Электронная библиотека » Дженел Тейлор » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Судьба моя"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:33


Автор книги: Дженел Тейлор


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Март 1813 года

Каньон Ветреной Реки


Кайони не могла больше выносить вида своих трех сестер, хлопотавших возле колыбельки первенца одной из них. Пока женщина ходила беременной, они все время гадали о поле будущего ребенка и его судьбе. Кайони же, будучи тива, была лишена величайшего счастья и почета стать матерью – самого замечательного момента в жизни любой женщины.

А жизнь шла своим чередом. Юноши играли на свирелях, подолгу гуляли с девушками и катались с ними верхом, сидя вдвоем на лошади. Скоро растает снег, земля и деревья покроются зеленью, расцветут цветы. Мать-Земля и Природа будут обновляться и производить новое потомство всего живого.

Наверное, рассуждала Кайони, это было следствием ее чувства неудовлетворенности, зависти и напряжения, которые она испытывала в это переходное время. Желания и инстинкты женщины, глубоко спрятанные внутри нее, начинали рваться наружу, а она была вынуждена сдерживать их. К тому же приближалось время, когда у нее приходила месячная кровь – еще одно напоминание о том, что она женщина, напоминание, что она не такая, как все, и должна быть отдалена от представительниц своего пола. Вот уже несколько раз Кайони была заключена в Хаукау и ненавидела это время. Она молила о том, чтобы это закончилось, ведь ее кровь не имела никакого смысла. Зима была слишком долгой и холодной, Кайони много думала в это время. Днем, загнанная в дом снегом и холодными ветрами, она занималась починкой и изготовлением оружия. Руки ее были заняты, в то время как мысли вырывались на свободу и уносились в запретные дали.

Хотя чувства ее были в смятении, Кайони была слишком хорошо вышколена, она могла скрывать их и контролировать себя. Но девушка понимала, что эмоции могут прорваться в любой момент, сжигая и ее, и тех, кто находился рядом. Она не могла больше спокойно наблюдать мучившую ее сцену, не рискуя потерять свои честь и достоинство.

Кайони тихонько вздохнула, смиряясь с неизбежностью своей судьбы.

– Я не могу больше ждать Самбу. Ваш брат придет, когда встанет новое солнце.

Не успели сестры тива взять свои перья, чтобы попросить разрешения поговорить с «мужчиной», как Кайони коротко кивнула им и ушла. В смятении, она решила не разыскивать Самбу, которая приняла клятву тива вместе с ней, когда им исполнилось по шестнадцать лет. Хотя Самба была ее лучшим другом после Регим и Майи и одиннадцать лет прожила с ней в одном вигваме, Кайони не открывала своего смятения «брату», который был счастлив в «его» новой роли. Их лагерь широко раскинулся вдоль берега реки, спрятанной в каньоне. Самба могла быть в любом из двухсот пятидесяти восьми вигвамов, в которых жили более тысячи индейцев племени ханьюива. Кайони нужно было побыть одной, чтобы успокоиться и прояснить мысли.

– Пошли, Майя, – сказала она серебристому волку, который подошел к ней, как только она вышла наружу. С тех пор как она спасла ему жизнь, прошло десять лет, и это сильное и преданное животное было ее постоянным спутником и верным другом. А с этого момента он стал единственным существом, перед кем Кайони могла открыть свое сердце.

Они направились к семейному вигваму. Всю дорогу Майя старался головой коснуться кончиков пальцев Кайони, словно чувствуя ее настроение, ему не терпелось выразить ей свою привязанность. В ответ на его попытки девушка посмотрела вниз, улыбнулась, взъерошила густую шерсть на загривке и сказала:

– Теперь, Майя, мы с тобой пара. Ведь ни ты, ни я не принадлежим своему роду, и у нас нет возлюбленных.

