Читать книгу "Как Поросёнок болел леопардозом"
Бьёрн Рёрвик
Как поросёнок болел леопардозом
Художник Пер Дюбвиг
Перевод Ольги Дробот

Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда (Норвежская литература за рубежом)
Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с согласия издательства.
The original title: Prykkesyken
Copyright © Cappelen Damm AS 2010
© О. Дробот, перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2020
* * *

Другие истории о Лисе и Поросёнке рассказаны в книжках «Акулиска Враг Редиски» и «Кафе „Птичий хвост“».


Поросёнок Хвост Морковкой плёлся по лесу в сторону норы Лиса, едва переставляя ноги. У входа он остановился. Внутрь не полез, сел на пенёк рядом и кашлянул. Потом ещё покашлял, погромче.
– Э-эй! А врач скоро выйдет? – крикнул он наконец. – Тут пришёл больной. Поросёнок с кашлем.
Лис высунул морду из норы.
– Здравствуйте, здравствуйте, – сказал он бархатным голосом. – Одну минуточку, я только халат надену.
Лис быстро натянул на себя длинную белую рубашку и вышел наружу.
– И? – прожурчал он. – Мы жалуемся на?..
– Кашель, – просипел Поросёнок и снова покашлял. – И ещё у меня горло ужасно болит, доктор.

Лис велел Поросёнку открыть рот и сказать «а-а».
– Ы-ы-ы, – простонал Поросёнок.
– Ой-ой-ой, – покачал головой Лис. – Попробуем ещё раз.
– Ы-ы-ы-ы, – тоненько протянул Поросёнок. – Ы-ы-ы…
– Плохо дело, – сказал Лис. – Пойду хворометр принесу, он любую хворь распознает.


И Лис выудил из ящика с инструментами хворометр. Он оказался похож на сломанный велосипедный насос. Но потом Лис полностью вытянул наверх рукоятку, и насос стал измерительным прибором – длинным и дребезжащим.

– Так, Поросёнок, держись за рукоятку, – скомандовал Лис. – Посмотрим, намеряется что-нибудь или нет.
Хворометр работал так: если он начинал трястись, значит, пациент болен. Поскольку сам по себе прибор не трясся, пациент должен был помогать ему.
– Сейчас ка-ак заработает! – заверещал Поросёнок и принялся изо всех сил трясти хворометр.
– Ого-го! – сказал Лис. – Да ты серьёзно болен! Всё-всё, спасибо, достаточно. Отдавай прибор.

Лис взял насос и внимательно осмотрел его.
– Пациент жалуется на боль в горле, – бубнил Лис себе под нос, – говорит «ы-ы-ы». Десять баллов по хворометру. Хм-м…
Лис несколько раз сам вдавил и вытянул рукоятку и снова взглянул на хворометр.

– Должен тебя огорчить, – повернулся он к Поросёнку. – Похоже, у тебя воспаление сипундера.
– Сипундера? – ужаснулся Поросёнок. – Это что такое? И зачем он воспалился?
Лис кивнул с мрачным видом.
– Не знаю. Но, возможно, придётся его удалить.

– Удалить си-пун-дер? – встревожился Поросёнок. – Мне?
– Да это не очень больно, – успокоил его Лис. – Надо только инструмент подходящий найти. Куда я задевал свои щипцы для сосисок?
И Лис стал рыться в ящике с докторским снаряжением.
– Не-ет! – завопил Поросёнок. – Я так не играю!
Он вскочил с пенька и помчался прочь.
– Стойте, больной, вы куда?! – гаркнул Лис. – Не бойтесь! Возможно, не придётся вырывать весь сипундер целиком! Только поцапаем его щипчиками! Немножко!
– Ни за что!!! – вопил Поросёнок. – Я против! У меня тайм-аут!
Пациент мчался по лесу, за ним по пятам нёсся доктор.
– Сто-ой! – кричал доктор. – Пациентам нельзя разбегаться посреди лечения!
– Мо-о-ожно! – летело в ответ.


Но вот беда – лапы у Поросёнка коротковаты. Так что Лис быстро его догнал. Схватил за хвост и повалил.
Поросёнок пришёл в бешенство. Он визжал как резаный:
– Оставь в покое мой сипундер, не суй свой нос в чужой вопрос, доктор-шмоктор! Тебе только лосей лечить! У меня тайм-аут!
– Хорошо, хорошо, – бубнил Лис, – не будем ничего удалять. Просто попьёшь лекарство. Как раз изобрели новое средство для сипундера.
– Что за лекарство? – подозрительно спросил Поросёнок.
– Шишкомицин, – уверенно заявил Лис и поднял с земли сосновую шишку. – Скажи, выглядит красиво?
– Выглядит очень больно, – сказал Поросёнок мрачно. – Наверняка горло дерёт.
– А как насчёт натуропатии? Порошок от кашля из подлапных средств? – предложил Лис.
Он растёр в лапе сухой лист и протянул труху Поросёнку.
– Падибо, де дадо, – ответил Поросёнок сквозь сжатые зубы.
Лис вздохнул. Вот как лечить такого несговорчивого пациента?
– Ладно. Скажи, на какое лекарство ты согласен?
– По-моему, когда болеешь, тебе полагается что-нибудь вкусненькое, – сказал Поросёнок. – Разве нет?
– Что значит вкусненькое? – не понял Лис.
– Ну такое, для утешения, – объяснил Поросёнок. – Что тебе мама даёт, когда тебе плохо. Газировочку сладкую, например. Или булочку с изюмом.
– Так, давай без хрюков. Ничего такого у меня нет. Здесь, между прочим, кабинет врача, а не магазин. О газировке с булочками и думать забудь.


Но Поросёнок и не думал забывать. Кто смел, тот и съел, решил он.
– Газировка иногда бывает у Коровы, – вспомнил он. – По субботам. Сегодня же суббота?
– Суббота была вчера, – ответил Лис. – Мы как раз ходили к Корове на кока-колу. Забыл?
– Да-а, было такое дело, – задумчиво протянул Поросёнок. – Неужели, если я, несчастный больной, приду к Корове, она нас не угостит? У неё там ещё оставалось, я видел.
– У тебя всего лишь горло болит, этого мало, – сказал Лис. – Думаешь, приходишь ты такой к Корове, говоришь «ы-ы-ы» – и она тебе сразу газировочку наливает?! Размечтался!
– Ну и придумывай тогда сам. Ты у нас врач, между прочим, – надулся Поросёнок. – Моё лекарство – газировка с булочками. Ищи для него болезнь – и точка!
Точка не точка, а он прав, готов был согласиться Лис. Было бы лекарство, болезнь найдётся. Но вот загвоздка: Корове-то как объяснить, что их болезнь лечат вкусненьким? Лучше бы всего подошла неведомая загадочная хворь. Простая зубная боль не годится – сладкого не дадут. И ушибленная нога тоже не вариант: как хромой Поросёнок потащится к Корове?

Лис думал-думал, а потом вытащил из кармана пузырёк с красной тушью.
– У меня идея, – объявил он.
– Не про сипундер? – первым делом уточнил Поросёнок.
– Да нет же, – ответил Лис. – Стой спокойно, я тебя разрисую.
И Лис стал тушью рисовать Поросёнку на пузе красные пятнышки, как будто одевал его в леопардовую шкуру.

– Щекотно! – засмеялся Поросёнок.
– У тебя леопардоз, болезнь такая, – объяснил Лис. – Повернись!
Поросёнок повернулся спиной. Он хихикал и поёживался и всё больше покрывался сыпью.
– А уши? – командовал он. – А хвост? Я весь должен быть в крапочку!
– Хвост как будто очень болен, он красный, как морковка! – сообщил Лис.
– Ну вот, – сказал довольный Лис, – теперь заметно, что ты болеешь!
Поросёнку тоже нравилось, каким он стал. Сразу видно, что он чудовищно болен. А при этом ни ходить
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!