Текст книги "Аметистовый блин"
Автор книги: Далия Трускиновская
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
– Печально, – заметил Сережа.
– Печально, – согласился Маркиз-Убоище. – Но ты еще главного не знаешь. Пока эти камушки были у геолога, к деду приезжали их торговать. Мол, слыхали, что вывез в свое время интересную коллекцию полудрагоценных камней. А дед про ту шкатулку забыл напрочь! Показал свое каменное имущество, поклялся, что больше ни осколочка, и покупатель уехал не солоно хлебавши. А откуда он взялся – не скажу. Не знаю! И Валька, скорее всего, не знает. Года два назад у Вальки узнавали – не осталась ли после деда такая-то шкатулочка? Он не признался, почему – потом поймешь. А теперь подумай – что бы это значило?
– Кто-то шел по следу шкатулки? – предположил Сережа и снова обидел Маркиза-Убоище, полагавшего, видимо, что качку до этого ввек не додуматься.
– Вернемся теперь к тибетским трупам, – предложил артист, прихлебывая чифирь. – Как ты полагаешь, откуда они в Берлине взялись?
– Прибыли с Тибета.
– И прибыли еще в двадцатые годы. Каким-то образом в Берлине оказался тибетский монах, который вдруг полюбил нацистов. Он точно предсказал количество мест, которое национал-социалисты получили на выборах в рейхстаг. И туда стали перебираться другие монахи. Как ты думаешь, чем они там занимались?
– Молились своему тибетскому богу, – буркнул Сережа. В таких вещах он был не силен.
– Обучали нацистов оккультизму! – провозгласил Маркиз-Убоище. – Теперь понял? Обучали их тибетской йоге! И вообще всякой мистике! Ведь нацисты были помешаны на мистике! И на всякой древней символике! Вот возьмем свастику…
– Не надо брать свастику, – попросил Сережа. – Давай вернемся к шкатулке с камнями.
Попросил причем очень миролюбиво.
– Да ведь в этой шкатулке были какие-то мистические камни! – завопил Маркиз-Убоище. – Все еще не понимаешь? Если их вывозили в Австрию вместе с сокровищами – значит, это были особенные камни! Ты подумай – вот лежат в этих отделениях кусочек сердолика, кусочек оникса, кусочек аметиста, кусочек яшмы – это же по нашим временам дешевка! Их теперь из Индии пудами везут! Все – в виде кабошона…
– В виде чего?
– Кабошон – слово такое французское.
– Может, капюшон? – усомнился Сережа.
Маркиз-Убоище так на него глянул, как если бы атлет при всем честном народе сделал на паркете лужу…
– Ка-бо-шон! – произнес он внятно, да так, что соседи через два этажа услыхали. И изобразил руками сферу, словно футбольный мяч огладил.
– Вот так, только меньше, – объяснил он. – Если хочешь знать, как гранят камни, спроси Вальку, он тебе про все огранки растолкует, и про «Мазарини», и про «Перуцци», и про «голландскую розу», и про «антверпенскую розу», и про ступенчатую огранку, и про огранку клиньями. Дед хотел, чтобы он стал ювелиром, а у Вальки руки из задницы растут, он все больше почитать да полялякать… В общем, раньше почти все камни делали кабошонами, а с пятнадцатого, чтоб не соврать, века их стали гранить по-настоящему. Когда умудрились получить алмазный порошок для шлифовки. И те камни, что были в шкатулке – или очень старые, или их зачем-то сделали на старый лад. Понял, нет?
– Допустим, – буркнул Сережа. Он уже понял, что последовательно связался с двумя сумасшедшими алкоголиками. Вот теперь и этот про мистику заговорил…
Очень уж не любил Сережа, когда его уличали в некомпетентности. Даже когда дело касалось огранки мистических камней в пятнадцатом веке.
– Валька про камни столько книг собрал – загребись! – Маркиз-Убоище, чтобы увеличить эффект, помотал породистой головой. – А потом стал раскапывать всякие загадочные случаи, связанные с камнями. Вот, скажем, в сказках люди выходят из камней и возвращаются обратно…
– Он что, сказки читал? – вот уж это в Сережином представлении вовсе не вязалось с возрастом и лысиной Наследника.
