Электронная библиотека » Анжелика Рэй » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 19 мая 2023, 05:21


Автор книги: Анжелика Рэй


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Учитель
Анжелика Рэй

© Анжелика Рэй, 2023


ISBN 978-5-0059-9712-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Сегодня уже третий день, как я почти ничего не ел. Все дело в том, что мой брат, Гепард, опять где-то шатается. Он ушел в город еще позавчера, обещал оставить мне еды, но, видимо, запамятовал. С тех пор как он познакомился с Водной Лилией, у нас все пошло наперекосяк. Новая девушка его совсем поглотила.

Да и то, какая она ему девушка? Уверен, что он для нее не более чем забавная зверушка. Что, гепард из горной пустоши? Не слыхали? Великолепный такой гепард? Естественно, не слыхали. Да и не узнал бы о моем брате никто и никогда, особенно представители городской богемы, если бы новая подружка его со всеми не перезнакомила.

Думаю, ей по приколу, какой мой брат фактурный. Огромный такой золотой гепард, сильный. Только в этом он и хорош – в паясничестве. Обидно все это. И стыдно.

Пойти, что ли, купить еды? Но не хочу без брата тратить деньги. Мерзко будет, если он станет считать, что я его объедаю. Деньги-то, считай, он один сейчас в дом приносит. Уж пусть лучше будет так: сколько дал, на том и спасибо. У него какая-то своя особая экономия. Ох, и когда же он вернется?

Наш дом стоит на холме, и отсюда хорошо видно окрестности. Вчера выпал снег, и теперь холмы и деревья стоят как новенькие, свежеубранные белизной. Мне нравится снег. Люди не понимают, почему мы, оборотни, живем в горной пустоши. У них этот район города не котируется, и из людей здесь живут в основном бедняки. А для нас тут такое раздолье! Много снега и прохладно.

Еще слово «пустошь» этому району совсем не подходит. Так эту местность стали называть очень давно, в давние-стародавние времена, когда после землетрясения и пожара здесь почти не осталось растений. Теперь же здесь вполне густые леса и очень красиво. Еще из существенных плюсов для нас – дешевое жилье. Это даже какая-то насмешка над глупыми людьми – роскошная природа, минимум шума и дешевое жилье, но они почему-то не догадываются здесь поселиться. Ну и пусть!

Дома в нашем районе (то есть в горной пустоши) ничем не отличаются от домов в центре города, вот право слово. Ну разве что если взять дома богачей вроде Краутов или Шанхольцев, то да, их дома отличаются. А дома среднего класса и бедняков плюс-минус одинаковые.

У нас с братом в доме есть все удобства: климат-контроль, парная, выдвижная мебель. Только дом довольно-таки старенький. Эту улицу застраивали лет тридцать назад, на правительственные дотации после тех пожаров. И сейчас многие из этих домов нуждаются в ремонте. Однако после смерти родителей у нас нет денег заменить обветшавшую мебель или сделать современную кухню. Наши родители погибли в авиакатастрофе… Отец был исследователем горных пород, а мама – преподавателем алисси́йской литературы. Когда они были живы, мы существовали вполне безбедно и жили ближе к центру города. Благодаря успешным родителям мы с братом раньше ни в чем не нуждались. Потому и росли лоботрясами. Занимались чем хотели, развлекались всласть. Но теперь все иначе…

Первое время мы были в шоке и не понимали, как оборотень может заработать деньги. Люди мне кажутся более прагматичными. Они чаще перестраховываются. Даже когда в человеческом семействе водятся деньги, они все равно стараются, чтобы у их детей было еще больше денег, а у детей их детей еще больше.

Оборотни же чаще стараются, чтобы каждый оборотень знал культурные вещи вроде «как устроен мир», «откуда взялся наш клан», «что делать, если слишком часто или слишком редко обращаешься в зверя», «какие поступки достойны оборотня, а какие нет», «как поддерживать тело в жизнеспособном состоянии» и так далее. Я это все знаю, а как не умереть с голоду, ума не приложу.

Не понимаю оборотней, которые готовы зарабатывать на жизнь, развлекая людей. (И презираю людей, которые находят в оборотнях развлечение.) Вон, снежный барс из семейства Ловнн выступает в цирке. В цирке! Он научился усилием воли обращаться в зверя и теперь это делает на забаву толпе. Вообще, для нас, оборотней, обратиться в зверя – это как для человека поспать или поесть. Иными словами, отдохнуть. Каждый оборотень знает приблизительно, как часто и на какое время он или она становится зверем. В это время ты просто чувствуешь себя по-другому. Делаешь другие вещи. Кому-то хочется залезть на дерево, кому-то поваляться в снегу. Иногда плохо помнишь, чем занимался, когда был зверем. Это правда больше всего похоже на сон, чтобы людям было понятно!

Но это у нас просто особенность такая, потому что мы – гибридный вид. Кроме этих обращений, у нас мало общего с животными, которые эволюционируют как отдельный вид. В процессе эволюции из хищников многие из нас превратились в растительноядных (а некоторые в принципе произошли от них). В нашем человеческом состоянии мы ничем не отличаемся от людей. Многие оборотни даже превосходят людей интеллектуально – говорят, благодаря лучшему обмену веществ. Но только, наверное, фирменное человеческое коварство нашему уму не подвластно.

Наш отец был гепардом, и брат унаследовал эту породу от него. А мама была рысью, как я. Многие говорили, что у нас с ней похожие глаза. Хотя мне кажется, у мамы они были красивыми, добрыми. Такие светлые, серо-голубые глаза. А у меня они только цветом похожи. С отцом я был гораздо менее дружен, чем с мамой. Даже не знаю почему…

Глава 2

Брат вернулся домой, когда солнце было уже низко над горизонтом, дома и деревья отбрасывали длинные косые тени, а снег казался синеватым в надвигающихся сумерках. Я заметил его издалека: как я уже говорил, наш дом стоит на вершине холма, и отсюда видна узкая дорога, извивающаяся змейкой вверх по улице.

Завидев его, я испытал неприятное чувство: брат был одет слишком по-человечески, слишком по-модному, чтобы нравиться людям. Ну разве носят оборотни шляпы, особенно оборотни-гепарды? А мой брат теперь носил шляпу. И этот дурацкий плащ из какого-то непонятного материала.

Вообще, у людей совершенно иное отношение к одежде, чем у оборотней. Оно усложненное и противоестественное. Ведь для чего нужна одежда? Чтобы не было холодно и чтобы защитить уязвимые участки тела. Одежда должна быть сделана из приятного телу материала, должна быть удобной и иметь цвет, не раздражающий зрение.

У людей же есть такое дикое понятие, как «мода». Это когда в одном месяце они, как сговорившись, все носят зеленый цвет, а через полгода, например, все будут носить желтый. Еще может быть в этом году модно повязывать платки на шею и делать какие-то нашивки на плащ, а в следующем будет популярно что-то другое. Это же чистой воды безумие! Иногда я сомневаюсь, что люди – дети природы.

Мы, оборотни, тоже носим то, что люди могли бы назвать украшениями, но это не излишества, а амулеты – они заключают в себя силу предков и чистоту рода. Пока ходишь с амулетом, не попадешь в беду. Оборотню бы и в голову не пришло носить амулет для красоты.

Пока брат поднимался к дому по тропинке, я решил не смотреть на это жалкое зрелище и потупил взгляд в стол. Так он меня и застал.

– Рысь! – сказал он мне первым делом, как вошел. – Черт, я совсем забыл! Сейчас, когда уже подходил к дому, вспомнил, что не оставил тебе еды. – Он выглядел уставшим. Я понял, что он давно не обращался в зверя и уже валился с ног. – Надеюсь, ты догадался купить себе поесть? – Он попытался прочесть ответ на моем лице, но я все еще сидел, уставившись на стол. – О нет! Так я и думал! Ну что с тобой делать? Откуда в тебе эта проклятая гордость?

– Это не гордость, – быстро ответил я, подняв глаза. Я не хотел, чтобы он так думал. – Я силы экономил. Пошел бы за едой, потратил бы больше сил, чем можно компенсировать купленной едой.

– Ты и твои расчеты! Ладно, вот возьми и поешь. – Он поставил на стол котомку, которую принес с собой, и извлек оттуда лепешек, сыра, каких-то жареных овощей и теплого питья в небольших бутылочках. – А я… Мне нужно срочно обратиться, не могу, сил нет. Потом тебе кое-что интересное расскажу. Мы с Лили (это он так свою девушку называет) были вчера в очень интересных гостях. Ты не поверишь, когда узнаешь!

Сказав это, он сбросил одежду и, потянувшись как кошка, обратился в покрытого золотистой шерстью гепарда. Открыв лапой дверь, он исчез в направлении леса.

Не понимаю я, зачем он встречается с Водной Лилией? Ведь у них нет никакого будущего. Поясню. Люди могут создавать семьи с людьми. Люди также могут создавать семьи с оборотнями. У таких родителей может родиться либо человек, либо оборотень. Если два оборотня создадут семью, то ребенок унаследует породу одного из родителей. Изредка бывает такое, что рождается ребенок смешанной породы, но это, как правило, близнецы или тройня. А вот оборотень и разумное растение не могут создать семьи. Пока что никто не решался на такой эксперимент, так как совершенно непонятно, чем это закончится, если оборотень и представитель клана растений решат зачать ребенка, будучи в человеческом обличье. Поэтому я и говорю, что у них все равно нет будущего. Сдается мне, это какая-то дань моде – сейчас многие растения встречаются с оборотнями.

Воротился брат приблизительно через час. Запыхавшийся, но зато свежий и отдохнувший. Я к тому времени немного подкрепился и чувствовал себя лучше. Теплый напиток в бутылочках был хорош.

Сходив в душ и высушив волосы, Гепард сказал:

– Ну вот, теперь могу тебе все рассказать. Вчера Лили пригласили для выступления на семейном празднике… куда бы ты думал? – Я слегка покачал головой. – В дом семьи Шанхольц! Честное слово, я не шучу. К самим, стало быть, Шанхольцам. Ей можно было взять с собой сопровождающего, и она взяла меня. Я там вчера был! Эта еда – оттуда, – сказал он, указав на съестное на столе.

Я часто заморгал, пытаясь осознать услышанное. Пока что мне было непонятно, к чему может привести знакомство брата с Шанхольцами. Семьи вроде них мне мало понятны. Они были богачами такого уровня, с которыми никто из моих знакомых и знакомых моих знакомых никогда не разговаривал и не имел дел. Я почуял непредсказуемую опасность, и мне это не понравилось…

– Представляешь, у них около семи автомобилей разного плана – и для езды по земле, и для полетов в небе. И дом такой огромный, что они сами точно не знают, сколько в нем комнат, – рассказывал он, расплывшись в улыбке и досушивая свои густые темно-рыжие волосы напротив теплого вентилятора. – Кстати, они уважительно относятся и к оборотням, и к клану растений. Учитывая, сколько там вчера было разных гостей, они могли бы на меня не обращать внимания. Но нет, расспросили, кто я да что я. Называли не иначе как «господин Танэльс». (Танэльс – это наша с братом фамилия. У оборотней нет имен личных. Оборотня идентифицируют по фамилии и породе. Например, Танэльс-младший, который Рысь.)

Я, конечно, скептически отношусь к словам, которые говорят люди. Слово нынче ничего не стоит. Многие из клана людей, особенно богачи, в прошлом использовали оборотней как дешевую рабочую силу. По крайней мере, в этой стране. В Алисси́и, конечно, дела всегда обстояли иначе. Во времена древних войн между людьми и оборотнями люди часто побеждали оборотней непредсказуемым коварством. И только в одной Алисси́и, где правителями были мудрые Синие Медведи, люди никогда не могли взять верх. Мудрость медведей была дальновиднее их коварства.

Со временем Алисси́я стала чем-то вроде образцовой державы, куда теперь стремятся переехать все кланы. Там намного лучше отношение и к оборотням, и к растениям. Но вот людей там до сих пор недолюбливают. Наша мама была из Алисси́и. Мы с братом туда часто ездили летом, когда были живы бабушка и дедушка, Рыси семейства Гонзоль. Поэтому мама и стала преподавателем алисси́йской литературы.

– Так ты послушай, что я тебе говорю! – Голос брата отвлек меня от размышлений. – Я же тебе еще самого главного не сказал. Эти Шанхольцы, когда узнали, что мы наполовину алисси́йцы, чуть с ума не сошли от радости. У них есть младшая дочь семейства, пятилетняя девочка. Я ее сам не видел, но они мне про нее рассказали. Она слишком умная, развитая не по годам. У родителей на нее большие надежды. Что она будет знать алисси́йский и сможет там управлять делами, когда вырастет.

– Ну и удачи им, – сказал я. – А ты-то чего этому так радуешься? Я не понимаю.

– Ты потому не понимаешь, что я еще тебе всего не рассказал, – торжественно объявил брат. – Чтобы хорошо выучить алисси́йский, этой девочке нужен учитель. И я тут подумал… – брат смерил меня долгим взглядом, – предложить им твою кандидатуру.

Я инстинктивно поморщился.

– Да погоди ты отказываться, – затараторил он. – Рысь, ты же из нас двоих более умный. Ты мог бы далеко пойти, но ты с людьми не умеешь общаться. Или не хочешь, или их за что-то презираешь, я не знаю.

– Я презираю только тех людей, которые высокомерно относятся к другим кланам. И оттого я их презираю, что они сами очень плохой образец для подражания: коварные, жадные, с массой всякого рода пунктиков и фетишей, а еще смеют считать себя выше нас. Ну как их воспринимать всерьез?

– Рысь, ты просто много не понимаешь о людях. Они под каким-то другим углом видят мир. Вот, знаешь, как растения, например, все заботятся, чтобы свет под определенным углом падал, чтобы одежда была определенного оттенка, – ну знаешь же эти чисто растений загоны?

– Допустим.

– Так вот люди – это как будто немного растения, а немного мы. Но в них еще есть что-то свое, уникальное. Если ты узнаешь людей получше, тебе в них многое понравится. А как ты сможешь что-то о них понять, если сидишь целыми днями в горной пустоши, подрабатываешь у старого Барса Нуамея и света белого не видишь?

– А ты не думал о том, что, поговорив со мной, они, может быть, тоже будут против моей персоны? Я ведь льстить и врать не умею. Если о чем-то спросят, скажу ровно то, что думаю.

– Это да… Но послушай, они же заплатят хорошие деньги. – Увидев мой укоризненный взгляд, брат исправился: – Правда, тебя это вряд ли заставит прилично одеться. Может, хоть челку свою уберешь с лица ради собеседования? Ведь глаза почти закрывает!

– Нет.

– Так я и думал, – цыкнул он с досадой. – Но… на собеседование-то хоть сходишь?

Я не знал, как быть. Мне очень не хотелось унижаться перед Шанхольцами и просить у них работы. Но в то же время брат обеспечивал нас обоих, и мне хотелось облегчить ему жизнь. К тому же ведь не так и позорна должность учителя.

– Схожу, – буркнул я через силу.

На этом разговор был окончен.

Глава 3

И вот я уже стою перед огромным домом семьи Шанхольц из клана людей.

Брат настоял, чтобы я надел на собеседование его темно-зеленый пиджак. Мы с ним плюс-минус одного телосложения, только волосы у нас разного цвета. По маминой линии я не просто рысь, а редкая сероцветная разновидность. Кто-то из маминых предков был смешанной с волком породы, и у нас нетипичный для рыси окрас – темно-серый, с пепельным оттенком. Не говоря уже о том, что серо-голубых глаз у чистокровной рыси в принципе не бывает.

В дом меня провела домработница. Пройдя по длинному коридору, мы прибыли в просторную гостиную. На диване сидела неприятного вида женщина, изрядно напомаженная и оштукатуренная. Я попытался силой воображения представить, как она выглядит в своем естественном виде, но мне это не удалось.

– Господин Танэльс-младший, мадам, – сказала ей домработница.

Женщина на диване приподнялась, ее тонкие губы растянулись в дежурную улыбку.

– Мари Шанхольц, – представилась она. – Присаживайтесь, пожалуйста.

В первые секунды общения она болезненно всматривалась в мое лицо, видимо пытаясь рассмотреть спрятанные за челкой глаза, но ничего по этому поводу не сказала.

Когда она заговорила, ее голос оказался скрипучим и неприятным. Таким голосом обычно обладают люди, которые либо сильно больны, либо имеют скверный характер. Я невольно вздохнул. Перспектива иметь разговор с этой женщиной меня совсем не радовала.

– Давеча мы имели удовольствие познакомиться с вашим братом, и он нам сообщил, что ваши предки родом из Алисси́и, – начала она. – Он также вас рекомендовал как человека, хорошо владеющего алисси́йским языком. Но прежде я хотела бы вас спросить, знакомы ли вы с учебником алисси́йского авторства Некó? Нам его рекомендовали как одно из наилучших пособий для изучения этого языка.

Хоть я силился понять, кого именно Мари Шанхольц имела в виду, когда говорила «мы», я решил отвечать по существу.

– Я знал одного человека, который занимался вроде бы как раз по этому учебнику. Насколько мне известно, он был издан очень давно и не отражает того живого языка, на котором сейчас говорят в Алисси́и. Например, в нем говорится, что «ситóрис карисма́тис» по-алисси́йски означает «ничего страшного», но никто из алисси́йцев так сейчас не говорит. Все говорят «ка́ри ситóри.»

Мари сузила глаза и поджала губы.

– Что ж, – сказала она. – Но с самим учебником вы не знакомы?

– Нет.

– Гм… Хорошо. – Она над чем-то задумалась. – Тогда, возможно, стоит дать вам пообщаться с Софи. Это моя внучка, которой требуется преподаватель алисси́йского.

– Хорошо.

Привели Софи, которая с виду была как все остальные дети ее возраста. Но я отметил странно впившиеся в меня маниакального вида глаза. Взгляд у нее был недетский.

– Господин Танэльс, это Софи, – представила мне старшая Шанхольц. – Софи, поздоровайся.

– Добрый день, – сказала она по-алисси́йски. – Рада знакомству.

Произнесла она это на удивление правильно.

– Взаимно, – ответил я ей тоже по-алисси́йски, и по недоумению, отразившемуся на ее лице, понял, что это выражение было ей неизвестно. Поняв, что она только что столкнулась с ранее не знакомым словом, Софи пришла в странный буйный восторг, – я говорю «странный», потому что мне непонятно, как такой факт может вызвать такие эмоции.

– Кла-а-асс! – протяжно запищала она, хлопая в ладоши. Я поморщился.

– А как вас зовут? – спросила она на родном языке. Мне понравилась ее прямолинейность.

– Я Рысь из семейства Танэльс, младший сын, – ответил я.

– Класс! – опять криком провозгласила Софи. Я уже стал подозревать проблемы в эмоциональной сфере, но тут она выдала такое, от чего я совершенно опешил:

– Хочу, чтобы вы называли себя Софи, а я буду называть себя Рысь! Софи нравится это имя!

– Софи, что за причуды! – одернула ее бабушка.

Но Софи только картинно заныла, как капризный ребенок, и затопала ногами, повторяя:

– Хочу, хочу, хочу! Пусть я буду Рысь, а он Софи!

– Нет, Софи, так не пойдет! – сказала Мари. – Господину Танэльсу это не понравится. Перестань кривляться!

Я часто заморгал, пытаясь осознать, что вообще происходит.

– Извините, господин Танэльс, – сказала мне Мари, попросив домработницу пока увести внучку. – Софи у нас сложный ребенок, но если к ней привыкнуть, вы увидите, что она очень способная ученица.

Другой на моем месте, скорее всего, вежливо улыбнулся бы в ответ, но не таков был я. Не мог я изображать вежливость, когда какой-то пятилетний человеческий ребенок только что попытался присвоить себе мое родовое имя, как будто я шут гороховый и надо мной можно потешаться.

– Простите, мадам Шанхольц, – услышал я собственный глухой голос, – но боюсь, я не смогу преподавать вашей внучке.

Я быстро поклонился и направился к выходу.

– Как же так? Господин Танэльс! Господин Танэльс! – услышал я летящий мне вдогонку растерянный голос. Но я не оборачивался. Швейцар на входе открыл мне дверь, и я вышел.

Уж не знаю, что обо мне подумала Мари Шанхольц, но, оказавшись на улице, я почувствовал себя лучше. Какая-то часть меня была очень рада, что мне не придется иметь дела с Шанхольцами. Но была еще и другая часть меня, которая вдруг стала меня распекать: «Ну и что ты наделал? Что теперь скажет брат? Вот как ты ему расскажешь, что провалил собеседование и испортил отношения с Шанхольцами?» «Да, но это не моя вина, – не соглашалась моя другая часть. – Кто вообще станет мириться с таким отношением?»

От тяжелых мыслей у меня разболелась голова. Я чувствовал, что нужно остыть и на что-то переключиться. Ноги сами меня привели к ближайшему трактиру, который приветливо переливался огнями и манил запахом вкусной еды.

Я зашел внутрь и сел за барную стойку. Рассчитав, сколько будет стоить еда и выпивка (брат дал мне с собой немного денег), я сделал заказ. Пока я ждал, рядом со мной села молодая девушка, дикарка.

Мне симпатичны дикари. Они хоть и люди, но в них почти нет типично человеческого лицемерия и коварства. По характеру они мало отличаются от оборотней. Если бы я встречался с человеческой девушкой, то только с дикаркой.

– Что, невезуха? – весело спросила она, обратившись ко мне. У нее в руках уже был бокал с элем. Видимо, у меня был заметно понурый вид.

– Да, вроде того, – ответил я.

– Что случилось? С девушкой проблемы?

– Нет… У меня вообще нет девушки, – почему-то сказал.

– Ну, тогда вообще все прекрасно! – почему-то сказала она.

Я удивленно на нее посмотрел, и наши глаза встретились.

– Погоди-погоди, – деловито сказала она. Не церемонясь, она убрала челку с моих глаз. – А ты довольно симпатичный! – вынесла она свой вердикт, проведя ладонью по моему лицу. – Как тебя зовут?

– Рысь.

– Рысь? Первый раз вижу рысь с голубыми глазами.

– Во мне есть немного волчьей крови.

– А-а-а, – она энергично кивнула головой.

Тут мне принесли эль. С самого утра я ничего не ел, и хмель быстро ударил мне в голову.

– А как тебя зовут? – спросил я.

– Санита.

Довольно-таки распространенное среди дикарей женское имя. Такое, наверное, понравилось бы моему брату. Вспомнив о брате, я опять помрачнел. Санита как-то легко улавливала мое настроение.

– Ну вот опять приуныл! – она закатила глаза. – Да чего вообще унывать-то! Любые проблемы в этой жизни можно решить.

Я и забыл, что дикари славятся своим жизнелюбием. Жаль, что их в нашей стране осталось не так много. Большинство смешались с людьми. Дикари же по сути и есть люди, только они длительное время были оторваны от цивилизации и жили в изоляции. Когда люди с ними наладили контакт, то обманули их доверие и долгое время их эксплуатировали, как и оборотней, только благодаря своему военному превосходству.

А нынче среди людей какая-то мода на дикарей. В клане дикарей все как один красивые и пышущие здоровьем, не то что остальное человечество. А еще дикари куда более естественные, хотя сейчас многие стали копировать людей.

– Так что случилось-то? – спросила Санита.

– Я должен был устроиться на работу в один богатый дом, но провалил собеседование. Теперь мне нужно рассказать об этом брату, который на меня очень рассчитывал. – Я покачал головой.

– Хм-м, подумаешь! – фыркнула она. – Послушай, у меня есть идея. – Она с энтузиазмом толкнула меня локтем. – Сделаем тебе такое имя, что и работа никакая не нужна будет!


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации