенов», Лоу удивлённо хмыкнул. Самовзводный… конечно, ход туговат, со взведённого курка стрелять куда легче, но всё же, всё же… Сотворивший это оружие мастер был толковым оружейником. Очень толковым. А если…
Лоу выхватил из готовальни измеритель и, проведя пару манипуляций с револьвером, хохотнул, глядя на результаты своих измерений. Стволы у «больсенов» оказались неродные. Их явно заменили позже. Кажется, кто-то когда-то решил переделать револьверы под классический четырёхлинейный патрон, сохранив при этом исходный вид и стиль оружия, но дело не закончил. Или не успел, или не решился дорабатывать каморы барабана. А может…
* * *
– Что скажешь о моей затее, Тина? – довольный, словно сытый кот, умявший миску сметаны, проговорил Огаст, дождавшись, пока супруга закроет чернильницу и отложит в сторону бухгалтерские книги.
– Затея хороша. Да только не дорого ли она нам встанет? – проговорила госпожа Тоун, потянувшись так, что ткань платья, обтягивающая тяжёлую налитую грудь, только что не затрещала от напряжения.
– Куда дешевле, чем я смел рассчитывать, – усмехнулся её муж. – Пятьдесят империалов за осмотр всего, что у нас скопилось с шахтёрских времён.
– Полсотни монет, Огаст! – Покачала головой толстушка. – И это ты называешь «дешёво»?
– Так ведь половину он забрал недоделками твоего отца. Помнишь старые «больсены»?
– О… – Тина улыбнулась. – Это неплохо. Значит, остаётся двадцать пять империалов, да?
– По окончании осмотра, – Тоун воздел пухлый палец к потолку. – Кроме того, ремонт каждой вещи будет оцениваться отдельно. А то, что невозможно починить, уйдёт механику по цене лома… которую определит наш кузнец.
– Хм. Думаю, в таком случае мы внакладе не останемся, – кивнула супруга.
– Вот-вот. А ещё не забывай, что молодому человеку нужно обживаться, так что все отданные ему монеты скоро вернутся в нашу кассу, – произнёс Огаст.
– Уверен?
– Если бы ты видела, как он смотрел на леверы и дробовики в лавке, и ты бы поверила. Кажется, наш новый механик заядлый охотник. А эта братия жжёт патроны пачками. Ну, разве я не молодец?
– Молодец, конечно, молодец, – рассмеялась Тина в ответ.
* * *
На ремонт трактора ушло почти две декады. Но вот створки мастерской с натужным скрипом распахнулись, и со двора послышалось пыхтение парового двигателя и стук стальных зубцов огромных колёс по утрамбованной до каменной твёрдости площадке. Рявкнув гудком, трактор медленно выкатился на улицу и, потихоньку набирая скорость, двинулся вверх по улице, в сторону единственного присутственного места в Свободной, дому на центральной площади, под крышей которого располагались все официальные учреждения города: полицейский участок, суд, почта и зал городского совета.
Сидящий за рулём Домыч сверкал улыбкой ярче, чем приведённая в порядок единственная фара трактора. Этот фанфарон даже очки свои авиаторские не забыл нацепить, чтоб ветром слезу не вышибало. Ну ещё бы! На бешеной-то скорости в десять миль в час… Сидящий рядом с троллем Рид всю дорогу до площади пытался задавить лезущую на лицо улыбку. Тщетно. Уж очень комично смотрелся гордо рулящий паровым трактором серошкурый.
А вообще, Сидри замечательно выполнил свою часть работы. Так что бывшему техфеентригу даже не пришлось заниматься подгонкой выточенных в городской кузнице деталей. Впрочем, с трактором были и другие заботы. Одна замена подшипников заставила Рида с Домычем изрядно попотеть. Но вот все проблемы позади, и старенький паровой трактор бодро катит по улочкам города.
