Электронная библиотека » Диана Виноградова » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Тайна дома в деревне"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 13:08


Автор книги: Диана Виноградова


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Диана Виноградова, Анна Волжанская
Тайна дома в деревне

Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В оформлении использована фотография:

© angel_nt / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

Глава 1

Небо еще только светлело, когда где-то в соседних дворах радостно прокукарекал петух, и почти сразу же зазвонил будильник, прорываясь сквозь сон и окончательно развеивая его. Не открывая глаз, Александр стянул со стола вредный аппарат, нажал кнопку и резко сел в кровати, не поддаваясь желанию снова упасть на подушку. Просыпаться отчаянно не хотелось, хотя снова уже наступало утро со всеми его заботами, суетой, деревенскими проблемами… В соседнем дворе заводили мотоцикл, долго, старательно и с матом, кто-то от души заголосил на главной улице, а в другом конце, кажется, еще и не ложились… Вздохнув, Александр потер руками щеки, пригладил волосы и направился на кухню в поисках крепкого чая.

Дом был небольшой: под двускатной, покрытой шифером крышей располагались два этажа. Одна комната была отдана под рабочий кабинет с гордой табличкой на двери – «Отделение полиции». Из соседней комнаты с большой русской печкой – кухни – деревянная крепкая лестница вела на второй этаж в небольшую горницу с аскетичной обстановкой, где и жил господин полицмейстер.

Александр налил из пузатого чайничка заварки покрепче и поежился. Вчерашние поиски загулявшей козы растянулись до поздней ночи, еще час ушел на выяснение отношений между хозяином скотины, его женой и их соседом, так что выпроводить всех из отделения удалось только заполночь. Еще полчаса под тусклой настольной лампой Александр составлял отчет, потом попытался поспать, а провожать компанию с козой отправился Степан – кстати, пора бы ему же и прийти, что-то он слишком задерживается…

Четверть часа спустя Александр Константинович Франц, аккуратно одетый и собранный, сидел за столом, просматривая жалобы с вечера. На краю деревни мужик-мельник пьет, того и гляди сгорит единственная на всю округу мельница. Жена просит приструнить благоверного, ведь «вы же полиция, страж закона». А другой мужик гуляет с тремя девками одновременно и просит посадить его на пару суток от них отдохнуть…

Александр бросил последнюю жалобу на стол и откинулся на спинку стула. Каждый день одно и то же: мужики, бабы, скотина, пьянки-гулянки… И пропавшая девушка, которая ушла в лес и не вернулась. Поиски в течение нескольких лет ничего не дали – обследование близлежащей территории не помогло, не нашли ни девушки, ни тела. Искали даже в реке, но все безрезультатно…

– Александр Константинович, – скрипнула входная дверь, и в ее проем просунулась растрепанная и весьма заспанная голова его помощника, Степана Карася. – У Кулаковых корова пропала.

– Какая корова? – не открывая глаз и даже не поворачиваясь в сторону, поинтересовался Александр, и сарказма в его голосе было столько, что любой другой не только не стал бы задавать вопросов. Любой, но только не Степан.

– Так рыжая, – продолжил он. – Вместе со Светкой. Она пошла ее до стада проводить вчерась, да так и не вернулась.

– До стада или до пастуха? – фыркнул Александр, поднимаясь и проверив оружие. Девка эта, скорее всего, загуляла и спит где-нибудь вместе с Лешкой-пастухом на сеновале, но проверить все равно придется. – Веди коней, поедем в разные концы деревни искать.

Степан с готовностью кивнул и через десять минут уже встречал своего начальника с оседланными конями, один из которых, каурый Альтаир, нетерпеливо бил копытом, желая поскорее пуститься вскачь. Он фыркал, поводил ушами и поглядывал на своего хозяина, всем своим видом выражая большое желание показать все свои способности.

– Александр Константинович, – сказал Степан, пока Франц застегивал полицейскую куртку. – Вы только сразу меня не ругайте, а послушайте предложение…

Франц едва не закатил глаза – Карась был не слишком умным, но честным, простым и очень старательным, иной раз даже не в меру. Почти все его предложения были из самых чистых побуждений, но очень наивными.

– И что же тебе кажется разумным сейчас? – спросил Александр с небольшой долей иронии: несмотря на раннее пробуждение, настроение у Франца было хорошее.

– Наши лошади застоялись в конюшне-то, надо бы дать им размяться, – сказал Степан и потрепал гриву своему коню. – Они ведь свободу тоже любят…

– Предлагаешь устроить скачки прямо здесь? – брови Александра очень выразительно поползли вверх, и он хмыкнул. – Да ты и в седле тогда не удержишься…

– Спорим, Александр Константинович, что я легко обгоню вас до конца улицы? – в глазах Карася мелькнул азарт, и Александр неожиданно для себя сказал:

– На тысячу. И не мухлевать!

– Идет! – вдохновился Карась и тут же вскочил в седло, начиная состязание.

– Ну что за цирк, – закатил глаза Александр, вскоре забирая зеленую бумажку от слегка расстроенного Степана: – Когда же ты уже повзрослеешь, а?


А в деревне тем временем разгоралось яркое летнее утро. С востока дул приятный, легкий ветер, и немного остывшая за ночь после жары земля постепенно согревалась пока еще мягкими лучами солнца. Запахло разнотравьем, свежескошенной травой, медом… Александр на минутку прикрыл глаза, наслаждаясь тем немногим, что ему еще оставалось в этой глуши, а затем решительно вскочил на каурого красавца, своего Альтаира, и поехал навстречу восходу на край деревни.

Дорога петляла и извивалась, открывая путнику все способности и старания ее строителей в изумительном сочетании асфальта, камней и грязи. Прошедшие недавно дожди размыли все, что можно, а жаркое лето подтопило самый надежный асфальт так, что прямая линия разметки превратилась в волнистую. Александр чертыхнулся, когда копыта коня увязли в особенно глубокой яме, и вдруг увидел автомобиль, направляющийся прямо по полю к окраине – туда, где стоял заброшенный дом. Александр сначала слегка нахмурился, потом удивленно повел бровью, а после любопытство в его душе пересилило упрямство коня, которому надоела эта прогулка по бездорожью, и господин полицмейстер подъехал к автомобилю, да так и замер вместе с конем.

Темно-золотистый «Форд» сделал пугающий разворот, и Александр, едва справившись с испугавшимся конем, резко натянул поводья, а затем и вовсе соскочил с него, собираясь поинтересоваться у этого автовладельца, где он по ошибке нашел права. Однако вскоре увидел отбежавшего в сторону ягненка, бестолково жавшегося к коню, и суровая складка на лице немного разгладилась. Тем временем дверь машины открылась, и вышла ее владелица, молодая девушка, слегка раздраженная таким нелепым инцидентом, а также отсутствием мало-мальски сносной дороги, которая поразительно чередовалась с рытвинами и остатками асфальта.

– Я прошу прощения… – начала было гостья и невольно осеклась, замерев от неожиданности. Она изумленно смотрела на коня, а конь равнодушно изучал непривычный для него предмет современного передвижения, слегка недовольно переминаясь с ноги на ногу, словно чувствуя в нем конкурента.

– Доброе утро, – без особенной веры в собственные слова произнес Александр и бросил изучающий взгляд на нарушительницу их спокойствия: – Заблудились?

Девушка медленно перевела взгляд с коня, который явно отвлекся от ранее привлекавшего его цветочка и изучал столь неожиданную гостью своим взглядом, и голубые пронзительные глаза с таким красноречивым выражением смерили Александра, что тот решил, что определенно поспешил с констатацией доброго утра.

– Ничуть, просто решила с утра проехать пару сотен километров для разминки, – сказала девушка с явным сарказмом. – Полюбоваться на милый домик с тенистым садом, фонтаном и цветочками. А вы, случайно, не хозяин этого… строения?

– Увы, нет, – ответил Александр и представился: – Александр Константинович Франц, волей судьбы отвечаю за порядок в этом чудесном, но мало кому известном месте.

Девушка закатила глаза, после чего прикрыла их и поднесла сложенные пальцы к переносице, выдохнув едва слышное «Неужели». Александр сделал вид, что ничего не произошло, и выжидательно посмотрел на гостью, которая медленно выдохнула и по слегка неловкой паузе поняла, что от нее ждут ответного представления.

– Александра. Александра Федоровна Волконская, – решила соблюсти все формальности девушка, хотя ее и разбирал нервный смех – не таким она представляла приезд в новый загородный дом: – А сейчас прошу меня извинить, я хотела бы осмотреться…

И Александра, не сводя взгляда с покосившегося дома, к удивлению Франца, направилась туда. Александр Константинович молча наблюдал за этим, гадая, для чего эта незнакомка приехала в их тихий край, и, что еще удивительнее, что она делает на этом давно позабытом участке, где дом начал разваливаться еще тогда, когда сам Франц приехал сюда почти пять лет назад.

Залюбовавшись ее легкой походкой, изящными плавными жестами и особенно глубоким взглядом голубых глаз, Александр вдруг задумался и неожиданно для себя улыбнулся: впервые он почувствовал, как же приятно пахнет утренней свежестью, и утро, в общем-то, вполне себе доброе, если не считать некоторые детали… Эта девушка, Александра, явно оказалась в трудном положении и возможно примет его предложение выпить чаю и переночевать… Не оставаться же в этом аварийном доме, в конце концов, это опасно.

– Александр Константинович! – прервал его мечтания колхозный тракторист, весь в мазуте и после явно веселого вечера на троих. – Там… эта… Сашка и комбайн…

Александр медленно перевел взгляд на нарушителя его только что ставшего прекрасным утра и чертыхнулся одними губами, но длинная непечатная фраза была более, чем узнаваема. Спрашивать подробности было бессмысленно – Федька-тракторист и в здравом уме не мог двух слов связать, а по закону подлости случиться могло самое худшее. С тоской о невозвратно упущенном шансе хорошего настроения он взглянул на подходящую к дому Алекс и пришпорил коня – скрепя сердце разбираться с сельхозтехникой и надеясь поскорее вернуться.


Александра прошла несколько шагов вперед к ветхому забору, кажется, пережившему не одну войну, смену власти и выборы. Все ее внимание привлекал теперь только этот дом – с заколоченными окнами, местами провалившейся крышей и обгоревшим сараем неподалеку. Под ногами девушки скрипнула сухая ветка, порыв ветра пошевелил старую березу в палисаднике с остатками штакетника, и с нее посыпались листья. Александра с досады стукнула кулаком по какому-то подобию калитки и дернула головой, отчего ее золотые волосы взметнулись яркой копной. Это было явно не то, что значилось в документах на землю и дом, и уж конечно не стоило тех денег, что она отдала за возможность тихой и спокойной жизни на собственной даче. Огромное желание поскорее покинуть эту глушь овладело девушкой, и она поспешила к машине. Больше никаких сделок с недвижимостью в близлежащих деревнях, только проверенный дом на краю города в тихом районе, а отсюда она уберется как можно быстрее.

Ключ легко повернулся в замке зажигания, но двигатель несколько раз чихнул, буркнул и замолчал. Алекс поджала губы, повернула зажигание еще раз, и еще, но кроме раздражающего звука ничего не было – мотор не отзывался.

– Великолепно! – девушка с досады стукнула по рулю и потянулась за мобильным телефоном. Связь, конечно же, отсутствовала. Алекс раздраженно отшвырнула его на заднее сидение и вышла из машины, чудом не испачкав в грязи подол летнего платья и изящные босоножки. Проклятая глушь, сволочь риэлтор, и еще это бездорожье…

Александра поправила волосы, еще раз окинула взглядом замершую машину и тут заметила, как на нее смотрит милая рыжая лошадка. Лошадка имела продолжение в виде телеги, на которой сидел темноволосый господин в очках и слегка помятом костюме. Рядом с ним устроилась девочка лет двенадцати с золотисто-каштановой косой и умными синими глазами. Мужчина интеллигентно чуть приподнял шляпу, поклонившись, и спрыгнул с телеги, подойдя к девушке:

– Доброго дня, – поздоровался он. – Вижу, ваша машина сломалась и не хочет ехать. Куда вас подвезти?

Алекс окинула скептическим взглядом стоящее перед ней средство передвижения, но лошадка сама сделала несколько шагов к девушке и потянулась к ее руке. Вариантов больше не было, да и погода внезапно портилась – с юго-запада на деревню надвигалась большая грозовая туча.

– Куда-нибудь, где есть связь, – ответила Александра. – Где я смогу вызвать техсервис и такси.

– Телефон мы найдем, – мужчина чуть улыбнулся, приветливо глядя на девушку: – А вот такси сюда, боюсь, не поедет. Но не переживайте, мы что-нибудь придумаем. Артур Робертович Миллер, к вашим услугам, – представился он. – Я местный врач. А это моя дочка Варвара.

– Здравствуйте, – девочка держала в руках простую куклу и с любопытством и теплом смотрела на гостью их деревни. – Идемте к нам, у нас такой душистый чай есть!

И то ли от благожелательного тона доктора, то ли от доверчивой улыбки маленькой девочки на душе у Алекс потеплело. Она улыбнулась в ответ и протянула Варваре руку:

– Меня зовут Александра Федоровна, – сказала она, и девочка крепко взяла ее за руку. – Будем с тобой друзьями?


Дорога заняла примерно полчаса езды на спокойной лошади. Артур Робертович жил в небольшом одноэтажном доме с шатровой крышей и тремя окнами, выходящими на центральную улицу. Рядом возвышалось двухэтажное кирпичное здание – маленькая деревенская больница. Перед домом доктора был палисадник, где росли цветы, а за высоким забором угадывался небольшой яблоневый сад. Варвара шустро соскочила с телеги и открыла на калитке тайный засов, приглашая Алекс пройти во двор, пока Артур Робертович занимался лошадкой и телегой. В дом вело высокое крыльцо, а во дворе стоял широкий стол и деревянная лавка. Пройдя полутемные сени и небольшую кухоньку, Алекс оказалась в просторной горнице с большой голландской круглой печью. Из комнаты две двери вели в маленькие спаленки по старинной планировке, везде было чистенько, но очень скромно.

– Вот здесь мы и живем, – сказала девочка, поправив скатерть на столе. – Папа долго бывает на работе, а я ему помогаю. Сейчас я сделаю чай.

На стене тихо тикали старые часы с кукушкой, в углу стоял высокий шкаф с книгами и письменный стол, а на нем – старая лампа и ворох бумаг, разбросанных в беспорядке. Алекс подумала, что если и была здесь хозяйка, то очень давно, провела рукой по бархатному креслу и улыбнулась девочке:

– Варвара, ты знаешь, мне пока не хочется чаю, – сказала она. – Давай вместе приготовим ужин?

Девочка с удовольствием последовала на кухню вместе с гостьей – ей одной папа не разрешал ничего готовить, но сейчас она ведь была не одна, значит, и сердиться не на что. Конечно, папа и так ее никогда и не ругал, но Варвара старалась ничем не расстраивать его, замечая своим умным пытливым взглядом рано повзрослевшего ребенка, что отец сильно устает на работе. Это было действительно так: Артур Робертович уехал в деревню давно, оставив столицу и известную клинику, и уже много лет лечил жителей Михайловки и других близлежащих деревень.

Девушка осмотрелась и нашла в старом буфете с тяжелыми дверцами и довольно толстыми стеклами несколько кастрюль, вполне приличную чугунную сковороду и неплохие столовые приборы. Запасы у доктора были тоже хорошие, и уже совсем скоро с кухни по всему дому разнеслись приятные запахи картошки и свежих овощей, а изюминкой ужина стало сочное жаркое из курицы.

– Как здорово, – улыбнулась девочка, радуясь, что сможет удивить папу, и с благодарностью глядя на Александру: – Он очень устает на работе, у него много больных…

Варвара замолчала, старательно протирая только что помытые тарелки, и Алекс сочувственно посмотрела на девочку. Наверное, ее мама давно уже здесь не живет, может быть, с ней что-то случилось…

– А вот и я, – раздался бодрый голос из сеней, и Варвара поспешила навстречу отцу. Доктор Миллер прошел в гостиную и с удивлением увидел накрытый стол и великолепный ужин, а Александра как раз выносила из кухни графин с яблочным компотом.

– Прошу к столу, – улыбнувшись, пригласила она.

Александра встретилась с глазами доктора и слегка неловко улыбнулась: поначалу ей было крайне неудобно принимать приглашение незнакомых людей и создавать им явные проблемы своим присутствием. Была мысль даже остаться ночевать в машине, а утром попытать счастья со связью… Но ей повезло оказаться в таком скромном, но гостеприимном доме, где доктор Миллер явно уже давно один воспитывал свою дочку, а она по-детски трогательно старалась ему помогать. Словно прочитав теплый взгляд девушки, Артур Робертович осторожно отставил стакан и мягко посмотрел на их гостью:

– Александра Федоровна… Как замечательно, что мы теперь с вами соседи.

Девушка в ответ как-то вымученно улыбнулась и вздохнула:

– Не уверена, что мы ими станем, Артур Робертович. Вы видели этот дом?

Мужчина многозначительно цокнул языком, воздержавшись от ответа, и Александра, понимающе кивнув, повернулась к Варваре:

– Тебе не скучно здесь?

Варвара искренне улыбнулась, и ее глубокие синие глаза вновь встретились с голубым взглядом:

– Здесь есть школа… И я учусь у папы – он показывает мне травы, рассказывает о некоторых болезнях и способах их лечения, а иногда даже дает варить отвары. Он говорит, что у меня есть способности, и в будущем я стану его помощницей, – девочка светилась от гордости, а доктор тепло коснулся ручки своей маленькой дочери:

– Так и есть. Да, у нас тихая, возможно, даже немного скучная жизнь… Но у каждого ведь своя судьба, – в словах доктора послышался некий подтекст, и Александра вопросительно нахмурилась:

– Что вы хотите этим сказать?

Артур Робертович ответил не сразу, держа в руках кружку с чаем и глядя на ее простой рисунок. Алекс тоже отвела взгляд, подумав, что, наверное, ее вопрос был слишком прямым и бестактным, но доктор тихо сказал:

– Когда-то давно у меня была совсем другая жизнь, Александра. Я был ведущим врачом в большой клинике, заведовал целым отделением, имел самые лучшие перспективы… Но вышло так, что мне пришлось оставить практику и приехать сюда лечить этих бедолаг. Впрочем, я как и Александр Константинович, стараюсь находить здесь и плюсы.

Алекс немного заинтересованно повела бровью, услышав знакомое имя странного полицейского, который повстречался ей утром.

– Господин полицейский? – переспросила она. – Кажется, он не слишком следит за порядком в вашей деревне.

– Поверьте, очень жаль, что вас так обманули, – вздохнул доктор. – Этот дом уже давно никому не принадлежит и лет пять как заброшен. Но здесь нет вины Александра Константиновича. Если бы вы видели, какой ему досталась деревня… Вы знаете, он ведь даже и не в прямом смысле полицейский, он долго служил в армии, был в горячих точках, а теперь вот, как и мне, ему приходится искать пропавших коз и гусей по всей деревне, да разнимать драки…

Стоило только Миллеру упомянуть о такой насыщенной предыстории, как Александра замерла и едва не поперхнулась чаем. В этом странном человеке на кауром коне сложно было узнать военного, разве что только внимательные глаза и сдержанные четкие движения выдавали в нем привыкшего к быстрым действиям и приказам офицера. Повисла небольшая пауза: у Алекс было слишком много вопросов, чтобы обрушить их всех сразу же на доктора. Миллер понимающе кивнул и допил чай, а Варвара отнесла на кухню посуду, едва заметно зевнув: набежавшая туча щедро одарила Михайловку дождем, быстро стемнело и от усталости после дневных забот очень хотелось спать.

Алекс улыбнулась девочке, когда та ловко достала из шкафа чистое белье и старательно надела наволочку на пушистую мягкую подушку. Вместе они быстро справились с постелью, и Варя честно пыталась скрыть усталость, но Алекс, приобняв девочку, довела ее до кровати и мягко поцеловала в лоб:

– Ты большая умница, – сказала она. – Твоему папе без тебя было бы совсем плохо. Как одному сапожнику, которому помогали два гнома. Знаешь эту историю?

– Нет, – улыбнулась Варвара, забираясь на кровать и крепко обнимая свою куклу. – А ты мне ее расскажешь?

Алекс с теплотой поправила простое пушистое одеяло, укрыв им девочку, и пригладила ее волосы, начав рассказ:

– Жил на свете один сапожник, очень трудолюбивый и старательный, но бедный, и ему не везло. Осталась у него последняя монета, на нее он купил кусок кожи и решил утром сделать из него пару башмаков. Но утром куска кожи уже не было, вместо него на столе стояла пара изумительно красивых башмаков. Их сапожник сразу продал, так они понравились первому пришедшему в лавку покупателю. На следующий день сапожник купил уже два куска кожи и снова оставил работу на завтра, а утром его ждали уже две пары таких же добротных башмаков. Так продолжалось несколько дней, и вот решил он подсмотреть, кто же делает за него его работу. Оказалось, что как только он засыпал, к нему приходили два гнома, и быстро и ловко шили самые лучшие ботинки…

Варвара прикрыла глазки, слушая певучий голос Алекс, и Артур Робертович, тихо заглянув в комнатку к дочке, улыбнулся, чувствуя огромную благодарность и теплоту их нежданной и такой чудесной гостье. Доктор так же тихо прикрыл дверь, не желая мешать и прерывать сказку, тем более, что Варвара почти уснула – в синих глазах светилась только лукавая искорка детского любопытства:

– А что же было дальше с этим сапожником?

Александра улыбнулась девочке в ответ, мягко поправляя золотистый локон, и продолжала, в то время как в окна стучал дождь, делая их вечер еще более уютным:

– Он и его жена узнали, что им помогают маленькие гномы… Это стало поразительным открытием, и жена предложила сделать подарок их помощникам – им сшили одежду, а сапожник сделал крохотные башмачки. Следующей ночью гномы увидели подарки и очень обрадовались. Смеясь, они оделись, а потом принялись плясать на столе. Они пели песенку о том, как тепло и хорошо они одеты и как здорово, что можно немножко отдохнуть от работы. А потом задули свечу и выскочили в окно. Больше они не приходили. Но сапожник не горевал: он кое-чему научился, наблюдая за гномами, и мог уже и сам шить башмаки лучше, чем любой мастер в мире.

– А почему гномы больше не приходили? – спросила Варвара, и по голосу было ясно, что девочка из последних сил борется со сном, и Алекс мягко коснулась ее щечки:

– Я думаю, они убедились в том, что у тех, кому они помогали, оказалось доброе сердце. Их целью было помочь в трудную минуту – в этом и есть главный смысл такого поступка. Жаль, что люди так часто об этом забывают, и когда им помогают, потому что они оказались в трудной ситуации, они ждут, что это будет продолжаться и в следующую ночь, и дальше, и дальше…

Варвара слушала Александру со всем вниманием умного ребенка, и девушка поправила ее подушку, поднимаясь:

– Спи, милая. Возможно, позже, когда ты подрастешь, эта история тебе пригодится…

– А ты встречала таких гномов? – не удержалась с вопросом девочка и слегка потупилась, запоздало вспомнив, что папа просил ее обращаться к взрослым на «вы»: – То есть, я хотела сказать…

Но Алекс не обиделась, лишь тихо рассмеялась:

– Нет, Варя. Понимаешь, все реже можно встретить тех, кто будет готов на искреннюю помощь. Но тебе пора спать. Доброй ночи, – и девушка, вновь мягко улыбнувшись, погасила свет и вышла, тихо прикрыв дверь комнаты девочки.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации