Текст книги "Онтогенез одиночества"
Автор книги: Даниил Теслюк
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Даниил Теслюк (TES)
Онтогенез одиночества
© Теслюк Даниил Андреевич (TES), 2024
Предисловие к трансценденции
Не будет неуместным, я полагаю, сказать, что он отнюдь не является фанатом таких предисловий к а-ля философским (по преимуществу) или иного рода книжкам, которые сложней самого тела книги в несколько раз, а потому если вы уж поняли закоснелое предисловие, то оставшиеся страницы этого кирпича никакого труда для вас уже никак не могут составить. И хоть это и не философская, а биологическая книга, но тезис о приоритетном понимании предисловия может быть немного, как нам кажется, применим и к данному сборнику.
Мы не являемся также сторонниками того, чтобы автор что-то пояснял из своих текстов; могут быть, конечно, исключения, но в широком смысле процесс этот достаточно глупый, унизительный и бессмысленный в сути своей. Но поскольку никогда ничего из того, что родилось, до этого никак и нигде не оживлялось, я как раз и пишу это предисловие, чтобы в нём что-то попредисловить, вопреки его уставам. В этом вынужденность предисловия, но так порой рождается и время с бытием, так что я считаю, что ничего зазорного в этом нет. И цель этого предисловствования состоит не в том, чтобы что-то прокомментировать или рассказать о ненужной никому процессуальности, а в том, чтобы дать имя каждому из сборников, познакомить вас, если угодно (а может, и меня) с каждым из нижеследующих созданий, чтобы иметь хоть какую-то опорную сторону, главенствующий взгляд, ту самую протянутую руку, чтобы вам (и мне с вами) легче было её заключить в свою.
«Центр детства» – это сборник, как я вижу, из десяти стихотворений-песен, написанный целиком в 2017 году на пороге периода, связанного с переездом. Следовательно, главная задача, которую он, видимо, решает – это собрать вместе и закрыть всё то, что было до (т. е. детство), чтобы дальше двигаться уже с чистыми крыльями. Ну, по крайней мере, примерно так задумывалось. И потому в сборнике много различных пасхалок к каким-то придуманным играм, о которых никто не знает, и занятиям в его голове, так или иначе связанным с детством; некоторые даже мне уже сложно распознать спустя шесть лет. Вкратце они все формулируются в «Доме», а потом отдельные элементы распространяются в каждом из последующих стихов. Короче, сборник сильно локальный, но он таким и должен был быть, а главное являет собой начальную стадию Онтогенеза, в чём сомневаться мне уже точно не приходится. Последнее стихотворение, «Только начало», явно посвящено бабушке, Альбине Степановне.
На обложке – рисунок, который, я помню, рисовала мама к какому-то экологическому празднованию, когда он был в первом классе, потому что некоторые садисты до сих пор думают, что каждый ребёнок отродясь умеет рисовать. Есть вообще три вещи, которые он не умеет делать от слова никак: рисовать, кататься на лыжах и подспудно не выёбываться.
Стихотворения. Избранное 2014–2018 – соответственно, это просто избранные отдельные стихи за этот период. «Избранные» – потому что, я полагаю, приличное количество написанного как раз в 2014–2016 было уничтожено как говно-качество, что-то, может быть, даже осталось, но сюда включено не было по тем же причинам. От себя скажу, что если лично Вам по каким-то причинам понравилась в эстетическом ключе, например, «Ночь», то это, как минимум, странно, кажется, что лучше для Вас уже ничего дальше не будет – закрывайте книгу. Это по себе я точно знаю. Помнится, один преподаватель в вузе говорил, что ранний Лермонтов бездарен. А она, между прочим, – лермонтовед! Но ведь и все поэты тогда в начале пути – Лермонтовы. Хммм… вот так вот хитрый д.ф.н. возвышает своего любимого поэта над другими! Возвышать бездарностью – это кажется есть что-то большее, чем просто неточный силлогизм… Но мы отвлеклись.