Эрен Диран сдержал слово и честно оплатил выполненный заказ, а заодно принял смету на ремонт второго трактора. Крякнул, увидев итоговые цифры, но спорить не стал. Ещё бы! Цены на заказанные в его собственной кузнечной мастерской детали были известны ему лучше, чем кому бы то ни было, а Рид не был настолько нагл, чтобы их менять, так что фактически единственной неизвестной составляющей в грядущем ремонте второго, убитого в хлам паровика, для городского казначея была только стоимость работ. Но и тут новый городской механик особо не жадничал, затребовав за ремонт лишь пятьдесят процентов от стоимости деталей, необходимых для восстановления трактора, часть из которых, к сожалению, всё же придётся заказывать на Большой земле. Нет, триста империалов, конечно, деньги немалые, но ведь новый трактор обошёлся бы казне куда дороже… Ели быть точным, то в пять с половиной раз дороже, причём не от стоимости работ, а от полной цены ремонта. А пять тысяч империалов, даже без пятидесяти монет, это сумма солидная для бюджета города покрупнее Спокойной.
В общем, стороны остались довольны результатом. Работник присутствия тут же забрал отремонтированный паровик, казначей вручил Риду его честно заработанные сто империалов, а сам отправился на почту, отправлять заказ на необходимые детали для второго трактора. Сам же новоявленный городской механик, окинув взглядом довольного как слон Домыча, махнул рукой и потащил своего подчинённого в «Круг и Выстрел»… обедать.
Обмениваясь по пути приветствиями с горожанами и то и дело приподнимая широкополую шляпу при встрече с горожанками, Рид шёл по залитой солнечным светом улице и даже не пытался скрыть улыбку. На душе было спокойно и тепло. Безденежье и неопределённость остались позади, и сегодня бывший техфеентриг, пожалуй, впервые за последние пару лет мог уверенно смотреть в будущее. А почему бы и нет? У него появился дом, уважаемая работа и некоторые средства. Он одет, обут и сыт… и имеет все шансы заслужить уважение в местном обществе. Чего ещё желать приговорённому к смерти беглецу, от которого отказалась семья, страна и сюзерен? Мести? Да чтоб она провалилась вместе с замком Лоу, ушастой свиньёй Ириамом и Его императорским величеством в придачу!
– Вот что, Домыч… – проговорил Рид, когда хозяин «Круга и Выстрела», поставив перед гостями заказанные блюда, удалился за стойку. – После обеда заглянешь в мастерскую. Там стоит ящик от йора Тоуна. Он подписан, так что не ошибёшься. В ящике лежат две ручные кофемолки и сепаратор. Разберёшь всё на запчасти и почистишь. Только я тебя умоляю, разложи детали каждого прибора в отдельные лотки, чтобы потом их не перепутать. Домыч?
Рид взглянул на странно засопевшего тролля, старательно отводящего взгляд и елозящего ложкой по тарелке.
– Да понял я, – буркнул серошкурый. – Сделаю… а ящик, это жёлтый такой?
– Нет, военный вельдгро, – внимательно глядя на помощника, произнёс Рид.
– Так их там четыре таких!
– Я же сказал, на нём написано, что это ящик Тоуна. Стоп. Домыч? – Лоу вскинулся и с опаской поинтересовался: – А ты читать-то умеешь?
– Эм-м… умею… – кивнул тот и добавил: – Но только по-нашему, по-горски.
– Вот это номер, – выдавил Рид. Такого он не ожидал. – Та-ак…
– Уволишь? – с тоской в голосе спросил тролль. Лоу встряхнулся и смерил помощника долгим взглядом.
– Нет, конечно. Просто работы у тебя теперь прибавится. Будешь по вечерам учиться читать, – медленно произнёс Лоу, пытаясь уложить в голове только что озвученную Домычем новость.
– Э-э… – протянул тролль, но наткнулся на серьёзный взгляд Рида и умолк.
– Именно, – кивнул тот. – И начнём сегодня же.
Так и получилось, что после заката Домыч, вместо того чтобы в своё удовольствие возиться с железками, засел за верстак и, обложившись бумагой и письменными принадлежностями, принялся старательно вырисовывать буквы имперского алфавита, а Рид тем временем возился с первой партией устройств из бездонных запасов Тоуна, которые тот, после переговоров с механиком, счёл достойными ремонта. От работы Лоу отвлёкся только в тот момент, когда старые часы, взятые им у Тоуна «на лом», но бережно восстановленные и теперь отмеряющие время в мастерской, глухо бомкнули, отмечая наступивший девятый час вечера. Дело делом, но ужин никто не отменял!
