Текст книги "Trust. Опека"
Автор книги: Чарльз Эппинг
Жанр: Политические детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Господи!
– Не беспокойтесь. – Тоблер наклонился, чтобы их поднять. – Они не бьются. – Он поднял на Аладара глаза и улыбнулся. – А если бы и разбились, это не имело бы значения. Золото продают на вес в любом виде.
Он положил слитки на верхнюю сосновую полку и начал разворачивать второй сверток.
Немного погодя Аладар открыл выдвижной ящик внизу коробки и обнаружил несколько антикварных часов. Двое были с эмалью, третьи имели серебряный гравированный корпус, четвертые – золотой. Он взял золотые часы и внимательно их осмотрел. Они имели прозрачную заднюю крышку, сквозь которую был виден часовой механизм.
– Никогда не знал, что у Блауэров столько ценностей. Наверняка все хранилось на фабрике. Ничего подобного я дома не видел.
– Взгляните! – Тоблер держал голубой войлочный мешочек и сделал знак Аладару, чтобы тот заглянул внутрь. – Наполеондоры.[7]7
Французская золотая монета достоинством в двадцать франков.
[Закрыть]
Аладар вынул горсть золотых монет.
– Вам доводилось видеть такие деньги? – Тоблер взял у Аладара одну монетку и поднес ее к свету. – Видите? Это Марианна.[8]8
Шутливое название Франции.
[Закрыть] Symbole de la France, – произнес он на великолепном французском. – Тут, наверное, их несколько сотен.
– Интересно, сколько они стоят? – Аладар опустил руку в мешочек и перебрал пальцами монеты.
– Думаю, не меньше нескольких сот тысяч франков. Швейцарских франков, естественно. – Тоблер раскрыл следующий сверток. – Принимая во внимание сегодняшние бросовые цены на недвижимость, одного этого мешочка достаточно, чтобы приобрести виллу у озера.
Он достал маленький бархатный футляр и передал его Аладару.
– Тут что-то ценное.
Аладар открыл коробочку и обнаружил изысканное бриллиантовое колье. Даже при тусклом свете хранилища блеск камней впечатлял.
– Это я видел.
Коган вынул его из футляра и поднял вверх, чтобы получше рассмотреть. С каждого конца ожерелья свисали три подвески – три больших бриллианта грушевидной формы.
– Каталина надевала его в оперу в 1922-м. – Аладар провел пальцами по холодным камням. – Высший свет Будапешта пытался превзойти в элегантности венцев. В тот вечер, думаю, это ему удалось.
Он поднес колье к свету.
– Блауэры позволили мне сопровождать в тот вечер их дочь. В виде исключения. По крайней мере, они так считали. Уверен, они и предположить не могли, что их маленькая принцесса влюбится в сына бедного школьного учителя.
Аладар не сводил взгляда с колье, вспоминая, как сверкали эти бриллианты в тот вечер на шее у Каталины. Как она была счастлива. Как счастливы были они оба. Все казалось таким естественным, не имеющим конца. С тех пор не прошло и шестнадцати лет, а господин и госпожа Блауэр умерли, а их сокровища прячутся в душном тайнике в подвалах Цюриха. И сейчас от Аладара зависит сохранность богатства, которое должно перейти к его детям и к детям его детей.
Он наблюдал, как Тоблер открыл второй чемодан. Тот был полон акций и облигаций, которые были аккуратно упакованы и перевязаны темно-красными лентами. Тоблер осторожно положил их на пол возле тележки.
Аладар присел и прочитал наименование первого сертификата. Надпись по-английски гласила: «Облигация государственного займа Венгерского королевства, 1924». Ниже печати Св. Штефана стояло: «Выпущена в Соединенных Штатах Америки в счет погашения золотых облигаций 7,5 %-го займа. Номинальная стоимость: $ 1000».
– Сколько их тут? – спросил Аладар.
– Думаю, несколько сотен. – Тоблер провел пальцем по краешку пачки облигаций. – Это значит, что только в этой пачке ценных бумаг на несколько сотен тысяч долларов… если их когда-нибудь можно будет погасить.
Тоблер выложил еще несколько пачек акций и облигаций.
– Поразительно. – Аладар наклонился и прочитал некоторые из названий вслух. – Уральское металлургическое товарищество «Волга», Железные дороги королевства Румыния, Правительство Чехословакии. Почему вы не кладете их в сейф? – поинтересовался Аладар.
– Потому что их следует продать. – Тоблер начал укладывать в сейф драгоценности и золотые слитки из третьего чемодана. – И думаю, следует это сделать безотлагательно. Если мы вернем их номинальную стоимость, будем считать, что нам повезло.
– Но эти бумаги доставили сюда не для продажи, а на хранение. – Аладар просмотрел оставшиеся сертификаты. – Тут бумаг приблизительно на миллион долларов, это основная часть состояния Блауэров.
– Поэтому их и следует продать. – Тоблер выпрямился и отряхнул руки. – Вы должны понимать: если придет война, бумаги ничего не будут стоить.
– Как так? – Аладар пальцем указал на венгерскую государственную печать на первой пачке облигаций. – Тут сказано, что они обеспечены золотом. Правда, в Соединенных Штатах.
– Именно. В случае войны Венгрия почти наверняка будет на стороне немцев, а это значит, что, если Соединенные Штаты решат-таки выступить против нацистов, золото, обеспечивающее эти облигации, экспроприируют как вражескую собственность. – Он направил палец на Аладара. – А вы, венгерский гражданин, – враг американского государства. Ваше имущество в Соединенных Штатах будет конфисковано целиком.
– Но я же еврей!
– Это не имеет значения. Вы все-таки гражданин Венгрии. Аладар, сбитый с толку, огляделся вокруг.
– По-вашему, я буду персоной нон фата для обеих сторон?
– Боюсь, что так. – Тоблер вытер руки носовым платком. – Но если бы имущество было записано на мое имя, проблем не возникло бы, поскольку Швейцария сохраняет нейтралитет. – Он сложил пустые чемоданы на тележку и подтолкнул ее к двери. – Однако все зависит от вас.
– Понимаю. – Аладар взял из сейфа один золотой слиток. Прочитал, что на нем было написано: «Государственный золотой запас. Один килограмм чистого золота пробы 999,9», подпись пробирщика. Внизу восьмизначный серийный номер. Последние четыре цифры, как он заметил, были 2499 – точная высота пика Ризи, одной из его любимых гор в Татрах.
Он осторожно положил слиток на полку и повернулся к Тоблеру.
– А если я открою один из этих опекунских счетов, что с ним произойдет, если… если что-то случится со мной?
– Вы имеете в виду, если вы умрете? – Тоблер вытер платком лоб. – С некоторыми клиентами мы составили документ относительно опекунского счета. В нем мы предусмотрели все возможные случаи. Главное состоит в том, что мои наследники должны будут посредством опеки сохранить это имущество для вас или вашей семьи, равно как и я сам, если буду жив. – Он положил носовой платок обратно в карман. – Потом этот документ будет храниться в моем личном тайнике вместе с завещанием и другими личными документами.
– И остальные ваши клиенты удовлетворены этим?
Тоблер утвердительно кивнул.
– Они понимают, что суть всего этого «ритуала» – сохранить документы, касающиеся опекунских счетов, упрятав их подальше от банка. Честно говоря, как можно дальше. Таким образом, если нацисты когда-либо и захватят Швейцарию, единственное, что они найдут в банке, – счет на мое имя. Больше ничего.
– А если что-то случится и со мной, и с Каталиной? – спросил Аладар.
– Счет всегда будет принадлежать вам и вашим наследникам, несмотря ни на что. Согласно швейцарскому закону – думаю, и венгерскому тоже – имущество тогда будет разделено между вашими детьми.
– Значит ли это, что мне необходимо рассказать им о счете?
– А это как вы сами решите, господин Коган.
– Конечно, Иштван должен знать, – пробормотал Аладар. – Но Магде говорить нельзя. Пока нельзя. Она еще маленькая. Если ее допросят нацисты…
– Вы должны решить, как лучше поступить.
Тоблер потянулся к сейфу и стал укладывать золотые слитки аккуратными рядами.
– Если вы надумаете открыть опекунский счет, мне придется подняться наверх и заполнить учетную карточку открытия счета. И все. Поскольку счет будет оформлен на мое имя, все, что мне следует сделать, – подписать карточку, и мне присвоят номер счета. И никаких вопросов.
Он повернулся к Аладару.
– Потом вы можете перевести все свои деньги на этот новый счет. Советую вам воспользоваться при этом анонимным посредническим счетом в другом банке, чтобы непосредственно на опекунский счет не переводить ни гроша. В таком случае никто не сможет проследить, куда подевались деньги с ваших старых счетов.
– Типично швейцарская деловая хватка.
Тоблер вновь повернулся к сейфу и продолжил складывать слитки.
– Вам следует оставить по крайней мере один небольшой открытый счет на свое собственное имя. Положите на него немного наличности и ценных бумаг – чтобы он оставался активным. Таким образом, если кто и станет искать ваши деньги, что-то он все-таки найдет. Выглядело бы странным, если бы у вашей семьи не оказалось счета в швейцарском банке.
– Вы все просчитали наперед, обо всем позаботились, не правда ли?
– Кстати, ничто не должно связывать этот небольшой счет с опекунским. Вы можете выдать на него доверенность членам своей семьи, чтобы они могли в любое время иметь доступ к мнимому счету (как практикуется с обычными счетами в швейцарских банках).
– А если моя семья захочет получить доступ к опекунскому счету?
Тоблер обнял Аладара за плечи.
– Единственное, что им нужно сделать, – обратиться ко мне. – Он пошел к выходу. – Я позову охранника. К тому времени, когда я вернусь, вам следует решить, какой именно счет вы хотите открыть. Нам необходим номер счета, чтобы арендовать сейф. Каждый сейф для депозитов должен соответствовать определенному счету.
– А если война все-таки начнется? – уточнил Аладар. – И мы не сможем покинуть Венгрию?
– В таком случае… – Тоблер вернулся к Аладару. – Вам ничего не надо предпринимать. Я буду здесь. Я буду отвечать за счет. И позабочусь обо всем.
– Но если мы не сможем покинуть Венгрию, кто вам заплатит?
Тоблер улыбнулся.
– Не беспокойтесь. С вашего разрешения, я буду вычитать свои обычные ежегодные полпроцента от суммы счета. – Он посмотрел Аладару прямо в глаза. – Но большинство моих клиентов, открывших опекунские счета, предпочли более простой выход: они решили выплатить мне гонорар единоразово – пять процентов от находящейся на счету суммы, – но лишь когда деньги вновь окажутся в их руках. После того как все это закончится.
– А если война продлится больше десяти лет?
– Тогда я перестану получать гонорар. – Тоблер выдавил улыбку. – Но сомневаюсь, чтобы любая война продлилась дольше. Уверен, Англия, Франция и Россия все-таки дадут отпор Гитлеру. А если к ним присоединится и Америка… – Он крепко пожал руку Аладару. – Не беспокойтесь. Пока я жив – более того, даже когда я умру, – ваш счет всегда будет тут. Будет ждать вас.
Тоблер покинул тайник. За ним и Аладар перешагнул через чемоданы. Он чувствовал себя уставшим, сбитым с толку и одиноким. Как можно передать все свое состояние – все состояние своего тестя – чужому человеку? Как можно доверять тому, кого едва знаешь? Но если он не может доверять Тоблеру, тогда кому?
Аладар снял пиджак, вынул из кармана носовой платок и вытер лоб. В комнате запахло сырой шерстью. Он присел на тележку, рядом с чемоданами. «Наверное, нужно позвонить Каталине, – говорил он себе. – Но что она скажет? Поступай, как считаешь нужным, дорогой».
Однако в глубине души он знал: если что-то случится, она никогда не простит ему.
Коган опустил глаза и заметил, что в левой руке до сих пор сжимает бриллиантовое колье. Он подошел к сейфу, положил колье поверх золотых слитков, бережно прикрыв огромным центральным бриллиантом идентификационный номер слитка, который заканчивался цифрами 2499 – точной высотой пика Ризи.
Если кто-то и тронет здесь что-нибудь без его ведома, он об этом узнает.
Глава 1
Цюрих
27 сентября, четверг, 16:30
В темных глазах Алекс Пейтон зеленовато-синим мерцанием отсвечивала строка программного кода. На первый взгляд в ней не было ничего тревожного. Но что-то было не так. Девушка просто не могла понять, что именно.
Код казался – как бы это сказать? – слишком безупречным. Как будто его ввели сюда специально, чтобы он выглядел как можно более безобидным.
Совсем как то утро, когда Алекс пригласили проститься с матерью. Тело ее матери в гробу казалось таким мирным: голова покоилась прямо на матрасе, рот полуоткрыт. Она выглядела умиротворенной – как будто все еще спала, как будто ничего и не произошло.
– Что с тобой? Ты что, привидение увидела? – Эрик Андерсен выглянул из-за перегородки, разделявшей их рабочие места. Обнял Алекс за плечи. – В чем дело?
Алекс подняла палец с наманикюренным ноготком к святящемуся коду в верхней части монитора.
– Это старая программная ошибка.[9]9
Ошибка в ПО, связанная с тем, что для экономии памяти в программах при указании года использовались только две его последние цифры. В связи с этим 1 января 2000 года возникли ошибки в функционировании программ. Однако серьезность проблемы была значительно преувеличена и использовалась компьютерными фирмами в маркетинговых целях.
[Закрыть] Не понимаю, откуда она здесь.
– А ну-ка, дай я. – Опираясь рукой о плечо Алекс, Эрик наклонился вперед рассмотреть повнимательнее. Девушка чувствовала тепло его тела. Это было приятно. В их кабинетах на первом этаже главного здания Цюрихского банка «Гельвеция» всегда было прохладно – якобы для того, чтобы компьютеры не перегрелись.
Всем женщинам, работающим в информационных отделах банка Томпсона, надлежало постоянно носить деловые брючные костюмы или жакеты с юбками. «Представьте себе, что войдет клиент, – наставляли Алекс три месяца назад, когда нанимали на работу. – Необходимо всегда быть готовой».
Можно подумать, Жан-Жак Крисье когда-нибудь появлялся без предупреждения. Этот швейцарец – информационный консультант, которого банк нанял для общего руководства проектом, вряд ли когда-нибудь спускался к ним посмотреть, как идут дела. Но Алекс каждый день приходилось выряжаться – на всякий случай. К счастью, дирекция банка распорядилась выдать своим только что нанятым, «зеленым» консультантам аванс на покупку новой одежды, и неважно, чего это стоило выглядеть состоятельными профессионалами, особенно если учесть, что на десять лет пришлось влезть в долги, чтобы выплатить ссуду, полученную на обучение.
– Вот почему его пометили. – Эрик указал на цифру 87 в коде, помеченную как ДАТА. – Хотя на самом деле это уже ничего не значит. Если код не высветился в 1987-м, то проблема 2000 года его не…
– Фактически его можно было бы активировать – в 2087 году, например. – Алекс указала пальчиком на цифры, следовавшие за именем РУДОЛЬФ ТОБЛЕР. – Но только в положенный день, 19 октября.
– Какая разница? – Эрик выпрямился и потянулся. – Просто удали его и все.
– Но я не могу понять, почему эти цифры расположены здесь, на первом месте. – Она подвела курсор к середине строки, к словам РУДОЛЬФ ТОБЛЕР. – Если все, что они хотели, – сменить имена на банковских счетах этого парня, зачем все усложнять и менять код? Особенно в прошлых счетах за восьмидесятые, когда было модно использовать «пробел».
– Помнишь, что нам говорили, когда мы начинали здесь работать? – Эрик присел на краешек стола возле монитора Алекс. – Нельзя говорить просто «восьмидесятые». Мы живем уже в двадцать первом веке, поэтому нужно говорить «восьмидесятые годы двадцатого…»
– Как бы там ни было, – подвела Алекс курсор к концу кода, – все равно бессмыслица – и в 1980-х, и в любое другое время.
– Тогда давай удалим его. – Эрик потянулся к мышке. – Уже почти конец рабочего дня. Давай собираться.
– Подожди еще минутку, – вцепилась девушка в мышку, – хочу кое-что проверить. – Она подвела курсор в конец кода и дважды щелкнула мышкой на слова ТОБЛЕР amp;СИ. – Похоже, кто-то хотел, чтобы это имя появилось на платежках, но только в этот день, 19 октября. Почему?
– Да какая разница? Возможно, и на всех других платежных счетах та же фамилия. Может, это название компании. – Эрик указал пальцем на буквы СИ. – В то время в названиях компаний использовались такие аббревиатуры. Даже теперь их иногда можно увидеть на фасадах старых зданий. – Эрик снова навалился на стол.
– Но если парень один и тот же, зачем менять имя? – Алекс откинулась на стуле, сплетя пальцы на затылке. – И зачем для этого использовать код, было бы намного проще…
– Ну и что с того? Сам счет остался тем же, изменилось только имя на банковских счетах.
– Подожди-ка! – Алекс схватила мышку и выделила всю строку кода. – Ну-ка посмотрим!
Девушка скопировала текст в окошко текстового редактора и разбила строку на пять отдельных элементов.
1014102 ЕСЛИ Т31-НОМЕР-СЧЕТА-ДЛЯ-СДЕЛКИ=249588
ЕСЛИ Т31-ИМЯ-ДЕРЖАТЕЛЯ-СЧЕТА=«РУДОЛЬФ ТОБЛЕР»
ЕСЛИТ31-ДАТА-ВЫПОЛНЕНИЯ-СДЕЛКИ=871019
ЕСЛИ Т31-КОД-СДЕЛКИ=«КУПЛЯ»
ПЕРЕВЕСТИ «ТОБЛЕР amp;СИ» НА Р22-И-ВПЕЧАТАТБ-ПОДТВЕРЖДЕННОЕ-ИМЯ
– Посмотри на номер счета. – Эрик указал на конец первой строки. – В нем лишь шесть цифр. Сомневаюсь, что это; счет в нашем банке. Неужели номер счета, который тебе открыли здесь, когда ты начала работать, такой короткий? К тому же там есть буквы? У меня именно такой.
– Мой состоит из двенадцати цифр. Но, возможно, количество цифр в номерах счетов увеличилось после 1987 года.
– Как телефонные номера? Помню, наш телефонный номер в Копенгагене, когда я был маленьким, начинался с букв, а затем шло пять цифр. Потом заменили буквы цифрами и стали добавлять новые по мере необходимости – но в основе лежит первоначальный номер.
– Не удивлюсь, если кто-то пытался надуть этого парня.
– С чего ты взяла? Каким образом?
– Не знаю. Возможно, следует спросить его самого. – Алекс нажала кнопку связи на телефоне, услышала длинный гудок и стала набирать номер.
– Черт побери, что ты делаешь? – Эрик подался вперед и схватил ее за руку. – Тебе известно, что сделает банк, если узнает, что ты связалась с одним из клиентов?
– Расслабься, – улыбнулась Алекс. – Я просто звоню Крисье. Помнишь, мы обязаны сообщать ему обо всех двузначных ссылках на даты, прежде чем удалять их? Или ты уже забыл? – Девушка откинулась на спинку стула в ожидании, когда Эрик отдаст трубку. – Хорошо, что мы работаем не за комиссионные.
– Очень смешно. – Опершись о стену-перегородку, Эрик скрестил руки на груди. – Тебе никогда не приходило в голову, как Крисье удается справляться со своими обязанностями, не имея даже собственного кабинета в банке? Я имею в виду: зачем вообще его наняли? Он не делает ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться сами.
– Уверена, существует какое-то правило насчет «швейцарского недреманного ока», наблюдающего за иностранцами, которые имеют доступ к информации о клиентах. Ты же знаешь, как они фанатичны в этом отношении… – У Крисье включился автоответчик. Алекс жестом велела Эрику помолчать.
– Привет, это Жан-Жак Крисье…
Алекс оставила ему сообщение о коде и попросила спуститься в компьютерный зал при первой возможности. Пока она наговаривала сообщение, Эрик достал пачку сигарет.
– Неужели ты забыл, – спросила девушка, повесив трубку, – что нам говорили, принимая на работу?
– Не припомню, чтобы Крисье когда бы то ни было упоминал о курении. – Эрик непринужденно прикурил. – Помню только, что он предупреждал не обращать внимания на любую информацию о клиентах. – Он улыбнулся. – И, разумеется, незамедлительно сообщать обо всех двузначных ссылках на даты.
Он зажал сигарету между большим и указательным пальцем и заговорил, имитируя немецкий акцент шефа:
– Ви дольшен мне, что ви находиль, показайт. Перфая очеред – референц на код в 1980-х год, йа? И не забивайт внимание на имя, какой ви видет, не обращайт!
Затем вновь перешел на свою обычную речь:
– Как будто мы компьютеры, как будто, если нажать на кнопку «Удалить», мы забудем то, что видели.
Глава 2
Цюрих
Четверг, вечер
– Куда все запропастились? – Эрик перевернул пустую бутылку из-под шампанского и сунул ее в ведерко со льдом. Оглядел полупустой ресторан. – Ты замечала, что швейцарских официантов никогда нет, когда они нужны?
Алекс допила шампанское и поставила свой бокал рядом с ведерком.
– Ты уверен, что хочешь заказать еще одну бутылку?
– Естественно, если увижу кого-либо, кто выйдет в зал и примет заказ. – Он вновь огляделся. – Это все пустые разговоры насчет образцового швейцарского сервиса: когда доходит до дела, их больше заботит чистота кухни. Кажется, их интересует процесс, а не люди.
– Как в банке?
– Что ты имеешь в виду?
– Слова Крисье, когда мы показали ему манипуляции с кодом. – Алекс подняла пальцы вверх и загнула три по очереди. – Просто удалите его.
Девушка откинулась на спинку стула.
– Нам пришлось ждать его больше часа, и это все, что он мог сказать?
– Это дела давно минувших дней. Нет смысла докапываться. Код использовали, чтобы внести изменения в выписку о состоянии счета. – Алекс посмотрела Эрику в глаза. – А ты думал – по всему банку зазвенит сигнализация?
– Может, она и звенит, – усмехнулся Эрик, – только мы не слышим.
Он вновь поискал глазами официанта.
– Ты заметил, что Крисье даже не скопировал счет, прежде чем мы его удалили? – спросила Алекс.
– Ну и что? – Эрик осушил свой бокал. – Наше дело маленькое, нам рассуждать не положено.
– Вот значит как? И будем делать вид, что ничего не произошло?
– А что нам еще остается?
– Считаю, что кто-то должен разобраться в том, что случилось.
– Зачем? Этот парень уже, наверное, умер.
– Как там его звали?
– Тоблер. Хорошая швейцарская фамилия, как я погляжу. – Эрик улыбнулся. – Я думал, у тебя фотографическая память.
– Только на цифры, не на имена. – Алекс пожала плечами. – Номер счета, если тебе интересно, 495880. Был. Как ты сказал, с 1987-го он мог несколько увеличиться.
– Что именно? Размер счета или количество цифр в нем? Девушка улыбнулась.
– Возможно, и то и другое. Эрик встал из-за стола.
– Пойду поищу официанта.
– Скорее всего, ты найдешь одного из них вон там. – Алекс показала на нишу с надписью «Туалет. Телефон». – Вместо того чтобы обслужить нас, он что-то там моет.
– Эй! – Глаза Эрика загорелись. – Бьюсь об заклад, у них есть телефонная книга. Хочешь, пойду посмотрю, нет ли в ней Рудольфа Тоблера? Имея счет в главном представительстве швейцарского банка в Цюрихе, он вполне мог жить здесь, а может, и до сих пор живет.
– С чего ты решил, что он до сих пор живет здесь?
– А ты воспользуйся этим. – Эрик протянул Алекс свой мобильный. – В справочной тебе дадут сведения обо всех жителях страны. Кстати, номер справочной 35. Хочешь, наберу?
– Очень смешно. – Алекс забрала у него телефон. – Если я не пользуюсь мобильным в Европе, это совсем не значит, что я не умею с ним обращаться.
– Я никогда не понимал, как ты можешь обходиться без мобильного телефона.
– Кому они сейчас нужны? С помощью компьютера я звоню всюду, куда мне нужно. А используя IP-телефонию,[10]10
Построенная на базе протокола IP технология передачи речи по сетям с пакетной коммутацией. Используется для экономии средств при междугородных и международных звонках.
[Закрыть] я не плачу за роуминг.
– Вот в чем дело! Ты экономишь деньги.
– Возможно. – Девушка стала набирать номер.
– Удивительно, как все вы, магистры делового администрирования, вынуждены экономить на всем, чтобы выплатить ссуду на обучение. Вы тратите целое состояние на учебу в лучшем вузе, а потом десять лет отдаете долг из своей зарплаты!
Алекс подняла на него взгляд.
– Что ж, так оно и есть. У нас нет бесплатного высшего образования, как у вас в Европе. – Девушка улыбнулась. – Эй! Держу пари, что я найду его раньше тебя.
Эрик ухмыльнулся.
– Если найдешь, я куплю нам еще бутылочку шампанского. Когда придем в отель. – Он повернулся, чтобы пойти за официантом. – Что скажешь?
– Звучит заманчиво. – Алекс нажала на зеленую кнопку вызова. – Лучше поторопись, я вот-вот дозвонюсь.
Она видела, как Эрик рысью понесся в сторону телефона. Он прекрасно выглядел. Худощавый, сексуальный.
«Откуда у этих европейцев такая фигура? – Алекс ждала, пока на том конце провода ей ответит справочная. – Они никогда не занимаются спортом, они курят, пьют, однако им удается шикарно выглядеть».
В конце концов ей ответил оператор: «Auskunft».[11]11
Справочная (нем.).
[Закрыть]
– Э… Ich möchte…[12]12
Мне хотелось бы… (нем.)
[Закрыть] – Алекс тут же перешла на английский. – Будьте любезны, я бы хотела узнать номер телефона Рудольфа Тоблера. – Она внятно произнесла имя по буквам.
– Für welche Stadt?[13]13
Какой город? (нем.)
[Закрыть]
– Я не знаю. Не могли бы вы посмотреть по всей Швейцарии?
– Конечно, не кладите трубку.
Несколько секунд спустя вновь раздался голос оператора.
– С таким именем найден лишь один человек. Не кладите трубку, сейчас вам продиктуют номер. – Раздался металлический голос автомата, сообщивший Алекс телефонный номер с кодом Цюриха.
– Ура! – Алекс увидела, как к ней из кабинки возвращается Эрик. Она нажала на маленькую кнопочку на крышке телефона, чтобы закончить связь, и удовлетворенно улыбнулась.
– Нашла что-нибудь? – спросил Эрик. – Нет там никакого телефонного справочника. Впрочем, официантов тоже.
– Ты должен мне бутылку шампанского. – Алекс гордо усмехнулась. – Я только что выяснила: Рудольф Тоблер жив и в настоящее время проживает в Цюрихе. – Девушка положила телефон на стол перед Эриком.
– Почему ты уверена, что именно ему принадлежал этот банковский счет в 1987-м?
– Не уверена, но пари заключалось ведь не в этом, не так ли?
– Ты права. – Эрик вытащил бумажник. – Сейчас оплатим счет и пойдем отсюда. Вернемся в отель и устроим пирушку.
– Звучит заманчиво. – Сердце Алекс учащенно забилось. – У тебя в номере или у меня?
Эрик выглядел потрясенным.
– Что ты хочешь сказать?
– Мне показалось, ты хотел вернуться в гостиницу.
– Я имел в виду выпить бутылочку шампанского в баре.
– Извини. Я…
– Послушай, Алекс. – Эрик положил ладонь ей на плечо. – Ты красивая женщина. По правде говоря, одна из самых красивых, с какими мне довелось работать. – Он смотрел ей прямо в глаза. – Но между нами ничего не может быть.
Алекс пожала плечами.
– Я знаю, правилами запрещено вступать в неформальные отношения с командированными. Я подумала… – Она старалась не выдать голосом обиду. – Я просто шутила. Давай выпьем шампанского в баре гостиницы.
– Вот и чудно. Сейчас вернусь.
Девушка заметила смущение на его лице, когда он повернулся, чтобы отойти на минутку.
«Идиотка, – подумала Алекс. – О чем ты думала? – Девушка подняла глаза на декорированные своды кафе, облицованные тевтонскими гербами. – Заигрывать со своим руководителем – после девяти недель работы? Какая дура!»
Она услышала, как из телефона Эрика раздался голос.
– Алло! – Голос был мужским. Сердитым.
– Кто говорит? – спросила Алекс.
– А это кто? – зло произнес мужчина.
– У меня уже есть номер. Спасибо.
– Какой номер?
– Номер Рудольфа Тоблера. Спасибо, у меня уже…
– Но с вами говорит Рудольф Тоблер.
Алекс поискала кнопку, чтобы разъединиться. На крышке телефона их было несколько. Девушка нажала одну из них.
Голос не умолкал.
– Але! Вы меня слышите?
Сбоку Алекс нашла кнопочку, на которой был нарисован красный кружок, нажала на нее. Голос смолк.
Она оглядела кафе. У двери, ведущей в кухню, Эрик разговаривал с официанткой. В конце концов, ничего же не произошло.
Зазвонил телефон. Она мельком взглянула на десятизначный номер, который высветился на экране. Тот самый, который ей только что продиктовали, – номер Рудольфа Тоблера. Алекс уже потянулась к красной кнопочке, чтобы сбросить вызов, но остановилась.
«Если ты не ответишь на этот звонок, – сказала она себе, – Эрик, вернувшись, увидит сообщение об одном пропущенном звонке. Более того, он узнает, что этот звонок от Тоблера, и тот расскажет ему, что я звонила с этого телефона и нарушила главное правило швейцарского банка».
Когда она начала работать там, ее даже заставили подписать документ о том, что разглашение имен клиентов банка – уголовное преступление. Что будет, если узнают, что она звонила одному из них?
Алекс нажала зеленую кнопочку и плотно прижала телефон к уху.
– Господин Тоблер, извините за звонок, но вы должны понять. Это ошибка. Телефонная компания…
– Что вы там говорили?
– Прошу прощения, я не знала, что телефонистка соединила нас автоматически…
– Вы сказали: «Рудольф Тоблер жив и проживает…» К чему это было сказано?
– Мои слова не имеют никакого значения. Просто глупое пари. – Она поискала глазами Эрика. Тот как раз получал у официантки счет. – Я прекращаю разговор. Пожалуйста, не перезванивайте. Это не мой телефон.
– Еще я слышал что-то о банковском счете 1987 года.
– Это ничего не значит. Просто глупое пари, – повторила Алекс, сердце ее колотилось как сумасшедшее. – Мне нужно идти. До свидания.
– Если вы уйдете, я позвоню еще раз и буду звонить до тех пор, пока не получу ответ.
– Извините. – Девушка подняла глаза. Эрик уже направлялся к столику. – Мне нужно идти.
– Рудольф Тоблер был моим отцом. Его убили в Тунисе в октябре 1987-го.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?