Издалека Кайони заметила, как ее отец вошел в соседний вигвам. Он опирался на костыли, так как у него действовала только одна нога. Вторая была обездвижена после того, как два года назад его сбросил с лошади разъяренный бизон. С той поры Кайони стала для семьи защитником и кормильцем. Она была самой молодой тива, на плечи которой легла такая ответственность. Остальные занимали подобное положение, когда их родители становились намного старше. Кайони осознавала, как была необходима своей семье, насколько жизни родственников зависели от нее. Она не могла себе представить, что будет с семьей, если она нарушит клятву и бросит их на произвол судьбы беспомощными, снедаемыми стыдом за нее и за себя.

Кайони вошла в жилище Разящего Камня и сказала матери, что отправляется поохотиться на дичь и посмотреть, насколько долго еще продлится зима.

– Это хорошо, сын. Помолись, чтобы не случилось беды, – предупредила Мартайя. Ее глаза потеплели, а сердце наполнилось нежностью при виде заботы со стороны своего ребенка.

– Брат, если тебе попадется на охоте олень, то вспомни, что мне нужна новая оленья шкура.

– Моя добыча будет твоей, сестра, – ответила Кайони одной из своих сестер, Голубой Птице. – Я вернусь до того, как взойдет луна.

Кайони взяла лук и колчан со стрелами со стойки, на которой размещалось ее многочисленное оружие. Она вынесла большой сверток на улицу, чтобы как следует встряхнуть и проветрить его на свежем воздухе. Опытный охотник никогда не допустит, чтобы запахи пищи и человеческого жилища, пропитавшие его снаряжение, предупредили животных или врагов о его приближении. По этой же причине она не смазывала волосы и кожу жиром. Выбрав пегую кобылу из тех ее лошадей, что были привязаны под деревьями, Кайони набросила на нее белую накидку, чтобы скрыть бурые пятна на теле животного, и надела на нее расшитую уздечку. Затем она закуталась с головой в белую шкуру, чтобы сохранить тепло и сделаться менее заметной. Майя был рядом, и Кайони чувствовала себя в безопасности.

Большая часть земли была закрыта снежным одеялом, но нетерпеливые зеленые ростки уже кое-где начинали пробиваться, предвещая приближение тепла. Кайони проехала мимо горячих источников, которые не замерзали даже в самые лютые зимы. У самого края источников росли цветы с мохнатыми белыми головками, которые покачивались, словно маленькие перышки, когда их обдувал ветерок. Сон-трава проломила своими побегами ледяной наст и зацвела. Желтые колокольчики последовали ее примеру, словно предлагая употребить в пищу их съедобные корешки. Белые накидки, которые так долго лежали на деревьях и кустах, время от времени падали вниз. Сильный, пронизывающий до костей ветер немного утих, лед потихоньку отступал с прудов, берегов рек и водопадов. В лесах, на холмах и пастбищах стало появляться больше дичи. Кайони подумала о том, что через два полных оборота луны ее племя снимется с зимней стоянки и отправится на пастбища, чтобы охотиться на бизонов. Это наверняка отвлечет ее от беспокойных раздумий – ведь ей понадобится весь ее опыт и силы для сражения с огромным стадом могучих животных.

Тива вдохнула чистый и холодный морозный воздух, наслаждаясь небольшим ветерком, обдувавшим ее. Она посмотрела на облака в бледно-голубом небе. Скоро пойдет снег. Должно быть, это будет последней попыткой природы задержать наступление тепла.

Охотница подъехала к притихшему лесу, в котором зеленые сосны и мхи перемежались с обнаженными осинами, ясенями и тополями. По опыту Кайони знала, что дичь, скорее всего, пасется на молодой травке у берега реки или объедает молоденькие веточки в зарослях осины. Она посмотрела на скалистые вершины, окружавшие балку. Они были красноватого, бурого и серого цвета, с большими белыми снежными шапками. В полной тишине девушка направила свою лошадь в самую гущу леса, где была большая вероятность встретить животных, чем на открытом пространстве. Она очень любила дикую природу и частенько наслаждалась ее неистовой красотой. Самой большой радостью для Кайони было побыть одной вместе со своими волком и лошадью в качестве сопровождающих.

Солнечные блики играли на снегу и ледяном насте. Темно-карие глаза Кайони настороженно оглядывали все вокруг. Она знала, что животные иногда могут быть совершенно незаметны в густых зарослях. Мимо Кайони, совсем невдалеке, быстро пронесся олень. Она поняла, что бесполезно преследовать стремительное животное. Впереди, совсем рядом, юркнул в спасительную чащу койот. Его темная шкура ярко выделялась на белом фоне, как и шкурки нескольких опоссумов, которые осторожно прошли по снегу совсем рядом.

Наконец Кайони нашла следы того, кого искала. Крупный лось направлялся куда-то неторопливым шагом. Ей придется проследовать за ним в самую глубь леса. Опытная охотница внимательно разглядывала каждое дерево впереди, особенно ветки, так как их частенько можно спутать с рогами.

Кайони спешилась, чтобы повнимательнее осмотреть то место, где снег подтаял. Совсем недавно лось помочился здесь и теперь был где-то поблизости. Ветер дул в обратную от нее сторону, и запах не мог предупредить животное о приближении охотника. Она прислушалась, не хрустит ли лед под копытами, не ломаются ли ветки, но вокруг стояла абсолютная тишина. Кайони продвигалась с величайшей осторожностью, пока не пришла пора спешиться и идти дальше пешком. Она приказала Майе ждать ее вместе с Тука, чтобы их запах не вспугнул лося. Привыкшие жить и охотиться бок о бок, и волк, и лошадь послушались свою хозяйку без малейшего колебания. Они совершенно не боялись друг друга.

Кайони неторопливо приближалась к объекту охоты. Деревья и сугробы скрывали ее приближение. Прячась за кустами и прикрыв раскрашенное лицо белой шкурой, девушка выглянула, чтобы получше рассмотреть животное. Сидя в укрытии, она вытащила из колчана две стрелы. Одна стрела была положена на снег, чтобы при необходимости оказалась под рукой, а другая вставлена в лук. Кайони знала, что каждое ее движение было выверено и не производило ни малейшего шума.

Она подсчитала количество отростков на рогах будущей жертвы. Их было одиннадцать. Шея животного была покрыта густой шерстью, ноги напряжены, готовы в любой момент сорваться на бег. Кайони сделала глубокий вдох, прицелилась и выстрелила. Звук спущенной тетивы разнесся в неподвижном воздухе, стрела с глухим звуком попала в цель. Кайони показалось, что у ее стрелы появилась загадочная тень, так как она услышала, как по лесу разнеслось эхо. Второй выстрел не потребовался. Лось грузно опустился, дернулся, и она услышала, как его колени коснулись земли. Пока животное билось в предсмертной агонии, девушка увидела причину загадочного эха. Из шеи животного с противоположной стороны торчала еще одна стрела. Кайони схватила свою вторую стрелу, после чего приняла оборонительную позу и принялась пристально оглядывать густые заросли вокруг.

Наконец, она увидела незнакомого мужчину, пристальный его взгляд на мгновение выдал огромное удивление. Кайони услышала, как лось перестал двигаться, но не спустила взгляда с незнакомца, который уловил ее настороженность.

Несколько минут оба охотника молча взирали друг на друга, ожидая, кто первый из них пошевелится. Ни он, ни она не ожидали встретить соперника, и оба были поражены меткостью друг друга. Они также не знали, придется ли им драться друг с другом из-за добычи.

Кайони обратила внимание на то, что высокая фигура мужчины была закутана в бизонью шкуру, спускавшуюся до колен. У незнакомца были золотисто-каштановые волосы, которые рассыпались по плечам. Кайони никогда не видела таких светлых волос у индейцев. По бокам они были заплетены в маленькие косички, красиво обрамлявшие лицо. Почему-то при виде этих косичек у Кайони перехватило дыхание, и ее сердце учащенно забилось. Хотя на лице у незнакомца не было нарисовано никаких символов и его волосы не украшали соответствующие перья, по его охотничьим навыкам она поняла, что он умелый и довольно удачливый воин. Его лицо не выражало угрозы или страха. Когда он опустил свой лук, чтобы стрела смотрела в землю, Кайони была поражена, хотя ей казалось, что она ожидала увидеть это.

Вместо того чтобы положить лук на землю и сделать несколько жестов рукой, принятых в общении между различными племенами, он произнес:

– Не-цехесе-иесце-хи?

Кайони тоже опустила свой лук, не ослабляя при этом бдительности, и ответила:

– На-цески-цихиси-иесце. Я немного говорю на языке чейеннов. На ханьюива, – назвала она свое племя. Не спуская с него взгляда, девушка одной рукой сняла с себя белую оленью шкуру и бросила ее на снег. Его племя было в дружеских отношениях с ее народом, если, конечно, он в действительности был чейенном, а не просто говорил на их языке. Кайони заметила, как внимательно изучает незнакомец ее маску. Затем, убедившись в том, кто она, он удовлетворенно кивнул, сунул стрелу в колчан и направился к убитому лосю.

Кайони последовала его примеру. Когда они оказались вблизи друг от друга около распростертой туши, незнакомец вновь с любопытством посмотрел на нее. Цвет его глаз был похож на цвет глаз Майи. Он был на голову выше Кайони и гораздо шире ее в плечах. На вид он казался несколько старше, чем она.

Используя язык его племени, а также слова и жесты, употребляемые всеми индейскими племенами, они начали разговор.

– На-пацесевеха Е-неха Хо-хене. Не-тонесе-ва-хи?

Он назвал свое имя и спросил, как зовут ее. Низким голосом, стараясь не выдать свою принадлежность к женскому полу, она ответила:

– Кайони.

– Тива-хи?

Кайони кивнула, подтверждая, что она – шива, о чем свидетельствовала ее маска.

– Я сын Разящего Камня и Мартайи из племени ханьюива. Я охотник и защитник моей семьи. А почему Осторожный Волк из племени чейеннов зашел так далеко, в наш лес, для охоты?

– Мы направляемся к священному Колесу Исцеления, дабы нам было ниспослано видение и чтобы принести дары Великому Духу. Пока Мать-Земля укрыта белым покрывалом, по этой дороге удобно ехать верхом. Нам нужно мясо. Я возьму небольшой кусок, а ты заберешь большую часть для своей семьи. Так будет хорошо?

Кайони была поражена его щедростью и добротой.

– Да, это будет хорошо, ведь обе стрелы попали в цель одновременно. А с кем ты едешь? Где твой вигвам?

– Со мной два друга. Они разбили лагерь вон там.

Кайони посмотрела в ту строну, в которую указывал его палец. Люди из племени Птицы разбили лагерь в том месте, где земля пузырится, кипит и плюет водой в небо. Они часто приезжают к священному Колесу и редко остаются в своем лагере.

– Вороны и чейенны – враги. Их много, а вас только трое. Если они найдут вас, то обязательно нападут, – сказала она.

– Сын Большой Горы не боится воронов, но сегодня мы не ищем битвы. Мы используем все наше умение, чтобы замести следы.

– Ты сын вождя племени Сильных Сердец?

Осторожный Волк распахнул накидку и отвернул край рубашки, чтобы показать отметину в виде красной ладони над сердцем:

– Я – сын Большой Горы и брат Пятой Звезды. Мои люди живут в пятнадцати днях пути от этого места.

– Ханьюива известны имена Большая Гора, Пятая Звезда, Осторожный Волк и Сильные Сердца. Мои люди живут в каньоне, в котором течет река, рядом с тем местом, где кипит земля. Мы приглашаем тебя и твоих друзей отдохнуть у нас и разделить с нами пищу.

– Не-аиз, – поблагодарил ее чейенн, но потом пояснил, что он и его спутники торопятся поскорее добраться до священного места, выполнить обряды и вернуться домой до того, как нужно будет перебираться на пастбища, где их ожидала охота на бизонов. Говоря все это, Осторожный Волк внимательно изучал Кайони. Его не переставало удивлять то, как умело этот юноша выследил и убил лося, и он не мог понять, почему этот маленький, тихий человек столь смел и силен. Ему хотелось узнать многое о загадочных тива, но он понимал, что невежливо задавать вопросы человеку, с которым только что познакомился.

Кайони огорчил его отказ. Она подумала, что было бы неплохо побольше побыть с ним вместе. Чтобы сохранить свою тайну, тива не могли посещать лагеря других племен. Они были вынуждены держаться на безопасном расстоянии, тогда как другие соплеменники могли свободно ходить в гости. К тому же она слышала много замечательных историй о знаменитых воинах-чейеннах. Она чувствовала, что Ата удостоил ее чести, познакомив с одним из них и позволив поговорить с ним. Судя по тому, как держался Осторожный Волк, все эти истории о его силе и мужестве были правдой. Защитники ханьюива могли бы многому научиться у такого воина, подумала Кайони.

Хотя Осторожный Волк и находился в некотором замешательстве, он не забывал о грозящей опасности. Ветер как раз дул в его сторону, и он почувствовал запахи дыма, готовящейся пищи и медвежьего сала, которым индейцы обычно смазывали кожу и волосы.

– Если ты охотишься один, то тогда за нами следят враги, – прошептал он. – Приготовься к сражению. Это запахи не моих попутчиков.

Кайони тоже была не настолько захвачена созерцанием молодого человека и своим восторгом по поводу встречи, чтобы не заметить этих запахов. Скосив глаза, она заметила какое-то движение за спиной чейенна.

– Это не мои люди. Нас пытаются окружить трое врагов. Они за твоей спиной. Судя по их одежде, это вороны.

Хотя казалось, ханьюива смотрит на него, Осторожный Волк понял, что взгляд сына. Разящего Камня был устремлен вдаль. Его поразило спокойствие этого охотника.

– От наших стрел их защищают деревья. А мы используем лося как прикрытие. Когда я подам сигнал…

Он не успел договорить, как Кайони подняла свой лук, в котором все еще находилась стрела, наклонилась влево и выстрелила. Громкий крик боли и удивления был подтверждением тому, что она попала в цель.

Тут же охотница и чейенн упали на снег за тушу лося, в которую тотчас же вонзились прямо у них над головами две стрелы.

– Этого я беру на себя, – сказала девушка, указывая кивком головы на врага справа. – Их все еще трое. Первый только ранен.

Кайони перекатилась на живот и приподнялась на локтях у одного края туши, а Осторожный Волк сделал то же самое у другого края. Изгиб шеи животного закрывали ветвистые рога, но это не было для чейенна препятствием. Оба наметили свои цели и теперь выжидали удобный момент, чтобы поразить их.

Неожиданно воздух прорезало громкое и яростное рычание. Огромный серебристый волк набросился на затаившихся воронов. Они были застигнуты врасплох и так напуганы, что не таясь принялись отбиваться от разъяренного зверя.

В панике вороны покинули свое укрытие и оказались на открытом месте. Осторожный Волк и Кайони вскочили на ноги, прицелились и выстрелили. Их поющие стрелы поразили свои цели. Когда двое мертвых врагов упали на землю, серебристый волк повернул голову в сторону победителей. Внимание Майи привлек незнакомец.

Когда чейенн выхватил еще одну стрелу, Кайони схватила его за руку и крикнула на своем языке: «Тэт!» После этого она покачала головой, удерживая его от дальнейших действий.

Воин посмотрел в ласковые глаза тива, которые в этот момент были переполнены страхом.

– Судя по его поведению, этот волк сошел с ума. Он может напасть и на нас.

Испугавшись за своего любимца, Кайони даже забыла понизить голос.

– Он мой. Он не причинит тебе вреда, пока я не прикажу ему. Это Майя. Он мой друг вот уже десять зим. Он помогает мне и защищает меня. Не бойся, Осторожный Волк. Майя, ко мне, – позвала она.

Чейенн увидел, как дикое животное подошло к своему хозяину, который, казалось, специально встал между ними, чтобы защитить своего питомца. Мускулистое тело волка двигалось легко и свободно. Осторожный Волк был поражен мужеством, умом и сдержанностью зверя. Все эти качества относились и к нему самому. Он смотрел, как пальцы Кайони гладят густую шерсть, а волк нежно тычется носом в маленькую руку. Было совершенно очевидно, что эти двое – близкие друзья. И сам он тоже был в безопасности, пока не представлял угрозы этому тива. Он вспомнил слова своей молитвы: «Великий Дух, сделай меня похожим на волка…» – и подумал о том, не послан ли ему Майя для того, чтобы помочь выполнить его предназначение.

Шум, раздавшийся в кустах, напомнил Осторожному Волку о третьем враге.

– Я должен пойти следом за тем, кого ты ранил. Он видел твою маску и решит, что мы – ханьюива. Если он спасется, то расскажет остальным, что ханьюива напали на них, и его отряд придет отомстить. Оставайся здесь. Я скоро вернусь.

– Я тоже пойду. Ведь это моя стрела не попала точно в цель.

– Позволь мне сделать это для тебя. Я умелый воин. А ты должен жить, чтобы охотиться и защищать свою семью. У меня нет жены и детей, которые зависели бы от меня. Если ты должен это сделать, то иди, но разреши мне вместо тебя расправиться с нашим врагом.

Кайони было приятно услышать это предложение и, как ни странно, еще и то, что у чейенна нет жены.

– Ты добрый и хороший, но тот, кто ранил противника, должен выследить и добить его. Я умею обращаться с оружием и у меня крепкая рука, – возразила она.

Осторожный Волк понял, что это не хвастовство, хотя у него не укладывалось в голове, что такой маленький и хрупкий юноша может победить жестокого воина в схватке лицом к лицу.

Ханьюива были известны как миролюбивые охотники, а не как воины. Он согласно кивнул, но про себя решил, что обязательно вступит в схватку, если придет его черед.

Кайони приказала Майе охранять тушу лося. Волк послушно сел рядом с поверженным животным. А сама Кайони отправилась за чейенном к тому месту, где прятался их враг до того, как убежать. Вместе они пошли по следам воина из племени Птицы. Следы его мокасин ясно отпечатались на снегу.

Они добрались до того места, где их враги оставили своих лошадей, и увидели, как раненый мужчина пытается сесть верхом. Услышав приближение погони, он повернулся, вытащил нож и принял оборонительную позу.

Но это было не самое главное, что заметил Осторожный Волк. Он увидел, что лошади и сумки, притороченные к ним, были его и его соплеменников-чейеннов. Он выхватил нож из-за пояса и закричал:

– Ты не доживешь до следующего солнца, собака!

– Это мой долг, – напомнила ему Кайони, доставая свое оружие.

– Он мой, – возразил чейенн, стиснув зубы. – Я должен отомстить за своих друзей. У ворона их лошади и вещи. Это означает, что они мертвы. Он мой, Кайони. – В подтверждение своих слов воин скинул с себя шкуру бизона и приготовился к бою.

Она поняла, что бесполезно спорить с мужчиной, чьи глаза уже налились кровью. Кайони кивнула и торжественно произнесла:

– Все будет так, как ты сказал. Пусть Ата защитит тебя и направит твою руку. Если Он этого не сделает, я буду с тобой до самого конца. Я возложу твое тело и твое оружие на погребальный помост и сообщу о тебе твоему племени, Осторожный Волк.

– Осторожный Волк, – эхом откликнулся воин-ворон, услышав легендарное имя, – если ты сражаешься так же плохо, как и твои друзья, то твой скальп уже этой ночью будет моим, а твое оружие окажется в моем вигваме. Вместе с тобой умрет и твоя трусость. Ханьюива слабы, как женщины, они все время прячутся от настоящих мужчин. – Обращаясь к Кайони, он злобно прошипел: – Я срежу отметину с твоей руки и нашью ее на свой плащ. Тогда все увидят, что тива не священны и у них нет чудодейственного снадобья. А раз вы не владеете магией, я смогу срезать с тебя кожу моим ножом. Человек-Койот придаст мне силы и быстроты. Победа будет за мной.

Противники сблизились и заняли боевую стойку. Их ноги были расставлены, колени полусогнуты, руки опущены вдоль тела. В выражении их лиц читалась взаимная ненависть, глаза горели недобрым огнем. Они пошли по кругу, выжидая и выбирая момент, наиболее благоприятный для атаки. Ворон бросился на чейенна, но тот легко и незаметно уклонился от нападения, словно предвидев направление первого удара.

Осторожный Волк рассмеялся. Казалось, он не собирался отвечать на удар подобным образом. Он заметил, как в глазах ворона к выражению ярости добавилось уважение.

Немного помедлив, ворон сделал еще одну попытку напасть. Он, как и чейенн, знал что тот, кто пустит первую кровь, получает большое преимущество. Он слегка отвернулся в сторону, чтобы сбить противника с толку, затем сделал крутой разворот и нанес Осторожному Волку удар в пах. Чейенн снова рассмеялся, отбил удар и сам выхватил нож. Его попытка оказалась успешной: нож пропорол рубашку ворона и попал ему в руку. Заметив кровь, сочившуюся из широкой раны, ворон захрипел и припал к рукаву губами.

– Ты умрешь! – в ярости зарычал он.

– Пустые слова не принесут мне вреда, жалкий пес. Сражайся, если знаешь, как это делается.

Ворон безнадежно пытался обмануть смерть и заставить своего противника совершить тактическую ошибку, тогда как сам он все больше слабел от двух ранений. Злоба все больше застилала глаза ворона, он поддался замысловатому танцу чейенна, который кружил вокруг него, нанося колющие удары. Несмотря на холод, лицо и тело ворона покрылись потом. Ему была ненавистна одежда, липнущая к телу, как ненавистен и этот воин, который мог победить и убить его. Было весьма заманчиво получить жизнь и оружие Осторожного Волка, как и завладеть потом тем, что принадлежало Носителю Маски.

Дразня и провоцируя своего врага, Осторожный Волк не терял бдительности. Раненый человек, как и раненый зверь, был опасен и непредсказуем. Осторожный Волк заметил, что противник устал и начал нервничать. Было довольно трудно поддерживать в нем иллюзию преимущества и возможной победы.

Ворон, тяжело дыша, упал на колени, наклонил голову, словно испытывая стыд и сдаваясь на волю победителя. Но он не спускал глаз с ног чейенна, готовясь напасть, когда тот подойдет поближе, чтобы нанести смертельный удар.

Осторожный Волк разгадал эту уловку и сделал вид, что попал в приготовленную для него ловушку. Он сделал шаг вперед, но тут закричала Кайони, пытаясь его предупредить.

– Он больше не может сражаться, – крикнул Осторожный Волк. – Я покончу с ним, а потом отдам последний долг моим друзьям.

Как только чейенн подошел поближе и наклонился, держа в руках нож, ворон, собрав все свои оставшиеся силы, вскочил на ноги и высоко взмахнул блестящим лезвием. Глаза воина из племени Птицы широко раскрылись от страха и удивления, когда он увидел, что чейенн вонзил ему в грудь второй нож, который держал в другой руке. Ворон выронил свое оружие, ухватился за смертоносный клинок, но так и не смог вытащить его из раны. Он бросил последний взгляд на своего победителя, после чего упал лицом в снег и навсегда закрыл глаза.

Чейенн воздел руки к небу и издал протяжный, похожий на волчий, вой. После этого он возблагодарил Великого Духа за то, что тот даровал ему победу и позволил отомстить за погибших друзей. Он взглянул на Кайони, которая наблюдала за его обрядом.

– Ты великий воин, Осторожный Волк, тебе нет равных! Для меня было честью стать свидетелем такой замечательной битвы.

Чейенн был польщен похвалой тива. И еще он был тронут предложением охотника помочь ему при необходимости. Осторожный Волк поблагодарил Кайони, а затем сказал:

– Прежде чем продолжить путь, я должен позаботиться о телах моих товарищей. Слишком далеко и долго будет везти их домой. Я возьму лошадей ворона, а ты возьмешь лошадей моих друзей. Это будет правильно, ведь лошади врага не должны быть обнаружены в твоем лагере. После того как я выстрою для друзей погребальные помосты и спою им песнь смерти, я приду за своей долей добычи. Если тебе уже пора возвращаться домой, оставь ее там, где сейчас лежит лось.

– Я помогу тебе. Работа предстоит тяжелая, ведь зима все еще живет в сердцах деревьев, и их трудно будет срубить. А что мы будем делать с воинами из племени Птицы? Если придут их соплеменники и найдут тела, на нас нападут.

– Я погружу убитых на их лошадей и увезу далеко отсюда. Этой ночью снегопад скроет наши следы.

Когда он взвалил тело ворона на его коня и собрал оставшихся лошадей, Кайони сказала:

– Все правильно, Осторожный Волк. Ты мудр и умен, у тебя доброе сердце и сильное тело. Мой народ выразит тебе благодарность, когда ты придешь навестить нас. В этом году вороны уже нападали на ханьюива. Они думали, что мы слабы и неопасны. Их шаман говорил, что нельзя красть у тех, кто допущен к священному Колесу Исцеления. Мы не представляем угрозы для племени Птиц. Они воюют с чейеннами и их друзьями-оглалами.

– Твой народ должен быть начеку. Те несколько человек, что нападали на вас, могут вернуться и привести с собой остальных. Многие считают, что тива обладают великой магией, и хотят похитить ее у вас. Голод и зависть могут заставить нарушить любые запреты.

– Мы упражняемся в военном искусстве, так как знаем, что мир не всегда будет сопутствовать нам. Мы не даем воронам повода перестать бояться нас, их страх служит нам добрую службу. Тива – охотники и охранники. Это наше предназначение в жизни. Мы не боимся смерти, ведь Ата с нами, и Его воля для нас закон.

– Это так, – согласился Осторожный Волк. Он подвел лошадей к месту первого сражения и погрузил на них трупы врагов. После этого он привязал лошадей к дереву, чтобы они не разбрелись до его отъезда.

В это время Кайони послала Майю привести ее лошадь. Тот скоро вернулся вместе с пегим, и Кайони ласково погладила обоих животных. Затем она снова приказала Майе охранять лося. Зверь послушался ее приказа. Кайони села верхом и поехала вслед за Осторожным Волком.

Следы на снегу свидетельствовали о том, что на чейеннов напали исподтишка, не дав им возможность погибнуть благородной смертью в честном поединке.

– Негодяи напали, словно воры в ночи, и похитили их жизни, – с горечью сказал Осторожный Волк.

– Мы за них отомстили. Теперь они будут спать спокойным сном до тех пор, пока Ата не призовет их души, – попыталась его утешить Кайони. – Давай сделаем все, что нужно, пока не пошел снег.

Осторожный Волк набрал веток, а Кайони связала их веревками, принадлежавшими чейеннам. Так они построили два деревянных настила. Осторожный Волк завернул своих друзей в их одежды, положив рядом с ними оружие. Затем с помощью веревок, привязанных к лошадям, он поднял тела на верхушки деревьев, где они будут недосягаемы для диких зверей. Когда все было готово, он спел песнь смерти, чтобы разбудить Великого Духа и заставить его забрать души умерших.

– Твой брат приехал для встречи с Великим Духом? – спросила Кайони, бросая последний взгляд на деревянные настилы у них над головами.

– Пятая Звезда остался в лагере, чтобы охотиться и защищать нашу семью. Это наш шаман выбрал людей, которые поехали со мной к Горе Исцеления. Если бы я поехал один, они все еще были бы живы.

– Только Создатель знает время и причину нашей смерти. Это Он направлял шамана. Ты не должен винить себя.

Они вернулись к лосю. Осторожный Волк собрал оружие воронов, чтобы потом отдать его семьям погибших. Себе в качестве трофеев он оставил кисеты. Чейенн наблюдал за тем, как тива разделывает тушу животного и снимает с него шкуру, он обратил внимание на маленькие руки и запястья охотника. Без белой меховой накидки Кайони оказался еще меньше, чем ему показалось вначале. Разглядывая профиль и черты лица ханьюива, чейенн обнаружил, что тот, даже разрисованный, удивительно напоминает ему женщину. Наверное, все тива были похожи друг на друга, вот почему вороны называли их слабаками и женщинами. Глядя на Кайони, он начал подозревать, что здесь было немало правды.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации