Электронная библиотека » Дженнифер Арментроут » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Опал"


  • Текст добавлен: 27 мая 2015, 02:38


Автор книги: Дженнифер Арментроут


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Мне казалось, я сплю. Все выглядело абсолютно нереальным. Нет, наверняка это не Блейк, а кто-то на него похожий зашел сейчас в класс скучающей походкой. Мэтью, не менее изумленный, чуть не выронил стопку тетрадей. Я покосилась на Доусона, но вспомнила, что он с Блейком не знаком.

– Что с тобой, Кэти? Вид у тебя немного обалдевший, – спросила меня Леса.

– Да так… – невпопад брякнула я.

Секунду спустя Блейк опустился на соседний стул. В глазах у меня помутилось. Он кинул учебник на парту, сложил руки на груди и подмигнул мне. Да что же это такое?! Леса, устав ждать, когда я закончу фразу, покачала головой и отвернулась, буркнув:

– Все мои друзья какие-то ненормальные.

Блейк безразлично смотрел, как Мэтью перебирает бумажки. Мое сердце стучало как бешеное, казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Все вокруг пялились на меня, а я – на Блейка. Наконец ко мне вернулся голос.

– Что ты творишь?

– Ничего. Вот, пришел на урок, – он смотрел спокойно, но в его глазах искрились тысячи секретов.

– Ты… – я поперхнулась, внезапно почувствовав такой сильный гнев, что электрический разряд пробежал по моей коже.

– Твои глаза, – прошептал Блейк, растягивая губы в улыбке, – они светятся.

Я опустила ресницы, пытаясь совладать с эмоциями. И только когда почувствовала 40-процентную уверенность в том, что не вцеплюсь ему в горло, я взглянула на него.

– Тебя здесь не должно быть.

– Но я тут.

Для дипломатических переговоров время было неподходящим. Мэтью с бледным лицом корябал что-то на доске. Еще он что-то говорил, но я не различала ни слова. Машинально убрала прядь волос за ухо и никак не могла опустить руку, опасаясь, что не сдержусь и ударю Блейка.

– Мы дали тебе шанс на спасение, – прошипела я. – Второго ты не получишь.

– У меня на этот счет другое мнение, – он придвинулся так близко, что я окаменела. – Когда вы услышите мое предложение…

– Считай, ты уже мертв, – процедила я, не отрывая глаз от Мэтью и едва сдерживая приступ истерического смеха.

Леса вопросительно оглянулась на меня – пришлось изобразить беззаботную улыбку. Она отвернулась.

– Кстати, о мертвецах. Как я погляжу, пропавший близнец вернулся в школу, – шепнул мне на ухо Блейк и принялся старательно писать в тетрадке. – Дэймон, наверное, очень обрадовался, да? Между прочим, я уверен, что тебя инициировал именно он.

На костяшках моего сжатого кулака заплясали язычки пламени. Его догадка была смертельно опасна для нас с Дэймоном. Не считая проблем, которые грозили Дэймону в случае, если он решит покинуть сообщество Лаксенов, имелись еще люди из Министерства Обороны, которые могли использовать эти сведения против нас. Точно так же, как в случае с Доусоном и Бетани.

– Поосторожнее, – сказал Блейк. – Вижу, ты пока не научилась контролировать свой гнев.

– Скажи честно, зачем ты вернулся? – мрачно спросила я.

– Тс-с… – Блейк прижал палец к губам. – Я же пытаюсь усвоить информацию о «Различных типах организмов». Господи, ну и скука.

Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы досидеть до конца урока. И не мне одной: Мэтью тоже то и дело забывал, что собирался сказать. Доусон удивленно косился на меня. Как же мне хотелось с ним поговорить! Стоп! А не попробовать ли связаться с Дэймоном? Мы уже делали это несколько раз, но только когда он находился в облике Лаксена. Затаив дыхание, я сосредоточилась, уставившись на красно-синие полоски в тетради.

«Дэймон!»

В голове загудело, словно я включила пустой канал телевизора, – не какой-то конкретный звук, а просто высокочастотный шум.

«Дэймон!»

Я подождала немного, но ответа не пришло.

Ужасно. Мне обязательно нужно было сообщить Дэймону о том, что в школе объявился Блейк. Наверное, Доусон бы мог с ним легко связаться. Может, отпроситься в туалет, а по пути шепнуть ему, какой мерзавец сидит рядом со мной? Я покосилась на вышеупомянутого мерзавца. Все-таки Блейк был замечательно красив: густые непокорные волосы, золотистый загар… Даже и не подумаешь, что за подобной внешностью скрывается убийца.

Прозвенел звонок. Я собрала вещи и направилась к двери, многозначительно глянув на Мэтью. Он, видимо, все понял и принялся караулить Доусона, чтобы объяснить ему, кто пожаловал в наш класс. Надеюсь, он удержит Доусона от необдуманных поступков, вроде выбрасывания Блейка из окна.

Начинался обеденный перерыв, но вместо того, чтобы отправиться в столовую, я достала из сумки сотовый. Не успела сделать пару шагов, как меня за локоть схватил Блейк.

– Надо поговорить.

– Отпусти меня немедленно! – попыталась я высвободиться.

– А то что? – спросил он, приблизившись так, что до меня донесся знакомый запах его лосьона. – Ты мне ничего не сможешь сделать. Или хочешь рискнуть и выдать всех?

– Чего тебе надо? – оскалилась я.

– Просто поговорить.

Он затащил меня в пустой кабинет, прикрыл дверь и тогда, наконец, отпустил мою руку.

– Послушай…

Однако, бросив сумку на пол и повинуясь инстинкту, я подключилась к Источнику, и ярко-красный шарик размером с теннисный мяч заплясал, потрескивая, на моей ладони.

– Кэти, я просто хочу поговорить, – уставился на меня Блейк, – тебе вовсе не обязательно…

Шарик сорвался и полетел в Блейка, словно дротик. Тот увернулся. Файербол попал в доску, и на зеленом пластике появилась обгорелая дыра. Запахло озоном.

Энергия Источника бурлила во мне. Второй раз я не промахнусь! Вся моя сила сконцентрировалась в кончиках пальцев. Я не знала, смогу ли убить Блейка или лишь ранить его. А может, и знала, только не хотела самой себе признаваться.

Блейк кинулся под защиту массивного дубового стола. Он поднял руку, и стоявшие слева стулья полетели в меня и, врезавшись в мои ноги, рухнули рядом. Я пошатнулась, и файербол ушел вверх, угодив в висевшие над доской часы. На голову Блейка посыпался дождь из стекла и пластика. Внезапно осколки застыли в воздухе, словно подвешенные на невидимых нитях. Блейк тоже замер, его глаза ярко светились.

– Вот черт, – прошептала я и покосилась на дверь. Нет, вряд ли Блейк позволит мне удрать. Если он заморозил обломки часов, то заморозит все, что угодно. И дверь, и людей за ней. Я очень ясно себе это представляла.

– Успокоилась? – Голос Блейка был резким. – Сдается мне, тебя хватит максимум на несколько секунд.

Он был прав. В отличие от Лаксенов, люди-«мутанты» далеко не так сильны и выдыхаются слишком быстро. В ту злополучную ночь, когда мне все-таки удалось победить Блейка, своей энергией меня подпитывал Дэймон. Но торчать тут столбом, позволяя ему делать все, что угодно, я тоже не собиралась.

Я шагнула вперед. Стулья сдвинулись и поднялись в воздух, загородив моего противника. Послушные командам Блейка, стулья взгромоздились вокруг меня до самого потолка, образовав узкий колодец. Я отступила назад.

Подняв руки, я представила, как все эти стулья с прикрепленными к ним маленькими столешницами раздвигаются. Я уже владела телекинезом, и, теоретически, вся конструкция должна была обрушиться на голову Блейка. Стулья задрожали.

Блейк отпрянул. Стулья угрожающе раскачивались, но падать отказывались. Я представила, как они отодвигаются от меня, подчиняясь моей внутренней энергии, но тут мои виски пронзила боль, в сердце кольнуло, а в следующую секунду я обнаружила себя запертой в клетке из этих чертовых стульев.

– Держу пари, ты совсем не тренировалась, – сказал Блейк. Через просветы между стульев я видела, что он выбрался из-за кафедры и подошел ближе. – Кэт, я вовсе не собираюсь причинять тебе вред.

– Ты уже убил Адама. – Задыхаясь, я топталась в крохотном пространстве. Ноги сделались словно ватные, кожа саднила.

– Я не хотел. Поверь, я совершенно не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал.

– И тем не менее этот кто-нибудь пострадал! А меня ты собирался сдать Министерству Обороны?

– Понимаю. Но ты даже представить себе не можешь, до чего мерзко я теперь себя чувствую. – Блейк кружил снаружи, повторяя все мои движения. – Адам был хорошим…

– Не смей произносить его имя! – Мои слабые, бесполезные теперь руки сжались в кулаки. – Не следовало тебе сюда возвращаться.

– Почему? Хочешь сказать, Дэймон меня убьет?

– Хочу сказать, что я сама тебя убью! – передразнила я Блейка, заметив, как иронически приподнялась его бровь.

– Ты уже упустила шанс сделать это, Кэти. Убийство противоречит твоей истинной природе.

– А твоей, значит, не противоречит? – хмыкнула я, делая движение назад и ощупывая стулья, которые чуть заметно покачивались. Конечно, у Блейка опыта побольше, но даже он начал уставать. –  Так что, Блейк? Ты на все готов, лишь бы защитить своего друга?

– Да, – покорно вздохнул он.

– В таком случае я – тоже.

Повисла тишина. И тут на пол обрушились осколки часов. Ура! Я была права!

– А ты изменилась, Кэти, – произнес Блейк.

– Ты и не представляешь – насколько! – Я чуть было не расхохоталась.

Блейк отступил от «башни» и провел ладонью по волосам.

– Отлично. Значит, ты поймешь важность того, что я хочу тебе предложить.

– Тебе нечего мне предложить, – возразила я.

Кривая улыбка раздвинула губы, которые я однажды поцеловала. Мне стало горько.

– Я следил за тобой, Кэти. И не я один. Впрочем, ты об этом знаешь. Помнишь, что случилось с окном твоей спальни? – Убедившись, что ему удалось привлечь мое внимание, он продолжил: – Доусон собирается найти Бет, правда? Но он не знает, где ее держат. А я – знаю. Там же, где и Криса.

Я была вынуждена прекратить свои метания внутри импровизированной клетки.

– Где именно?

– Думаешь, я вот так просто скажу? Как только вы все узнаете, вы меня убьете. Помогите мне освободить Криса, а я помогу вам с Бет. Это все, что мне нужно.

Я утратила дар речи. И после всего, что произошло, Блейк имел наглость просить нас о помощи?! В горле забулькал новый приступ истерического смеха.

– Блейк, ты безумец.

– Да? А люди из «Дедала» считают меня многообещающим гибридом, – скривился он. – Я попросил их оставить меня в этом городке, потому что живущие здесь Лаксены вполне могли изменить кого-нибудь из людей. Так что я теперь – их агент. Я смогу помочь вам пробраться туда, где они прячут наших друзей. Я знаю, на каком они этаже и где находятся камеры. И, что самое главное, я знаю все слабые места проекта.

Я сомневалась, что все это могло оказаться правдой. Стулья закачались, грозя обрушиться мне на голову.

– Без меня вы никогда не отыщете Бет, только сами попадете в лапы «Дедала».

Блейк отступил на шаг. Воздух вокруг него колебался, очевидно, так проявлялась его энергия.

– Я нужен вам, Кэт, а вы нужны мне. В одиночку мне не справиться.

Да, это похоже было на правду.

– Но с чего мы должны тебе доверять?

– У вас просто нет другого выхода, – он закашлялся, и стулья закачались сильнее, накренившись над его головой. – Самостоятельно вы Бет никогда не найдете, а Доусон в итоге выкинет какую-нибудь глупость.

– Ничего, мы готовы рискнуть.

– Этого-то я и боялся. – Блейк поднял мою сумку и поставил ее на учительский стол. – Если вы мне не поможете, я пойду прямиком к Нэнси Хашер и все ей расскажу о твоих способностях.

Я задохнулась, услышав это имя. Нэнси работала на Министерство Обороны, точнее, на проект «Дедал».

– Я ни о чем ей не докладывал, и Воган, с тех пор как связался с Уиллом Майклзом, тоже молчал. Сейчас она уверена, что твоя «мутация» не закрепилась. Так что я смогу спасти свою задницу, если расскажу ей теперь все, что знаю. А даже если и не спасу – они в любом случае за тобой придут. Только не думай, что ты избавишься от опасности, убив меня. Я написал письмо, которое доставят ей в случае моей смерти. Там указано, что ты – «мутант», а инициировал тебя Дэймон. Я все заранее продумал, Кэт.

Меня вновь захлестнул гнев, стулья угрожающе закачались, но Блейк мигом заблокировал мою энергию.

– Ты свинья!

– Что же, мне очень жаль. – Блейк уже находился у двери.

Наверное, я настоящая идиотка, но в этот момент он выглядел таким искренним.

– Я не хотел, чтобы так получилось, Кэти, но ты ведь все понимаешь, правда? Уверен, что ты сама уже размышляла над тем, что на все пойдешь, лишь бы защитить своих друзей. Тогда в чем между нами разница?

С этими словами он открыл дверь и вышел. «Башня» из стульев обрушилась, разлетевшись на кусочки, так же, как и моя жизнь.

Глава 10

Потрясенная до глубины души, я вышла из разгромленного кабинета. Не успела пройти до середины коридора, как дверь на лестницу распахнулась, и оттуда вылетел Дэймон. При виде меня его глаза вспыхнули зеленым огнем. Одним прыжком он подскочил ко мне и схватил меня за плечи. Из-за его плеча выглядывали Мэтью и сконфуженный Доусон. Никогда не видела Дэймона в такой ярости.

– Мы повсюду тебя искали, – шипел он.

– Кэт, ты видела, куда он пошел? – с тревогой спросил Мэтью. – В смысле, Блейк.

Неужели он решил, что необходимо уточнять, о ком идет речь? Потом до меня дошло, что они еще ничего не знают. Сколько времени мы разговаривали с Блейком? Казалось, что прошли часы, хотя скорее всего речь шла о нескольких минутах. Если бы Блейк заморозил всех, кто был рядом с кабинетом, Лаксены бы сразу это почувствовали – на них такие штуки не действуют. Значит, вряд ли такое возможно.

– Ну, он… – запинаясь, начала я, заранее предполагая, какая последует реакция, – в общем, он хотел поговорить со мной.

– Чего он хотел?! – остолбенел Дэймон.

Я нервно взглянула на Мэтью. Его выражение лица казалось почти безмятежным по сравнению с волнами гнева, которые исходили от Дэймона.

– Он за нами следил. Наверное, он вообще не уезжал из города.

– Просто не могу в это поверить. – Дэймон отпустил меня и вцепился себе в волосы. – Этот парень хочет умереть.

– А зачем он за нами следил? – с любопытством спросил Доусон, оправившись от замешательства.

Ой, что сейчас будет!

– Блейк хочет, чтобы мы помогли ему освободить Криса.

– А ну, повтори! – взвился Дэймон. Если бы он был человеком, то получил бы растяжение связок.

В нескольких словах я передала им наш разговор с Блейком, дипломатично умолчав об угрозе выдать нас с Дэймоном Нэнси Хашер. Такое лучше обсуждать наедине. И правильно сделала: Дэймон чуть не превратился в Лаксена прямо в коридоре школы.

– Неужели он думает, что мы ему доверимся? – покачал головой Мэтью.

– По-моему, ему на это наплевать, – сказала я, нервно отбрасывая волосы назад. Все, чего мне сейчас хотелось, – это слопать большую коробку сахарного печенья, мои руки и ноги дрожали от слабости.

– Он на самом деле знает, где Бет? – спросил Доусон с лихорадочным блеском в глазах.

– Понятия не имею, – я привалилась спиной к шкафчику. – С ним ни в чем нельзя быть уверенным.

Внезапно Доусон оказался прямо передо мной.

– Он сказал хоть что-нибудь, что может нам помочь ее отыскать?!

– Нет. Ничего такого, – вздрогнув, произнесла я. – Я…

– Вспоминай, – приказал Доусон, склонив голову. – Он должен был что-нибудь сказать.

– Полегче, Доусон! – Дэймон схватил брата за плечо, оттаскивая его от меня.

– Если Блейк знает, где Бет… – прошептал Доусон, стряхивая руку Дэймона.

– Даже не думай! – прервал его тот. – Блейка послало Министерство, чтобы выяснить, не стала ли Кэт «мутантом», а потом сделать с ней то же, что они сделали с Бет. А еще он убил Адама. Мы не можем связываться с…

Тут мои колени подогнулись, и я начала съезжать вниз. Но не успела я сообразить, что падаю, как Дэймон метнулся ко мне. Его сильные руки обхватили меня за талию и поставили на ноги.

– Что с тобой? – нахмурился он.

– Ничего, все в порядке, – сказала я и покраснела.

– Не ври, – угрожающе произнес он. – Ты что, с ним дралась? Кэти, он тебя ранил? Если он до тебя хоть пальцем дотронулся, клянусь, я его из-под земли достану!

– Со мной все хорошо, – безуспешно попыталась я освободиться из его железной хватки. – Просто прежде, чем задавать вопросы, я его атаковала, ну, и немножко не рассчитала силы. Но он меня не ранил.

Дэймон с сомнением посмотрел на меня, потом обернулся к брату.

– Доусон, я знаю, тебе хочется поверить, что Блейк сможет нам помочь, но связываться с ним нельзя.

Тот отвел глаза, на его виске часто-часто пульсировала жилка. От Доусона волнами исходило отчаяние.

– Твой брат совершенно прав. – Мэтью положил руку ему на плечо, но тут в конце коридора показались два преподавателя, в руках которых были дымящиеся кружки, а под мышкой зажаты бумаги. – Здесь неподходящее место для споров. Встретимся у вас дома после занятий.

С этими словами он развернулся и зашагал прочь.

– Догадываюсь, что ты хочешь сказать, – резко начал Доусон, – но я вовсе не собираюсь делать никаких опрометчивых поступков. Обещаю, что сдержу свою клятву. Но и вы должны выполнить свою.

С этими словами он тоже ушел, оставив нас с Дэймоном одних.

– Ничего хорошего из этого не получится, – мрачно проговорил Дэймон.

– Ты не можешь все знать заранее, – взглянула на него я и, подождав, пока учителя не скроются в своих кабинетах, добавила: – Можно или нет доверять Блейку, вопрос довольно неоднозначный.

– Что ты сказала? – Дэймон прищурился и наклонился ко мне так, словно пытался защитить меня от всех опасностей.

– Блейк подтвердил все то, что мы узнали от Уилла, – начала я, молясь, чтобы он воспринял услышанное правильно. – Министерство Обороны и «Дедал» уверены, что я не «мутировала». Это же хорошо, правда? Однако ты даже представить себе не можешь, в каком отчаянии сейчас Блейк. Если мы ему не поможем, он нас точно выдаст.

Он отреагировал именно так, как я и ожидала: на соседнем шкафчике теперь красовался отпечаток кулака. Схватив Дэймона за руку, я затащила его под лестницу, пока на шум не прибежали учителя.

Новая волна гнева – на сей раз от осознания своей беспомощности – окутывала Дэймона, словно плащ. Он догадался, о чем я умолчала. Нас снова, как и в ситуации с Уиллом, пытались шантажировать. Как же нам поступить? Отказаться помочь Блейку и, тем самым, рисковать быть выданными врагу? Или довериться тому, кто уже раз показал, что этого недостоин? Куда ни кинь – всюду клин.

Дэймону очень хотелось обыскать школу, а то и всю округу, но он боялся оставить меня одну. Я попыталась его убедить, что в данный момент школа – самое безопасное место, хотя, конечно, после возвращения Блейка это уже не было правдой. Тот тоже понимал, что, пока он находится среди людей, притворяясь обычным школьником, мы ничего не сможем ему сделать. Всю оставшуюся часть дня я ожидала, что снова его встречу, но он не больше не показался на глаза.

Прозвенел звонок с последнего урока. И подойдя к своему шкафчику, я с удивлением обнаружила рядом Дэймона.

– Поедем-ка домой вместе, – сказал он.

– Хорошо, – ответила я, не собираясь спорить. – Но как потом твоя «Долли» попадет домой?

Дэймон улыбнулся, – ему нравилось, когда я называла его машину этим нелепым прозвищем.

– Я утром приехал с Ди. Теперь с ней вернутся Эш и Эндрю.

Когда она успела с ними сблизиться? Ведь Ди никогда не общалась с этой парочкой из-за их неприязненного отношения к людям. Надо же, сколько перемен! Причем наверняка о некоторых я еще и не подозреваю.

– Как ты думаешь, Блейк действительно собирается нас сдать? – спросила я, как только мы забрались в мой крохотный седан. Голые ветви деревьев стучали, как высушенные кости.

– Видимо, он в полном отчаянии. – Дэймон, ворча, пытался разместить поудобнее свои длинные ноги. – Он уже убил одного из нас ради спасения своего друга. Сейчас ему остается либо рассчитывать на нашу помощь, либо продать нас «Дедалу». Да, думаю, он вполне на это способен.

Я вцепилась в руль, чувствуя, как меня накрывает лавиной гнева. Мы позволили Блейку уйти безнаказанным, но он вернулся и пытается нас шантажировать. Как можно быть таким неблагодарным?

– Что нам теперь делать? – повернулась я к Дэймону.

– Одно из двух: или взаимодействовать с ним, или убить его, – сквозь зубы процедил он.

– И это должен сделать ты? – Мои глаза полезли на лоб от возмущения. – Это несправедливо! Ты – не единственный Лаксен, умеющий драться.

– Конечно. Однако я не знаю никого больше, кто еще мог бы вынести это бремя. – Он тяжелым взглядом посмотрел на меня. – Не собираюсь снова спорить о том, как у тебя обстоят дела с суперспособностями, но я не желаю подобной судьбы ни тебе, ни брату с сестрой. Я уверен, ты бы справилась, защитила бы и себя, и нас. Но, Кэти, я не хочу взваливать такой груз на твои плечи, понимаешь?

Я кивнула. При одной мысли о том, что я уже однажды пережила, внутри у меня все переворачивалось. Но теперь все будет намного хуже.

– Если придется, я смогу вынести это.

Через миг я почувствовала его руку на моей щеке. На секунду отвела глаза от дороги. Дэймон улыбался.

– Ты светишься так ярко, для меня, по крайней мере. Я знаю, что ты можешь выдержать все, но твой свет не должен потемнеть.

Глупые девчачьи слезы потекли у меня из глаз, так что начали расплываться очертания шоссе, по которому мы мчались. Я не могла позволить себе разреветься на его груди, ведь это противоречило имиджу «крутой» девицы. Я лишь смогла выдавить слабую улыбку, но мне показалось, что Дэймон меня понял.

Мы припарковались на нашей подъездной дорожке раньше других. Взвинченная, я последовала за Дэймоном внутрь. Первым делом взяла на кухне бутылку воды и лишь потом вернулась в гостиную. Прежде чем я принялась взволнованно мерить шагами комнату, Дэймон схватил меня за руку, усадил к себе на колени, обнял и уткнулся лицом мне в плечо.

– Ты ведь знаешь, что мы должны сделать, – прошептал он.

– Убить Блейка. – Поставив бутылку, я обняла его за шею.

– Да нет же, Котенок! – сдавленно рассмеялся Дэймон. – Не надо нам его убивать.

– Не надо? – изумилась я.

– Нет. Мы согласимся на его условия, – ответил Дэймон, посмотрев на меня.

Сказать, что я удивилась, – значит ничего не сказать. Я была просто ошарашена.

– Но… но… но…

– Кэти, попытайся говорить связно, – поддразнил меня Дэймон.

– Мы не можем доверять Блейку! – Наконец мне удалось выйти из ступора. – Все это очень смахивает на ловушку.

– Доверимся мы ему или нет – один черт. – Он напрягся, и его рука скользнула по моей спине вниз. – Я и сам уже об этом думал.

– Думал? Те десять минут, пока мы возвращались домой?

– Как мило, что ты считаешь мой дом своим, – весело сверкнул он глазами. – Кстати, это действительно мой дом: он записан на мое имя.

– Дэймон, – вздохнула я, – все это здорово, но сейчас абсолютно неважно.

– Ты права. Однако всегда лучше знать такие вещи, раз уж ты отклонилась от темы…

– Кто?! – возмутилась я. – Ты сам отклонился!

– Я хорошо знаю своего брата. Если мы не согласимся, Доусон наверняка свяжется с Блейком сам, – уже серьезно продолжил Дэймон. – Если бы я оказался на его месте, поступил бы точно так же. К тому же мы знаем Блейка лучше, чем он.

– Не уверена.

– В любом случае, я не позволю ему сдать тебя Министерству Обороны, – пожал плечами Дэймон.

– Тебя он, кстати, тоже собирается сдать, – нахмурилась я. – Ты подумал о своей семье? Опасно приводить его в дом. Опасно и безответственно.

– Игра стоит свеч.

– Ну, ты даешь, – развела я руками. – Помнишь, ты не хотел, чтобы Блейк меня тренировал, потому что подозревал его? А ведь тогда он еще не был убийцей.

– Теперь мы знаем, на что он способен. Мы будем готовы.

– Все это бессмысленно. – Я взглянула в окно, услышав звук хлопнувшей дверцы. – Ты собираешься связаться с Блейком только из-за нас с Доусоном. По-моему, не самое мудрое решение.

– Наверное. – Он быстро развернулся, сжал ладонями мои щеки, крепко прижал меня к себе, а потом бесцеремонно толкнул на подушку рядом с собой. – Но я принял решение. Приготовься, Кэт. Сейчас будет жарко.

Я уставилась на него, распростертая на диване. Он прав. Вытащив из-под себя бутылку с водой, я едва успела сесть прямо, как в гостиную вошла группа инопланетян.

Ди тут же принялась расхаживать перед телевизором. Ее темные волнистые волосы развевались за спиной, а зеленые глаза горели странным лихорадочным блеском.

– Значит, Блейк вернулся?

– Да. – Дэймон наклонился вперед, упершись локтями в колени и не сводя глаз с сестры.

– И, конечно, он как ни в чем не бывало пожелал поболтать с ней. – Ди скользнула по мне взглядом. – Как же, они ведь были друзья не разлей вода.

Какого черта она это вспомнила? Я чувствовала, что начинаю злиться, но не хотела идти на конфликт.

– Наш с Блейком разговор никак нельзя было назвать дружеским.

– Что же нам теперь делать? – спросила Эш. Ее светлые волосы сегодня были связаны в «хвост». У кого-нибудь другого такая прическа смотрелась бы строгой, она же выглядела как модель на подиуме.

– Убить его, – произнесла Ди, остановившись у кофейного столика.

Я сперва подумала, что она просто шутит. Это же Ди! Однажды летом я наблюдала, как она выбирала из клумбы муравьев, чтобы их не раздавило мульчей. Но едва взглянув на нее, я поняла: она говорит совершенно серьезно. На Ди уставились все, не только я.

– Ди… – выдавила я.

– Не начинай! – Она расправила плечи. – Ты против? Догадываюсь. Это же ты убедила моего брата оставить его в живых.

– Ни в чем она меня не убеждала, – буркнул Дэймон, сцепив пальцы под подбородком.

Прежде чем он продолжил, я вскочила на ноги. Не все ему меня защищать.

– Я не убеждала его, Ди. Мы с Дэймоном оба были убеждены, что жертв было уже достаточно. Мы и представить себе не могли, что Блейк вернется.

– Более того, – заметил Мэтью, – его жизнь связана с одним из Лаксенов. Если он умрет, умрет и его друг. Мы не можем позволить умереть невиновному.

– То есть они связаны, как Кэти и Дэймон? – спросила Эш без обычного своего сарказма. Похоже, ее стервозность каким-то образом перешла к Ди.

Чувство вины вцепилось в мое сердце словно когтями. Я поняла, о чем подумала Эш, и потупилась, ковыряя дырку на джинсах. Как все-таки несправедливо! Ди с Адамом так долго отказывались замечать чувства, которые, возможно, изначально существовали между ними: любовь и привязанность. Они едва успели понять, что любят друг друга, когда смерть разлучила их.

– Или как ты с Бет? – взглянула Эш на Доусона. Оба брата кивнули. Эш села и посмотрела на молчавшего Мэтью.

– Убив Блейка, мы убьем ни в чем не повинного Лаксена. Это то же самое, что убить Кэти и уничтожить Дэймона.

Я приподняла бровь, но тут же заработала от Дэймона тычок коленкой.

– Никто не предлагает убивать Кэти или Бет, – уточнила Ди, – но с тем Лаксеном мы вообще не знакомы. Мы знаем только, что он работает на Министерство Обороны, или как там называется это их подразделение. Не забудь, Блейк убил Адама, Эш.

– Я помню! – рявкнула та, сверкнув сапфировыми глазами. – Адам был моим братом.

– А я – его девушкой! – подалась вперед Ди.

Господи, все сегодня шло кувырком. Покачав головой, я подсказала:

– Подразделение называется «Дедал».

Ди было плевать, как там оно называлось, теперь она повернулась к Мэтью:

– Мы обязаны что-нибудь сделать, прежде чем снова будут пострадавшие.

– Ди, – ошеломленно проговорил Мэтью, – но ведь мы не…

– Убийцы? – Ее лицо из пунцового стало белым. – Мы и раньше убивали из самозащиты. Мы все время убиваем аэрумов. А Дэймон убил офицеров Министерства!

Дэймон вздрогнул, и мне стало горько. Он никогда не показывал, как сильно то убийство повлияло на него, но я знала о его мучениях.

– Ди! – позвала я и с удивлением увидела, что она обернулась. – Понимаю, сейчас тебе очень больно, но это… Но это не ты.

Она резко вздохнула, и за ее спиной мигнул экран телевизора.

– Ты плохо меня знаешь. Ты не понимаешь всего этого дерьма. Этот человеческий ублюдок, кем бы он ни был, оказался здесь только потому, что мой брат тебя инициировал. Теоретически, если бы ты сюда не переехала, ничего не случилось бы. И Адам… – ее голос дрогнул, – Адам был бы жив.

– Ди, – Дэймон рядом со мной напрягся, – это не ее вина.

– Все нормально, – проговорила я и вновь села на подушки, чувствуя, что стены сдвигаются вокруг меня. Эндрю тогда сказал то же самое. От него мне слышать такое было обидно, но слова Ди ранили в самое сердце. Не думала, что она на такое способна. Кто угодно, только не Ди, похожая на прекрасную фею Динь-Динь[7]7
  Фея из цикла сказочных повестей Джеймса Барри о Питере Пэне – мальчике, который не хотел становиться взрослым.


[Закрыть]
, не девушка, вошедшая в мою жизнь этим летом, когда мы обе чувствовали себя такими одинокими. Не моя лучшая подруга.

И тут меня осенило.

Ди больше не была ею.

Боже, эта мысль показалась мне самым важным из всего, что произошло. Наверное, это было глупо, учитывая масштаб событий, но дружба с ней много для меня значила, а теперь я ее, оказывается, потеряла.

Вперед шагнул Доусон:

– Если бы Кэти не приехала сюда, меня бы никогда не освободили. Судьба – довольно странная штука.

Теперь Ди выглядела озадаченной. Закрутилась на месте, играя прядью своих волос – она всегда так делала, когда нервничала. Ее рука на несколько секунд растворилась в воздухе, потом она присела на кофейный столик спиной к нам.

– Ребята, нравится нам идея убить Блейка или нет, но что-то нужно делать. – Эндрю, сидевший на подлокотнике кресла, глубоко вздохнул. Я заметила, что он ни на минуту не сводил с Ди глаз.

– Ты прав, – кивнул Дэймон, бросив на меня быстрый взгляд. – Сидя тут, мы просто теряем время. Если мы не поможем освободить Криса и Бет, он сдаст меня и Кэти «Дедалу».

– Вот оно что, – пробормотал Мэтью, запустив руку в волосы, а потом сделал то, что с ним совершенно не вязалось, – выругался.

– Выдаст вас? – Ди снова оказалась на ногах. Ее движение было резким и смазанным.

– Да, и он так и сделает, – ответила я, стыдясь того, что именно из-за меня они все попали в столь ужасное положение. Если бы я с самого начала послушалась Дэймона… Сплошные «если бы да кабы». И добавила: – Блейк ужасно переживает за своего друга.

– Тогда и спорить не о чем, – облегченно сказал Доусон. – Мы поможем ему, а он – нам.

– Вы все тут с ума посходили! – накинулась на него Ди. – Собираетесь помогать убийце Адама?

– А ты что предлагаешь? – спросил Мэтью. – Позволишь ему выдать твоего брата и Кэти в придачу?

– Нет, – Ди закатила глаза. – Я ведь уже сказала: убить его, и дело с концом.

Я только покачала головой, ошарашенная яростью в ее голосе. Нет, я тоже, конечно, считала, что Блейк достоин смерти. Почему он должен жить, когда Адам – мертв? Но слова Ди вонзились в меня, словно тупой нож.

– Мы не будем убивать Блейка, – вздохнул Дэймон, вставая.

– Говори за себя. – Ди сжала кулаки.

– Мы поможем ему, но при этом будем за ним следить, – спокойно продолжил Дэймон. – Никто из нас не будет пытаться его убить.

– Чушь собачья, – прошипела его сестра.

– Ди, – вскочил Эндрю, – по-моему, тебе надо успокоиться и поразмыслить. Ты ведь никогда никого не убивала, даже аэрумов.

– Все когда-нибудь происходит впервые. – Ди гордо вскинула подбородок и скрестила на груди тонкие руки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 9

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации