Электронная библиотека » Артур Вейгалл » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 6 октября 2015, 21:01


Автор книги: Артур Вейгалл


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Установление дат в связи с временами года

В заключение позвольте мне проверить свои даты, применив их к дюжине хорошо известных примеров, когда в исторических надписях упоминаются времена года.

1. В каменоломне Вади-Хаммамат есть надпись, датированная 15-м днем 1-го месяца 2-го сезона 19-го года правления Амменемеса III. По моему мнению, речь идет приблизительно о 1940 годе до н. э., когда эта дата приходилась на конец марта – окончание холодного сезона, когда работа в каменоломне, вероятно, была в разгаре. Во время жаркого сезона работу могли прекращать.

2. Также в Вади-Хаммамат имеется надпись, датированная 13-м днем 3-го месяца 1-го сезона 20-го года того же царя. Это соответствует середине января, то есть как раз холодному сезону.

3. В Вади-Хаммамат упомянут 16-й день 4-го месяца 1-го сезона 14-го года Сесостриса III. Это, согласно моим расчетам, соответствует концу февраля 1983 года до н. э.

4. В начале Двенадцатой династии Джхутинахт в надписи в Эль-Берше сообщил, что лен сжали в последней четверти 4-го месяца 1-го сезона. Согласно моим расчетам, это соответствовало первым дням апреля, что как раз является временем, когда в Среднем Египте собирают урожай льна.

5. В Вади-Хаммамат найдена надпись, датированная 23-м днем 2-го месяца 1-го сезона 2-го года Неб-тауи-ра Ментухотепа. Речь идет о 2113 годе до н. э., а дата соответствует началу февраля. Надпись сообщает, что в этот день шел дождь, а это в феврале случается часто.

6. Опять же в Вади-Хаммамат имеется надпись, датированная 3-м днем 1-го месяца 3-го сезона 8-го года Санх-ка-ра Ментухотепа. Она является исключением. Речь идет о начале сентября, когда на возвышенности Вади-Хамма-мат еще слишком жарко. Полагаю, что было желательно доставить добытый камень в долину Нила, пока разлив был в разгаре, чтобы перевезти его по воде.

7. В правление Нефер-ка-ра Хуфхор вернулся из экспедиции в Нубию, привезя танцующего карлика. Он уведомил об этом фараона и получил от царя письмо, датированное 15-м днем 3-го месяца 1-го сезона 2-го года, что, согласно моим расчетам, соответствовало середине июня 2548 года до н. э. Экспедиции в Нубию отправлялись зимой, но в данном случае, как я покажу на с. 267, из-за визита царя в Асуан ее начало было отложено. Если Хуфхор вернулся в мае и затем отправил письмо царю в Нижний Египет, то дата точно соответствует сезону.

8. В правление царя Меренра (год неизвестен) вельможа Уни записал, что в 3-м месяце 3-го сезона добыл в каменоломне Хатнуба большой каменный блок и доставил его по реке к царской пирамиде, «хотя не было воды на земле» или, возможно, «в каналах», или, быть может, «на отмелях», ибо значение слова чесу вызывает сомнения. Я вычислил, что это было примерно в 2550 году до н. э., когда указанная дата соответствовала февралю, то есть сезону, когда, естественно, воды разлива не наполняют поля или ирригационные каналы, а отмели на Ниле с начала марта становятся проблемой для лодочников.

9. В 28-й день 2-го месяца 3-го сезона 5-го года того же царя фараон самолично прибыл в район первого порога. Примерно в 2550 году до н. э. это могло случиться в конце января, то есть в тот сезон, когда погода в этом регионе прохладная и наиболее благоприятна для путешествий.

10. В каменоломнях Хатнуба найдена надпись, сделанная в год царского юбилея Мерира – около 2555 года до н. э. Она датирована 1-м месяцем 1-го сезона, что соответствует апрелю, то есть концу сезона работ в каменоломне.

11. Надпись на Синае, относящаяся к тому же правлению, датируется 6-м днем 4-го месяца 3-го сезона 19-го года, что, согласно моим подсчетам, приходится на начало марта 2555 года до н. э., то есть на прохладный сезон. Надпись в Вади-Хаммамат годом позже упоминает дату несколькими днями раньше.

12. В Каирском музее хранится жертвенный столик начальника писцов Сечу, найденный в гробнице в Гизе, которой Райзнер присвоил № G.4710. Он датируется периодом Четвертой династии (около 2780 года до н. э.). В центре этого столика вырезан небольшой бассейн, имеющий три ступени. На самой нижней написаны слова «сезон шему, высота 22 локтя», на средней – «сезон перет, высота 23 локтя» и на верхней – «сезон ахет, высота 25 локтей». Ясно, что эти три числа относятся к высоте воды в бассейне, соответствующей уровню Нила. Столик должен был служить подношением или же выражением благодарности за уровни воды в Ниле в течение года. Очевидно, что шему был сезоном, когда уровень Нила находился на самом низком уровне, а ахет был сезоном максимального подъема реки. В 2780 году до н. э. это было именно так. В то время шему длился с конца января до конца мая, а ахет с конца мая по конец сентября. Следовательно, моя датировка подтверждается.

Эти двенадцать примеров показывают, что даты, которые я предложил на предыдущих страницах, полностью согласуются со свидетельствами источников. Думаю, можно сказать, что проблема ранней египетской хронологии вплоть до времен Менеса обрела удовлетворительную, если не точно доказанную основу.

Древнейшие даты египетской истории

Посмотрим, сможем ли мы теперь выяснить египетские даты, которые гораздо древнее. Для этого мы опять должны вернуться к моей реконструкции летописи. Верхний регистр содержит имена царей, которые правили до Менеса. На Палермском камне перечислены цари Нижнего Египта, на Каирском фрагменте – цари Верхнего Египта. На еще одном небольшом фрагменте, место которого не удалось определить, изображены цари, носящие объединенную корону[4]4
  То есть двойную корону, которая объединила белую корону Верхнего Египта и красную корону Нижнего Египта.


[Закрыть]
Обеих земель.

Размер ячеек в этом регистре доказывает, что всего должно было быть 158 царей. Манефон утверждает, что до Менеса правили четыре династии «полубогов», первая из которых длилась 1255 лет, вторая – 1817 лет, третья, включавшая 30 царей Мемфиса, продолжалась 1790 лет, а четвертая, состоявшая из царей Тина (Тиниса), – 350 лет. Всего получается 5212 лет, то есть в среднем на одного царя приходится 33 года, что составляет примерную продолжительность жизни одного поколения, хотя и слишком много для продолжительности царствования. Полагаю, это доказывает, что данные Манефона не слишком далеки от возможных фактов. Очевидно, что мы имеем дело с историей, а не с мифологией. Ниже я постараюсь доказать, что три из этих четырех династий правили одновременно.

До времен Менеса в Египте существовали четыре отдельных царства. В Нижнем Египте находилось царство со столицами в Саисе и Буто, где правил Биа[5]5
  В настоящее время читается как Бити. В русскоязычной литературе часто упоминается как «пчела».


[Закрыть]
, то есть Оса (Шершень), который носил знаменитую красную корону. Существовало царство Инси[6]6
  В настоящее время читается как Несу.


[Закрыть]
, или Тростника, владыка которого носил белую корону и, возможно, правил в Гераклеополе. Его северной резиденцией, вероятно, был город Белые стены, на месте которого позднее был построен Мемфис. Затем было царство Хора, или Сокола, чья ранняя столица находилась в Иераконполе, к югу от построенных позднее Фив. И наконец, существовало царство с центром в Тинисе (Абидосе), которое, возможно, вытеснило изначальное царство Сокола, поскольку Менес произошел именно из него.

Обычно считается, что древнейшее царство находилось в Нижнем Египте. Поэтому, в порядке эксперимента, припишем ему 1817 лет, что отодвинет дату его основания примерно к 5224 году до н. э. Следом, согласно Манефону, за 1790 лет до восшествия Менеса на престол (в 5197 году до н. э.) было основано гераклеопольско-мемфисское царство. Затем шла династия царей Соколов, предположительно длившаяся 1255 лет, иными словами, она была основана около 5012 года до н. э. А после ее падения в 3757 году до н. э. вполне могли следовать 350 лет царей Тиниса, или Тина, которые правили до восшествия на престол Менеса в 3407 году до н. э. Манефон, естественно, ставит изначальную династию царей-Соколов первой, поскольку они окончательно завоевали весь Египет и «Сокол» стал самым гордым из титулов фараона. Он размещает десять царей Тина за ними, поскольку Менес вел свой род непосредственно от них.

Следовательно, мы можем уточнить данные Манефона следующим образом:



Туринский папирус снабжает нас еще двумя фактами. Во-первых, он сообщает о продолжительности существования нижнеегипетского царства в 2100 + х лет, таким образом отодвигая памятники этого царства до 5507 года или около того. Во-вторых, он указывает, что в династии Мемфиса было 19 царей, благодаря чему мы получаем 30 + 19 = 49 царей этой династии.

Теперь совместим эти династии в порядке, указанном Манефоном, с моей реконструкцией летописи. Мы обнаружим, что слева направо имеется пространство для: 1) 10 царей Тина; 2) 49 царей Гераклеополя и Мемфиса; 3) около 60 царей Нижнего Египта, хотя указать на их точное количество невозможно; и 4) около 39 царей Иераконполя, чтобы заполнить оставшееся место. Благодаря этому указанные на Палермском камне нижнеегипетские цари и изображенные на Каирском фрагменте верхнеегипетские цари занимают свои места, в то время как правители в двойной короне, возможно, представляли первую династию царей-Соколов, традиционно считавшихся правителями всего Египта, которая была записана в начале регистра. Разумеется, этот порядок является чисто гипотетическим, однако я хотел показать, что 158 годовых ячеек в первом регистре летописи примерно соответствуют числу, которого можно ожидать, и что сведения Манефона, вероятно, частично с ним согласуются. Следовательно, речь идет об историческом, а не мифическом материале. Интересно отметить, что списки древних царей Шумера и Аккада также подводят нас ко временам около 5500 года до н. э.

Чтобы подвести итог, я представляю следующую хронологическую таблицу:


Цари первых трех династий

В заключение я надеюсь, что следующие дополнительные замечания, касающиеся древних царей, дадут достаточно оснований для моей новой интерпретации многих их имен и в то же время разъяснят все оставшиеся трудности относительно их места в моей реконструкции летописи.

РЕ[7]7
  В настоящее время имя этого царя преимущественно читается как «Ири-Хор».


[Закрыть]
. Строительство царских гробниц в Абидосе начинается с тех, что расположены к северу от гробниц Нармера, Нейтхотеп и Менеса. Несомненно, они являются погребениями десяти манефоновских царей Тина, или Тиниса. Самое древнее из известных имен – это имя царя-Сокола Ре, который вполне мог быть седьмым по счету в своей династии.

КА. Гробница В.7 в Абидосе принадлежит царю-Соколу Ка. Он мог править совместно со «Скорпионом», поскольку на сосудах из алебастра оба имени выписаны рядом.

Иероглифы, встречающиеся рядом с именем Ка  и , которые Питри читает как «Царь Ап» и «Царица Ха», возможно, являются всего лишь названиями областей: «Юг» и «Север».  или , соответствуют , а другие знаки означают возделываемые поля юга и прорезанные каналами земли севера. Ниже я покажу, что  в то время, возможно, был детерминативом[8]8
  Детерминативами называют иероглифы, которые помогают определить значение слов.


[Закрыть]
к слову «земля».

СКОРПИОН. Скорпион был отдельным царем-Соколом, поскольку знак сокола писался над его именем. Соответственно, его нельзя отождествить с Ка, хотя их имена часто появляются вместе. В Абидосе его гробницу не нашли. Похоже, он приобрел власть над царством Тростника, поскольку носил белую корону той страны. Его имя было найдено напротив Мемфиса, в Туре. Нельзя сказать, как звучало его имя, поскольку для знака скорпиона в египетском языке существует несколько вариантов чтения.

НАР-МЕР. Его гробница была обнаружена в Абидосе. Его имя в качестве царя-Сокола иногда пишется просто как Нар, в то время как знак Мер выносится за пределы рамки сокола[9]9
  Имеется в виду серех – иероглифический знак, изображающий, как считается, фасад царского дворца, внутри которого писалось одно из царских имен. На знаке сереха восседал сокол.


[Закрыть]
. Впоследствии оно складывается в «Нар-мер» – единое имя внутри рамки. В Тархане внутри рамки появляется третье имя,  Ча, как если бы царя полностью звали Нар-мер-ча. Вероятно, он завоевал Дельту, поскольку носил красную корону Нижнего Египта, так же как и белую корону царства Тростника. Однако первоначально он был царем-Соколом Иераконполя, родного города династии Соколов. На одной печати  слово заменяет имя «Нар-мер». Это привело некоторых исследователей к мысли, что этого правителя следует отождествить с Менесом. Однако на многих других ранних печатях заменяющее слово явно является названием места, а не именем человека. Я считаю, что иероглиф  в тот период вообще использовался в качестве идеограммы[10]10
  И д е о г р а м м а – иероглиф, условно изображающий не звук, а целое понятие.


[Закрыть]
. В древности имя Менеса писалось без знака . Более того, знаменитая табличка Менеса, изготовленная из слоновой кости, доказывает, что имя Сокола у этого царя было не Нар-мер.

МЕНЕС. Поскольку он правил 62 года, то взойти на престол должен был молодым. Вероятно, он был женат на Нейт-хотеп, которая, как я объясню далее, возможно, была царевной «народа Сета». Она носила титул  который, полагаю, представлял слово  —маа, «зачинать, порождать». Впоследствии оно встречалось в титуле цариц  «рожденная Хором и Сетом» [11]11
  На самом деле этот титул переводится как «Та, кто видит Хора и Сета», поскольку глагол маа означает «видеть, смотреть».


[Закрыть]
. Приверженцы династии Нижнего Египта не признали его законным правителем, и в Саккарском списке, который представляет собой нижнеегипетский перечень царей, его имя не упоминается. В качестве царя-Сокола более древней династии (из Иераконполя) его называли Аха, «Боец». Как царь-Сокол Тина, или Тиниса, где он и был похоронен, он носил имя Мени . Именно оно приводится в Абидосском списке царей, в котором, похоже, всегда использовал местное имя. Я должен упомянуть, что это тинитское имя в источниках того времени часто писалось за пределами рамки сокола. В качестве Небти, или имени «Господина Коршуна и Господина Кобры», то есть царя Верхнего и Нижнего Египта, его звали Мени. Это имя Манефон, похоже, всегда использовавший для ранних царей имя Небти, и превратил в «Менес» (Мене-с). Если бы Менес был тождественен Нар-меру, то Аха должен был быть Атотисом, которым он очевидно не являлся.

АТОТИС. В Каирском фрагменте летописи мать этого царя названа наложницей Хепет». В качестве Сокола Иераконполя он получил соответствующее имя Хенти[12]12
  В настоящее время ее имя читается как «Хентхап».


[Закрыть]
,
«Тот, кто в гареме». Это имя обычно ошибочно читают как Джер. Сам знак, возможно, является древней формой Хенти и изображает забор или ограду (см. с. 47). Кроме имени Сокола у нас есть , которое было его именем в качестве царя-Сокола Тиниса. В Абидосском списке оно выписано как , В Каирском фрагменте летописи это имя появляется в форме , однако в Туринском папирусе написано , Джхути. Имя бога Джхути (Тота) иногда писалось просто как . Поэтому я считаю, что все являются прочтениями , и имя царя звучало как Аджхути, от которого Манефон и произвел свой вариант «Атотис» (А-тот-и-с). Это также было именем Небти. В некоторых африканских племенах в настоящее время есть «ученые мужи», которые перечисляют по памяти имена умерших правителей. Я полагаю, что имена египетских царей таким же образом передавались из уст в уста, а также в письменной форме. Поэтому у нас больше причин считать, что манефоновская передача имен в целом является верной, нежели рассматривать ее в качестве ошибочной во всех случаях, где встречаются трудности. Этот царь не упоминается в Саккарском списке. Позднее он был отождествлен с Осирисом (с. 132, 133) под именем Хенти-Именти «Хенти в Западном некрополе». Имя Осириса иногда выписывалось как , Осирис-Атути (?). Гробница царя Хенти считалась гробницей бога Осириса.

КЕНКЕНЕС. В качестве царя-Сокола Иераконполя он принял имя , которое обычно читается как Джет. Однако на табличке Менеса, изготовленной из слоновой кости, этот же знак используется вместо  в титуле «Господина Коршуна и Кобры». Как заметил Зете, это предполагает чтение данного имени как Уаджи, подобно имени богини[13]13
  Имеется в виду Уаджет.


[Закрыть]
, превратившемуся в Уто, в честь которой был назван Буто. Имя Уаджи чередуется с в его гробнице, которое представляло собой его имя как царя-Сокола Тиниса. Абидосский список называет его , в Туринском папирусе его имя не сохранилось, а историк, составлявший Саккарский список, его не признавал. Его имя Небти выписывалось как , две руки, держащие булаву, – идеограмма слова Хенхен, «Ужасный». Манефон, как и в предыдущих случаях, используя имя Небти, прочел его как Кенкенес (Кенкен-ес). На этом царе линия прямых потомков Менеса прервалась.

УЕНЕФЕС. Затем правила царица , чье имя обычно читают как «Мер-нейт»[14]14
  В настоящее время чаще читается как «Меритнейт».


[Закрыть]
. Однако знак , возможно, изображал мотыгу и читался как хен. Это было орудие, которым завоеватель рыхлил захваченную землю, как изображено на шиферных палетках. Имя царицы означает «Нейт победоносна»[15]15
  На самом деле имя царицы переводится как «Любимая (богиней) Нейт».


[Закрыть]
. Манефон записал его как Уенефес (Уен-неф-ес), что является либо его прочтением имени Хен-Нейт, либо ошибкой переписчика для имени «Уенетес». Возможно, историк принял  за  и прочел это имя как Хен-Неф. В качестве правительницы Тиниса царица, похоже, взяла имя, которое читается как Аджхути, подобно предыдущим царям, или же Ити (либо Ата), поскольку в Абидосском списке оно появляется в форме , а в Туринском папирусе как . Однако это имя не встречается на современных ей памятниках. Все печати из ее гробницы содержат имя следующего царя, Усафаиса. Это наводит на мысль, что он был ее наследником. Имени Сокола у нее не было.

УСАФАИС. Согласно Палермскому камню, этот царь был сыном женщины, чье имя заканчивалось на . Он не был выходцем с севера, ибо Саккарский список его не признает. Не принадлежал он и к роду Сокола, поскольку праздники Сокола, бросающиеся в глаза в записях других царствований в летописи, во времена его правления не отмечались. Он был первым царем, который назвал себя . Как Сокол Иераконполя он взял имя . Знак , возможно, является идеограммой слова уди, «разрушать». Иероглиф , вероятно, обозначал землю. Подразумевая ее, он в данном случае не читался. Фонетически он мог звучать как би, как я предположу в именах Миэбиса, Биэнехеса и Бинотриса. Думаю, что этот знак изначально изображал комья нильской глины, так же как он, вероятно, представляет их в слове хеб, «пахать». Взгляните на иллюстрацию в труде Питри «Royal Tombs» («Царские гробницы»), том II, xxv, 17, 18, а также на иероглиф, означающий слово «остров». Мы явно имеем некую землю с песчаным берегом вокруг нее. Этот знак еще использовали как вариант для , в качестве детерминатива к слову джет, «бесконечность», а также как связанный с орошаемыми территориями, , в надписи царя Ка, упомянутой выше. Обратите внимание и на цвет этого иероглифа, он черный. В знаке  растения с одной стороны вырастают из , орошаемых площадей Верхнего Египта, а с другой стороны – из знака , вспаханной земли Нижнего Египта. Таким образом, имя царя, возможно, звучало как Уди, «Разрушитель», а не Уди-му, как предполагали[16]16
  В настоящее время чаще читается как «Ден».


[Закрыть]
.

В качестве царя Тиниса его называли . В Абидосском списке эти знаки приведены в форме . Однако это не ошибка, и они представляют собой варианты, о чем свидетельствует Папирус Ну, где имя выписано в форме . В любом случае они читаются как Хесапти или Хесапи [17]17
  В настоящее время принято чтение «Хасти».


[Закрыть]
.

Как я полагаю, таково было царское имя Небти, и поэтому правитель у Манефона стал Усафаисом (Усафаи-с). В Туринском папирусе оно выписано как . Помимо того что он был первым царем, носившим титул Инси-Биа[18]18
  Царь (и) государь, то есть несу-бити, «царь Верхнего и Нижнего Египта».


[Закрыть]
он первым использовал титул Биа, соединил красную корону с белой и носил на лбу царскую кобру, являвшуюся, вероятно, частью инсигнии Биа.

Он также был первым царем, на службе у которого состоял «Казначей Биа» и первым, кто провел церемонию под названием «Явление Биа». По этой причине, когда мы обнаруживаем, что его сын (?) и преемник Миэбис был первым царем, признанным в Саккарском списке, я полагаю, он явно должен был иметь некие родственные связи с Дельтой. Его сын, соответственно, стал первым царем, признанным северянами, в то время как Менес и оба его преемника считались лишь захватчиками. Похоже, что царь Усафаис делил с этим сыном (Миэбисом) трон, поскольку оба имени – Усафаиса и Миэбиса – написаны рядом в царских гробницах. Манефон приписывает Миэбису 26 лет правления. Однако моя реконструкция летописи показывает, что он царствовал только 13 лет, что наводит на мысль о 13 годах совместного правления.

МИЭБИС. Имя нового царя в качестве Инси-Биа и в качестве Сокола Тиниса было . На этот раз Манефон прочел  как мер (позднее как ми), а не как хен, и получил Миэ-би-с. Сравним  и  в надписи Ка. В Абидосском списке  стоит перед . Саккарский список наводит на мысль, что изначально знаки писались как  что опять же напоминает надпись Ка. В Туринском папирусе имя царя записано в форме . В свою очередь,  в «Текстах пирамид» представляет вариант для би, «пахать». Отметим и тот факт, что в имени Тутмеса II иероглиф  иногда пишется в виде  или , как если бы он читался как «Биа».

Это заставляет задаться вопросом, не прочли ли мы все царские имена, заканчивающиеся на неправильно. В любом случае для Манефона знаки, следовавшие за , в имени Миэбис явно представляли одно слово Би или нечто подобное. Имя царя в качестве Сокола Иераконполя звучало как Аджиб, что означало «крепкий сердцем»[19]19
  В настоящее время иногда читают как «Анеджиб».


[Закрыть]
.

СЕМЕМПСЕС. Саккарский список не признает этого царя, вероятно, потому, что он не принадлежал к нижнеегипетской династии, то есть он не был сыном Миэбиса или царицы Уенефес. Возможно, имя его матери  сохранилось в Каирском фрагменте летописи. Имя царя как Сокола Тиниса, как Инси-Биа и как Небти было , что обычно читается как Шемсу. Однако ввиду чтения Манефона, Семем[п]с-ес могло звучать как Шемемсу. В качестве Сокола Иераконполя его звали [20]20
  То есть Семерхет.


[Закрыть]
. Я считаю, что  является словом  мер, «привязывать к царской диадеме»[21]21
  На самом деле речь идет о слове семер, «друг», и имя царя переводится как «Дружественный утробой».


[Закрыть]
, из-за того, что  и  иногда использовались как один и тот же детерминатив к другим словам. Имя этого царя отсутствует в Туринском папирусе.

БИЭНЕХЕС или БИЭНТЕС. Имя этого царя как Инси-Биа, Небти и Сокола Иераконполя было . В Абидосском списке оно выписано как , а в Саккарском как  В Туринском папирусе сохранилось только два знака . Первое из этих имен обычно читается как Каа, а другие как Кебху. Однако я считаю более вероятным, что было древним написанием  Бах, «изобилие», что связано с , «изобилие» в значении «наводнение, паводок». Таким образом, имя, возможно, звучало как Беху[22]22
  В настоящее время в египтологии общепринятым считается чтение «Каа».


[Закрыть]
.

Довольно любопытно, что у этого царя было и второе имя Небти, которое обычно читают как , сен. Однако следует помнить, что Манефон, вероятно, всегда использовал для этих древних царей имя Небти. Следовательно, его «Биэнхес» должен быть отождествлен с этим Сеном, поскольку манефоновское имя явно не является передачей имени Беху. Слово , недж, в выражении , являвшемся формой приветствия, похоже по значению на . Оба передают идею о потирании носами или нюхании как о примитивной форме приветствия. Изначальный иероглиф  писался при помощи , знака копья, нес[23]23
  В настоящее время читается как сен.


[Закрыть]
. Иероглиф , изображавшийся под знаком носа в изначальном написании, является отдельным словом, которое, возможно, следует читать как би, как я предположил, когда говорил об имени «Миэбис» (см. также об имени «Бинотрис»). СледовБинедж, мы Бинесем Би-недж или Би-нес, которые точно могли превратиться в манефоновского Биэ-нех-еса или Биэ-нте-са.

БОЭТОС. С этого царя начинается Вторая династия. Знаменитая каирская статуя[24]24
  Речь идет о небольшой гранитной статуе жреца Хетепдиефа, найденной в Мемфисе в 1888 году.


[Закрыть]
приводит имена первых трех царей этой династии: и . Последнего из них можно соотнести с Саккарским и Абидосским списками. Следовательно,  занимает свое место в качестве имени Сокола первого царя этой династии. Абидосский список, предположительно использовавший тинитские имена царей, называет его , Буджа, что во времена Манефона могло читаться как «Боэта», откуда и произошло «Боэтос» (Боэто-с). Это, несомненно, являлось и именем Небти.

В Саккарском списке соответствующее имя было , Нечербау, которое должно быть третьим именем этого царя. Оно же появляется и в Туринском папирусе. Считалось, что «Буджа» на самом деле является неправильным прочтением имени «Нармер», которое попало на это место по ошибке, однако это кажется фантастичным.

КАЙЭХОС. Это имя, следующее в списке Манефона, Кайэхос (Кайэ-хо-с) соответствует  в Саккарском и Абидосском списках, а также  в Туринском папирусе. Имя Сокола этого царя было  Небра, что наводит на мысль о его гелиопольском происхождении. В Абидосе был найден фрагмент, на котором имя царя было стерто и заменено именем следующего правителя .

БИНОТРИС. Имя Сокола было . Также звучало и его имя в качестве Инси-Биа и Небти. Абидосский список называет его , а Саккарский , опуская знак , который, возможно, представляет собой идеограмму. В Туринском папирусе имя царя выписано как . Оно, несомненно, читалось как «Би-нечер»[25]25
  В настоящее время принято чтение «Нинечер».


[Закрыть]
, откуда и было образовано «Бинотрис» (Би-нотр-ис).

Я думаю, мы должны сказать, что соответствует . Обратим внимание на слово , или , би, «пахать», детерминативом к которому мог быть знак , как было в . Возможно, вариант этого имени в труде Питри «Царские гробницы» (II, viii, 13) заканчивается именно плугом, а не лодкой, как вариант имени Миэбиса в Туринском папирусе. Это был царь, который в 363 году эры победил «войско Ра», о чем упоминалось выше.

ТЛАС. Надпись из Эдфу, повествующая о вышеупомянутой гражданской войне, рассказывает, что царь победил армию Сета. Интересно отметить, что новый правитель называет себя царем-Сетом, так же как и царем-Соколом. В качестве первого имени и имени Инси-Биа он назван , что обычно читают как «Перибсен». Я считаю, что  на самом деле означает Уаджит, «место для жертвоприношений», «зал жертвоприношений», выписанный знаком ограды и знаком сосуда для жертвоприношений. Остальная часть имени , нес, переводится как «голос» или «язык». В данном случае впервые имеет свое позднее звучание (н). Слово Уаджит позднее писалось в форме . Саккарский и Абидосский списки делают такое прочтение понятным, поскольку в одном из них имя выписано как , а в другом как . У Манефона имя Уадж превратилось в Уот, а нес изменилось до лас. Поэтому и появился «Отлас», что, как полагал Манефон, представляло собой ὁ τλας и было записано как «Тлас». Его имя Сокола было , иногда оно записывалось в более полной форме . Имя царя в Туринском списке не сохранилось.

СЕТЕНЕС. В Абидосском списке имя этого царя выписано в виде , а в Саккарском списке и в Туринском папирусе как . Однако в источниках его периода имя не сохранилось. Возможно, Манефон прочел это как , седен, «власть», и поэтому назвал правителя Сетен-есом.

НЕФЕРХЕРЕС. В Саккарском списке и Туринском папирусе следующим царем назван , который, несомненно, является «Неферхересом» (Нефер-хе-ре-Манефонфона. Однако Абидосский список о нем не упоминает, и это наводит на мысль, что там его не считали законным правителем. Записей его имени от времени его владычества не сохранилось.

СЕСОХРИС. Следующий царь в Саккарском списке назван , от которого, должно быть, образовано манефоновское «Сесохрис» (Се-сохр-мс). Манефон не принимает во внимание иероглиф , так же как и в некоторых других случаях. Этот царь не упоминается в Абидосском списке. В Туринском папирусе его имя выписано как .

ХАИРЕС и ХЕННЕРЕС. Здесь мы сталкиваемся с трудностью. У Манефона упомянут царь Хаирес, которого он поставил между Сетенесом и Неферхересом. При этом он сообщает, что династия закончилась на царе Хеннересе. Таким образом, было два царя, о которых следует рассказать. Туринский папирус в данном случае сообщает о двух царях: , Худжефи, который правил 11 лет и 8 месяцев, и , Джеджи[26]26
  Правильнее было бы читать «Джаджаи».


[Закрыть]
, царствовавшем 27 лет и 2 месяца. Абидосский список упоминает только одного царя, , Джеджи. Саккарский же список упоминает только , Худжефи. Источники того времени называют два имени:  и , второе иногда заменяется другим , вместе с титулом , «Примиритель двух Соколов».

Имя , возможно, означает то же самое, что и слово , хеджеф, «разрушитель». Поэтому  в Туринском папирусе, в Саккарском списке и  в источниках того времени следует отождествить с . Однако на Палермском камне правление, которое, несомненно, было правлением , поскольку имеется ссылка на изготовление статуи этого царя, заканчивается на «2 месяцах» и, следовательно, соответствует продолжительности царствования , которое в Туринском папирусе также заканчивается на «2 месяцах». Манефоновский «Хеннерес» (Хе-нере-с) может быть интерпретацией как имени , так и , поскольку историк явно прочел  или  как нери, что, возможно, правильно[27]27
  В настоящее время принято читать сехем или сехемуи. Имя царя, соответственно, звучало как «Хасехемуи».


[Закрыть]
. Таким образом, он получил Ха-Нери, или «Хеннерес». Его «Хаирес» (Хаи-ре-с) мог быть образован от , Ка-ра – имени, найденного на цилиндрической печати примерно того периода в Эль-Кабе. Таким образом, я считаю, что речь идет о двух царях. Первым был Хаирес, то есть Худжефи Туринского папируса и Саккарского списка, а вторым – Хеннерес, Джеджи Туринского папируса и Абидосского списка, чьими именами также были  или  и . В моей реконструкции летописи я учел продолжительность обоих правлений, согласно данным Туринского папируса. На них заканчивается Вторая династия.

НЕХЕРОФЕС. С этого царя Манефон начинает Третью династию. Абидосский список и Туринский папирус называют его , Небка, в то время как Саккарский список приводит имя , Беби. Нехерофес (Не-хе-рофе-с), возможно, является передачей имени Неб-ка-Беби, в котором неб стало читаться как не, как это часто случалось в поздний период.

ТОСОРТОС (ТОСОРТРОС). Следующим царем в Абидосском списке назван Джосерса-са (?), чье имя Манефон передал в форме «Тосортрос» (Тосор-[р]то-с). В Туринском папирусе приведено имя . Я считаю, что  представляет собой вовсе не ин, как его обычно читают, а , Реджа, означающее особый вид рыбы. В случае шестого царя Пятой династии мы имеем имя , прочтенное Манефоном как Рату-[ре-с]. Есть также несколько слов, начинающихся с этих трех иероглифов, которые, как правило, читаются как ин… и при этом имеют свои точные копии в словах на редж. Самые яркие примеры: и , «отражать нападение»,  и , «веревка», а также , «песчаник». В Саккарском списке имя царя выписано просто как . Его имя Сокола было . Оба имени были найдены на острове Сехель. Иероглиф  в Абидосском списке, возможно, является неправильным прочтением .

ТОСЕРТАСИС. В Саккарском списке и в Туринском папирусе следующим царем назван , Джосертети, манефоновский Тосертасис (Тосер-таси-с). Абидосский список приводит это имя в простой форме . Три следующих царя у Манефона – Тиреис, Месохрис и Сойфис – явная ошибка.

АХЕС. Согласно Туринскому папирусу, следующего царя звали , в Абидосском списке имя выписано как , седжес, а в Саккарском списке как .


Седжес, возможно, является неправильным написанием седжеф, поскольку детерминативом к последнему слову является знак гуся, как в Туринском папирусе. Это последнее имя было найдено в огромном незаконченном сооружении между Гизой и Абусиром, которое, очевидно, должно было стать пирамидой[28]28
  Имеется в виду так называемая Незаконченная (или Северная) пирамида в Завиет-эль-Ариане.


[Закрыть]
. Другое имя этого же царя, найденное там же, состоит из иероглифа , перед которым выписан нечитабельный знак, возможно . Вероятно, отсюда Манефон и получил своего «Ахеса» (А-хе-с).

КЕРФЕРЕС. Следующими, согласно Манефону, правили Сефурис и Керферес, однако их следует поменять местами. Керферес, возможно, соотносится с  Абидосского списка. Однако в таком случае это должно быть искаженным Хе-[не]фер-ре-с. Саккарский список приводит имя , а в Туринском папирусе оно появляется в форме . Гарстанг обнаружил гробницу этого царя в Бет-Халлафе. Там имя было выписано в форме , и исследователь прочел его как Хен-нахт. Зете предложил чтение «Са-нахт». В действительности же, полагаю, оно должно читаться «Хуни»[29]29
  В настоящее время египтологи считают, что Санахт и Хуни разные цари.


[Закрыть]
, как в царских списках, поскольку слово ху в «Текстах пирамид», означающее «ударять», пишется со знаком  в качестве детерминатива. В надписи этого царя на Синае знак имеет форму палки. означает «Побивающий [врагов]». Иероглиф  является детерминативом, как в слове , «палка». На фрагменте печати из этой гробницы можно увидеть часть картуша[30]30
  Овал, в который заключалось царское имя.


[Закрыть]
. Последний знак, который только и сохранился, – несомненно . Он имеет изогнутый низ, что было обычно для надписей того периода. Этот знак является последним в имени .


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации