Текст книги "Из Тени и Тумана"
Автор книги: Дженна Вулфхарт
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава VII. Тесса
Король повел меня через толпу к дожидающейся лошади, которая была похожа на него, только поменьше. Зверь цвета слоновой кости заржал и тряхнул гривой, словно выражая недовольство. Чудесно. Даже лошадь поняла, что я не имею никакого отношения к фейри.
– Залезай, – приказал король.
Мгновение я боролась с желанием вытащить из ножен припрятанный кинжал и прижать деревянный наконечник к шее Оберона. Но толку от этого будет мало. Солдаты вмешаются прежде, чем я успею убить короля Оберона. И из-за этого могут казнить мою семью.
Моя семья.
Чувствуя, как гулко бьется сердце, я наконец посмотрела в сторону матери. Она стояла в окружении двух других матерей, прижав руку к груди. Улыбку на ее лице я видела тысячу раз, но наконец поняла, что она означает.
Притворство.
Круглые глаза. Бледные щеки. Все это поведало мне правду. Мать до смерти боялась за меня.
Оглядев собравшихся, я заметила на их лицах тот же страх, в том числе и на лицах девушек, которые представились королю. У меня засосало под ложечкой.
Неужели они так же, как я, сомневались в фейри? Неужели так было всегда, а я просто до сих пор этого не замечала?
Как же я это упустила?
Нелли перехватила мой взгляд. Она подняла руки над головой и растопырила пальцы в форме крыльев. «Улетай отсюда, как вороны».
Вот бы я могла.
– Ты знаешь правила, – сказал король Оберон, грубо схватив меня за руку и вынудив снова повернуться к лошади. – Никаких прощаний. Залезай.
Сердце гулко билось о ребра, и я воздержалась от каждого едкого слова, которое хотела сказать. Вскоре король поймет, что совершил ужасную ошибку. Таковым было мое наказание, но оно будет и его наказанием. Став невестой, я превращу его жизнь на следующие семьдесят пять лет в сущий ад.
И возможно – только возможно, – мне удастся найти способ уничтожить фейри. Возможно, так я смогу освободить свой народ.
Поэтому я мило улыбнулась и забралась на лошадь, свесив ноги с одной стороны, чтобы показать, что могу играть по правилам. Вести себя благопристойно и молчать. Хотя сделала это скорее для того, чтобы спрятать свой кинжал от чужого взора.
– Отлично, – сверкнул он острыми зубами. – А теперь ты должна молчать, пока не окажешься в своей комнате в замке. Это единственное место, где ты можешь говорить. Если кто-нибудь тебе что-то скажет, когда выйдешь из той комнаты, ты просто киваешь и улыбаешься, пока тебе не дадут разрешение говорить. Поняла?
Я поморщилась.
– Почему?
– Потому что я так сказал, – презрительно усмехнулся он.
Вокруг нас собрались остальные смертные, а король на время оставил меня, чтобы с удовольствием разрезать торт. Я попыталась встретиться взглядом с матерью, с Вэл, но они находились в глубине толпы вместе с моей сестрой и что-то горячо обсуждали шепотом.
К счастью, ветер не разнес их слова по толпе. Мне была невыносима мысль, что король услышит их мнение по поводу случившегося.
Сердце сжалось, когда я попыталась запечатлеть в памяти каждую их черточку. Великолепные огненные волосы Вэл, неистовость ее духа и ее глаза. Сестру, доброту ее улыбки, ямочку на правой щеке, грациозность танцовщицы.
И свою мать, женщину, которая была на меня похожа больше, чем я могла мечтать. Все это время она притворялась только для того, чтобы уберечь нас, но сердцем она тоже бунтовала. Жаль, что я не узнала этого раньше. Я столько лет злилась на нее из-за случившегося с отцом, хотя в том вообще не было ее вины.
Когда король, обернувшись, бросил на меня резкий взгляд, я не показала свои чувства. Я не могла смириться с мыслью, что он заметит мою печаль и поймет, что причина кроется в нем. Или решит, что победил.
Собравшись с духом, я отвернулась от своего дома и устремила взгляд на переливающийся вдалеке город – место, где я буду противостоять фейри.
Даже если это меня убьет.
Вскоре король покончил с тортом и вскочил на коня под нерешительные выкрики жителей деревни. Слышал ли он в их голосах расстройство? Волновало ли это его вообще? Вряд ли. К чему задумываться о чувствах людей, если они повинуются?
В исторических книгах писали о королях, которые правили людьми и жили в землях за Эсиром, были похожи на Оберона и внушали своим подданным страх и ужас. Добрых правителей, любимых своим народом, было наперечет. Но смертные ушли в небытие. Их можно заменить. И с каждым новым правителем зарождалась надежда.
Фейри не умирают от старости. Возможно, мы никогда не освободимся от короля Оберона. Если только его кто-нибудь не убьет.
Солдаты затрубили в рога, и процессия двинулась на восток по извилистой тропинке, ведущей к городу. С каждым шагом тошнота подступала все сильнее. Альбирия сверкала впереди оранжевыми и красными огнями, пылающие драгоценные камни из пропасти были вставлены в верхнюю часть этих каменных стен. В самом центре возвышался замок, похожий на два тощих пальца, которые задевали низко висящие облака. Он был столь же ужасен, сколь и великолепен. Сколько же богатства, сколько поразительного света – и все это для тех, кто жил за городской стеной, и только для них.
– Дух захватывает, не правда ли? – самодовольно улыбаясь, спросил король рядом со мной.
Я не ответила. Он не разрешал мне говорить, но чувствовалось, что Оберон ждал хотя бы кивка. А я уж постараюсь ему досадить.
Он взглянул на меня.
– Можешь говорить.
Поджав губы, я ничего не сказала.
– Можешь говорить. Разве не прекрасно? – огрызнулся он, повторив прежние слова. Я испытала от этого легкий восторг.
– Нет.
Город был красивым. Но мне все еще претил сам его вид.
– Я заставлю тебя пожалеть об этом. – В его голосе звучала сила, которая будто опалила мою кожу пламенем.
Я еле сдержалась, чтобы не поморщиться.
– Ты задал мне вопрос. Я сказала правду.
– В твоих словах не было ни капли правды, – выпалил он в ответ. – Никому не позволю глядеть на Альбирию и считать ее некрасивой. И не позволю, чтобы мне лгали, – и уж тем более ты.
– Когда я смотрю на твой замок, то вижу лишь безвкусное богатство. Ты кичишься им. Наверное, чтобы преодолеть комплекс неполноценности или что-то презренное вроде него. Хочешь, чтобы другие думали, что у тебя есть все, что ты лучший, что ты великий король Оберон. И потому твой город кажется мне омерзительным.
Оберон промолчал. Он смотрел вперед, и мускул на его подбородке дернулся, а в глазах появился опасный блеск. Наверное, я поплачусь за свои слова, но мне плевать. К черту его! К черту их всех!
Мы миновали городские ворота, и тропинка под нами было уже не грязной, а золотой. По обе стороны улицы в очередь выстроились фейри, которые вытягивали шеи, чтобы получше рассмотреть свою будущую человеческую королеву. Среди них раздалось несколько одобрительных возгласов, но их торжество казалось приглушенным.
Король Оберон лучезарно улыбался, когда мы прошлись под алыми знаменами, развевающимися на ветру. В отличие от того, как он обращался с людьми в Тейне, здесь своим подданным король улыбался приветливо. Я заскрежетала зубами, чтобы воздержаться от комментария.
– Видишь, мой народ меня любит, – сказал он, когда мы прошли по широкой площади и еще через несколько высоких ворот, ведущих в центр города, где возвышался замок. – Они понимают, что я дал им все необходимое.
Я все также поджимала губы.
– Хорошо. Молчишь, как я и приказывал.
Я впилась зубами в щеку. На языке появился привкус крови.
Я сосредоточила внимание на равномерном цокоте копыт, тяжелом дыхании лошади, облаках, мчащихся по залитому солнцем небу. На чем угодно, только не на короле. И его словах. И его дурацкой самодовольной улыбке.
Мы прошли по еще одной площади и остановились перед изогнутой каменной лестницей, которая вела к сводчатой двери замка. Выкрашенная в омерзительный красный цвет, она не сочеталась со всеми этими оранжево-золотистыми оттенками. По обе стороны от двери стояли два вооруженных солдата, и их копья были направлены в небо. Оба с любопытством на меня посмотрели, а после снова приняли равнодушный вид.
Король Оберон первым слез с коня, пока остальная часть процессии неспешно вошла за нами во внутренний двор замка. Он показал на ближайшего солдата, женщину-фейри с широкими плечами и будто серебристыми чертами лица. Когда она направилась к нам, ее стальные доспехи зазвенели.
– Морган, отведи Тессу в замок, и пусть кто-нибудь покажет ей комнату. Проследи, чтобы ей принесли еду и питье, а еще чтобы она не пыталась обследовать замок в одиночку. – Король кинул на меня злобный взгляд и отошел. – В этом нам нужно соблюдать осторожность.
– Да, Ваше Величество, – фейри-воин поклонилась, а когда король ушел, повернулась ко мне. Она по-быстрому меня оглядела и кивнула. – Что ж, вот мы и на месте. Добро пожаловать в Альбирию. Приятно познакомиться, Тесса.
Я в недоумении уставилась на нее, немного удивившись, что она не стала утруждать себя любезностями после того, как ее король обошелся со мной. Разумеется, я должна стать ее королевой. Возможно, она относилась ко мне иначе, чем он.
– Пойдем, – сказала она и кивнула на дверь, ведущую в замок. – Они приготовят для тебя комнату, но, конечно, только на время.
Я вопросительно изогнула брови.
Она натянуто улыбнулась мне.
– После свадебной церемонии ты присоединишься к королю в его спальне.
Ужас обуял меня как буря. Я зацепилась остроносой обувью за трещину в камнях и полетела вперед. Я вскрикнула, упав и ударившись коленями о жесткую землю. Боль вспыхнула как молния. Стиснув зубы, я резко вдохнула и повелела себе оставаться сильной, заглушить боль. Не имею права проявлять тут слабость.
– Осторожно! – Морган опустилась передо мной на колени и протянула руку. – Смертные, вы иногда такие неуклюжие. Я забываю, как вы воспринимаете боль, даже если из-за Иэ ваши раны заживают быстро.
Я подняла голову и встретилась с ее напряженным взглядом. В ее глазах промелькнуло понимание, и Морган еле заметно кивнула, словно говоря, что прекрасно знает, почему я потеряла равновесие – не из-за неуклюжести смертных, а из-за ее слов. Мне придется проводить каждую ночь в постели с королем.
Семьдесят пять очень долгих лет.
Мое тело охватила дрожь.
Морган цокнула и помогла мне встать.
– Не волнуйся. После свадьбы ваши смертные королевы всегда в него влюбляются.
Я резко повернула к ней голову, и в шее что-то хрустнуло.
– Что?!
Она вытаращила глаза и поспешно прижала пальцы к моим губам.
– Тише. Не говори. Просто делай все, что он скажет, поняла?
Она повела меня по лестнице, а внутри у меня все сжалось от жуткого страха. В голове роились мысли, пока Морган повелела страже открыть дверь. Смертные в моей деревне часто поступали так же, как Морган. Они всегда повторяли одно и то же: повинуйся фейри, особенно королю. Не жалуйся. Не говори против него ни слова. Но я полагала – возможно, ошибочно, – что фейри Альбирии не боялись того, чего боялись мы в Тейне.
Двери распахнулись перед нами, как разинутая пасть зверя. Сердце затрепетало в груди, когда меня окутал стылый воздух замка. Я шагнула из одного багрового уродства в другое.
Передо мной простирался длинный коридор, каменный пол накрывал светло-оранжевый ковер. Стена справа была выкрашена в темно-красный цвет, и по ней замысловатым, закрученным узором тянулись оранжевые полосы. Стена слева была золотой с красными полосами. Из огромных окон под потолком струились солнечные лучи, подсвечивая эти яркие цвета и почти ослепляя меня.
Внутри замок был еще более безвкусным, чем снаружи, если это возможно.
Вперед вышла хрупкая фигура и склонила голову. Ее светло-рыжие волосы были стянуты в тугой пучок. Я вздрогнула, увидев ее плавные очертания ушей и короткие пальцы, похожие на обрубки. Она была человеком.
Но смертным запрещено находиться за городскими стенами. Ни одному человеку, кроме избранной Обероном будущей королевы.
Я в недоумении повернулась к Морган, вопросительно приподняв брови.
– Тебя интересует служанка? Она – человек. Все слуги – люди, включая поваров и виночерпиев. В замке не заставляют работать ни одного фейри.
Брови поползли на лоб еще выше. Мы не знали об этом. Если бы людей заставляли работать в замке, люди точно об этом знали бы. Деревня была не настолько большой, чтобы без нашего ведома пропадали смертные.
– Здесь есть несколько человеческих семей, которые веками жили в замке. Они здесь родились, здесь и умрут. Они никогда не покидают пределы городских стен.
Я испытала чувство гадливости. Я даже не подозревала. Все это время…
– Но забудем, – поспешно сказала Морган. – Служанка, отведи нас в опочивальню нашей будущей королевы.
Служанка. У меня снова все скрутило. Морган даже не стала называть бедную девушку по имени. Словно фейри даже личностью ее не считали. Всего лишь объектом. Существом, которому нужно служить… как и мне.
Статус королевы был ничтожным титулом. В Королевстве Света у нее не было истинной власти, хотя так было не всегда. До того, как Король Тумана погрузил большую часть мира во тьму и тень, Королевство Света состояло не только из Тейна и Альбирии. Были и другие города, другие замки, другие земли. Иногда женщины правили независимо от мужей. Ответственность ложилась на того, у кого было больше прав – на мужчину или женщину, это не имело значения. Не так, как сейчас.
Безусловно, в землях Эсира всегда правили только высшие фейри.
Морган шла со мной в ногу за сгорбленной служанкой, которая вела нас по коридору. Мы свернули в арочный дверной проем, который вел к изогнутой лестнице. Когда мы стали подниматься, я запрокинула голову. Наши шаги отдавались эхом, как раскаты грома. Лестница тянулась вверх так высоко, что я не могла разглядеть ее конца.
Когда мы добрались до моего этажа, по шее стекал пот, а щеки пылали. Судя по всему, моя комната располагалась на втором по высоте этаже, и я понимала, кому принадлежат покои на самом верху. У меня внутри все перевернулось. Возможно, пока мне не придется с ним жить, но я находилась к нему довольно близко. Он в любой момент мог утащить меня к себе.
– Мы на месте, – сказала Морган, когда служанка открыла дверь. Я вошла и стала осматриваться, но остановилась, услышав за спиной глухой стук.
Я напряглась и резко обернулась. Морган и служанка ушли, оставив меня одну. Замок щелкнул. Я сжала руки в кулаки. Меня заперли.
Глава VIII. Тесса
Комната была… нормальной. Только за каждым движением наблюдали бездушные глаза мертвых животных. Похоже, кое-кто – скорее всего, король, – увлекался охотой. На одной стене находился целый ряд из голов завоеванных жертв, и они были набиты чем-то, что напоминало лаванду. Интересный выбор, и я не могла перестать задаваться вопросом: а в чем смысл? Неужели приятным запахом можно было скрыть небывалую жестокость?
Я пыталась не особо обращать на них внимание, хотя охота не была мне чуждой. Дома мы нечасто ели мясо, а если и ели, то приходилось самим расставлять ловушки. Кролики, белки, птицы. И раз уж нам запрещали иметь ножи, то приходилось ухищряться. Люди давным-давно научились выживать.
Но это что-то совсем иное. Речь шла вовсе не о выживании.
К счастью, на другой стене не было этих жутких глаз, но здесь я увидела зарешеченное окно. По обе стороны от него висели тяжелые деревянные ставни – так фейри затемняли комнату для сна. Сейчас эти ставни были распахнуты настежь, и в комнату проникал солнечный свет, заливая желтыми лучами кровать с балдахином.
Я прошла через комнату и выглянула наружу, с радостью увидев, что нахожусь высоко над городом. Здесь меня никто не увидит. Я встала на колени и достала припрятанный кинжал. Вскоре они захотят, чтобы я переоделась, и не удивлюсь, если ко мне пришлют служанок. Не могу рисковать, чтобы меня увидели с пристегнутым к ноге оружием.
Я оглядела комнату. Помимо кровати, здесь стоял крохотный круглый столик, кресло, а в углу – зеркало в полный рост.
А еще кровать.
Я прокралась к ней на цыпочках. Встав на одно колено, я засунула кинжал под толстый матрас и поморщилась, зацепившись рукой за дерево. Я резко выдернула руку. В палец вонзилась заноза, и на коже собралась лужица крови. Царапина зажила почти мгновенно.
Дверь щелкнула и распахнулась.
Я резко вскочила, чувствуя, как бьется сердце. Я спрятала руку за спину и нацепила на лицо притворную улыбку.
Морган и служанка застыли в дверном проеме. Смертная девушка не отрывала взора от пола, но Морган смерила меня взглядом, сдвинув брови.
– Здесь все в порядке? – с безжалостным спокойствием поинтересовалась она.
Я поджала губы.
– В этой комнате можешь говорить, когда хочешь, – напомнила она мне.
– Я в порядке, – солгала я.
Судя по всему, мой ответ ее не убедил.
– Служанка принесла тебе еду. Мы думали, что ты проголодалась после такого волнующего начала дня.
Желудок неприлично заурчал и выдал меня с потрохами. На завтрак я ничего не съела. Кусок в горло не лез от волнения перед Праздником Света, а потом меня увезли, пока деревня пировала после выбора короля. Пропускать прием пищи было мне несвойственно.
И все же, какой бы голодной я ни была, сомневаюсь, что смогу проглотить даже кусочек.
– Я не голодна.
Морган забрала у служанки поднос и кивнула на дверь. Девушка вылетела в коридор. Моя стражница с отчужденной любезностью поставила поднос на стол, но в ее движениях сквозила смертельная опасность. Как будто она готова была наброситься.
– Тебе будет намного проще, если смиришься со своей судьбой. – Она обвела рукой комнату. – Тебе придется потерпеть всего месяц, пока мы не закончим приготовления к свадьбе.
Я приподняла бровь.
– А после мне придется терпеть его семьдесят пять лет.
Сделав вид, что не услышала меня, Морган продолжила:
– Думаю, ты понимаешь, как поступает король, когда кто-то бросает ему вызов. Теперь, когда ты стала его нареченной, он и пальцем к тебе не прикоснется. Ты представляешь для него слишком большую ценность, чтобы он применял к тебе такое наказание. Но он меньше, чем за месяц, может сломить твой дух, пока от него ничего не останется. Просто прими, как данность, Тесса. Делай, что тебе велят, и держи рот на замке. Я бы очень не хотела увидеть, как он сломит тебя.
Я хмыкнула, но сердце замерло от ее слов.
– Не прикидывайся, что тебя это беспокоит.
Она покачала головой.
– Стоило догадаться, что ты не станешь меня слушать. Ладно, если хочешь, говори при мне все, что думаешь. Но рядом с остальными молчи. Это касается и твоей служанки. Может, она и смертная, как и ты, но не разделяет твоих убеждений.
– Не говори так, словно о моих убеждениях тебе что-то известно, – выпалила я в ответ.
– Поешь. – Морган постучала по подносу длинным изящным пальцем. – Если не съешь сама, кто-нибудь придет и насильно запихнет еду тебе в глотку.
С этими словами она ушла, оставив меня томиться в своих мыслях. Во всяком случае, так показалось. Служанка с опаской замерла в дверном проеме, смотря на меня глазами, похожими на совиные. Я нахмурилась, глядя, как она теребит светло-серую одежду.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– Я должна удостовериться, чтобы вы поели, – прошептала она. – Если за час еда не будет съедена, то я должна доложить об этом королю.
Я устало опустилась на стул.
– Так Морган не шутила?
– О да. Вы – невеста короля. Та, что родит ему детей. Вы должны получать должное количество еды, чтобы сохранить здоровье.
– А если не буду?
– Тогда он пришлет того, кто вас заставит.
– Это… – Я осеклась, вспомнив предостережение Морган. И хотя я ей не доверяла, но верила, что она говорила правду – хотя бы об этом. Ее слова совпадали со всем, что я знала о короле. После Битвы при Великом разломе женщины-фейри не могли выносить дитя. Для того чтобы произвести на свет наследников, королю нужен человек, но для нас это трудно – даже с королевским даром бессмертия. Люди с трудом переживали беременность от фейри, и часто для восстановления уходили годы. Человеческая женщина могла выносить троих детей, а после тоже становилась бесплодной.
Вот единственная причина, почему король фейри устраивал этот обряд – Праздник Света. Он хотел больше детей. Потому, согласно его больной логике, я понимала, почему он так одержим тем, чтобы я ела.
– Ладно, – заскрежетав зубами, выдавила я. – Мне не нужна помощь, сама управлюсь.
Служанка успокоилась и опустила плечи.
– Это к лучшему. Меня не было во время предыдущего жертвоприношения Иэ, но я кое-что слышала. Девушка, которая… ну, которую вы заменяете. Она не поела в первый день. По своей воле не стала принимать пищу. Говорят, ее крики несколько часов разносились эхом по замку.
У меня по спине побежали мурашки. Эти существа – настоящие чудовища.
– Думаю, она рада, что скоро ее освободят от обязанностей, даже если придется жить вечность в Башне Старух.
На лице служанки промелькнуло странное выражение.
– О, да. Конечно.
А потом она закашлялась.
Я прищурилась. Она не договаривала, но, судя по ее лицу, девушка пересекла какую-то воображаемую черту. Большего от нее я не добьюсь. Пока.
Я вздохнула и взяла вилку.
– Могу я хотя бы узнать, как тебя зовут?
– Служанка.
Стиснув вилку, я отправила в рот вареную картофелину и с огромным трудом ее прожевала. Закончив, я на миг остановилась, а потом снова откусила.
– Наверняка у тебя есть и другое имя.
– Даже если и было, я не могу вам сказать. Это будет тайной, которую можно произносить вслух, только когда рядом нет фейри. Не то, чтобы я взяла другое имя, – быстро добавила она. – Просто… некоторые могут. И если они это делали, то вы никогда об этом не узнаете.
Я прожевала кусок мяса, задумавшись, не из одного ли из животных, прибитых к стене, оно приготовлено. В мясе присутствовала странная специя, словно его опустили в чан с очень сильными травами. Совсем не похоже на стряпню моей матери.
Я пыталась не думать ни о ней, ни об остальных членах семьи. Бедняжка Нелли наверняка рыдает в подушку, а Вэл вышагивает по комнате с извечно хмурым лицом. Они обсуждают, как вызволить меня отсюда, но все тщетно. Выбраться отсюда можно только через смерть. Мою смерть или смерть короля.
Я знала, что предпочтительнее мне.
Во время еды меня охватило странное ощущение. Веки налились свинцом. В голове беспрестанно гудело, а солнечный свет пробивался сквозь дымку. Все казалось далеким, таким же далеким, как звезды, которых я никогда не видела.
Я уронила вилку, и она со звоном упала на тарелку. Огорошенная, я уставилась на еду, которую меня вынудили съесть. Вилка разделилась надвое, а затем сложилась вдвое и получилось четыре. Язык во рту стал тяжелым, и я тут же поняла, что произошло.
Фейри меня отравили.
* * *
Моей щеки коснулось тепло. Зазвенел колокольчик, прорвавшись сквозь давящую темноту. Я втянула воздух и резко села, вытаращив глаза. Огляделась, пытаясь понять, где нахожусь, и чувствуя, что страх давил на плечи, будто две свинцовые гири.
В окно рядом с кроватью проникал свет, что пробудило мои воспоминания.
Это вообще не моя кровать. Не мой дом.
Фейри выкрали меня из моей деревни, у моей семьи, у моих друзей. Они притащили меня сюда. А потом отравили.
Но… я еще жива.
Откинув одеяло, я оглядела себя. Они переодели меня, сняв платье и заменив его мягкой льняной одеждой. С гулко бьющимся сердцем я перегнулась через край кровати и пошарила под матрасом. Когда нащупала деревянную рукоятку кинжала, я почувствовала облегчение.
Умно я сделала, спрятав его. Слава свету.
В дверь постучали, и я вскочила на ноги. Не дав мне шанса ответить, в комнату спешно вошли Морган и Служанка. Я и правда должна дать бедной девушке имя, даже если она отказывалась его принимать.
– Отлично, ты проснулась, – кивнула Морган, а служанка поставила на стол поднос с хлебом и яйцами. – У нас не так много времени. Ешь быстрее, а потом я отведу тебя в купальню.
Я с опаской покосилась на яйца.
– А прошлого яда не хватило?
Морган натянуто улыбнулась.
– Там всего-то и было лечебное средство из трав, чтобы ты хорошенько выспалась. Особый фейский отвар валерианы, который вызывает глубокий сон без сновидений.
Без сновидений. Плохо. Мне нужно связаться с капитаном и рассказать ему о случившемся. Застряв в этом замке, я не могу украсть драгоценные камни. Капитану нужно найти другого человека, который сможет переправлять ему добычу. Только так он сможет уничтожить туманы и освободить людей.
– Когда я добралась сюда, была середина дня, а теперь, похоже, уже наступило утро. – Я скрестила на груди руки. – Я вдоволь отдохнула. Мне больше ничего не нужно.
– Сегодня в твоей еде нет валерианы.
Я разочарованно вздохнула.
– А как я могу в этом убедиться?
Морган пожала плечами.
– У меня нет причин скрывать это от тебя. Ты будешь принимать пищу, даже если в ней есть валериана. Пожалуй, тут стоит быть с тобой честной. Хотя, как ты прекрасно понимаешь, ты не имеешь права задавать вопросы.
Она бросила взгляд на Служанку. Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Какое странное место.
И все же я совсем не хотела, чтобы кто-нибудь приходил и насильно впихивал в меня еду, потому села за стол и быстро покончила с завтраком. После Служанка забрала поднос и вышла в коридор. Морган жестом показала следовать за ними.
Я посмотрела на ночную рубашку и нахмурилась.
– Разве не стоит для начала переодеться?
– В этом нет необходимости, – сказала Морган. – Сегодня мы приступим к ритуалу, предшествующему Иэ. Первый шаг – принятие ванны. Вы, люди, знаете, что это такое, да? Это место, где мы…
– Я знаю, что такое ванна.
Она фыркнула.
– Ты, должно быть, шутишь.
– То же самое могу сказать о тебе, – парировала я. – Когда ты в последний раз мыла эту копну волос?
Ее струящиеся серебристые пряди были собраны в пучок, но несколько прядок выбивались.
– Осторожнее. Ты принимаешь мою доброту за нечто большее, чем она есть на самом деле. Ты – средство для достижения цели и только.
Я нахмурилась. Что, черт возьми, это значит?
– И не забывай: когда выйдем за эти двери, ты должна молчать, пока тебе не разрешат говорить. Если заговоришь – и король услышит об этом, – расплачиваться придется тьмой.
Я захлопнула рот, чувствуя, как меня потряхивает от ненависти. Но все же не удержалась и спросила:
– Он же не станет мне вредить. Ты сказала, я должна выносить еще одно поколение его детей. Какая участь может быть хуже этой?
Морган поджала губы, сверкнув глазами.
– Лучше тебе не знать, Тесса.
Поежившись, я вышла за ней в коридор, где ждали выстроившиеся в шеренгу солдаты, готовые сопроводить меня, одетую в тонкое льняное платье, туда, где должен был начаться этот странный ритуальный процесс. Их сапоги стучали по полу в такт моему наполненному ужасом сердцу. Я упрямо смотрела вперед.
Мы спустились на несколько пролетов и попали на нижний уровень замка, где из распахнутых окон выползали розы и тянулись по полу и стенам. Я обошла особенно неприятные колючки, а солдаты, ноги которых оберегали закованные в сталь сапоги, прошлись прямо по ним.
В купальне меня дожидались еще две служанки. Они стояли у ванны, которая была наполнена водой до краев. Когда я вошла, они потупили взор и обернулись к царственной женщине, чья изогнутая корона была того же оттенка, что багровые стены этого города.
Я с трудом проглотила ком в горле. Это нынешняя королева. Смертная, которую я скоро заменю.
Ханна.
– Вы можете говорить, госпожа, – сказала Морган королеве.
Она указала на ванну.
– Влезай.
Ее голос донесся до меня, словно из глубин пропасти. Темный, опасный, полный силы. Даже будучи человеком, семьдесят пять лет, проведенных при дворе, изменили ее, превратили во что-то иное. Я вспомнила сказанные матерью слова. Эта девушка не хотела сюда попасть. Эта девушка изменилась.
У нее были блестящие светлые волосы до талии и глаза цвета свежего кровоподтека, что было странно для смертной, поскольку у большинства из нас были карие радужки. Фигура у нее была тонкой, а декольте – пышным. На королеве было фиолетовое платье до пола. Сшитое из тончайшего шелка, оно словно служило ей второй кожей.
Морган пояснила:
– Во время ритуала, предшествующего Иэ, действующая королева отдает тебе приказы и диктует, как подготовиться. Она должна убедиться, что ты готова к своей новой роли.
– А могу я…
– Нет, – холодно ответила королева. – Тебе нельзя говорить. Возражать тоже нельзя. И противиться моим требованиям. Но ты можешь залезть в ванну.
Поджав губы, я уставилась на королеву. Моя мать была права. В глазах этой женщины было одно только превосходство, полное ненависти. Ни следа человечности, сострадания или любви. Если когда-то она и восстала против фейри, то уж точно не сейчас.
Она сама стала одной из них.
– Почему ты такая? Разве ты не помнишь, как он обращается с теми, кто живет в Тейне? Что он с нами делает? – сжав руки в кулаки, спросила я.
Она приоткрыла губы и зашипела, резко повернувшись к Морган.
– Что все это значит? Я же строго-настрого приказала дать ей понять, что она не смеет раскрывать при мне рта.
Морган побледнела и судорожно сглотнула.
– Прошу прощения, госпожа. Я предупредила ее, но вы же знаете, какими они бывают. Им трудно привыкнуть. Вы же помните, как это было… в последний раз.
Я нахмурилась.
– Мне плевать, что им трудно привыкнуть. Она – моя служанка и должна выполнять все, что я велю. До свадьбы ее желания – ничто. И чем быстрее она это поймет, тем лучше. Иначе я расскажу королю.
Морган снова ко мне повернулась.
– Залезай в ванну, Тесса.
Под ее взглядом у меня по спине пробежал холодок. Этот взгляд слишком хорошо передавал ее чувства. Я напортачила, а Морган ничем не сможет помешать королеве свершить правосудие, которое она сочтет необходимым.
Поэтому я залезла в эту дурацкую обжигающую ванну. И не дрогнула, когда королева потребовала отрезать дюйм моих волос. Не закричала, когда она привела солдата, чтобы нанести мне на поясницу одноглазого дракона Оберона – что-то вроде клейма, помечающего меня как его следующую невесту. Игла с чернильным наконечником оцарапала мою кожу как нож, но я даже не дернулась. Я не позволю ей меня сломить.
И я ни слова не произнесла, когда королева приказала Морган сократить мой рацион питания.
– Слишком много мускулов, – насмешливо произнесла королева, ткнув меня в плечо. – Мы не можем допустить, чтобы она так выглядела. А эти шрамы на спине? Почему они не зажили полностью? Выбор Оберона на этот раз… странный.
Я не ответила. Ей бы не понравился мой ответ. Оберон подарил мне эти шрамы в тот день, когда после сражения с чудовищами в туманах, Тай, друг моего отца, пронес его израненное тело через Мост к смерти. Когда люди короля их нашли, они не позаботились об их ранах. Отцу отрубили голову, а Тая заточили на месяцы в темницу.
Но Оберону и этого показалось мало. Он наказал и меня.
Но я не сломалась тогда и не сломаюсь сейчас. Им придется убить меня прежде, чем я позволю погасить огонь в моем сердце.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?