Электронная библиотека » Цан Юэ » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 22 августа 2024, 09:21


Автор книги: Цан Юэ


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Правда? – ребенок наивно поверил и коснулся своего лица. – Откуда ты знаешь?

– Потому что ты хороший ребенок, – русалка провела рукой по мягким волосам девочки. Ее пальцы были изящными, словно прозрачный белый нефрит. – Ребенок с добрым сердцем обязательно вырастет большой красавицей. Это подарок, дарованный богами.

– Да? Как здорово! – Чжу Янь счастливо засмеялась.

– Княжна! Куда ты снова сбежала? – вдруг раздался голос снаружи.

– Ой, мне нужно возвращаться! Иначе няня будет ругаться! – Чжу Янь высунула язык и улыбнулась женщине из морского народа. – Эй, когда я вырасту, мы должны встретиться еще раз! Может, я стану прекраснее тебя! Сравним, когда придет время!


Встреча с этой женщиной в ее детстве была мимолетна, однако ее поразительная красота оставила глубокий отпечаток в сердце Чжу Янь. И она совершенно не ожидала увидеть ее после стольких лет в подобном месте! Продолжительность жизни русалок в десять раз больше, чем у людей. Прошедших десяти лет Чжу Янь было достаточно, чтобы из ребенка вырасти в девушку на выданье, но для долгой жизни русалки десять лет – всего лишь мгновение. Эта женщина из морского народа многое пережила, сопровождая старого правителя до конца его жизни, совершенно не изменившись с их первой встречи. Однако красоту, которую не смогло отнять время, разрушили человеческие руки!

Чжу Янь ошеломленно посмотрела на мать, потом перевела взгляд на ее маленького сына и пробормотала:

– О, Небо! Разве, согласно последней воле старого правителя, ты не должна быть похоронена вместе с ним еще три года назад? Как же так вышло, что ты оказалась здесь?

Наложница Юй открыла пустой рот и отчаянно замотала головой, слезы текли по щекам, капля за каплей падая на землю, излучая мягкий свет в темном дровяном сарае. Чжу Янь оцепенела от увиденного. Согласно легендам, слезы русалок, рожденных в Лазурном море, превращались в жемчуг, к тому же русалки умели ткать из воды шелк. Но за всю свою жизнь княжна видела только одного из морского народа – Юаня, а он ни разу не заплакал, чтобы удовлетворить ее любопытство, поэтому Чжу Янь не знала, насколько правдивы слухи. Теперь же, глядя на слезы, которые текли из глаз наложницы Юй и падали на грязный пол белыми жемчужинами, Чжу Янь на какое-то время потеряла дар речи.

– Ясно… Наверняка старшая наложница Су Да имеет к этому отношение, – она нахмурилась и сказала с негодованием, – эта проклятая гадюка подделала завещание старого правителя и после его смерти проделала такое с тобой ради развлечения! Верно?

Наложница Юй не могла говорить и лишь беззвучно плакала.

Старшая наложница прошлого правителя племени Хоту имела плохую репутацию, злая слава о ней разнеслась далеко за пределы племени. Даже единственная дочь князя Чи, выданная замуж под влиянием Небесного императора, немного робела при мысли о ней, что уж говорить о рабыне из морского народа, которая могла полагаться лишь на сиюминутную любовь титулованной особы.

Чжу Янь вздохнула и посмотрела на маленького звереныша на полу.

– Это твой ребенок? Впервые о нем слышу. Выходит, он родился, когда старому правителю было за пятьдесят… О, неужели он от другого, неужели ты привела его с собой?

Чжу Янь как будто что-то поняла. Притянув ребенка к себе, она откинула спутанные волосы и хотела заглянуть ему за ухо. Однако звереныш отчаянно сопротивлялся, укусив тыльную сторону ее ладони.

– Эй! – княжна не ожидала от него такой прыти и в порыве гнева ударила наотмашь. – Щенок!

Ребенок упал на землю, волоча за собой железные кандалы, наложница Юй в кувшине надрывно захрипела.

– Он действительно из морского народа, – Чжу Янь схватила голову ребенка, откинула волосы и увидела две тонкие прожилки за ушами, похожие на два маленьких полумесяца. Жабры – индивидуальный опознавательный знак людей морских глубин.

Это и вправду тот самый чужой ребенок, который достался старому правителю вместе с наложницей Юй?

– Кто его отец? – Чжу Янь стало любопытно. – Он тоже из морского народа?

Наложница Юй не могла ничего сказать, но выражение ее лица изменилось, в глазах появился умоляющий блеск.

– Ты хочешь, чтобы я забрала его? – Княжна посмотрела на жалкую женщину, жертву человеческой жестокости, затем на ребенка, и сердце ее немного дрогнуло.

После смерти старого правителя все племя Хоту находилось под властью его старшей наложницы. Мать и сын из морского народа подверглись страшным мучениям и пребывали сейчас в таком положении, что не могли ни жить, ни просить о смерти.

Наложница Юй поспешно кивнула и снова опустила голову, роняя слезы. Слезы русалки капля за каплей обращались в жемчуг.

– Эй, как тебя зовут? – Чжу Янь вздохнула, обращаясь к зверенышу, которого придавила к земле. – Сколько тебе лет? Наверное, около шестидесяти? Как далеко ты можешь со мной пройти?

Ребенок русалки холодно посмотрел на нее, презрительно хмыкнул и промолчал. Такая враждебность и ненависть заставили Чжу Янь, которая только начала ему сочувствовать, снова нахмуриться.

– Неблагодарный, – пробормотала она. – Я не могу даже себя сейчас защитить, нет сил спасать еще и тебя!

Однако в этот момент снаружи поднялась суматоха, как будто бесчисленное множество людей враз очнулись от пьяного сна и тревожно забегали взад-вперед по лагерю. Знакомый пронзительный голос, взывающий о помощи, заглушил даже вьюгу:

– Сюда… кто-нибудь! Песчаные демоны!

– Княжну утащили песчаные демоны! Помогите! Помогите!

Глава 2
Ши Ин

Конечно, этот резкий, срывающийся от страха голос, звенящий, словно стальная проволока, растянутая на ветру, принадлежал Юй Фэй. Он прорвался сквозь ветер и снег, расколов ночную тишину Западной пустоши и заставив Чжу Янь вскочить на ноги. Похоже, что служанка была по-настоящему напугана стаей песчаных демонов. Она истошно кричала, и нельзя было уличить ее в притворстве. Хотя Чжу Янь доступно разъяснила ей, что чудовища получат приказ не нападать ни на кого в шатре, кроме фальшивой княжны, Юй Фэй все равно до жути испугалась.

Чжу Янь заторопилась, ее уже не волновало то, что происходило в конюшне. В Сусахалу она была чужой и не имела силы. Защитить бы себя в этом хаосе, где уж думать о внезапно оказавшихся на ее пути матери и ребенке из морского народа! Она ловко схватила звереныша за загривок, развернула и быстро коснулась Нефритовой Костью его лба, прямо между бровей. Шпилька выбросила искру, похожую на светлячка. Наложница Юй в отчаянии разевала рот, силясь закричать, но не могла издать ни звука. Она яростно замотала головой, чуть было снова не опрокинув кувшин.

– Не бойся, я не убью твоего ребенка, – Чжу Янь вздохнула, бросив обмякшего мальца на пол. – Он видел то, что ему не следовало видеть. Мне пришлось использовать магию, чтобы стереть воспоминания об этой ночи, только и всего. Что до тебя… Ты все равно не сможешь ничего рассказать. Оставим как есть.

Говоря это, она достала кинжал, наполнила его духовной силой и одним взмахом срезала железные кандалы на ногах ребенка. Подняв голову, она посмотрела на наложницу Юй в жутком сосуде и снова покачала головой:

– Забудь. Будет лучше, если этот винный кувшин останется на теле, твоя плоть уже вросла в него. Думаю, если разбить его, ты вряд ли сможешь выжить.

Чжу Янь хлопнула в ладоши, вставая:

– Ну что ж, дальше вы сами. Мне тоже нужно спешить!

Не останавливаясь, она бросила кинжал к ногам ребенка и повернулась к выходу. Все спешили к Золотому шатру, и здесь, у конюшен, пока было безлюдно. Сквозь вой вьюги до Чжу Янь доносились пронзительный крик Юй Фэй и рык песчаных демонов. Звон караульного била, казалось, раздавался со всех сторон, созывая воинов племени Хоту. Стоит только появиться Великому шаману племени, и песчаные демоны будут вмиг уничтожены. Не имеет значения. Пока у нее есть эти несколько минут, она успеет уйти. Накануне своей свадьбы княжна Чжу Янь подверглась внезапной атаке песчаных демонов, не было найдено даже останков. Когда новости достигнут столицы Империи, никто в этой жизни больше не сможет заставить ее выйти замуж. Прекрасно!

Чжу Янь поспешила выбраться из дровяного сарая. Но Светлячка, коня, которого она до этого вывела, не было возле конюшни. Как не было и всех остальных лошадей в стойлах. Следы копыт на снегу ясно указывали на то, что лошади в панике разбежались кто куда.

Что? Чжу Янь пришла в ужас, изменившись в лице. Кто это сделал? Лошади были скованы произнесенным ею заклинанием! Как они смогли убежать?

Вьюга не унималась, сквозь вой ветра доносился истошный крик песчаных демонов, валившихся один за другим. Видимо, люди из племени Хоту уже взяли ситуацию под контроль. Скоро они ворвутся в Золотой шатер. В тревоге Чжу Янь подняла руки к груди, разведя локти в стороны. Сотворив магическую печать, она мгновенно исчезла в метели, став невидимой. Мешкать нельзя! Даже если нет лошади, она все равно должна уйти! Снег был очень глубоким, доходя почти до колен. Чжу Янь, скрытая он чужих глаз заклинанием, продвигалась вперед, утопая в сугробах. Она пыталась лететь, но ветер был таким сильным и к тому же встречным, что с ним невозможно было бороться. Словно глупая птица, Чжу Янь раз за разом взмывала в воздух, но вьюга снова и снова сбивала с нее спесь, сбрасывая на снег. В конце концов княжна была вынуждена покориться и пойти пешком по заснеженному полю, со всей возможной скоростью удаляясь от Сусахалы.

И вдруг налетела на человека. Удар был такой, что Чжу Янь упала на землю.

– Эй, у тебя что, глаз нет? – яростно зашипела она, но тут же опомнилась и закрыла рот руками.

Она же невидима сейчас, как незнакомец мог ее разглядеть? Она ведь не раскрыла себя этой фразой?

– Использовала невидимость и обвиняешь других в том, что у них нет глаз? – прозвучал холодный ответ, словно ветер просыпал льдинки. – Ты вроде и выросла, но по уму до сих пор как безголовая муха[9]9
  Безголовая муха (кит. 没头苍蝇) – образное выражение, означает «глупый человек».


[Закрыть]
.

Чжу Янь вздрогнула, услышав этот голос. Что? Неужели… неужели это он?

Молодой человек вышел из темноты снежной ночи и встал перед ней, раскрыв над собой зонт. Край его белых одежд, вышитых знакомым облачным узором, развевался на ветру. Снежные хлопья с шелестом опускались на расписанный белыми цветками шиповника зонт, из-под которого на Чжу Янь, все еще сидевшую на земле, смотрели холодные строгие глаза.

– На… наставник? – заикаясь, спросила она, не смея поверить собственным глазам.

Неожиданно возникшему в ночной заснеженной пустыне мужчине было примерно двадцать пять – двадцать шесть лет. Его длинные волосы были стянуты наверху нефритовой заколкой-гуань[10]10
  Гуань (кит. 冠) – мужская традиционная высокая заколка, закрепляемая поперечной шпилькой.


[Закрыть]
, линия роста волос образовывала «треугольник красоты»[11]11
  Треугольник красоты (кит. 美人尖) – дословно «острие красавца (красавицы)». Линия роста волос на голове в форме треугольника, обращенного вершиной вниз; в Азии считается признаком красоты.


[Закрыть]
. Его глаза были ясными и хрустально-ледяными, словно из центра вьюги на нее смотрел небожитель.

Это был Ши Ин – Верховный жрец с горы Цзюи! Тот самый наставник, который должен был странствовать по свету очень далеко отсюда. Это сон? Как он мог здесь оказаться? Чжу Янь ошеломленно смотрела на мужчину, пока тот не протянул руку и не вытянул ее из снега. Его руки были теплыми и сильными, и она точно не спала.

– На… наставник? – снова запнулась она, продолжая пребывать в недоумении.

Ши Ин не обращал на нее внимания, а, склонив голову набок, прислушивался к звукам из лагеря. Далекий ветер приносил крики чудовищ, которые раздавались все реже и реже. Сквозь вьюгу прорывались звуки заклинаний, за которыми тут же следовала яркая вспышка, раскалывающая ночную темноту.

– Великий шаман племени Хоту действительно неплох. Ему понадобилась всего четверть часа, чтобы уничтожить всех вызванных тобою песчаных демонов, – сказал Ши Ин равнодушно. – Пойдем посмотрим, что там сейчас творится.

– А? – Чжу Янь опешила, отступая на шаг.

Ее магических навыков было достаточно лишь для того, чтобы обхитрить караульных. Если она попытается применить заклинание невидимости под носом у Великого шамана, тот в одночасье раскроет ее.

– Чего боишься? – спокойно произнес Ши Ин, закрывая ее своим зонтом. – Я ведь с тобой.

Свирепая вьюга внезапно стихла. Под зонтом было тепло и уютно, словно в долине горы Цзюи на рассвете. Ей хотелось остаться в этом тепле подольше, но она снова с испугом посмотрела на наставника, втягивая голову в плечи, и прошептала:

– Мо… может быть, будет лучше сбежать, воспользовавшись суматохой?

Чжу Янь с детства боялась наставника, даже начинала заикаться в его присутствии.

– Думаешь, сможешь так просто сбежать? – Ши Ин взглянул на нее холодно. – Даже если допустить, что Великий шаман не догадается, что ты призвала тех песчаных демонов, даже если он не поймет, что они разорвали твоего двойника, а не тебя. Что делать с этим?

Он замолчал и указал на мешанину следов, отчетливо заметную на снегу: цепочки следов песчаных демонов с глубокими бороздами от когтей и отпечатки копыт разбежавшихся лошадей.

– А что… что не так? – робко уточнила Чжу Янь.

Ши Ин нахмурился, но терпеливо пояснил своей нерадивой ученице:

– Ясно видно, что следы песчаных демонов начинаются от конюшен. Однако вместо того, чтобы напасть на лошадей, такую близкую и легкую добычу, они почему-то бросились к твоему шатру, а кони, которые должны были почуять хищников, продолжали спокойно стоять в стойлах. Думаешь, все в племени Хоту такие же безмозглые, как ты?

Чжу Янь замерла, на какое-то времени лишившись дара речи, а затем пробормотала:

– Лошади… неужели это ты их выпустил?

– Да. И если бы я этого не сделал, любой достаточно здравомыслящий человек тут же бы тебя раскрыл. К тому же всех императорских скакунов клеймят. На что ты рассчитывала, когда собиралась разъезжать на краденой лошади? – Ши Ин с досадой покачал головой. – Хочешь сбежать из-под венца и придумала такой никчемный план?

Чжу Янь вздрогнула, будто ее укололи иглой, и охрипшим голосом спросила:

– Ты… откуда ты знаешь, что я собираюсь сбежать из-под венца?

– Кхм, – Ши Ин не удосужился дать ответ, только сказал: – Идем, посмотрим, что там происходит.

В сопровождении своего наставника княжна с неохотой пошла назад, но не смогла удержаться от еще одного вопроса:

– Наставник, ты… разве ты не занимался культивацией[12]12
  Культивация (кит. 修炼) – духовное самосовершенствование в контексте даосских практик.


[Закрыть]
в уединении в долине Императоров? Как… как ты оказался здесь?

– Я уже не могу выпить вина на твоей свадьбе? – бесстрастно спросил в ответ Ши Ин.

– Наставник, ты!.. – Чжу Янь понимала, что он смеется над ней.

Княжна была расстроена и даже в сердцах топнула ногой, но не решилась перечить. Проклятье, он специально пришел сюда, чтобы отпускать едкие замечания? Ши Ин проигнорировал свою ученицу, продолжая идти вперед. Он двигался неумолимо, не замечая вьюги, рассекая снег и ветер, словно стрела. Чжу Янь остановилась на мгновение, чтобы перевести дух, и тут же отстала. Поспешив за наставником, она сжалась под зонтом и посмотрела на него, чувствуя неловкость.

Ши Ин – Верховный жрец храма Цзюи. Несмотря на молодой возраст, его статус в Кунсане был очень высок. По положению он уступал лишь Ведающему Судьбами из Белой пагоды столицы Целань. С тех пор как Чжу Янь покинула гору Цзюи, она не видела наставника целых пять лет. Гордый и бесстрастный по натуре, он часто странствовал, и никто не знал, где он находится. Случайно ли он оказался сейчас здесь, в Западной пустоши? Ей было сложно это понять. Неужели… он действительно пришел выпить вина на свадьбе?

Чжу Янь была погружена в свои мысли, когда прямо перед ней возникла черная тень, от которой ощутимо веяло злобой и жестокостью. Дрянь! Раньше, чем княжна успела подумать, она сложила пальцы, создавая печать. Но не успела запустить заклинание, услышав глухой звук. Яркая вспышка пронзила ночную темноту, и огненное копье пробило голову твари. Существо взревело, падая у ее ног, дернулось несколько раз и затихло, испустив последний вздох. Чжу Янь посмотрела вниз и побледнела. Тварь, что валялась на снегу, была одним из призванных ею песчаных демонов. В пасти чудовище сжимало окровавленное тело подменной невесты.

Ши Ин хладнокровно смотрел на демона, продолжая держать зонт.

– Техника «Призрачного цветка»? Это твой шедевр? – Он взглянул на алый, вышитый золотом рукав, который торчал изо рта потусторонней твари, и равнодушно произнес: – Лучший столичный шелк, дарованный лишь шести княжеским домам. Вышитые на нем перья феникса – работа Императорской мануфактуры. Это свадебное платье, которое невеста надевает в своих чертогах для первой брачной ночи.

– Угу, – ей ничего не оставалось, кроме как подтвердить слова наставника, кинув быстрый взгляд на рукав.

Верхнюю часть тела другой Чжу Янь заглотил песчаный демон, и только полруки торчало между чудовищными клыками. Кисть была нежной, как корень лотоса, а на одном из подобных весенним побегам пальцев, окрашенных лепестками пиона, до сих пор было надето ее любимое кольцо с драгоценными камнями.

– Неплохая вышла кукла, – скупо похвалил Ши Ин. – Жаль, не видно головы.

– Наверное… наверное, уже сожрал? – Чжу Янь представила окровавленную себя, и по спине пробежал мороз, заставив поежиться.

Сегодня действительно неудачный день. Мало того, что план побега явно провалился, так еще пришлось стать свидетелем своей собственной трагической смерти. Это плохой знак.

– Да, жаль, – Ши Ин слегка покивал. – Не видя голову, я не могу оценить твое мастерство.

– Ты пришел, чтобы провести экзамен, что ли? – неслышно прошептала Чжу Янь, изрядно разозлившись.

Учитель и ученица успели перекинуться лишь парой фраз, а к ним уже приближалась толпа. Воинственно крича и рассекая темноту ночи факелами, словно огненный дракон, вереница конных окружала поверженного песчаного демона. Вид напирающей толпы испугал Чжу Янь, и ей нестерпимо захотелось спрятаться, но Ши Ин опустил зонтик ниже, закрыв их лица, и сказал:

– Просто стой рядом. Они не смогут тебя увидеть.

Княжна быстро пришла в себя. И правда, во всей Облачной пустоши нет никого, кто мог бы сравниться с наставником по уровню культивации. Если он решил скрыть их от чужих глаз, разве сможет Великий шаман племени Хоту противостоять ему?

Два человека продолжали стоять под зонтом, наблюдая за приближающейся свирепой толпой.

– Здесь! Княжна здесь! – торжествующе воскликнул первый всадник, спрыгивая с лошади. Но, подойдя ближе к телу песчаного демона и увидев изувеченные останки в его пасти, воин вдруг охрип, и голос его задрожал. – Княжна… княжна… она…

– Что с ней? – раздался чей-то голос сквозь резкие порывы ветра, а следом – гулкий топот копыт.

Высокая крепкая женщина из племен Западной пустоши, чуть за сорок лет, одетая в роскошное платье, с ног до головы увешанная золотыми украшениями, спешилась, не дожидаясь, пока конь остановится. Гибкое сильное тело, плеть в руке – она ничуть не уступала мужчинам-воинам. Конечно, это была Су Да, старшая наложница бывшего правителя племени Хоту. Та, что сейчас фактически возглавляла клан. Та, перед кем расступались и склонялись воины.

Чжу Янь прекрасно понимала, что Су Да не сможет увидеть ее сейчас, но все равно бессознательно сжалась под зонтом.

– Твоя свекровь? Довольно властная особа, – Ши Ин посмотрел на эту рослую женщину Западной пустоши, затем смерил взглядом Чжу Янь. – Тебе с ней не тягаться.

– Эй! – княжна дернула наставника за рукав, едва не разорвав ткань.

Обстановка накалялась, и Чжу Янь было неловко наблюдать за этим фарсом, ей же и поставленным. Но ехидный жрец и не думал уходить. Небо! А когда-то она сама умоляла взять ее в ученицы.

– О боги! – Су Да подошла и бросила взгляд на песчаного демона, на миг побледнев. Но совсем скоро она взяла себя в руки и со свирепой решимостью выкрикнула: – Не двигаться!

Воины племени Хоту, уже намеревавшиеся извлечь останки подменной Чжу Янь из пасти поверженного чудовища, услышав ее приказ, вздрогнули и отступили. Старшая наложница бывшего правителя быстро приблизилась и, опустившись на колени прямо в снег, обхватила запястье призрачной княжны, свисающее между клыков чудовища. Вздрогнув, она резко выдохнула, но ничего не сказала. Она подняла голову и приказала стоявшему рядом воину:

– Еще есть шанс! Быстро позови Великого шамана!

В этот момент еще один человек спешился с лошади и, тяжело дыша, подбежал к месту трагедии.

– Княжна, что с княжной? О Небо!

Это был посланник из столицы Целань. Кровавая сцена была столь ужасна, что его голос задрожал. Сопровождение княжны клана Чи в Сусахалу на свадьбу изначально казалось завидным поручением, и он не ожидал, что все закончится вот так. Император может приказать казнить его за неисполнение долга. Посланник был ошеломлен и напуган, а тут еще пронизывающий ледяной ветер… Он внезапно упал, потеряв сознание.

– Быстрее, отнесите господина в Золотой шатер, пусть отдохнет!

Сохраняя хладнокровие, старшая наложница приказала воинам племени Хоту унести бесчувственное тело посланника и, взглянув на свисающую из пасти кисть, сказала:

– Княжна получила тяжелые ранения, ее драгоценное тело нельзя обнажать перед другими людьми. Всем отойти на десять чжанов![13]13
  Чжан (кит. 市丈) – мера длины, равная 3,33 м.


[Закрыть]
Кто посмеет приблизиться, будет обезглавлен!

– Есть! – воины клана Хоту привыкли подчиняться приказам и немедленно отступили на указанную дистанцию.

Темной ночью в такую метель расстояние в десять чжанов полностью отсекало лишние глаза и уши. Невидимая Чжу Янь, наблюдающая со стороны, не смогла сдержать замечание:

– Тьфу! Как только она прощупала пульс, то сразу должна была понять, что кукла мертва, зачем же эта старая ведьма пытается хитрить? Затягивая историю, она не сможет избежать расплаты.

– Старая ведьма? – Ши Ин приподнял бровь. – Ты считаешь, так можно говорить о матушке?

– Кто здесь моя матушка? – холодно хмыкнула Чжу Янь, вспомнив о трагической судьбе запертой в конюшне наложницы Юй. Она свела брови: на нее вдруг накатило отвращение. – Если бы не страх навредить отцу, я бы сейчас без сожалений раздавила эту злобную ведьму!

Ши Ин ничего не сказал, только задумчиво взглянул на княжну и отвернулся.

Как только воины отступили, старшая наложница прошлого правителя племени Хоту, стоя на коленях перед поверженным монстром, закатала рукава и голыми руками разжала пасть песчаного демона, вытащив проглоченное тело невестки. Растерзанные останки упали на снег, вместо головы зияла кровавая рана.

– Головы нет, – пробормотал из-под зонта Ши Ин. – Должно быть, демон ее хорошо прожевал.

Чжу Янь нахмурилась и потянула его за одежду, давая понять, что хочет немедленно уйти. Зрелище было настолько невыносимым, что еще чуть-чуть, и ее непременно стошнило бы.

Но в этот момент появился еще один всадник, он стремительно пронесся мимо отпрянувших людей и на ходу соскочил с лошади.

– А вот и твой муж Кэркэ, новый правитель племени Хоту, – Ши Ин усмехнулся, кивая на бородатого кочевника. – На вид бравый.

– Уродлив, – проворчала Чжу Янь и скривилась.

Как единственная дочь князя Чи, она выросла во дворце, купаясь в богатстве и роскоши. С детства княжна восхищалась неземной красотой Юаня и подобных ему. Считая русалок из морского народа идеальными и принимая их привлекательность за стандарт, подросшая Чжу Янь предъявляла большие требования к мужчинам. Если даже наставник, высокий и стройный, был для княжны только человеком с приятной внешностью и характером, как ей мог приглянуться этот грубый варвар Западной пустоши?

– Рассуждаешь как ребенок, – покачал головой Ши Ин.

– Матушка, что с княжной? – Кэркэ спрыгнул на снег с противоположной стороны уже порядком занесенной снегом туши демона.

Сделав шаг, он вдруг увидел обезглавленный труп. Запах крови ударил в нос, Кэркэ сглотнул, побледнел и не удержал содержимое желудка. Кисло запахло алкоголем. Молодой правитель племени Хоту блевал, вцепившись в седло. Разумеется, Кэркэ, наслышанный о красоте Чжу Янь, предвкушал встречу с княжной клана Чи в Золотом шатре во время первой брачной ночи, но не ожидал, что невеста предстанет перед ним в таком виде. Жених взглянул на нее один раз и тут же расстался с ужином. Стоявшая в стороне Чжу Янь почувствовала себя униженной. Как жаль, что нельзя сейчас выпрыгнуть перед ним и крикнуть: «Эй, не смотри на этот фарш! Это фальшивка! Я настоящая весьма недурна! Даже слишком хороша для тебя, ясно?»

Ши Ин повернулся к ней, будто прочитав мысли:

– Жалеешь?

– К черту сожаления. Просто я не ожидала, что моя смерть будет настолько отвратительной… – она снова дернула его за рукав и пробормотала: – Теперь мы уже можем уйти? Здесь больше не на что смотреть… Или ты хочешь увидеть мои похороны?

– Не торопи меня, – Ши Ин остался равнодушным. – Хочешь бежать – беги одна.

Чжу Янь очень хотелось бежать отсюда без оглядки, но, подняв голову, она приросла к земле. В круговерти беснующейся метели показался одетый в черные длинные одежды старик. Его лицо было сморщено, словно кора высохшего дерева, а волосы и борода белы, как снег. В руках его пылал огненный шар. Несомненно, то был Великий шаман племени Хоту, самый могущественный маг Западной пустоши. Он еще не подошел, но его тяжелая аура уже давила на княжну. Проходя мимо Чжу Янь, Великий шаман племени Хоту внезапно замер, в глазах его появилось беспокойство, он резко повернулся и посмотрел в ее сторону. Зная, насколько велика его сила, Чжу Янь затаила дыхание и прижалась к наставнику, сминая его рукав и боясь пошевелиться. Стоит только выйти из-под зонта, и ее тут же обнаружат.

– Старейшина! Скорее посмотри! – На счастье Чжу Янь, старшая наложница прошлого правителя громко окликнула Великого шамана. На руках она все еще держала окровавленный труп. – Княжна… она… она была убита песчаным демоном! Посмотри, можно ли еще что-нибудь сделать?

Великий шаман перестал настороженно вглядываться в темноту и обернулся на голос. Чжу Янь почувствовала, как слабеет магическое давление, и с облегчением выдохнула. Если не осталось головы, что они могут сделать? Только Чжу Янь подумала об этом, как Великий шаман приблизился к правительнице племени Хоту и склонился над изувеченным трупом ее невестки. Он протянул руку, прикоснулся пальцами к страшной ране на шее и прохрипел:

– Это все, что осталось? Задача непростая, но, если жертвенной крови будет достаточно, можно попробовать.

Что? Чжу Янь ошеломленно взглянула на наставника. В мире существует заклинание, способное повернуть вспять колесо перерождения? Выходит, Великий шаман племени Хоту могущественнее, чем ее наставник? Но Ши Ин по-прежнему молчал, наблюдая за Великим шаманом. Только длинные пальцы сильнее сжались на ручке зонта.

Услышав слова старика, Су Да снова почувствовала уверенность, и на лицо ее вернулось былое хладнокровие. Подняв взгляд на сына, она сказала:

– Кэркэ, ступай назад и пришли воинов, чтобы окружить это место. Никто не должен приблизиться сюда, – на секунду женщина задумалась и добавила: – Если посланник из столицы очнется и будет задавать вопросы, скажи ему, что в этот момент Великий шаман борется за жизнь княжны, и никто не должен тревожить его. Тебе ясно?

– Да.

Зная нрав своей матушки, Кэркэ не осмелился ни о чем спрашивать, а просто отступил назад и скрылся в метели. Вскоре на заснеженном пустыре остались лишь старшая наложница бывшего правителя, Великий шаман племени Хоту да два мертвых тела.

Аура Великого шамана была так сильна, что Чжу Янь сжалась под зонтом, дрожа от страха. Наблюдая за разыгрывающейся перед ней пьесой, она то и дело дергала наставника за рукав, умоляя уйти. Но Ши Ин игнорировал ее настойчивые намеки, продолжая стоять посреди буйства вьюги. Скрытый заклинанием невидимости, он молча наблюдал.

– Не хочешь, чтобы Кэркэ увидел это? – прохрипел Великий шаман и закашлялся. Огненный шар в его ладони запульсировал в такт. – Верное решение. Увидеть собственными глазами, как жена восстает из мертвых, а потом остаться с ней в шатре наедине… Не каждый сможет такое перенести.

Говоря это, Великий шаман наклонился, положив руку на обезображенный труп фальшивой княжны. Чуть прикрыв веки, он что-то беззвучно пробормотал, отчего огонь в его руке вспыхнул ярче. В этот момент Чжу Янь увидела, что глаза наставника блеснули в темноте. Во взгляде Великого шамана мелькнула растерянность.

– Странно. Княжна… не похоже, что она живой человек!

Что? Он раскусил обман? Сердце Чжу Янь ушло в пятки, и она чуть не выпрыгнула из-под зонта. Но услышала, как Су Да изумленно сказала:

– Конечно, она уже не жива, иначе зачем бы мне просить тебя о помощи?

– Нет, я имею в виду, что в этой растерзанной куче мяса нет ни капли жизненной энергии ци, – Великий шаман нахмурился, уставившись в воющую вокруг метель, и прохрипел: – К тому же, если человек умер только что, не может быть, чтобы три души хунь и шесть душ по[14]14
  В Китае существует особая теория душ: считается, что у человека три эфирные (небесные) души «хунь» и шесть земных душ «по».


[Закрыть]
покинули тело, не оставив и следа.

– Ах! – воскликнула Чжу Янь.

Так и есть! Хоть кукла была из плоти и крови, но у нее не было этих духовных начал. Обычный человек и не заметил бы такую особенность, но разве возможно скрыть подобное от глаз могущественного шамана? Как она могла забыть об этом?

– Кто здесь?

Великий шаман племени Хоту мгновенно обернулся на вскрик. Взгляд его пылал, отражая пульсирующий свет огненного шара. Внезапно пламя на его ладонях вытянулось и со свистом устремилось к Чжу Янь, превращаясь в стрелу. Чжу Янь закричала, отчаянно пытаясь защититься, но не успела она произнести заклинание, как перед глазами потемнело. Ши Ин, который до этого неподвижно стоял рядом, молниеносно среагировал, закрыв ей рот рукой и одновременно опустив зонт, заслоняясь от огненной стрелы. Белый цветок шиповника безмолвно раскрылся среди снега, мгновенно погасив пламя. Чжу Янь увидела, как наставник чуть шевельнул мизинцем и в тот же момент лежащий на земле мертвый песчаный демон вдруг дернулся, будто кто-то потянул за нитки. Уже порядком занесенный снегом, он неожиданно вскочил и, зарычав, ринулся к старшей наложнице старого правителя племени Хоту.

– Осторожно! – крикнул Великий шаман, бросая заклинание наперерез.

Но восставший монстр лишь чуть замедлил скорость и с еще большей свирепостью накинулся на правительницу Хоту. Повалив Су Да в снег, песчаный демон уже нацелился на ее горло. Однако женщина не уступала ему в скорости: она стремительно вытянула из-за пояса кинжал и вонзила его прямо в голову чудовища.

Воспользовавшись этой заминкой, Великий шаман произнес заклинание и взмахнул рукой, призывая молнию. Яркая вспышка пронзила темноту ночи, обрушиваясь на песчаного демона, чтобы разорвать его на мелкие части. Острые клыки монстра едва не впились в горло старшей наложницы, но железной воли женщина хладнокровно перевела дыхание и поднялась, стряхивая снег. В ее глазах не было и намека на панику. Однако когда ее взгляд упал на поверженного демона, она изменилась в лице и воскликнула:

– Дело дрянь!

Удар молнии, убивший монстра, разметал и тело Чжу Янь, почти полностью уничтожив его. Если раньше труп еще можно было попытаться вернуть в первоначальный вид, то теперь это представлялось совершенно нереальным. Части тела человека и демона смешались, и их невозможно было разделить. Некоторое время старшая наложница стояла в оцепенении на примятом снегу, затем наклонилась и вытянула прядь длинных темно-красных волос из кровавого месива под ногами. Обернувшись, она посмотрела в глаза Великого шамана:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации