Текст книги "Рыбки всегда плавают вправо"
Автор книги: Антон Гусев
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Бастьен, я подарю тебе фотографию тебя самого! На ней будешь изображён ты вместе со своей чудесной дырой!
– Что ещё за фотография? Себя я могу и так рассматривать в зеркале каждый день!
Дворецкий не подал виду, но ему было очень приятно, что мальчик назвал его дыру чудесной. Ему раньше никогда не делали комплиментов.
– Это что-то вроде вот такой маленькой карточки с картинкой тебя в полный рост. Другой такой ни у кого не будет!
Бастьен не очень понял, что именно представляет из себя фотография, но слова о том, что он будет обладать чем-то редким и уникальным, заинтересовали его. Он согласился, с готовностью стянул ливрею с плеч и, гордо выпятив грудь, продемонстрировал дыру, через которую теперь было явно видно голубое небо и, казалось, даже слегка посвистывал ветер. Фотоаппарат щёлкнул.
– Готово? Теперь давайте фотографию! Только самую лучшую! – он протянул руку.
– Бастьен, – усмехнулся Клос, – фотография не получается так быстро, для начала надо найти очень тёмное помещение и проявить плёнку.
Дворецкий обескураженно смотрел на свою пустую ладонь, точнее, то место под развевающимся на ветру рукавом, где она должна была быть. Потом перевёл взгляд на мальчика.
– Так чего же ты сразу не сказал? Обманул меня? Одурачил доверчивого Бастьена?! Дерзкий мальчишка! – неожиданно он набросился на мальчика и вцепился в фотоаппарат, – Немедленно отдавай мою фотографию!
– Отпусти, ты его сломаешь! – мальчик вцепился в фотоаппарат, и они вместе покатились вниз по ступеням. Грузный Дворецкий навалился сверху, пыхтя, одной рукой держась за фотоаппарат, а второй пытаясь нащупать очки, которые соскочили у него с носа. Его маленькие глазки злобно вращались.
Клос вцепился в фотоаппарат обеими руками и пытался сбросить Дворецкого ногами, но силы были неравны. Ещё несколько секунд – и всем, как прошлым, так и будущим, снимкам пришёл бы конец. Неожиданно о пол крыши гостиницы звякнуло и покатилось что-то металлическое. Бастьен, успевший к этому моменту вернуть свои круглые очки на положенное им место, застыл. Мальчик тоже замер.
На камнях лежала та самая монетка с глазом, блестела, и мальчику даже казалось, что хитро подмигивала.
Воспользовавшись паузой, Клос вырвал фотоаппарат, встал и отряхнулся:
– Вот твоя награда, забирай!
Бастьен на корточках шустро подполз к монетке, бережно поднял её и потёр рукавом. Из злобного обиженного Дворецкого он вдруг резко снова стал тем робким Бастьеном, которого мальчик встретил утром за дверями своих покоев.
– Это мне? О щедрый и великодушный юноша!
Бастьен начал раскланиваться самыми разными способами, чем очень смутил мальчика.
«Вот, значит, как, – подумал Клос, – опять вернулась! Спасибо Старику, без неё мне было бы уже дважды несдобровать! Прав был Пигль: с этим Бастьеном надо быть аккуратнее».
Мальчику многое хотелось высказать своему странному провожатому, но вдруг за его спиной раздался пронзительный отрывистый свист. Прямо у края обрыва выстроились четыре колонны постояльцев самого разного вида: высоких и низких, худощавых и крепкого телосложения. Разве что толстых среди них не было. Все они были одеты в одинаковые белые шорты и повязки на головах. Больше одежды на них не было, что было весьма кстати в такой жаркий день. После следующего свистка каждому из них раздали по белому куску ткани, которые один из работников доставал из огромной кучи.
– Это ловцы ветра! – прямо в ухо мальчику восторженно прошептал Бастьен, – одна из самых интересных работ в гостинице. Хотел бы и я попробовать, но полноват для таких вещей, – он похлопал себя по кругленькому брюшку. – Это вам, господин Клос, не педали крутить, будь они неладны, или собирать мох в грязном сыром подвале. Настоящие везунчики! С этой стороны башни нет ни одного дымохода, чтобы им не мешать!
После неприятной сцены с фотоаппаратом Дворецкий хотел угодить мальчику и старался рассказывать как можно интереснее:
– Вон, видите эти доски? Сейчас они положат их на край пропасти, чтобы прыгнуть как можно дальше и быстрее вниз. Ветер сегодня что надо, наверняка их ждёт отличный улов!
– А что они собираются ловить? – шёпотом, не отрывая взгляда от ловцов, спросил мальчик.
– Ветер, конечно! А иначе что можно поймать между самым верхом, где мы прямо сейчас находимся, и самым низом, где одна вода? Больше тут ничего и не водится.
Клос, учитывая свой прошлый неудачный опыт построения разумных умозаключений, в этот раз решил не задавать вопросов и молча понаблюдать.
Когда все получили свои мешки («Это паруса прибывших сюда кораблей», – шептал Бастьен) – а они должны быть непременно белыми («Иначе ничего не получится»), то выстроились друг за другом на одном конце очень длинной доски. Второй конец свисал далеко над пропастью. Всего образовалось четыре шеренги. С каждой командой свистка все работники колонны слаженно выполняли какое-то действие: брали в руки лоскуты парусов, приседали и вытягивались, разминаясь, обматывали самых первых прыгунов верёвкой вокруг пояса. Всё это происходило в полном молчании («Бросать слова на ветер строго-настрого запрещено»). В конце концов приготовления закончились и все замерли в ожидании команды.
Раздался свисток.
Первые участники колонны что было сил устремились вперёд по доске к краю пропасти. Все остальные молча удерживали доски своим весом и крепко держали концы верёвки, которой был привязан их ловец. Достигнув края, ловец с силой оттолкнулся от края доски, подлетел и устремился вниз.
Клос бросился к краю пропасти, вцепившись в заградительную верёвку. За ним, кряхтя, потрусил Бастьен.
Тем временем каждый из четырёх ловцов раскрыл свой белый мешок и на самой высокой скорости зачерпнул им воздух. Каждый делал это в разное время и в своей собственной технике. Когда мешки до отказа наполнились, ловцы ловким движением перевязали их и на полной скорости понеслись к стенам. Они вот-вот бы расшиблись в лепёшку, мальчик даже зажмурился от страха, но в последний момент каждый из ловцов перед ударом о стену выставил впереди себя мешок и, мягко отпружинив, повис на верёвке. Команды ловцов, не сходя с досок, тут же принялись тянуть за верёвки, вытягивая ловких прыгунов назад.
– Сейчас начнётся самое интересное!
Бастьен показал в сторону кучи мешков, где стояли весы с двумя чашами наподобие тех, что у мсье Ле-Гранта, только значительно больше.
На одной стороне чаши лежал сложенный пустой мешок, на другую предлагалось положить завязанный мешок с воздухом, который захватил ловец. Ловец клал мешок, после чего контролёр молча начинал выкладывать на сторону пустого мешка маленькие белые пёрышки, очень аккуратно, по одной штуке за раз. После нескольких пёрышек контролёр одобрительно хмыкнул, бросил принесённый мешок рядом и позвал следующего. Довольный ловец, пройдя взвешивание, побежал обратно к колонне и встал на доску в самый конец очереди, где к тому времени вытаскивали из пропасти уже следующих прыгунов с уловом.
– Ерунда какая-то, – обратился Клос к Бастьену, – мешки гораздо тяжелее десятка пёрышек, – ничего там не получится измерить!
– Тише! – зашипел Бастьен, – спугнёшь ветер! Подойдём поближе…
Он подвёл мальчика прямо к весам. Контролёр покосился на них и быстро поклонился. Было видно, что Бастьена здесь уважали, но порученное дело уважали ещё больше.
Клос смотрел, как принимали работу следующего ловца. На третьем пёрышке весы неожиданно задрожали, а на четвёртом пустой мешок с пёрышками устремился вниз. Контролёр недовольно хмыкнул, а ловец грустно поплёлся в конец колонны, по пути получив в руки другой пустой мешок.
– Уважаемый, объясните, почему вы отправили этого бедного прыгуна прочь, он же так старался! – мальчик старался говорить шёпотом, но ему с трудом удавалось сдерживать эмоции. – Его мешок совершенно такой же, как предыдущие!
– Как это такой же? – возмутился контролёр, показывая мальчику свои записи. – Его мешок выдержал всего четыре пёрышка, а предыдущие два – больше десяти!
– Вес пёрышка, хоть одного, хоть десяти, никак не может наклонить чашу этих огромных весов, да тут один мешок весит больше сотни таких перьев!
– Юноша, много ты понимаешь в том, как взвешивать ветер! Наверное, пёрышки в мешках и видел разве что в подушках, которые высочеству взбивали слуги?
Контролёр явно гордился своей работой.
– Капитану Барту для победы нужен самый качественный, самый быстрый ветер во всём Сплошном Море! Ему не по душе лёгкий ветерок, которым разве что свечки перед сном задувать! Думаешь, я неправильно посчитал? Пойди убедись сам!
Он указал рукой на забракованный мешок, который валялся рядом.
Клос в негодовании схватил пухлый мешок и принялся развязывать крепко затянутый узел.
– Господин Клос, я бы не стал…
Бастьен не успел договорить – мальчик уже раскрыл мешок. Клоса подбросило мощным порывом ветра, от которого перехватило дыхание. Больно ударившись о твёрдый пол, он сделал ещё несколько оборотов и, если бы не уцепился за верёвку у самого края защитного ограждения, точно бы свалился прямо в море.
– Ну! Что я говорил! – весело прокричал контролёр, забыв про шёпот: – Максимум четыре пёрышка! Будь тут все десять, тебя было бы уже не спасти!
Сад откровений. Экскурсия продолжается
Сад Откровений
Ветер качает листья
Хочется молчать
Уходя прочь от опасного места и потирая ушибленный бок, Клос размышлял о том, почему он постоянно попадает в ситуации, где все его знания и опыт не просто оказываются бесполезными, а даже вредными и порой опасными.
«Я же смог построить лодку? Смог. Да и не просто построил, а ещё умудрился добраться до самого людного места Сплошного Моря! Почему же здесь я постоянно попадаю в неприятности? Даже глуповатый Бастьен выглядит здесь гораздо смышлёнее меня».
– Не отставайте, господин Клос, сейчас будет самое интересное! Самая высокая точка гостиницы!
Бастьен постоянно доставал монету, любовался ей, после чего прятал во внутренний карман. Светился он при этом ярче, чем она.
Они двигались к противоположному концу площадки, на котором было оборудовано специальное возвышение с лестницей. Клос про себя заметил, что архитектор гостиницы, видимо, очень любил лестницы, но вслух этого не произнёс.
Перед возвышением стоял стражник, преграждая собой путь к ступеням. В одной руке он держал конец одной толстой тяжёлой цепи, а во второй руке – другой, представляя собой некий «живой замок». За поясом у него была шпага, а на голове – шлем причудливой формы. Выглядел он очень уставшим и… очень гордым.
– Это очень почётная должность, хе-хе, – захихикал Бастьен, – за особые заслуги перед гостиницей «Камень и бархат» мсье Ле-Грант выдаёт шпагу, шлем и разрешает постоять здесь денёк, подержать эти цепи.
– А что он делает? – Клос приглушил голос, так как стражник был уже совсем близко.
– Как что? Это почётный караул Капитанской Дозорной Трубы! Не так ли, старший караульный? – Бастьен хлопнул по плечу караульного.
– Верно, господин Бастьен! – не отпуская цепи, подтвердил стражник и молодцевато продекламировал:
Не ем, не пью, не лежу, не сижу.
Достойно служу, трубу сторожу!
– Отлично, караульный! Просто превосходно! А теперь пропусти нас, пожалуйста, хочу показать нашему почётному гостю окрестности!
Бастьен попытался сдвинуть стражника с места, но тот не шелохнулся.
– Вы же знаете правила, господин Бастьен! – смущенно улыбаясь, пробормотал стражник, но в сторону не отошёл. – Для того, чтобы пройти, вы должны быть особенным. Покажите что-нибудь необычное, и я открою проход!
– Брось, ты же меня прекрасно знаешь, я один из старейших и самых почётных работников гостиницы!
Дворецкий попытался перешагнуть цепи сверху, но стражник поднял их повыше. Тогда Бастьен, наоборот, пригнулся, чтобы подлезть снизу, но стражник опустил цепи к самому низу.
– Видишь? – повернулся сияющий краснощёкий Бастьен, – работает просто отлично!
Он в своей обычной заговорщицкой манере подмигнул мальчику и задрал свой салатовый бант, показав стражнику свою «особенность»:
– Видишь? Никуда не делась, мой пропуск всегда со мной, хе-хе!
– Теперь вы, маленький человек! – обратился караульный к мальчику.
Клос растерялся. Сам он считал себя довольно смышлёным и нестандартным, уж точно уникальнее и особеннее, чем другие. Но чтобы вот так, сходу продемонстрировать какой-то трюк… Дыры в груди, как у Бастьена, у него не было, даже все стихи от неожиданности он позабыл.
– Не приставай к господину Клосу, он Свободный Человек, разве это обычно в нашем мире? Первый случай в нашей гостинице, между прочим. Уверяю тебя, что во всём Сплошном Море существ с дырками в груди гораздо больше, чем Свободных Людей!
Он хлопнул по плечу стражника, который, округлив глаза, теперь разглядывал мальчика. Караульный с облегчением бросил цепи, потянулся и присел прямо на пол в тени лестницы, не отрывая пристального удивлённого взгляда.
Клос поднялся на площадку и у самого края увидел внушительных размеров подзорную трубу. Она стояла на специальном механизме, позволяющем вращать её в любом направлении.
– А какая польза от этого стражника? Что плохого в том, что кто-то поднимется сюда и посмотрит в трубу? – тихо спросил Клос, когда они поднялись.
– Никакой пользы, традиция у нас такая! – усмехнулся Бастьен. – А вообще, нечего кому ни попадя ходить где попало и вертеть головой по сторонам! Особенно с такой высоты. Ненароком можно и шею свернуть!
Он хитро осклабился:
– Обычные постояльцы лучше пусть глядят себе под ноги и прикидывают, чтобы не споткнуться да чтобы на завтрашний номер хватило, пусть даже на стоячий!
– Стоячий номер? Это как? Невозможно же спать стоя?
– Чему только ни обучишься, были бы подходящие обстоятельства! Ну, гляди! – он подтолкнул мальчика к трубе, – только на солнце не наводи: зрение испортишь, – я вот слишком много смотрел на солнце в подзорную трубу, и видишь результат? – он показал свои толстые очки. – У всех зрение хорошее, а мне не повезло!
Клос аккуратно, шаг за шагом, пригнувшись, подкрался к трубе. Сейчас он находился на самой высокой точке гостиницы и с опаской думал о хитром Дворецком за спиной. И о ветре, который, казалось, дул здесь сильнее, чем где-либо ещё. Он покрепче сжал рукоять трубы, скорее чтобы почувствовать себя увереннее, и придвинулся к окуляру. Слева направо простирался бесконечный ровный горизонт, Сплошное Море – лучше и не скажешь. Ни одного корабля или даже самой малюсенькой лодчонки с парусом.
– Ничего не видно, – разочарованно пожаловался Клос, – вода, да и только! Не на что смотреть!
– Это смотря что хочешь увидеть, хе-хе, – усмехнулся Бастьен и двинулся к мальчику, – и самое важное, на что направляешь внимание… прямо сейчас! – на слове «сейчас» он резко поднял Клоса в воздух и посадил к себе на шею; труба, в которую вцепился Клос накренилась вниз… и Клос увидел корабль.
Это был самый большой корабль, который мальчику доводилось видеть. От его величественного силуэта захватывало дух. Казалось, такую махину невозможно построить в мире, где вокруг одна вода, однако Клос сейчас ясно видел его своими глазами. От стены гостиницы прямо в море отходил длинный деревянный пирс, рядом с которым и возводился корабль. Внизу сновали десятки, даже сотни людей. Они пилили, таскали доски, тянули верёвки и делали множество другой самой разнообразной работы.
Несмотря на большое расстояние, в Дозорную Трубу можно было рассмотреть каждого работника в мельчайших деталях. Вот один тащит два больших ведра с водой, время от времени останавливаясь и утирая пот со лба. А вот другие с трудом поднимают наверх тяжёлые каменные или металлические шары (видимо, пушечные ядра). А старший катит их снова вниз по деревянной доске, посредине которой начерчена красная линия. Если ядро, скатываясь, отклоняется от линии влево или вправо, то он отдаёт команду и ядро перемещают на переплавку, а если ровно, то снова затаскивают на корабль и тащат в трюм.
«Какой простой и эффективный способ оценивать округлость шаров! – восхитился Клос. – И как только додумались!»
Мальчик, сидя на шее Дворецкого, с восхищением переводил свой взгляд с одной сцены на другую и не уставал восхищаться необычностью каждой живой картины, которую видел. До него внезапно дошло, какой корабль имел в виду Дворецкий утром.
– Ну, как тебе? Впечатляет, правда? – спросил Бастьен. – Это называется «верфь». Самое интересное – наблюдать за местом, где они нашпиговывают ядра порохом. Если повезёт, можно увидеть, как «бах!» – и всё летит в разные стороны, ха! Не обучились пока обращаться с этим порохом, – он понизил голос, – его, кстати говоря, Гетти придумал. Такой робкий с виду, а любой научный вопрос – так это сразу к нему! Особенно если нужно взорвать чего-нибудь!
– Да уж, – подивился жестокости Дворецкого мальчик, – впечатляет – не то слово! И как удалось отстроить такую махину? Откуда вы достали столько деревьев?
Он повернулся к саду позади:
– На крыше гостиницы столько точно не вырастишь!
– Хе-хе, вы правы, господин Клос, дерево, как бы это сказать, само к нам приплывает.
– Это как? – спросил мальчик и внезапно сам всё понял.
«Дерево берётся из кораблей, которые стекаются в гостиницу со всех концов Сплошного Моря!»
Он схватил Дозорную Трубу и почти сразу разглядел небольшие корабли и совсем маленькие кораблики, лодки и хлипкие плотики, которые разламывались на части и со всех сторон пристраивались к гигантскому кораблю. Каждая часть шла в работу, а совсем бесполезными щепками растапливали костры, в которых отливали из металла ядра, скамейки, подсвечники и прочие предметы военного и бытового обихода.
– Догадались, да? – ухмыльнулся Бастьен, – в гостинице всё, что вы видите вокруг, прибыло к нам вместе с нашими постояльцами: мебель, одежда, утварь. Всё разбирается до самых маленьких щепочек и пускается в работу!
– А как же команда? Капитаны этих кораблей?!
Мальчику внезапно стало холодно. Это был внутренний холод, и он был гораздо сильнее палящих солнечных лучей и жаркого морского ветра снаружи.
– Они все становятся нашими постояльцами, как правило, надолго. И капитаны, и матросы, и вообще все и всё. Наша гостиница – очень гостеприимное место, мы всем рады, здесь для каждого найдётся крыша над головой и работа.
– Немедленно отпусти меня! – закричал Клос. Ему стало очень неуютно оттого, что он сидит на плечах у человека, который так спокойно рассуждает о том, что все жители, тысячи жителей, которые когда-то куда-то направлялись, внезапно оказывались в гостинице и оставались тут навсегда.
– Отпустить? – задумчиво поглядел снизу вверх на мальчика Дворецкий, взял его под мышки и подошёл к самому краю пропасти. В отличие от верёвок вокруг Дозорная площадка не имела никаких ограждений, чтобы не мешать обзору, поэтому являлась очень опасным местом.
– Что ж, если ты уже всё посмотрел и обо всём узнал…
Дворецкий медленно поднял мальчика над головой и подвесил над краем пропасти.
«Вот и всё, – подумал мальчик, – жаль, что Лаки с Бароном останутся тут навсегда и никогда не увидят ни гор, ни баранов».
Он зажмурился.
– …То мы можем продолжить наше маленькое и увлекательное путешествие!
Клос ощутил под сапогами твёрдую поверхность и распахнул глаза. Бастьен уже шагал прочь, а мальчик, пошатнувшись от очередного порыва ветра, был вынужден быстрее последовать за ним. Зеркальный затылок Бастьена уже спускался по лестнице, отражая растерянного мальчика, который за последние несколько минут стал гораздо старше.
Некоторое время они шли молча: Клоса одолевали тяжёлые мысли о судьбе жителей гостиницы и их ежедневном тяжёлом труде, а Бастьена, казалось, больше занимали блики на подаренной Стариком монете. Один раз он даже приложил её к собственному глазу и ухмыльнулся в своей обычной манере.
– Так куда же всё-таки направляется этот корабль? И кто будет им управлять? Сможет ли он вместить всех жителей?
Мальчик поравнялся с Дворецким.
– Хм… – тот задумался, – с чего бы начать? Мсье Ле-Грант велел отвечать тебе на все вопросы, разве что… – он на секунду задумался, – Давай начнём с конца. Этот корабль, такой большой, на первый взгляд, конечно же, не сможет вместить всех жителей гостиницы.
Он стал загибать свои пальцы под рукавами, чесать затылок и пыхтеть. Было видно, что расчёты даются ему очень тяжело. В конце концов он выдал:
– Половину постояльцев и то не сможет вместить, а сколько сможет, я точно и не знаю. Да и какая разница? Главное – не то, сколько людей хочет плыть, а то, сколько захочет взять с собой Капитан Тромблон, – Бастьен скривился, – терпеть его не могу. Самодовольный негодяй!
Клос подумал о том, что человек, который не нравится Бастьену, на деле может оказаться вполне себе приятным. Эта мысль почему-то подняла ему настроение, несмотря на то что Бастьену, по-видимому, вообще никто не нравился.
– Не знаю, как ему удаётся, но он всё время возвращается, всё время! В то время как другие – никогда! Лучше уж сразу броситься в пучину вод в самую страшную бурю прямо с Дозорной вышки, чем попасть на этот чёртов корабль! Ну уж нет! Ноги моей на нём никогда не будет! Корабль почти готов, какой он там по счёту?
Дворецкий очень нервничал, его руки тряслись, и он ещё хуже загибал пальцы:
– В общем, точно не первый! Не второй, не десятый и даже не сотый! Вот что такое этот корабль – верная смерть! Именно туда он и направляется!
Он прервался, достал монету, потёр её и слегка успокоился:
– Слушайте, а ещё такие у вас есть, господин Клос?
Он схватил мальчика за плечо.
– Неважно! – вырвался мальчик, – в любом случае мы в расчёте, а если и есть, то я не собираюсь отдавать их тебе!
– Очень жаль, – грустно произнёс Бастьен, – прекрасная монетка, но у мсье Ле-Гранта таких целый сундук, а у меня всего одна. Много ли можно себе позволить, имея в кармане всего одну малюсенькую монетку?
«Если бы ты знал, что это за монетка, – про себя позлорадствовал мальчик, – жадный и завистливый Бастьен. Пока она у меня, в этом странном месте, где всё продаётся и покупается, мне ничего не грозит».
Клос вдруг вспомнил про цель своего путешествия и хотел спросить, в каком направлении ему плыть, но они уже входили в небольшой лес или, вернее будет сказать, сад, где со всех сторон их окружили деревья.
– Слушай, Бастьен, а зачем к ступенькам гостиницы приделаны ручки? Утром можно шею себе свернуть, когда бегом бежишь вниз!
– Это ещё одна наша традиция! – гордо провозгласил Бастьен. – Считается, что даже если гостиница перевернётся вверх тормашками, то по ней всё равно можно будет перемещаться вверх и вниз, держась за эти самые ручки. Такая вот у нас надёжная гостиница! И двери у нас тоже уникальные: если должны открыться, то откроются, с ручкой они или без.
Деревья вокруг были совершенно разных видов и росли вперемешку. Казалось, кто-то просто взял семена наугад, раскидал где попало – вот так лес и появился. Некоторые деревья были очень высокими, и мальчик решил спросить об этом своего провожатого:
– Скажи, Бастьен, ты говорил, что вышка Капитанской Дозорной Трубы – это самая высокая точка острова, так? Но ведь вот это дерево гораздо выше её, верно?
Бастьен остановился:
– Какое? Вот это? – он задрал голову вверх и попробовать покачать ствол. Толстый ствол не сдвинулся. – И какой же оно высоты?
– Понятия не имею, я его не измерял.
– Правильно! Деревья растут всё время по-разному, поди угадай, какое из них сегодня самое высокое! Что нам теперь, каждый раз ходить, измерять их и у самого высокого ставить караульного и затаскивать на верхушку трубу? Это совершенно нелогично! А традиции соблюдать необходимо!
На этот раз Клос удовлетворился объяснением Бастьена. Особенно учитывая все предыдущие вопросы об устройстве гостиницы.
– Этот сад называется «Сад Откровений», здесь мы выращиваем орехи, фрукты и овощи. Я не очень в этом понимаю, вам лучше спросить об этом обжору Пигля, он-то уж точно подскажет! Главное, что они разных видов и рано или поздно их плоды попадают к нам на стол, а их стволы сами столом и становятся. – Он облизнулся. – Деревьев не хватает на всех, поэтому обычные постояльцы гостиницы в основном питаются мхом, который ужасно горчит, да пьют воду. Но иногда, на какой-нибудь праздник, какому-нибудь бедолаге достаётся, скажем, одно яблоко, и он делит его на всю семью.
– Угощайтесь, господин! – Бастьен подошёл к одному из деревьев и сорвал с него два больших сочных яблока. Одно он протянул мальчику, а другое откусил сам:
– Я как-то видел одну такую сцену: сидят они, значит, делят это яблоко, а потом каждый берёт свой кусочек и начинает жевать. Они жуют его так долго, что за это время можно три яблока съесть, вкушают, стало быть, всю палитру вкуса, ха-ха, умора!
Он рассмеялся и швырнул откусанное яблоко на землю.
Тут же откуда ни возьмись на полянке появилась маленькая опрятная старушка, заботливо подняла яблоко, отёрла и спрятала под передник. После чего так же незаметно нырнула обратно в кусты.
Не успел мальчик выразить негодование, как Бастьен произнёс:
– Не сердитесь, господин Клос, это я для демонстрации. У нас тут ничего не пропадает, все и всё при деле. Найдите у себя даже самую ненужную, завалящую, бесполезную вещицу, оставьте без присмотра на минуту, и в одну секунду её и след простынет! В гостинице «Камень и бархат» специально всё так устроено.
– Кем устроено?
Бастьен, казалось, задумался. Он шёл, не сбавляя шага, и Клосу приходилось напрягаться, чтобы поспевать за ним. Вокруг трудились постояльцы. Работа некоторых была очень тяжёлой: они копали землю, иногда разгибаясь и утирая пот со лба. Другие лазали по деревьям, срывали плоды и складывали их в плетёные корзинки, которые болтались у них на шеях на верёвочках, высвобождая руки. Работу некоторых Клос вообще не понимал, но, безусловно, она была очень важной. Незаметно они оказались на самом краю леса, у противоположного края башни. Между двумя деревьями у самого края обрыва была устроена подвесная скамейка, на которой раскачивался мальчик примерно одного с Клосом возраста, возможно даже младше, и тихо наигрывал на флейте.
Светловолосый мальчик сидел спиной к гостям. Когда скамейка улетала назад, то находилась прямо над полянкой, а когда вперёд, то над морем, далеко за краем обрыва.
– Ишь, как играет! – тихо шепнул Бастьен, – всю жизнь мечтал играть так, да слуха нет. Давай его слегка напугаем?
Он потихоньку начал подкрадываться к мальчику, старательно огибая веточки, которые своим треском могли бы его выдать. Это выглядело очень комично: расхлябанный Бастьен был похож на большое развевающееся на ветру пугало, и Клос едва сдерживал смех.
Когда Дворецкий был совсем уже близко, мальчик с флейтой вдруг прекратил играть и ловко спрыгнул прямо позади крадущегося Бастьена. От неожиданности тот задрал голову, покачнулся и свалился назад. Клос расхохотался.
Мальчик с флейтой тихо произнёс:
– Давно вас ожидаю, почтенные господа. Я с детства занимаюсь музыкой, у меня очень тонкий слух. Если играть неправильно, деревья растут очень медленно, поэтому меня обучали с самых малых лет, – он говорил очень тихо, без эмоций и излишнего почтения, как будто находился в задумчивости. Его свободная рубаха была ослепительно белой и аккуратной, с красным узором посредине.
– Невероятно! Так ты подслушал всё, о чём мы говорили?! – Клос был очень рад познакомиться с кем-то своего возраста, но его прервал Бастьен.
– Дай сюда свою дудку, дерзкий мальчишка! – он, кряхтя и отряхиваясь, поднялся, выхватил из рук светловолосого мальчика флейту и приложил к губам.
Флейта молчала.
– Сейчас! Ещё раз! – Бастьен принялся дуть снова и снова, но не сумел извлечь из инструмента ни звука. Тогда он уселся на подвесную скамейку, отдышался и попробовал снова. Его лицо всё больше краснело, а пальцы, наоборот, белели.
– Вы дуете слишком сильно и сжимаете чересчур крепко…
– Покажи, как надо! – Дворецкий швырнул флейту мальчику.
Тот ловко подхватил её и поднёс к губам:
– Главный секрет – не сильно вмешиваться в ветер.
Он заиграл.
Звук был очень тихим: казалось, мальчик дул не сам, а позволял тончайшим, невидимым потокам морского ветра проходить сквозь инструмент и уноситься прочь, извлекая прекрасную, едва уловимую мелодию.
Ноги Клоса стали ватными, и он присел рядом с Бастьеном. Они покачивались вперёд и назад и молчали: любые слова в этот момент казались неправильными, слишком разрушительными, чтобы иметь возможность существовать. Клос не мог поверить своим глазам, но из ствола дерева прямо перед ним пробился зелёный росток и тут же превратился в листик, который тоже начал раскачиваться в такт с ними.
Когда светловолосый мальчик закончил, он поклонился и протянул флейту Бастьену. Но тот отмахнулся и жестом отослал мальчика прочь. Дворецкий выглядел очень расстроенным. Даже монета, которую он крутил в этот момент в руках, не придавала ему радости.
– Ах, эта музыка! Ах, Сад Откровений! Всё отдал бы, чтобы научиться играть так… – Он посмотрел на монетку, после чего сунул её в карман, – ну или почти всё. В любом случае мальчишку следовало бы проучить за дерзость, но, если бы не он, мы бы и сами гораздо чаще питались мхом и рыбой. Понимаешь ли, когда в гостинице становится очень мало места, мы вынуждены расширяться. Тогда колокол, Дозорную Трубу, клепсидру и, конечно же, весь этот сад приходится вырубать, переносить подальше и достраивать ещё этаж вверх. После чего мы снова засаживаем деревья и заставляем мальчишку играть. Это происходит не очень часто, но всё же…
– И как долго это продолжается? – спросил Клос.
– Что продолжается? – вопросом на вопрос ответил Бастьен.
– Да вообще всё это, – Клос очертил руками всё вокруг, – бесконечное море, башня, корабль – всё это!
– Хм…
Бастьен опять попытался посчитать, но раскачиваться на качелях над пропастью и считать у него явно не очень-то получалось, поэтому он махнул рукой и уверенно выдал:
– Уже довольно давно!
Мальчик не стал допытываться. Ему было приятно просто сидеть и раскачиваться на качелях. Даже рядом с Бастьеном.
Неожиданно раздались два удара колокола.
– Ну, моя работа на сегодня закончена, господин Клос.
Бастьен, кряхтя, слез с качелей:
– По большему счёту, теперь мне даже необязательно называть вас «господин». Время в саду, как вы уже, несомненно, успели заметить, летит незаметно. Осталось сопроводить вас к выходу, а завтра вы уже отбудете отсюда навсегда. На редкость удачный денёк выдался, не так ли?
Он обрадованно подбросил монету в воздух, чуть не уронил и с хихиканьем спрятал в карман, похлопав напоследок по нему рукой.
– Надеюсь, эти бездельники внизу успели подготовить всё к завтрашнему празднику и мы отлично повеселимся. Хотя у них ещё вся ночь впереди, работы на два колокола, сверхурочно, хе-хе!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?