– Сказка ложь, да в ней – намек! Кто сказал? То-то! – загадочно выразился Маркиз-Убоище. – Или, скажем, история Даниэля Монбара. Это уже семнадцатый век.
Тут филармонический артист подался вперед, цапнул стакан и, отбивая им по столу ритм, негромко, но устрашающе запел:
– Надоело говорить и спорить, и любить усталые глаза! В Флибустьерском дальнем синем море бригантина подымает паруса!..
Остатки чифиря вылетели из стакана и угодили Сереже в лицо. Он стал медленно подниматься со стула, всем видом показывая готовность выкинуть вокалиста за дверь. Но на Маркиза-Убоище снизошел флибустьерский дух.
– Капитан, обветренный, как скалы, вышел в море, не дождавшись дня! – грянул он, все больше входя в образ. – На прощанье подымай бокалы золотого крепкого вина!
Тут великое сомнение охватило Сережу. Он пальцем снял со щеки каплю жидкости, понюхал и лизнул.
Каким-то непостижимым образом Маркиз-Убоище исхитрился незаметно добыть из воздуха коньяк и плеснуть его себе в стакан. Вот это уже была настоящая мистика.
Песня продолжалась, а Сережа стоял в задумчивости. Ему уже было ясно, что толку он от артиста не добьется. И о том, где проклятый алкоголик подцепил на свою голову грабителей, не узнает никогда. Во всяком случае, этой ночью.
Маркиз-Убоище старательно и с эффектами допел песню до конца. Очевидно, он ждал аплодисментов, но Сережа безмолвно глядел на него, хмуря густые брови.
– Так вот, тайна исчезновения Даниэля Монбара, – совершенно будничным голосом сказал тогда артист. – Прозванного Истребителем за то, что истреблял испанцев. У него у единственного экипаж судна составляли индейцы.
– Истребитель – это уже авиация, – заметил Сережа и с ужасом вспомнил, что однажды он сказал такие слова.
– Он был почище авиации! – Маркиз-Убоище рассмеялся, показывая подозрительно ровные и белоснежные зубы. – Самый удачливый из флибустьеров, понимаешь? Он не брал добычи – все кидал за борт. И удача погубила его – к нему все стали набиваться в компаньоны. Самые крутые! Но ему ни с кем не надо было объединяться. Это была его ошибка… Вместе с одним… тьфу, склероз проклятый… ну, как же эту сволочь звали?…
– Неважно, – проворчал Сережа.
– Они обнаружили большой испанский корабль. С правого борта они обстреляли его, а с левого индейцы Монбара подошли на каноэ и захватили испанца! Все были уверены, что на борту золото и серебро. А там оказались бумага и железо! Та сволочь заявила, что делиться с Монбаром не намерена – мол, по его вине погнались за проклятым испанцем. Монбар поднялся на борт, присмотрел, чтобы всех пленников казнили, и в каюте одного пассажира нашел что-то такое, что велел перенести к себе на судно. Потом они вернулись на Тортугу, потом опять пошли вместе за добычей. Им не нужно было брать то железо, понимаешь? Удача их покинула.
– Понимаю, понимаю, – согласился Сережа.
– Они застряли в Гондурасском заливе, ждали добычи, а добычи не было! Продовольствие кончалось. Корабль Монбара в конце концов сел на мель. Другие капитаны обвиняли его в неудаче. Бунт начался как бы снизу, но это как-то подозрительно… Индейцы Монбара продержались недолго, флибустьеры ворвались на палубу его корабля – но Монбар не вышел на палубу подраться в последний раз. Может, он даже и усмирил бы их – он был огромный, вроде тебя, и его уважали хотя бы за это. Но он пропал, сгинул! Индейцы полегли, и тогда флибустьеры взломали дверь его каюты. Монбара там не было. А на столе стояло знаешь что?
– Не знаю, – честно отвечал Сережа.
– Пустая деревянная шкатулка! Раскрытая шкатулка, а в ней – двенадцать камушков. Один флибустьер прибрал шкатулку к рукам и потом продал на Тортуге за гроши. Вот так и пропал Даниэль Монбар, мир праху его… Как ты думаешь, куда он девался?
– Ушел в камень, – отвечал Сережа, уверенный, что такого ответа ждет от него Маркиз-Убоище, и не желающий спорить с алкоголиком.
– Ты мне не веришь… – уже малость заплетаясь языком, – сказал тот. – Ты не веришь, что шкатулка с магическими камнями попала к немцам, а потом к Вальке! Ты вообще никому и ничему не веришь! Но где же тогда моя Данка и твоя Майка?
И тут Сережа вдруг осознал ситуацию…
Возможно, Маркиз-Убоище был прав и есть на свете вещи, которые действительно всухую не понять. Возможно, он так начифирился и наконьячился, что алкогольные флюиды образовали вокруг него некое поле, влияющее на окружающих. Иначе объяснить Сережино прозрение невозможно.
Вот ведь как случается на свете – живет себе атлет, технарь, положительная во всех отношениях личность, изрекающая исключительно правильные советы. Живет, живет – и сталкивается с чем-то, чего разумом не усвоить. И тут выясняется, что эта сверхправильная личность, невзирая на броню интеллекта и мышц, еще в состоянии просто-напросто взять – и поверить!
Свершилось – понял Сережа, что камни из выкраденной у Наследника шкатулки так кем-то обработаны, что обладают способностью засасывать в себя людей. Долго упирался – но все же понял.
И исходя из этого будет он теперь действовать!
Глава шестая, колдовская
Сережа, уверовавший в мистику, был еще опаснее Сережи, не верившего в мистику.
Он отнесся к делам потусторонним с той же методичностью, с какой составлял комплексы упражнений для качков. Ради хорошего и действенного комплекса он не ленился перерыть кипу журналов, в том числе и на английском языке. А когда дошло до мистики – он, выпроводив наутро плохо протрезвевшего Маркиза-Убоище, по дороге в зал заглянул в газетный киоск и набрал всевозможной рекламы. Он пометил все магические объявления и, впустив в зал первых фанатиков, сел на телефон.
Что его удивило – по магической части промышляли в основном женщины, да еще с диковинными именами. Попались ему там Астрабелла, Гитана, Наина, Калиостра, и, по природной своей язвительности, он морально приготовился на следующей странице увидеть Козаностру. Мало доверия внушали эти имена – однако уверовавший в мистику атлет понял также, что ведьма не может зваться по-человечески.
В этой жизни Сережа мирился со многим – с зимой, не позволявшей ходить по улице в футболке с короткими рукавами и демонстрировать бицепсы, с капризами водоснабжения, с мальчишками, которые вопили ему вслед из-за угла «Шварценеггер!!!», и с прочими стихийными бедствиями.
Но было бедствие, которое он не желал признавать и обходил не за три, а за четыре версты.
Называлось оно – толстые женщины.
Сережа понимал, что пресловутые пропорции 90-60-90 выдерживают даже не все знаменитые топ-модели. Но когда обмеры женщины давали 95-65-95 – он уже прикидывал, в каких местах ей следует сбросить лишний жир. А если получалось, Боже упаси, 100-70-100, – то это для него уже не называлось «женщиной».
Однако именно на такой контингент ему везло.
В тренажерный зал приходили восьмипудовые дамы и совершенно серьезно говорили тренеру, что хотят сбросить пять-шесть кило, этого им будет вполне достаточно. Все они были замужем, и у всех мужья категорически возражали против потери габаритов. Это Сережу приводило в недоумение, близкое к ступору.
Так вот, отправляясь на телефонные поиски ведьмы, Сережа, разумеется, представлял себе старую перечницу с иллюстраций к детским сказкам – тощую, носатую, горбатую и с клыками. Помело в его воображении как бы приросло к ведьме, равным образом и ступа.
Но, с другой стороны, он понимал, что такую трухлявую старушенцию ему при необходимости не удастся выманить из ее логова на поиски приключений. Да и смотреть на нее было бы грустно. И, обзванивая по объявлениям потомственных ясновидящих, потомственных гадалок, потомственных прорицательниц и потомственных мастериц белой магии (среди объявлений затесалась и какая-то подозрительная «потомственная цыганка», но эту несуразицу он проигнорировал), Сережа обращал внимание еще и на голос. Старчески скрипучий ему напрочь не подходил.
А лучше бы наоборот – потому что, договорившись о встрече с приятным молодым голосом и позвонив в указанное время у дверей указанной квартиры, он был ошарашен.
Дверь открыла цветущая женщина – с румяными от природы щеками, со свежей белой кожей, с живыми черными глазами, с кубометром темно-каштановых кудрей с медной искрой и в черном балахоне на двадцать сантиметров выше колена. Но при том, что сложение ведьмы было пропорциональным, ее объемы еле уместились в дверном проеме.
– Вы – госпожа Лилиана? – кое-как справившись со ступором, спросил Сережа.
– А вы – Сергей Григорьевич?
Ведьма тоже была удивлена. Шварценеггеры редко интересуются магией.
Она пропустила его в прихожую и предложила шлепанцы. Этого добра у нее на полках под вешалкой было предостаточно и – всех размеров. Как ни странно, все шлепанцы были почти новые. Разуваясь, Сережа спиной чувствовал заинтересованный взгляд. И ему делалось не по себе.
Обычно он был очень осторожен. Не лез туда, где женщина, имеющая двадцать кило лишнего веса, получит возможность для решительных действий. А тут он, судя по всему, оказался наедине с довольно молодой и, похоже, темпераментной ведьмочкой. И если она не попытается соблазнить такого великолепного посетителя – значит, у нее какая-то неправильная сексуальная ориентация.
Госпожа Лилиана, однако, удержалась от грубых и пошлых попыток. Она усадила Сережу за журнальный столик, сама села напротив – и каким-то образом декольте, отмеченное гостем с самого порога, съежилось до приемлемых размеров, а балахон удлинился настолько, что прикрыл колени.
– Вам приходилось работать с камнями? – деловито начал Сережа.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, смотреть в них… видеть, что в них… заряжать их… разряжать… Ну, что у вас положено с ними делать…
– Разумеется. Я могу подобрать соответствующий вашей натальной карте талисман или амулет, могу зарядить его, могу очистить.
– Соответствующий чему?
– Гороскопу, – при этом ведьма так посмотрела на него, что Сережа устыдился своей астрологической безграмотности. – В амулете, насколько я понимаю, нуждаетесь вы лично?
– Да нет, я не нуждаюсь, я ищу специалиста, который мог бы проанализировать, что ли…
– Просмотр ситуации?
– Нет, просмотр камня. Вернее, камней.
Сережа решил слишком рано не раскрывать карты. Если бы госпожа Лилиана оказалась специалисткой по каменной части, он бы начал выяснять, может ли она установить местонахождение человека, которого камушек засосал, и вынуть того человека оттуда, где он есть.
Но ведьма, очевидно, не поняла намеков.
– Может быть, вам нужен ювелир?
– Нет, мне нужна ведьма.
Госпожа Лилиана склонила голову набок, глядя на Сережу с неподдельным интересом.
– Скажите, а вы не ощущаете дискомфорта в моем присутствии? – вдруг спросила она.
Дискомфорт, разумеется, был – как и всякий раз, когда Сережа видел толстуху, но не мог сообщить ей об этом печальном обстоятельстве.
– Почему? Никакого дискомфорта, – соврал он.
– Так… – ведьма призадумалась, и вдруг Сереже стало ясно, что она разгадала его вранье. – Ну, хорошо. В чем состоит проблема?
Голос из бархатного сделался деловитым, и это Сережу обрадовало. Значит, покушение на бренную плоть ему пока не угрожало.
– Проблема в том, что много лет назад к нам в город попала коллекция старинных камней, и на днях ее украли…
– Вы хотите, чтобы я нашла вора? Желаете ли вы, чтобы я нашла его при помощи маятника, или по старинной методике – с использованием Псалтыря и решета?
– Вора-то мы и сами найдем, – буркнул Сережа. – Эта коллекция раньше принадлежала каким-то магам, чернокнижникам, пиратам, немцам, черт знает кому! И они с ней чего-то намудрили. Это нарушает все законы физики, но… но…
– Если вы пришли на прием к ведьме, то, наверно, разочаровались в законах физики? – помогла она.
Сережа тяжко вздохнул. Только прирожденный и потомственный технарь осознал бы всю скорбь этого вздоха.
– Скажите – может ли камень затащить в себя человека? – напролом спросил он.
Ведьма широко раскрыла глаза.
– В камнях иногда обитают некие сущности… скажем, тонкого мира… – осторожно ответила она. – Вы хотите сказать, что камень втянул в себя чье-то астральное тело?
– Да нет же, физическое! Вместе с джинсами, курткой, кроссовками, спортивной сумкой и пневматическим пистолетом! А потом еще одно…
– Почему вдруг – с пневматическим пистолетом?
– Потому, что этой дуре втемяшилось устроить у себя дома тир, – объяснил Сережа. – Она сделала ловушку для пуль из старой жестяной хлебницы и тренировалась. А вторая дура пошла ее выручать в какую-то подозрительную фирму – и тоже пропала.
Госпожа Лилиана решительно встала из-за стола.
– Я не отказываюсь работать с теневыми структурами, – строго заявила она. – Но тут уж, извините, явная уголовщина. Пропавший киллер – это не по моей части!
– Да какой из нее киллер?! – прямо-таки взвыл Сережа. – Она просто дура, которая дала слово выйти замуж за первого встречного! А вторая…
– И поэтому ее засосал камень вместе с пневматическим пистолетом? – уточнила ведьма. – Красиво, но непонятно. И похоже, что вы обратились не по адресу.
Странные изменения произошли в ее внешности. Черный балахон обрел жесткие складки и налился металлическим блеском. Объем его уменьшился ровно вдвое. Румянец сошел со щек, от чего лицо сделалось тоньше и обрело суровость. Кубометр каштановых кудрей отлетел назад и как бы сам собой сплелся в узел. А на ногах в легкомысленных ажурных колготках обнаружились черные сапожки.
А голос-то, голос!
Это был жестяной голос испорченного автоответчика.
– Возможно, – сказал Сережа, вставая. – Извините, что побеспокоил. Я полагал, что раз вы представились специалистом по камням, то можете дать совет. Всего доброго.
Ведьма прищурилась.
– Я действительно специалист по камням, – уверенно произнесла она. – Я – профессионал. Но не хочу иметь ничего общего с уголовщиной.
Сережа помолчал. В конце концов, по-своему госпожа Лилиана была права.
– А в чем заключается ваш профессионализм? – спросил он, уже основательно обдумывая каждое слово. – Что вы лично делаете с камнями?
– Я заряжаю их и разряжаю, я кодирую камни, я уничтожаю сущности черного мира, которые в них обитают, – немедленно отрапортовала ведьма. – Я считываю с камней прошлое.
– Имеется в виду – прошлое этих камней?
– Разумеется, – подтвердила ведьма. – Как вам, должно быть, известно, кристаллы имеют память. Я берусь, глядя на камень, рассказать, когда он был найден, когда был огранен, через какие руки прошел – при условии, что он достаточно долго находился в этих руках. Но что касается затягивания и поглощения физических тел – простите… Боюсь, что вас кто-то ввел в заблуждение.
– Значит, эта… сущность… она в камне жить может?
– И жить, и выходить из камня, и возвращаться в него сущность тонкого мира может. Да вы сядьте, – она сама опустилась на диванчик.
Розовый румянец вернулся на щеки, металлические складки стали бархатными, узел на макушке развернулся и распушился. И снова перед Сережей полулежала готовая ворковать пышная красавица.
Он сел. В конце концов, освещение ведьма наладила такое, что ее превращения могли быть оптическими чудесами, и не более.
– Я попробую поработать с вами, – задумчиво произнесла она. – Поскольку мне еще не приходилось извлекать из камня физическую сущность, денег с вас я за это не возьму. Ведь я не гарантирую результата.
– Да нет, я заплачу, – хмуро пообещал Сережа.
– По итогам, – прочитав на его правильной физиономии непреклонность, уточнила ведьма. – А теперь, пожалуйста, расскажите мне все с самого начала.
И Сережа вкратце описал, как он вместе с Данкой отправился вызволять бывшую жену и что из этого получилось.
– Так, так, очень любопытно… – бормотала ведьма в ходе рассказа, подбадривая Сережу, а когда он, пересказав последний безумный разговор с Майкой и флибустьерские байки Наследника с Маркизом-Убоищем, замолчал и выразительно развел руками, кивнула.
– Вот что я вам скажу… Возможно, все куда проще, чем вы считаете. Коллекция немецкого мага, разумеется, заинтересовала не ювелиров, а людей, которые занимаются оккультными науками. Это однозначно. Все остальные вещи грабители взяли, чтобы отвлечь внимание от шкатулки. И я допускаю, что один из них был вовсе не профессиональным вором, а человеком с определенными способностями. Возможно, вы просто находитесь под гипнозом.
– Я? Под гипнозом? – Сережа приподнялся, нависнув над журнальным столиком, как если бы неведомая оккультная сила вздернула его за шиворот. – Я?!?
– В этом нет ничего удивительного и ничего постыдного. Вы ведь читали про фокусы Вольфа Мессинга? А он их проделывал не с кем-нибудь, а с офицерами спецслужб. Он предъявлял им белую бумажку – а они видели пропуск, подписанный Сталиным. Вы ведь не имеете такой профессиональной закалки, как опытный контрразведчик?
Возразить было нечего, но не возражать Сережа не умел.
– Допустим, меня загипнотизировали, допустим, досталось и моей бывшей супруге. Но коллектив, в котором работает Дана, тоже загипнотизировали? Шестнадцать человек искали ее по всему городу! А потом еще коллектив салона! Тоже, пожалуй, человек восемь.
– Нет, с коллективами это проделать было бы сложно, – согласилась госпожа Лилиана. – Хотя возможно. А вот загипнотизировать Дану могли. Могли внушить ей, чтобы она вышла из дома, отправилась на вокзал и уехала куда-нибудь в Свердловск или Пермь. А для полного успеха сунули ей в карман деньги на билет. Потом что-то в том же духе проделали с вашей бывшей супругой. А ее, допустим, отослали на юг.
Сережа призадумался – звучало-то правдоподобно…
– Почему же тогда и тех алкоголиков, Наследника с Маркизом-Убоищем, не загипнотизировали? – вдруг сообразил он. – Почему их травили снотворным? Почему включили газ?
– Понятия не имею. Я предложила версию. Может быть, и газ-то включили они сами, находясь в состоянии гипноза.
– Сложно что-то.
– У вас есть более простое объяснение?
Ведьма опять поднялась с диванчика.
– Знаете что? Я могу проверить, нет ли на вас отрицательной энергетической подвески, – предложила она. – Гипноз на деле есть нарушение вашего защитного энергетического кокона и коррекция обменных процессов на молекулярном уровне. А это я берусь установить. Встаньте.
Озадаченный солидными терминами Сережа встал.
– Выйдите вот сюда, – ведьма вывела его на середину комнаты и выскользнула за портьеру.
Вернулась она через минуту в белом атласном балахоне, на ходу наматывая белую же чалму.
– Чтобы не нахвататься от вас… – туманно объяснила она и натянула белые перчатки.
– Мне раздеваться? – ошалело спросил Сережа.
– Да, пожалуй… – протянула она.
Когда Сережа скинул куртку, свитер и футболку, ведьма сказала «Достаточно» и подвинула на середину комнаты круглый табурет на ножке, из тех, что обычно используют пианисты, хотя как раз пианино поблизости и не было. Усадив Сережу спиной к себе, она принялась водить руками над головой и вдоль спины атлета, причем он явственно ощущал запах духов, а складки прохладного атласа касались его кожи.
Как и все сильные люди, Сережа был чересчур уверен в себе. А стоило бы забеспокоиться, стоило бы подумать про оборону! Сильные мужчины обычно твердо знают, что на все опасные случаи жизни им достаточно хмурого взгляда, пары кулаков да тройки борцовско-каратекских приемов. О защите на ином уровне они уже не волнуются. А напрасно…
И если за массивной мускулистой спиной атлета стоит деловито настроенная женщина, всего лишь бормочет, когти в ход не пускает и бюстом не прижимается – так это еще не значит, что он в полной безопасности!
– Так, так, так… – шептала ведьма. – О-о!.. О-о-о!..
– Что такое? – осведомился Сережа.
– Да как вам сказать… – госпожа Лилиана произнесла эти четыре слова тоном онколога, который начинает знакомить нервную пациентку с результатами крайне отвратительного анализа.
Сережа забеспокоился.
Он вроде и понимал, что со здоровьем все в порядке, а тем не менее мистическая обстановка и озадаченный голос ведьмы смутили его.
И еще сработала общая неподготовленность по дамской части.
Сереже последнее время приходилось общаться с Майкой, Данкой и их подружками, особами веселыми, активными, решительными и органически неспособными изобразить роковую женщину. Госпожа Лилиана была дамой совсем иной породы – и ей не было нужды таскать в сумке пневматический пистолет, потому что при желании она могла окружить себя свитой мужчин, владеющих обычными пистолетами. Технические приемы, которыми она пользовалась, в арсенал Майки с Данкой не входили, потому и оказались для Сережи как бы секретным и чрезвычайно действенным оружием. Да еще те ведьмовские способности, которыми Лилиана зарабатывала себе на кусок белого хлеба с черной икрой…
Руки в белых перчатках мелькнули перед глазами Сережи, пальцы замерли где-то на уровне бровей – и вдруг в переносице созрело какое-то плотное ядрышко, налилось тяжестью, возникло даже странное желание закрыть глаза…
Сережа читал в газетах про экстрасенсов. Он понаслышке знал, что вот так, мановением руки, можно поставить точный медицинский диагноз. И вздрогнул, вспомнив, что совсем недавно, зазевавшись, треснулся переносицей об открытую дверцу подвесного шкафа. Высветилось перед затуманившимся взором жуткое слово «опухоль»! А черт их знает, откуда они берутся в мозгу, злокачественные опухоли…
Случалось, что Сережа, ремонтируя в зале оборудование, ссаживал кожу на пальцах. И когда кто-то из толстушек, случайно оказавшись рядом, непременно рвался сделать перевязку, Сережа спрашивал трагическим голосом:
– Доктор, я буду жить?!.
Сейчас ему захотелось задать этот дурацкий вопрос всерьез.
– Вы ощутили тяжесть вот здесь? – вдруг спросила ведьма, едва коснувшись его бровей.
– Да.
– Ага…
И снова принялась она водить руками над головой атлета.
– Меня что, загипнотизировали? – Сережа вдруг вспомнил, ради чего затевалась вся эта процедура.
– Нет, успокойтесь, это не гипноз… – казалось бы, слова были успокоительные, но так и хотелось продолжить тем же озабоченным голосом: – Это гораздо хуже…
Пока Лилиана молчала, Сережа перебрал в памяти все известные ему смертельные болезни, какие только могут угнездиться под черепом, и дошел до психиатрических.
– Простите… – ведьма вложила в это единственное слово все сочувствие тысячи сестер милосердия. – Я не хотела бы выглядеть нетактичной…
– Да чего уж там, – сурово отвечал Сережа, не оборачиваясь. – Спрашивайте.
– Я еще раз прошу прощения… Вы ведь в разводе с женой?
– Да.
– И другого близкого человека у вас теперь нет?
Дело пахло чем-то скоропостижным и неисцелимым.
– Я сам себе близкий человек.
– Еще раз простите… Были ли у вас близкие люди в юности? Кроме бывшей жены?
– У меня живы родители, но я не хотел бы ничего им сообщать, – решительно заявил Сережа. – У них и без меня забот хватает.
– Еще один нескромный вопрос. Вы были женаты только один раз?
– Да.
– И прожили очень недолго?
– Не сошлись характерами.
– Но после развода остались друзьями, насколько я поняла?
– Разумеется.
Лилиана за спиной у Сережи громко вздохнула.
– У вас и сейчас нет постоянной женщины, – сказала она.
– Вот и замечательно, – отрубил Сережа. Ему не хотелось бы обременять кого бы то ни было своей неисцелимой хворобой.
– И не будет, поверьте мне…
Сережин рот непроизвольно, сам собой, раскрылся.
Он понял, что неисцелимая хвороба начнется с импотенции.
– Ладно, – опомнившись, сурово произнес он. – Невелика потеря.
– Напрасно вы так говорите. Я бы могла вам помочь.
– На астральном уровне? – кисло спросил Сережа. Поскольку Майка в свое время бурно увлекалась экстрасенсами, он наслушался достаточно, чтобы не слишком верить в чудесные исцеления.
– Зачем? – ведьма обошла табурет с сидящим Сережей и снова села на диванчик. – Если я скажу вам, что я у вас обнаружила, вам это покажется смешным. Все мужчины сперва острят и ехидничают. А на самом деле это – серьезное повреждение на энергетическом уровне. Та самая отрицательная подвеска, о которой писал профессор Савельев в связи с проблемой синдрома хронической усталости.
Страшное слово «импотенция» высветилось перед внутренним взором непобедимого атлета.
– Да, разумеется… – Сережа вложил в эти слова всю иронию героя, умирающего на поле брани с гордо поднятой головой.
– Я могу описать вам вашу будущую судьбу. Я вижу ее, как на ладони.
– Да чего уж там! Не надо!
И в самом деле – кому приятно слышать про свои будущие позорные отступления…
– Надо! Мне очень – понимаете, очень! – хочется вас вылечить. Так вот – сейчас вы и не догадываетесь, почему живете так, а не иначе.
– Не догадываюсь, – честно подтвердил Сережа.
– Вы только раз за разом отмечаете, что вами интересуются не те женщины, которых вы бы хотели… скажем так – видеть рядом с собой.
– Это точно! – Сережа даже развеселился.
И не догадался он присмотреться к лицу Лилианы, а зря. Первый пристрелочный выстрел оказался прямым попаданием, как впрочем, и второй.
– Даже ваша бывшая жена – не тот тип женщины, который вам в действительности нужен.
– Не тот.
– А вы подумайте – почему те женщины, которые могли бы составить ваше счастье, как бы обходят вас стороной?
Женщины, которая могла бы составить Сережино счастье, честно говоря, в природе не существовало. Как идеалом мужа в одесском анекдоте был слепоглухонемой капитан дальнего плавания, так Сережиным идеалом была восемнадцатилетняя красавица с фигурой топ-модели, интеллектом кандидата математических наук, остроумная и уверенная в себе, но в то же время согласная с каждым Сережиным словом и слепо выполняющая все его указания.
Однако Сережа честно подумал – и пришел к выводу, что да, действительно, – он никогда не встречал женщины, достойной составить его счастье. И в самом деле – почему?
– А годы идут, – продолжала ведьма, качая головой с таким видом, будто жить Сереже осталось недели полторы. – Идут годы-то… И с каждым годом шансов все меньше. Хуже того – желания изменить свою судьбу все меньше. Вокруг вас – словно аура, причем не обычная, а из ежовых иголок. И женщины, ощутив ее, даже близко к вам не подойдут. Я имею в виду тех женщин, которые представляют для вас интерес. Вы ведь умеете ставить барьер между собой и неприятным собеседником?
– Допустим.
– Вот точно такой же барьер вы, сами об этом не подозревая, держите между собой и достойными вас женщинами.
Ах, приятно слышать «достойные вас женщины»! Прямо волна благодарности в груди поднимается. Наконец-то нашелся умный человек и оценил плоды многолетних Сережиных трудов по лепке из себя гармоничной, физически и умственно совершенной личности!
Но, позвольте, откуда бы он мог взяться – барьер? Напротив – когда Сережа идет по улице или входит в комнату, где сидят женщины, всем своим видом он показывает: вот явился настоящий мужчина. Он не унизится до пошлых комплиментов или, Боже упаси, букетиков, поскольку он – настоящий, из гранитной глыбы вытесанный. Но он не против того, чтобы принять ваше поклонение!..
Ведьма потому и зарабатывала на жизнь ведьмовством, что в каждой гранитной глыбе могла распознать слабинку. Не промахнулась госпожа Лилиана и на сей раз.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.