В основном в этой части сборника, конечно, стихи 2016–2017 года, из 2014 там разве что первые два-три стиха, как мне помнится. Я плохо локализую года, потому что он никогда почти не отмечал в конце листочка с очередным стихом дату его создания, якобы смысла от этого мало. В инете говорят (я прямо сейчас проверило) о какой-то семантике подытоживания, о великих детерминативных смыслах того, что это создано сегодня и ни днём раньше, и бла-бла-бла. Как хорошо, однако, что здесь, похоже, нет никакой семантики и смыслов! Как это так, а? И ведь не специально!
Обращаем внимание, что «Из неуча в самородок», «Грусть мне тут навтыкает» и «Я начинал сначала» являются типо триптихом, а «Эпитафия» написана на смерть учительницы русского языка и литературы, Ольги Семёновны, которая преподавала в десятом классе, но никакого личностного аспекта в стихе, конечно, нет – образ вымышленный.
«Капитан» и «В добрый путь!» – здесь комментировать, пожалуй, нечего, мы растём и развиваемся. Нам хочется лишь особо подчеркнуть, что вместе с ЦД эти два сборника составляют трилогию. Впрочем, я думаю, это должно быть заметно даже немного вооружённым глазом. Так же, как когда-то ЦД собирал в единое целое и схлопывал наличествующие перспективы, так и «В добрый путь!» теперь рисует горизонт ещё не явленных перспектив (это я обосновываю, почему это всё же трилогия, как по мне). «Капитан» тогда, являясь срединным звеном, показывает именно путь, именно плавание, т. е. процессуальность, и именно медленный и (за⁄в)думчивый поиск чего-то. Чего? Этого я, к сожалению, не помню.
«Страна, унизанная бархатом» – так, небольшое баловство, написанное за летний месяц или полтора, когда мы были вновь в родном городе. Даже не помню, что ему веяло эти романтизированные мысли. Гумилёв с «Миком»? – может быть. Впрочем, мы с Гумилёвым бы нынче здорово посмеялись друг над другом. Обращаем внимание на жанр этой вещицы, который указан в её начале; считаем, что он достаточно точно определён и в таких же рамках и должен оставаться. Никакой реминисценции на Гоголя – о чём речь, вы что!
Стихотворения 2019–2020 – за этот период, кроме того, что помещено сюда, ничего более из отдельных стихотворений написано не было. «MOSTERD» писался параллельно, но о нём ниже. Именно с этого микса мы бы рекомендовали начинать знакомство с моим Онтогенезом. Он достаточно разнообразный, разноплановый и показывает наиболее полно то, чему немногому мы научились за пять-шесть лет, получается. Соответственно, этот микс исключает привязанность к каким-то трилогиям (на то он и микс) с одной стороны, а с другой – он стоит перед понимаемой нами в делёзианском смысле детской шизофренией MOSTERD’a.
Стихотворения «Непорочная» и «Letter from the ashtray» были посвящены его девушке, Кэт. Стихотворения с пометой 14ib txt писались в рамках проведения 14 Независимого Текстового Баттла на форуме hip-hop.ru (я тоже не скрываю удивления!) Ссылку не буду прикреплять – моветон, но можно легко найти эти темы, его никнейм – Timon. Не спрашивайте, почему. Проиграл в третьем раунде с разницей в 23 очка, можно даже найти, какому именно тексту. Стихотворение «Померещилось» – последнее стихотворение по хронологии перед двухгодичным творческим застоем, когда не было написано абсолютно ничего.
И «MOSTERD» – последний сборник, заканчивающий мой Онтогенез. Является первой, и потому наиболее цельной работой, преодолевшей кризис магию десяти. Это не коридорный сборник и не чисто сюжетный или концептуальный. В процессе написания стало понятно, что ему будет необходимо небольшое дополнение, раскрывающее некоторые из основных намеченных структур и повествовательных линий, и если мы с вами будем жить ещё какое-то время, то мы обязательно его вскорости увидим, если доверять обещаниям автора.
Несмотря на то, что «MOSTERD» помечен 2020 годом, некоторые из текстов этого сборника были доведены до ума не так давно, и не честно, по моему мнению, было бы об этом умалчивать. В частности, например, «Панафриканские» писались целиком и полностью в августе 2023. Держу пари, что ключ к ним, книжка «Сказки народов Африки» (А.А. Жуков и Е.С. Котляр), которая до сих пор лежит раскрытой. Тем не менее 95 % работы по систематизированию фабулы, ритмики стихов и основных образных точек было выполнено в момент написания основной массы текстов «MOSTERD’а» и формирования самой идеи, поэтому, исключая «Панафриканские» и ещё некоторые незначительные поздние правки, этот сборник, по мнению автора, должен иметь ярлык 2020 года. Секрет для правильного чтения, добавляю я от себя, – читать очень медленно, делая многочисленные паузы, в том числе в каждой строке почти каждого стиха и стихотворения. «MOSTERD», как он говорит, испещрён невидимыми цезурами в этом плане. Шутники-любители оных на второй стопе нервно посмеялись в стороне и забыли, а «непонимающие счастливы и священны в своём незнании» [Дан. 8:4].
Итак, что же такое мой Онтогенез? Это 300 страниц текста, трилогия «Центр Детства» – «Капитан» – «В добрый путь!» + два микса из стихов, написанных с 2014 по 2020 годы + небольшая сказка-поэма + одиноко смотрящий на вас «MOSTERD». Это 84 стихотворения (всего-то!), из которых 14 имеют оттенок песенности, из которых, в свою очередь, 2 ролеспа. Кстати, о ролеспе. Мы чуть не забыли!
Rolespe – это верланизированное французское слово les paroles, означающее слова песни (англ, lyrics). Rolespe (ролесп) используется нами для отличия и выделения от кавера (cover), которым сейчас уже называется всё что ни есть. Ролесп – это текст (в том числе музыкальный), написанный на мелодию (и не на текст!) какого-либо исполнителя и имеющий в себе собственный художественный мир. Т. е. это некоторый оммаж, но не являющийся пародией или кавером в чистом виде. Оммаж – слишком общее слово, это скорее жест, а не конкретная работа; пародия может быть сделана с учётом различных общих черт того или иного исполнителя, а потому не может быть сжата в рамки одного музыкального текста; и вообще, это тоже слишком широкое понятие. А кавер включает в себя, помимо прочего, перепевки сохраненного текста исполнителя на другую мелодию, чего тоже не может быть в ролеспе.
Таким образом, rolespe – это когда изменяется только текст, но при этом сохраняется общее звучание оригинала. При этом не должно считать ролеспом текст, который представляет из себя, например, обычный набор строк, никак не связанных между собой. Rolespe обязательно формирует свой особый, может быть, никак не соотносящийся с тем, что он копирует, мир, а потому только косвенно отсылает на оригинал, но является, таким образом, самостоятельным художественным целым, а не только имеет одинаковый флоу или мелодию оригинала, но формально с другими словами, что, кстати, тоже отличает его от всех названных или неназванных выше синонимичных терминов. И при публикации ролеспа обязательно указание, на какое именно музыкальное произведение осуществлён ролесп, включая имя (псевдоним) автора, иначе, конечно, это может быть приравнено к байту и плагиату. Но ролесп этого и не скрывает, ролеспу как целому в принципе безразлично, что его величают ролеспом, ему важно показать, что в некоторой созданной каким-то автором художественной картинке можно увидеть ещё одну перспективу (en puissance), ещё один горизонт, ветку, сюжет, нарратив и т. п. А это, конечно, требует особого мастерства и от автора, создающего ролесп. Мы не претендуем, разумеется, что термин этот надо включать в какие-то словари, нет; достаточно, чтоб вы понимали, что под ролеспом подразумеваю мы. И хоть здесь их всего ничего, но в будущем, как нам кажется, эта линия перспективна вплоть до создания какого-то ролеспного трибьюта или введения курсов по ролесповедению и написанию коллективных монографий по особенностям ролеспа у того-то и той-то.
Ещё раз итак. Что же такое наш Онтогенез? Онтогенез одиночества – это становление трансценденции, приводящее, как это часто и происходит, к шизофреническому эффекту, провоцирующему творческий спад. Разумеется, пришлось хотя бы на время обратиться к противоположной перспективе, чтобы найти новые горизонты и понимание того, как и что работает с точки зрения онтологии или онтогенеза. Но сегодня это слишком типичный тривиальный психологический опыт почти любого городского центениала, потому подробности тут не столь интересны. И потому, когда кризис уже преодолён, когда пройдена бифуркационная точка, можно спокойно, вдумчиво, мелодично подвергнуть Онтогенез биологическому или поэтическому препарированию и изучению, что я (и мы) собственно, вам и предлагаем.
Немало сил (тут я цитирую его) положено, чтобы подружиться с этим выращиваемым в моих камерных и инкубаторных условиях грязным гомункулюсом (какой кошмар!) и его взрослением, но… какой есть! Зато его можно пить с чаем. Приятного аппетита! (конец цитаты).
Декабрь, 2023
Центр детства
(2017)
Дом
Ты думал, у меня скелеты в шкафу?
Нет, там груда обычных книжек.
Но твои мысли словно тайфун,
Если скажу, что у меня скелет на лыжах…
Ты хвалишься, что в тех доспехах
Рубил врагов – им не до смеха.
Да если б видел путь к успеху,
Что смог преодолеть!
Не веришь? Ладно, не проблема.
Я расскажу – будет поэма.
«Покажешь, может?» Только схему.
Вот, можешь лицезреть!
Здесь ходит зверь, он добрый малый.
Да, тот медведь, что из дубравы,
Сорвав звезду, так филигранно
На пик горы залез.
Здесь мертвецы, коты и кошки.
И отдых вечный, Лена, Лёша.
Бродить всем нужно осторожно,
Ведь здесь – страна чудес!
Поистине волшебный мир!
Идёт в нём карточный турнир.
Есть крот, корова, командир,
Хранящий все леса.
Художников великолепные эскизы,
Гибискусы и кипарисы,
И луг волшебных лиц нарциссов,
Манящий в них тебя.
Здесь камера и свет софитов,
Дорожка золотом облита;
На ней, сбивая фаворитов,
Идёт модный показ!
Здесь рушим мы вигвамы смело,
Ища в них стражей, и умело
Их строим заново – что делать,
Если увидели нежданно ужасный красный глаз?!
Не особняк, конечно, с виду.
Да и внутри одна лишь придурь,
Но можно поиграть, завидуй,
И в боулинг, и в футбол!
Секретов много, всех не счесть.
Здесь бег как способ, чтоб поесть,
Язык не ясен, ты не лезь,
Ведь нет для него школ.
Здесь лабиринт в мире теней.
Такой не видел сам Тесей!
Но только в нём не бык-злодей,
А лишь заветный клад!
Здесь истребители летят
К звезде какой-то дружно в ряд.
И, избегая всех преград,
По их врагам палят…
Ты думал, у меня скелеты в шкафу?
Нет, у меня в нём вдохновение!
Я выиграл, превратись в пустоту,
Тебе не понять эти мгновения…
Колодец (rolèspe ATL «Подснежник»)
Живая изгородь восстанет – тучи.
Уйдёт солнце – так только лучше.
Пока строишь вокруг стену,
Меня кто-нибудь летать научит.
Найду этот счастливый случай
И скроюсь от всех в песках зыбучих.
Там новый мир – так не озвучишь.
Обезьяне во тьме кричат: «Наручник!»
Там новый мир – нас не найдут.
Откуда взялся этот спрут?
Тут нет воды, но иду ко дну.
Закрой колодец – дай побыть одному.
Я к Атлантиде, вишь, плыву?
«Три в ряд?» – Нет, три в одну!
Залью глаза, но лишь водой.
Ты не заделал все щели, стой!
Refrain (x2):
Посмотри, я здесь один.
Этот чёртов господин
Запер меня в шестой раз, ты только не уходи.
Погрузись со мной в мой мир, попробуй. Да подожди!
У меня есть дружок джин, хоть я и не Аладдин.
Мне уже не привыкать,
Я в одиночестве, как дикарь.
Не эволюционировала, дак что теперь, лечь, закрыть глаза
И подыхать?
Не-а! Я так просто не сдамся.
Для меня этот дом как панцирь.
Пофиг, что живу в тюрьме, главное, что здесь безопасно.
Да и что за глупый архитектор?
Работа только ради смеха.
Лежу здесь я, а, по-моему, весь мир с катушек съехал.
А что это? Лучик света!
Крыша рухнет, чует сердце!
Бегу подальше, выше к звёздам,
Другая игра сейчас начнётся.
С такой же, как я? Да и чёрт с ним!
Вырастем – всласть посмеёмся!
*Refrain (x2)
Поход
Refrain:
Пусть дорога далека, налегке без ветерка,
Гипнотизируя прохожих, будто бы великий Каа,
Мы идём не ясно как прямо по материкам,
По полёту лепестка – тут не встретить тупика.
Нам так жить не привыкать, баррикада велика.
Мы идём без кошелька, хоть к чудесным рудникам,
Хоть на остров, где дикарь, хоть в страну, где великан.
«Скоро ночь наступит, солнце садится.
Что мы с тобой ту́пим,
давай здесь насладимся
Закатом и сольёмся с природой в одну единицу.
Полянка прекрасна – наверно, всё это снится.
Зажигай костёр… Что за странная мина?»
«Далеко до озёр. Вдруг сожрёт лес лавиной?»
«Ты опять за своё? Прошу уж помилуй,
Здесь повсюду природа неопалимой купи́ной.
Пожаришь грибы – и лес в разных красках.
Прежний мир забыт, мы теперь будто в сказке…
Дай подзорную трубу, я что-то там вижу,
А впрочем забудь, объект вроде недвижен».
«Палатка поставлена, еда уж готова.
Скорее пробуй, ждёт критику повар.
Что напряжённый такой? Есть что ли повод?»
«К нам едет машина. Сойдёт такой довод?»
*Refrain
Из машины не спеша вылезал незнакомец.
«Я, наверно, помешал? – сказал он, знакомясь. —
Какой чудесный ландшафт… Я просто чуть скромен.
Заплутал в здешних лесах и уж думал, что помер.
Совсем недавно, конечно, ещё машина идёт.
В мире всё скоротечно. А вы туристы? Поход?»
«Друг наш сердечный, хотите карту? – Возьмите.
И путь ваш конечен, и вы победитель!»
«А можно, простите, попросить об услуге?»
«Напроситься хотите, что ль, в добрые руки?»
«Я прошу, не браните. Вы, верно, супруги,
Но ведь ночь и, кроме вас, пусто в
округе…» «Пускай остаётся, тебе что ли жалко?
Да всё обойдётся. Вот ваша палатка».
«Вот он подкрадётся, и потом в катафалках…»
«Ну что ты смеёшься?! Если что – зажигалка».
*Refrain
Наутро проснулись – и пусто кругом,
Бабочки вспорхнули разноцветным ковром,
Обо что-то споткнулись – возле ночлега погром.
Глаза врага не сомкнулись в этом мире ночном.
Дождичек прошёл – роса, петрикор.
Незнакомец уж ушёл. Видно, опытный вор.
Весь лес как умолк, тихо тлеет костёр.
Нам снова в дорогу – там белеет простор.
*Refrain
Царь
В государстве, где любой
Обретёт для жизни планы,
Где живёт тот род людской,
Что не залечивает раны,
Где не видимый никем
Был просрочен календарь,
Герой слагаемых поэм
Сидит на троне – здешний царь.
Народ безумно почитает
И любит своего царя.
Царь им чем может помогает
И прогоняет дикаря.
Торговлю он наладить смог,
И все живут не в нищете.
Срывают голубой цветок,
Когда идут к своей мечте.
Внезапно горе приключилось,
И умер быстрой смертью царь.
Никто не понял, как случилось:
Закрыла солнце злая хмарь.
Казалось, зря прошли года.
Всё рухнуло: надежды, грёзы.
Священник, что служил тогда,
Не мог скрывать свои же слёзы.
Народ ужасно сожалел
О смерти юного царя,
Он будто бы окаменел,
Весь день дыша у алтаря.
* * *
На пустовавший день престол
Вошёл единственный наследник.
То сын был, и на трон златой
Он сел спокойно в летах средних.
Спустя недлительное время,
Теперь замеченное всеми,
К царю наведолося племя,
Не получившее, как прежде, премий.
И множество других задач
Было возложено теперь,
И много крупных неудач
Царь не специально потерпел.
Безжалостно и с ног валя,
Дела, оскалившись, как волки,
Летели в виде хрусталя,
И разбивались на осколки.
Всё уклонялся от них царь.
И, запираясь во дворце,
Он прижимал к себе янтарь,
Видя восстание на крыльце.
«Всё рушится. Неужто слепы?» —
Твердили люди неустанно.
И недовольные шли к склепу,
В руках зажавши талисманы.
И государство увядало,
Почти закончилась еда,
Людей намного меньше стало.
Кто уходил, не возвращаясь,
Кто умер, не вкусив плода.
* * *
Когда последние людишки
Уж уходили наконец,
Царя позвать они решили
И двинулися во дворец.
Царя нашли они лежащим
Недвижно, будто бы в могиле.
И паука, найдя сидящим,
Они чуть было не убили.
«Пойдёмте с нами, государь.
Здесь жить, увы, уже нельзя.
Хоть ты, конечно, нас предал,
Но мы не предадим тебя».
«Идите, люди вы мои,
И одного меня оставьте
В этом мирке, что из руин.
Идите, и не сомневайтесь.
Я пробовал хоть что-то делать,
Не получилось, извиняйте.
Я сдался, испарилась смелость.
Ищите счастья и… ступайте».
Тут спорить было бесполезно,
И люди, вмиг повиновавшись,
Все соизволили исчезнуть,
Практически не попрощавшись.
И улицы стали пустынны,
Только в доме горит огонёк.
Там ходит, как призрак, забытый…
Нет, не царь, а обычный царёк.
Вечная оборона
Refrain:
Пока рушатся законы,
И дьявол метит на корону,
Пока людей сжигают драконы,
Мы строим вечную оборону!
И сколько бы ни били патроны,
Не взять врагам гарнизоны.
Пусть воины заворожённо
Смотрят на смертный бой!
Заря. Сражение скоро.
Страх наш давно угас!
И на холмистых просторах
Видно подступающего врага!
Солдаты на изготовку и
Молча с мечами стоят!
Рушатся стены бетонные,
И стрелы в солдат летят!
Они смотрят в поток изумлённые,
Им снова удар принимать!
И падают наземь сражённые,
Не в силах атаковать!
Патроны летят и редеют ряды,
И враг через мост перешёл.
На поле застыл сохраняющий дым,
В нём бродит безумный волк!
Враг к замку тихо подходит.
Последний шаг – и оборона взята.
И хоть силы уже на исходе,
Битва была принята!
*Refrain
Наша оборона сильнее всего,
И все попытки их были тщетны!
Даже если оставить всего одного,
Она вновь расцветёт незаметно!
Закончился их арсенал,
И внезапно бессильны они!
Наш полководец теперь их погнал,
Хотя раньше он был ленив!
Каких бы ни выдумали они схем,
Снаряды уйдут в молоко!
Им не побить нас ничем,
Им не побить никого!
Наши руки не будут в крови.
Мы об этом почти что забыли.
Наши руки всегда чисты,
Ведь мы никого не убили!
Пусть враг посмеётся открыто в лицо,
Пусть скажет хоть грубое слово!
Если что, постоим за матерей и отцов,
А коли собьёт, поднимемся снова!
Если что, постоим за матерей и отцов,
А коли собьёт, поднимемся снова!
*Refrain (x2)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?