Тролль пытался было отказаться от еды, сославшись на то, что дома его ждёт недоеденная оленья нога, но Рид даже слушать ничего не пожелал.
– Через полчаса в «Круге и Выстреле», Домыч, – настойчиво повторил Лоу, и помощнику не оставалось ничего иного, как кивнуть и исчезнуть в наступивших сумерках. Ему ещё нужно было умыться и переодеться в купленную по настоянию Рида приличную одежду. Не появляться же в местном «клубе» в грязных рабочих штанах и старой поношенной блузе, правильно? Да и сам Лоу, проводив помощника, отправился приводить себя в порядок.
В «Круге и Выстреле» они привлекли внимание завсегдатаев, причём куда большее, чем когда появились здесь в первый раз. Может быть, тому виной было довольно позднее время их предыдущего визита, когда поднабравшимся посетителям уже и дела не было до всяческих несуразиц, а может быть, дело в том, что сегодня вечер сетты, последнего рабочего дня, и в зале кабака просто не протолкнуться от гостей. «Сетта-клуб» в полном сборе, так сказать.
Удивлённо поглядывали в сторону устроившегося за угловым столом человека-механика и его помощника тролля, сидящие за барной стойкой работяги с единственной работающей на Стиммане угольной шахты. Кинув быстрый взгляд в их сторону, чуть заметно кивнул Риду городской казначей, коротающий вечер за дальним столом, в компании здешнего почтмистра – Райнера Мидда. Судья Одрик, пыхнув сигарой, на миг отвлёкся от партии в кодд и, остановив взгляд на Домыче, усмехнулся, не преминув сообщить об увиденном своим партнёрам по карточной игре, так что те не поленились обернуться и полюбоваться невиданным прежде зрелищем – прилично выглядящим серошкурым троллем, довольно ловко орудующим ножом и вилкой. М-да, в первый их вечерний визит ни Рид, ни Домыч такого ажиотажа не вызвали, это точно.
Тролль от такого внимания явно нервничал, но старался не подавать виду, а Лоу… Бывшему техфеентригу было плевать. Всё, что его сейчас интересовало, это отбивная на его тарелке, и только. Может быть, именно поэтому он не заметил, как сгустилось напряжение в зале.
– Гобс, с каких пор ты пускаешь в своё заведение горных дикарей? – Голос сидящего рядом с одним из шахтёров франтоватого молодого человека прозвучал достаточно громко, чтобы перекрыть шум и гам, царившие в кабаке.
Домыч тихо вздохнул и, взглянув на Рида, пожал плечами. Мол, не виноват я…
– Что и следовало ожидать… – тихо протянул тролль.
– Ты поэтому не хотел сюда сегодня идти? – осведомился Рид. Домыч кивнул.
– Сегодня же сетта. Время собрания всех «уважаемых людей города», – отозвался серошкурый.
– Это вон тот юнец – уважаемый? – чуть громче осведомился Лоу, кивнув в сторону подавшего голос франта в сером шерстяном костюме. – Интересно, за что? За модный вид? Ни вежливости, ни ума я у него не наблюдаю…
– М-м, вообще-то это младший управляющий общественной шахты… с помощниками, – тихо проговорил Домыч.
Франт тем временем, услышав слова Рида, толкнул сидящего рядом шахтёра, и тот, махнув рукой двум своим «собратьям», слез с высокого барного стула и решительно направился в сторону Рида и его помощника.
Лоу быстро огляделся и хмыкнул. Интерес, любопытство, ожидание зрелища… и ни малейшего желания помочь. Вот и всё, что он увидел в глазах посетителей. Ну, неудивительно. Для местных он – чужак. Пусть и полезный. А управляющий свой. Так что ждать заступничества не приходится. Впрочем, если Рид правильно понял взгляд судьи, это не столько попытка показать новичку его место, сколько проверка. Уж очень внимательно следил йор Одрик за происходящим…
Шахтёры не стали терять времени на долгие разговоры. Оказавшись перед столом Рида и его напарника, первый из работяг – чистокровный орк, рослый и мощный, одним движением смахнул на пол тарелки и приборы и, оперевшись ладонью на столешницу, растянул губы в широкой усмешке.
– Я такой неловкий, да… а-ах! – Лапища орка потянулась к Риду, а в следующий миг громилу завернуло хитрым узлом, так что морда со всей дури впечаталась в тяжёлую дубовую столешницу. Двое его подельников замерли от удивления, и прижимающий хрипящего орка к столешнице Рид кивнул троллю.
– Домыч, проводи господ шахтёров на свежий воздух.
Уговаривать тролля не пришлось. Взмыв из-за стола, гигант подхватил кряжистых орков, словно они ничего не весили, и… выметнулся на улицу со скоростью, которой просто невозможно было ожидать от такой туши. Секундное замешательство и тишина в заведении были нарушены клацаньем взводимого курка.
– Уберите оружие, Ноун. – Голос Гобса заставил вздрогнуть схватившегося за револьвер франта. – Хотите устроить дуэль, идите на улицу. А в моём заведении я стрелять не позволю.
Может быть, младший управляющий и не послушался бы владельца кабака «Круг и Выстрел», но когда в спину тебе утыкается ствол дробовика, способного одним выстрелом вывернуть наизнанку, спорить глупо. И франт убрал ладонь с рукояти револьвера, покоящегося в расшитой серебряной нитью кобуре.
– Прошу прощения, йор Гобс. Я погорячился. – Тонкие усики на лице управляющего брезгливо дёрнулись, когда он обратился к Риду. – Механик… беги. Или завтра на рассвете я отправлю тебя на свидание с деволом.
– Я бы взглянул на то, как у вас это получится, господин невежа, – усмехнулся Рид. – Завтра на рассвете, да? Встретимся на площади.
– Йор Данни, отпустите бедолагу, – подал голос судья, всё так же невозмутимо попыхивая сигарой. Рид, хмыкнув, ослабил хватку, и орк безжизненно сполз на пол. – Надеюсь, он жив?
– Вполне. – Взяв со стола случайно уцелевший стакан, Рид выплеснул его содержимое на лицо шахтёра, и тот, вздрогнув, заблымал глазами. Лоу перевёл взгляд на успевшего дойти до дверей управляющего и ткнул мыском ботинка заворочавшуюся на полу тушу орка. – Заберите, йор Ноун. Это ваше.
Спустя пять минут ничто в заведении не напоминало о происшедшем здесь инциденте. Исчез, будто его и не было, дробовик из рук Гобса и мусор с пола у стола Рида, исчезли со двора помятые Домычем орки-шахтёры, ушли, поддерживая своего покачивающегося после стычки с механиком собрата, вместе с управляющим Ноуном. И только разговоры о завтрашней дуэли свидетельствовали о происшедшем. Даже отношение окружающих к Риду не изменилось. Впрочем, было бы чему меняться… Любопытство как было, так и осталось, но хоть никто из «зрителей» не бросал на Рида осуждающих взглядов. По крайней мере, Лоу не заметил, чтобы кто-то из присутствующих открыто встал на сторону Ноуна. В этом он успел убедиться, пока сын кабатчика вновь накрывал на стол. Жаль, конечно, что не удалось сделать ставку на исход дуэли, судья Одрик, вооружённый мелком и небольшой грифельной доской, наотрез отказался принимать у Рида деньги… даже просто на победу. Нельзя, и всё тут. А жаль.
– Вы бы лучше потратили эти монеты на приличное оружие, Рид, – заметил судья, указав на торчащую из кобуры Рида рукоять «больсена». – Выходить против такого стрелка, как йор Ноун, с капсюльным револьвером… не лучшая идея.
– Благодарю за совет, господин судья. Но я доверяю этому «старичку», – улыбнулся Рид.
– Что ж, ваше право, Ридан… ваше право, – протянул Одрик, стирая часть цифр на доске. Соотношение в ставках довольно резко изменилось. Но какое дело Риду, если ему всё равно запрещено участвовать в тотализаторе? Хотя…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?