Электронная библиотека » Дейзи Медоус » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 13 декабря 2017, 17:20


Автор книги: Дейзи Медоус


Жанр: Детские приключения, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дейзи Медоус
Ежонок Эмили, или Корона для умницы

С любовью, Голди

Матери, Лили Грейс


С особой благодарностью Валерии Вайлдинг



Хранить умеешь тайны?

А ну-ка, поклянись!

Есть заповедный лес,

Где скачет рыжий лис,

Сквозь древний дуб ведёт тропа,

За мной, туда, скорей!

Там волшебство, там чудеса,

Мир сказочных зверей!

С любовью, Голди


Daisy Meadows

Magic Animal Friends: Emily Prickleback


Published by arrangement with The Van Lear Agency



Text © Working Partners Ltd 2015

Illustrations © Orchard Books 2015


© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Глава первая
Золото в тумане


Лили Харт присела возле лавровой изгороди и осторожно поставила на траву небольшую коробку.

– Вот здесь отличное место, – сказала она, заправляя тёмные короткие волосы за ухо.

Её лучшая подруга Джесс Форестер присела рядом. Утро выдалось туманным, и от влажного воздуха её светлые локоны превратились в пышные кудряшки.

– Как же я это люблю, – счастливо выдохнула Джесс. – Сначала помогаешь животным в ветлечебнице, а потом, когда они поправятся, выпускаешь их в лес. Самый лучший момент!

Родители Лили открыли ветеринарную клинику для лесных зверей под названием «Лапа Помощи». Для этого они обустроили старый сарай в углу сада. Лили и Джесс обожали животных и, чем могли, помогали в ветлечебнице. Лили осторожно открыла коробку и улыбнулась милому маленькому ёжику. Один из жителей деревни Брайтли-виллидж нашёл его во время прогулки с собакой. Ёжик лапкой запутался в плюще, и человек принёс его в клинику. Теперь лапка почти зажила, и можно было выпускать ёжика на волю.



Лили представила, с каким наслаждением ежонок втягивает запахи сырой земли и росистой травы. Она аккуратно открыла коробку, и малыш, покачиваясь, выбрался наружу. Он принюхался к листве и веточкам под оградой.

Лили встала на ноги, отряхнула колени и вдруг воскликнула:

– Смотри, вон там, у ручья, в углу! Видела?

– Что? – спросила Джесс.

Лили, прищурившись, вгляделась в туман:

– Там только что мелькнула золотая шёрстка.

– Неужели Голди? – обрадовалась Джесс.

Так звали красивую зеленоглазую кошку. Она была близким другом девочек, вместе они пережили много приключений в Лесу Дружбы. В этом волшебном лесу происходило самое невероятное на свете – все животные умели разговаривать!

– Да, точно! Вон она! – крикнула Лили.

Обе девочки бросились к высоким камышам у ручья. Они погладили Голди по золотистой шкурке, и та заурчала от удовольствия и стала тереться об их ноги.

– Жаль, ты не умеешь говорить в нашем мире, Голди, – сказала Лили. – В Лесу Дружбы снова ждут нашей помощи?

Ужасная ведьма по имени Гризельда мечтала выгнать всех животных и захватить Лес Дружбы. В лесу было очень много красивых деревьев и цветов и везде стояли звериные домики. Гризельда хотела уничтожить эту красоту и превратить лес в тёмное мрачное место, где способны жить только ведьмы. Девочкам и Голди уже не раз удавалось разрушить её зловещие планы, но теперь у Гризельды появились волшебные помощники – драконы!

Махнув хвостом, Голди перебежала ручей по камням, уложенным в русло, и вышла на Золотой луг. Лили и Джесс бежали за ней сквозь туман, пока не подошли к засохшему старому дубу посреди луга. Они уже знали, что случится дальше, и радостно улыбались друг дружке.

Как только Голди дотронулась до дерева, оно озарилось солнечным светом. Ветви покрылись листвой, а у его корней среди травы мгновенно выросли ярко-жёлтые цветы. Рядом с деревом запорхали бабочки и пчёлы, со всех сторон послышалось пение птиц.



– Как же здорово, когда дерево вдруг оживает, – сказала Лили, как только на широком стволе появились резные буквы. Они с Лили уже знали, что стоит им прочесть эти слова вслух, как распахнётся дверь в волшебный мир.



Они взялись за руки и крикнули хором:

– Лес Дружбы!

В стволе появилась дверь. Джесс открыла её за ручку в форме листка, и Голди первой прыгнула в золотой свет, который струился изнутри. Девочки пошли следом, чувствуя, как по спине бегут мурашки, и Лили сжала руку Джесс от радости – сейчас они уменьшатся в размерах.

Как только золотистый свет угас, девочки оказались на прекрасной лужайке среди высоких деревьев. У корней попрятались крохотные домики, а тёплый воздух благоухал цветами.

Девочки снова в Лесу Дружбы! И рядом в золотистом шарфике – Голди, стоит на двух лапах.

– Привет, девочки, – сказала она.

– Ну наконец-то с тобой можно поговорить! – воскликнула Лили, и все они обнялись.

– Как же славно, что мы снова здесь, в лесу, – сказала Джесс. – Зачем ты нас позвала? Эта ведьма опять взялась за своё?

– В Лесу Дружбы пока всё спокойно, – ответила Голди. – Я пригласила вас, чтобы вы посмотрели на одно очень интересное событие.

– Ух ты! Что это за событие? – хором спросили Джесс и Лили, и глаза у них засияли.

– Речные гонки, – улыбнулась Голди.

Глава вторая
Водяная мельница

Речные гонки! – воскликнула Джесс. – Скорей бы на это посмотреть!



– И я тоже хочу! – поддержала подругу Лили. – Как здорово, здесь соберутся все наши друзья!

Голди вытащила из-под корней Дерева Дружбы корзинку с крышкой.

– У меня для вас ещё один сюрприз! – улыбнулась она и открыла крышку.

– Булочки с цветами и бутерброды с водяным салатос! – воскликнула Лили.

– Вишнёвый хлеб! – ахнула Джесс. – И клубничная шипучка. Как всё вкусно!

– Все, кто приходит на гонки, обязательно устраивают пикник для друзей, – ответила Голди, закрывая крышку. – Ну что, идём на Ивовую реку? Помните наше последнее приключение в тех местах?

– Да! Мы тогда спасли Элли О’Клюв, – ответила Лили с улыбкой, вспомнив очаровательную уточку.



На Грибной поляне подруги поздоровались с семьёй кроликов Длинноусов. Мышка Молли Шустрохвост сидела в доме и ела бутерброд с карамелью на пару со своей подружкой, кротом Лолой Копушей.

– Эгей, привет! – крикнула Молли в окошко.

– Привет, Молли, – откликнулись Джесс и Лили.



Лола тут же шмыгнула розовым носиком – фуф, фуф, – она не сразу поняла, с кем Молли поздоровалась.

– Пахнет мёдом, – заметила Лола, пытаясь разглядеть девочек через огромные очки в фиолетовой оправе.

– Лола всегда узнает нашу Джесс по запаху мёда, – засмеялась Лили.

Лола снова шмыгнула носиком:

– А рядом с ней Лили! От неё всегда пахнет клубникой.

– Как же вкусно, – улыбнулась Джесс. – Вы на речные гонки идёте?

– Вот доедим наши бутерброды и пойдём, – ответила Молли. – Речные гонки – это жутко интересно!

Джесс, Лили и Голди снова отправились в путь и по дороге к реке встретили других животных. У одних были корзинки с едой, у других коврики и зонтики от солнца, и все одинаково весело болтали.

– Какой хороший день! – радовалась Лили.

– В Доме Света всегда следят, чтобы погода была солнечной и тёплой, – сказала Джесс.

– И всё благодаря вам, девочки, – добавила Голди.

В Доме Света жили белки Орешки. Они следили за тем, чтобы над лесом всегда сияло яркое тёплое солнце. Но однажды Снеговик, ледяной дракон Гризельды, наложил на белок заклятье, и только Джесс и Лили сумели придумать, как его снять.



– Ивовая река! – сказала Голди и указала на просвет между деревьями.

На берегу собралось столько зрителей, что не было видно даже камышей и тростника. Команды уже выстроились на старте. Утки О’Клювы в полном составе были на своей красивой жёлто-голубой барже и громко крякали. Лягушки Прыгскоки притащили широченный лист водяной лилии размером чуть ли не со скатерть у Джесс на кухне. Черепашки Радужные уже построились по росту, все они были в разноцветных плавательных шапочках, и лодка у них была яркая, как радуга.

Джесс помахала семье бобров Лесорубов. Они сидели друг за другом в оранжевом каноэ. А за судейским столом сидели три элегантных лебедя. Самая старшая, Сильвия, грациозно кивнула в ответ на приветствие девочек.

Голди разложила угощение. Настроение у всех было приподнятое, звери угощали друг друга. А миссис Шустрохвост принесла столько ореховых чипсов, что ими можно было бы накормить целый лес!

– Надо ещё кое-что сделать, – сказала Голди девочкам, – чтобы гонки были веселей. За мной!

И они побежали вверх вдоль ручья к красивой водяной мельнице. Её колесо в брызгах воды сверкало на солнце и размеренно проворачивалось вокруг оси, а лопасти неторопливо опускались в реку с нежным «плюх». К колесу рычагами было прикреплено пять небольших колёс разного размера и с ярко сияющими шестернями.

Джесс и Лили увидели, что семейство ёжиков катается по опавшей листве на берегу. Они нанизывали листья на иглы и относили в большую кучу подальше от мельницы. И вдруг один из ёжиков подбежал к девочкам.

– Это же Гарри Колючка! – воскликнула Лили.

– Привет, Джесс, привет, Лили, – сказал Гарри. Следом подбежали ещё двое ежат и с любопытством посмотрели на девочек. – Это мой брат Герби, – представил их Гарри. – А это моя младшая сестра Эмили.



На голове Эмили сияла корона. В иголках ёжика запутались листья и лепестки, которые пахли как сахарная вата.

– Извините, – пролепетала она и коснулась колена Джесс. – Мне очень нравятся ваши кудряшки. Они такие красивые!

– Спасибо, – ответила Джесс. – А мне очень нравится твоя корона.

– Это приз за победу в конкурсе, – с гордостью объяснил Гарри. – Эмили нужно было разгадать много сложных загадок, и она справилась.

– Ты, наверное, очень умная, – улыбнулась Лили.

– Да, – ответил Герби. – Она очень умная.

У Эмили от смущения даже носик порозовел.

– Корона и правда очень красивая, особенно хороши лепесточки у тебя на спинке, – похвалила её Лили. – Я тоже буду делать себе такую прическу.

– Это не прическа, – засмеялась Эмили. – Это всякий мусор застрял на иголках. Мы собираем листья и опавшие лепестки, чтобы они не засоряли водяное колесо.

К ним подбежала миссис Колючка и помогла почистить спинку Эмили.

– Ивовая река течёт, только если водяное колесо вращается свободно, – объяснила она. – Мы следим, чтобы оно не останавливалось, иначе река пересохнет.

– Только Колючки знают, с какой скоростью нужно вращать колесо, – сказала Голди. – Вот почему я пришла к ним с просьбой.

– Для тебя всё, что угодно, Голди, – улыбнулся мистер Колючка.

– Нельзя ли увеличить скорость тока реки? Пожалуйста! – попросила Голди. – Очень хочется весёлых гонок!

Ежата даже взвизгнули от радости.

– Ну конечно! – ответил их отец. – Все по местам!

Лили и Джесс улыбнулись друг другу. Сейчас они увидят, как Колючки вращают колесо!

Глава третья
Непрошеные гости


Колючки выстроились возле водяного колеса. Внутри большого колеса были ещё пять поменьше, по одному для каждого ёжика.

– Ну что, все готовы? – спросил мистер Колючка.

– Все! – отозвались остальные.

– Тогда… раз… два… и-и… ЁЖИКИ, В КЛУБОЧКИ!



Ёжики тут же свернулись в клубочки и покатились вперёд, вращая маленькие колёса. Все пять колёс зацепились шестернями и тронули с места основное колесо, и оно начало вращаться быстрей.

– Ух ты! – воскликнула Лили. Ёжики завертелись так быстро, что превратились в колючие шарики. – Такая работа под силу только Колючкам!

– Чем быстрее вращается колесо, тем быстрее течение реки, – объяснила Голди.

И вдруг Джесс заметила среди деревьев что-то до ужаса знакомое. Прямо на них плыл жёлто-зелёный шар.

– О боже! – воскликнула Джесс. – Гризельда!

Эмили тут же остановилась и выбежала из колеса.

– Ведьма! – пискнула она, зажимая лапками рот.

Остальные ёжики тоже выкатились и подбежали к Голди и девочкам. От волнения у каждого из них дрожали иголки.



Шар взорвался потоком жёлто-зелёных искр, и девочки увидели Гризельду. Её зелёные волосы извивались вокруг длинного скуластого лица словно змеи. Ведьма скинула чёрный плащ и предстала перед ними в сияющей фиолетовой тунике. Она сложила руки на груди и постучала носком остроконечного сапога на высоком каблуке.

Джесс хотела попросить Колючек спрятаться, но миссис Колючка уже скомандовала:

– Ёжики! В клубочки!

Все Колючки тут же свернулись в круглые игольчатые шарики.

– Ваши колючие приятели не зря меня боятся, – осклабилась Гризельда. – Мой дракон скоро выгонит всех зверей, и лес станет моим! Ха-ха!

Ещё один дракон! Джесс взглянула на Лили. Та во все глаза смотрела на ведьму, но не подавала виду, что сильно испугалась.

– Не боимся мы твоего дракона, ничего у него не получится! – храбро заявила она.

– А это мы ещё посмотрим! – завизжала Гризельда и, щёлкнув пальцами, исчезла со вспышкой искр.

– Что сделает этот дракон? – в страхе спросила Голди, беря девочек за руки.

Они стояли рядом и ждали. Но лес был по-прежнему тих и прекрасен.

– Кажется, всё спокойно, – с облегчением вздохнула Голди.

Не успели ёжики развернуться, как с неба раздался страшный рёв.

– Ар-р-р!

Над их головами кружила Пылинка, жёлтый дракон Гризельды!



Колючки шевельнуться не могли от страха, а дракониха тем временем хохотала как ворона:

– Кра-кра-кра! Ваш лес скоро станет сухой, как щепка, – гаркнула она. – То-то будет счастье! Все эти мерзкие растения вымрут, а Лес Дружбы превратится в пустыню!

– Ничего у тебя не получится! – закричала Джесс в ужасе от её слов. – Тебе что, животных не жалко?

– Кра-кра-кра! Нужны они мне! – ответила Пылинка. – Зато я буду лежать и греться на солнце, и нигде мне не будет мокро. Кра-кра! Мои жёлтые чешуйки так красиво переливаются на солнце!

Дракониха подлетела к Колючкам.

– Ой, нет! – стенала Джесс.

– Бегите! – завизжала Лили.

– Прячьтесь! – хором крикнули Голди и Джесс.

Но никто из Колючек даже не шевельнулся. От страха у них тряслись все иголки.



Пылинка летела прямо на них. Она снова заревела, и в рёве были слышны слова:

 
Волшебное заклятье пусть веет над ежами!
Да будут все они камнями!
А ты, река, на месте стой,
Да будешь ты, как кость, сухой!
 

Лили, Джесс и Голди в ужасе увидели, как ёжики начали сереть. Сначала мордочки, потом иголки и наконец дрожащие лапки. С ног до головы все Колючки посерели и застыли.

Джесс подбежала к Гарри и взяла его на руки. Он был намного тяжелей обычного. Она прижала его к себе и, побледнев, повернулась к Лили и Голди.

– Смотрите! – выдохнула она. – Смотрите, что натворила Пылинка. Она превратила всех Колючек в камни!

Глава четвёртая
Ивовая река в опасности


Водяное колесо со скрежетом остановилось, а Пылинка улетела, каркая от смеха:

– Кра, кра! Я самая красивая на свете драконша!

Голди и Лили бросились к ёжикам.

– Может быть, их просто надо разбудить? – в отчаянии сказала Лили. Она дотронулась до мистера Колючки. Но его иголки были холодными и твёрдыми, и на обычного ежа он был совсем не похож.

Глаза-бусинки Гарри были широко открыты, а чуткий нос застыл.



– Гарри! – крикнула Джесс, но ёжик не шевельнулся.

– Плохи дела, – вздохнула Голди. – Мы не можем снять заклятье дракона, помните? Это способен сделать только сам дракон.

– Нельзя же их вот так оставить! – со слезами на глазах воскликнула Джесс. – Это не ёжики, а статуэтки! Ровно четыре штуки!

Лили ахнула:

– Точно! Их всего четыре!

– Ты права! – сказала Голди и схватила Лили за руку.

– Вы о чём? – Джесс сначала ничего не поняла, но тут до неё дошло: – Ну конечно! Их же было пятеро. А где Эмили?



Послышался писк, а потом они увидели, как кучка листвы и лепестков зашевелилась и оттуда выглянула крошечная мордочка.

– Эмили! – обрадовалась Лили. – У тебя столько листвы на иголках, что Пылинка тебя не заметила!

Она взяла на руки дрожащего ежонка, и Эмили прижалась к ней.

– Что будет с моими родными? – спросила она со слезами в голосе. – Неужели мама и папа на всю жизнь останутся камнями?

– Не плачь, – нежно ответила Джесс и погладила пальцем её щёчку. – Придумали же мы, как заставить дракона Снеговика отменить заклятье. Значит, с Пылинкой у нас тоже есть шанс.

Эмили часто-часто заморгала, чтобы спрятать слёзы.

– Мама и папа всегда говорили, что я очень хорошо соображаю. Попробую вам помочь.



И все вместе они пошли к реке, где на линии старта уже собрались участники. Все ждали, когда напор воды реки усилится, чтобы начать соревнования. Утята O’Клювы от нечего делать решили покидаться шариками с водой. Элли O’Клюв запищала от счастья, когда шарик лопнул прямо над ней и окатил водой её пушистые жёлтые перышки.

– Смотрите! – воскликнула миссис O’Клюв. – Девочки и Голди уже вернулись, но река почему-то всё равно течёт медленно.

Голди быстро объяснила, что случилось. Все тут же начали взволнованно обсуждать это событие.

– Бедные мои друзья! – воскликнул барсук мистер Полосатик.

Сорока Агата Блестящее Крылышко обняла его в утешение.

– Гонки отменяются! – горестно объявила она. – Нам надо снять заклятье с семьи Колючек!

Лили напряжённо всматривалась в реку, которая явно изменилась.

– Мне кажется или река стала мельче? – спросила Лили у Джесс.

– Ой! – воскликнула Эмили и побежала к краю воды. – Водяная мельница больше не вращается. Река убывает!

Усики Голди задрожали от беспокойства.

– Мы должны спасти семью Эмили. Если колесо не будет вращаться, река пересохнет и станет сухой, как кость, как и сказано в заклятье Пылинки.

Лягушки Прыгскоки от волнения запрыгали по поляне и заквакали:

– Как это река пересохнет? А где мы будем жить?

– Боже мой! – запричитала Агата. – Все деревья и цветы умрут, и нам нечего будет пить!

– Нам надо будет покинуть Лес Дружбы! – воскликнул мистер Полосатик.

– Именно этого и хочет Гризельда! – прошептала Джесс Лили, а потом громко спросила: – Кто-нибудь видел, куда полетела Пылинка?

– Я знаю, где её искать! – сказала маленькая Эмили. – Она говорила, что её чешуйки красиво переливаются на солнышке и она хочет позагорать. Может быть, она полетела на пляж?

– Точно, Эмили! – улыбнулась Лили. – Твои братья были правы. Ты очень сообразительная.

Носик Эмили снова порозовел.

– На берегу Ивовой реки есть пляж, он называется Коралловый грот, – задумчиво произнесла Голди. – Идёмте посмотрим, там ли Пылинка.



Все звери пожелали им доброго пути, а Эмили отправилась в дорогу в кармане Джесс и изо всех сил старалась не уколоть девочку иголками.

– Хорошей дороги! – крикнули Шустрохвосты.

– Будьте осторожны, – напутствовал их мистер Полосатик.

– Не волнуйтесь за нас, – отозвалась Голди. – Мы спасём Колючек!

– Конечно, спасём! – улыбнулась Джесс. – С таким-то умным ежонком в кармане!

Глава пятая
Зимородки в беде


Подруги шли по лесу, а Эмили выглядывала из кармана Джесс, придерживая корону лапкой.

– Смотрите! – крикнула Голди. – Пляж!

Она указала на длинный склон, у края которого среди густых зарослей стояла арка. На арке висела красивая розовая табличка «Коралловый грот». Эмили выбралась из кармана Джесс, спрыгнула на землю, свернулась в шарик, скатившись по склону, словно крошечный клубок с иголками, и исчезла за аркой.

– Вот бы мне так, – улыбнулась Джесс и поспешила со всеми остальными вслед за Эмили.

Они вышли на пляж и отправились туда, откуда их позвала Эмили. Впереди виднелась полоса речного жёлто-розового песка, а рядом широкая канава с грязной жижей. Эмили стояла на краю этой канавы и отряхивала с колючек песок. На дне канавы барахтались семь маленьких птичек с длинными изящными клювами. Они пытались выбраться, но перепачкались грязью и все были облеплены листьями и веточками.



– Это же зимородки Огоньки! – ахнула Голди, подбегая к ним. – Привет, это я! А это Джесс и Лили. Что у вас тут случилось?

– Чи-ик-ки-и! Чи-ик-ки-и! – зачирикала миссис Огонёк, не переставая чистить пёрышки. – Ах, Голди! Мы торопились на речные гонки, но хотели окунуться по дороге, чтобы хорошо выглядеть. И вот все крылья в грязи, и лететь мы не можем!

– Эти камыши обычно растут у самой воды, – разволновалась Эмили, глядя на высокие стебли с пышными головками. – А канавы тут раньше не было. В этом месте… текла Ивовая река!

Девочки в ужасе застыли.

– Боюсь, что Эмили права, – Голди недовольно дернула хвостом. – Река почти полностью высохла из-за того, что Колючки не вращают колесо!

Один из Огоньков взмахнул крыльями, но взлететь так и не смог.

– Мы теперь не сможем вернуться домой, – погрустнел он. – Слишком далеко, пешком мы не доберёмся.

– Не волнуйтесь, мы поможем! – обнадёжила его Лили. – Есть же на свете способ очистить вас от грязи.

– Ой! – пискнула Эмили. – Я знаю один такой! Девочки, вытащите, пожалуйста, всех Огоньков на песок и посадите их рядом со мной.

Джесс и Лили сделали так, как она просила.

Перепачканная с ног до головы, до ужаса жалкая на вид, семья зимородков собралась вокруг Эмили.

– Делайте, как я! – скомандовала она и показала, как ёжики чистятся от грязи. – Грязь на ваших перьях уже высохла на солнце, поэтому, если вы будете делать, как я, она быстро стряхнётся.



Огоньки повторили за Эмили в точности все движения и заметно повеселели, когда перья стали чище. Птенцам так понравилось кататься по песку, что они не хотели останавливаться. Вскоре всё семейство засверкало яркими оранжево-голубыми пёрышками и распушилось от счастья. Птенчики расправили крылья и начали носиться в воздухе взад и вперёд.

– Они летают так быстро, что я ничего не вижу, кроме голубых огоньков! – засмеялась Лили.

– Какая ты умница, Эмили! – похвалила ежонка Джесс. – Хорошо придумала.

Голди рассказала мистеру и миссис Огонькам о заклятье Пылинки.

– Мы подумали, что Пылинка прилетит сюда загорать, но её здесь нет, – сказала она и оглянулась на жёлто-розовый песок. – Придётся искать в другом месте.

– Чи-ик-ки-и! Чи-ик-ки-и! – чирикали молодые зимородки, суетясь вокруг девочек.

– Мы тоже будем её искать, – пообещал мистер Огонёк. – Река нам всем необходима.

– Мне холодно, – чирикнул один из птенцов, пролетая мимо. – Полетели вверх, там воздух теплее!

– Подожди, а может, Пылинка тоже забралась куда-нибудь наверх? – вслух подумала Лили. – На пляже её нет, но, может быть, она греется на деревьях?

– Думаю, ты права, – согласилась Джесс. – На вершине дерева Пылинке не мешает никакая тень.

– Представляете, сколько деревьев в лесу? – и Голди недовольно дёрнула усиками. – Как мы узнаем, на каком из них устроилась Пылинка?

– Я знаю! – ответила Эмили. – Она наверняка выберет самое высокое! Она на Чудесном дереве!

– Ну конечно! – кивнула Джесс, вспомнив, как они в прошлый раз забирались на это дерево. – Как повезло твоим родным, что у них растёт такая умница. Мы эту Пылинку найдём в два счёта! Идём!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации