Электронная библиотека » Дженнифер Доусон » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Дай мне шанс"


  • Текст добавлен: 7 марта 2017, 13:20


Автор книги: Дженнифер Доусон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Сколько, Митч? Признавайся. Я отдам деньги, – заявила она.

– Не отдашь, – процедил он. – Я ничего не платил, и ты мне не должна ни цента.

– Но как же твое время?.. Митч, я настаиваю.

Он решительно покачал головой.

– Нет. Я сказал «нет».

Мадди постучала наманикюренными ноготками по столу, глядя куда-то в сторону. Судя по всему, она о чем-то напряженно размышляла.

Митч молчал. Инстинкт подсказывал ему, что сейчас лучше не уговаривать ее.

Минуту спустя Мадди выпрямилась и, устремив на него пристальный взгляд, проговорила:

– Как тебе известно, мои средства в настоящий момент… крайне ограничены.

Митч с серьезнейшим видом кивнул. Кивнул, сжав губы, чтобы сдержать улыбку. Черт возьми, до чего же она миленькая!

– Однако, – продолжала Мадди, вскидывая подбородок, – я выпишу чек за потраченное время и усилия. Когда вернусь домой. Сколько ты с меня возьмешь за час?

Митч сделал вид, что задумался. Он почти сразу же сообразил, что если позволит Мадди выиграть этот раунд, то это поможет его общей стратегии. Он все равно никогда не обналичит чек, так что не было смысла дискутировать.

– Четыреста долларов в час, – ответил он наконец.

Мадди сильно побледнела и лицо ее стало белым.

– О, теперь я понимаю, почему ты оставил практику. Должно быть, сущий кошмар зарабатывать такие деньжищи.

Митч рассмеялся. Если бы только она знала!..

Покосившись на Грейси, смотревшую на него с живейшим интересом, Митч проговорил:

– Ты спросила, принцесса, и я ответил.

– Да, спросила. – Мадди вздохнула. – Но сколько же запросил твой друг за то, чтобы притащить сюда машину?

– Около ста баксов! – жизнерадостно прочирикала Грейси.

«А если точнее, то сто пятьдесят», – подумал Митч, но он не собирался делиться этой информацией.

Мадди снова прищурилась.

– Ладно, хорошо. Значит, сотня за эвакуатор, и я узнаю, сколько просят за комнату в мотеле. И еще – еда, – повернулась она к Грейси. – Кроме того, вещи, которые вы мне отдали. Наверное, лучше взять ручку и бумагу и составить список.

– Никаких списков! – прорычал Митч.

– Тут я должна согласится с Митчем, – поддакнула Грейси. – Я побросала в пакет мелочи, которые сто лет валялись в моем доме. Все это ничего не стоит.

Мадди еще выше вскинула подбородок.

– Я намерена сама за себя заплатить! – заявила она.

Глава 6

– Что дальше, принцесса? – спросил Митч, нарушая тишину, воцарившуюся на кухне после ухода Грейси.

Мадди молча приподняла салфетку и аккуратно расправила ее на коленях. Список нерешенных проблем все рос, угрожая захлестнуть ее. «Но что же дальше?..» – спрашивала она себя.

А если ее ждет неудача, полный провал? Это станет очередным доказательством того факта, что она совершенно неспособна позаботиться о себе.

Нет, она все равно не сдастся!

Мадди расправила плечи и ответила:

– Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.

Его янтарные глаза потемнели.

– Понимаю, – кивнул он. – Моей помощи ты не попросишь, верно?

Она хотела ответить утвердительно, но сдержалась. Окинув взглядом белые шкафы – они были настолько старые, что снова вошли в моду, – Мадди проговорила:

– Ты уже помог мне. Не знаю, как тебе отплатить.

– Послушай, принцесса… – проговорил Митч с некоторым раздражением. – Я всего-навсего предоставил тебе ночлег, вот и все.

– Еда и крыша над головой – это не так уж мало.

– Верно, – кивнул Митч, потирая подбородок. – Но если бы ситуация изменилась на противоположную, – ты разве не сделала бы для меня же самое?

Мадди молча посмотрела на человека, заставлявшего ее забыть о необходимости выжить. Черная футболка натянута на широкой груди и мощных бицепсах. А извивы тату ползли по его руке, как змея в райском саду, искушая похотью и опасностью. Образ Митча, сидевшего у них с матерью за кухонным столом, казался столь абсурдным, что Мадди невольно рассмеялась.

– Господи, конечно, нет! Я ведь живу с мамой.

Митч улыбнулся.

– В самом деле?

Большинство ее ровесниц жили в собственных кондоминиумах, в самых престижных районах Чикаго. Мадди бы тоже не отказалась. Потому и откладывала каждый цент из того жалованья, которое получала в качестве офис-менеджера брата. Да, она хотела уйти от матери и даже нашла для себя идеальное местечко, но тут Стив сделал ей предложение.

Отчаянно стремясь к самостоятельности, Мадди по-прежнему настаивала на том, чтобы купить кондоминиум, но все твердили ей, что это ужасно непрактично и что гораздо умнее отложить деньги. А вот когда они со Стивом поженятся, тогда и можно будет через год купить сразу дом. И еще ей говорили, что кондоминиум слишком мал, а канализация – одна на двоих с соседями. Наконец, устав от бесконечных нотаций, она вообще отказалась от мысли что-либо купить. Ах, почему она всегда сдается?

Дрожащей рукой Мадди вцепилась в салфетку. Она знала, почему. Чувство вины – вот ее главная проблема.

Она жила с этим так долго, что уже не знала, как можно жить иначе. Чувство вины давило на нее ужасной тяжестью.

Заметив, что Митч наблюдает за ней, Мадди пожала плечами и пробормотала:

– В моем районе так бывает часто.

– А где твой район? – спросил он с улыбкой. Затем вскинул руку и проговорил: – Погоди, дай подумать… Ты живешь в Саут-Сайде, верно?

Пресловутый спор между Саут-Сайдом, где жили в основном рабочие, и более богатым Норт-Сайдом, был печально известным и никогда не затихал. А Митч Райли… Если не считать убогого бара и татуировки, на нем словно было написано: «обитатель Норт-Сайда».

Мадди поморщилась и пробурчала:

– А ты – член привилегированного студенческого братства, голубая кровь из Норт-Сайда, верно?

– Виноват, – ответил он с улыбкой. – Я вырос в Уиннетке. – Так называлось одно из самых богатых предместий Чикаго.

– Ха! – Мадди ткнула в него пальцем. – Я так и знала!

Митч снова улыбнулся. В его теплом взгляде было что-то, что заставляло ее нервничать. И возбуждало. Он смотрел на ее губы, и настроение Мадди менялось под этим его взглядом. «Смотрит так, словно замышляет коварные планы, – промелькнуло у нее. – Замышляет то, о чем добрая католичка даже думать не должна!»

– Кстати о ситуации, девушка с Саут-Сайда…

От его обольстительного рокочущего голоса ее пронзила сладостная дрожь.

– Ситуация?.. – пробормотала она, полная предвкушений. О господи, что с ней творится?! Сестра Маргарет на ее месте наверняка расстроилась бы. Мадди откашлялась и проговорила: – Ах, ты о моем нынешнем положении?

– Именно. – Он развалился на стуле и сложил руки на животе – олицетворение мужчины, который воображает, будто поставил женщину на место. – Думаю, ты ждешь от меня помощи. И я готов тебе помочь. Почему бы и нет? Только не отказывайся, хорошо?

Он самодовольно улыбнулся. Что ж, ничего удивительного. Ведь она считала его красавчиком, не так ли? Да, разумеется. Кроме того… Она же действительно нуждалась в его помощи – тут уж ничего не поделаешь.

Мадди взвесила варианты и представила, как звонит старшему брату. Узнав обо всем, Шейн немедленно позаботится о ней. Как глава семьи, он сочтет это своим долгом. Ей не позволят и пальцем шевельнуть. Конечно же, он заплатит за ремонт машины, и она уже к обеду будет сидеть на кухне в окружении семьи и пытаться объяснить свои поступки. Стив, возможно, тоже там будет.

В висках снова запульсировало при мысли о том, как они заговорят ее до смерти. И повторится сцена помолвки.

Стив знал, что она не готова выйти замуж. Она говорила ему об этом. То был один из немногих споров, в котором он не сумел сразить ее логическими аргументами, обычно заставлявшими ее чувствовать себя идиоткой. У Мадди имелась самая веская причина: просто она была не готова, вот и все.

Но для Стива это не имело значения. Он очень постарался, чтобы она ему не отказала. Сделал предложение в присутствии всей семьи на шестидесятой годовщине свадьбы ее двоюродных бабушки и дедушки. В поднявшейся суматохе, среди всех поздравлений, никто не заметил, что она не сказала «да». Мать смотрела на нее со слезами радости, блестевшими в ее голубых глазах, и Мадди не посмела возражать. Еще раз уступила.

Внезапно она заметила, что Митч Райли теперь смотрел на нее… как-то слишком уж пристально. Она не сомневалась: этот человек привык добиваться своего – особенно в тех случаях, когда речь шла о женщинах. И по какой-то непонятной причине он хотел ее…

Мадди запрокинула голову, и тяжелый хвост мотнулся из стороны в сторону.

– Почему? – спросила она. И тут же умолкла, потому что не очень хорошо знала, о чем собственно спрашивала.

Его янтарные глаза сверкнули.

– Не знаю… – Он пожал плечами. – Знаю только одно: когда я смотрю на тебя, мне не хочется тебя отпускать.

Это был наилучший ответ. И самый безопасный. Действительно, какая женщина не захочет услышать подобные слова из уст такого мужчины? Два дня назад она была бы довольна. Но два дня назад она не бежала из церкви через окно.

– Как только машину починят, я возвращаюсь в Чикаго, – решительно заявила Мадди.

Он едва заметно вздрогнул и подался вперед, упершись локтями в стол. Затем кивнул, однако промолчал.

– Имеет смысл уехать побыстрее, – добавила Мадди.

Ее пронзил острый, как бритва, взгляд.

– Иногда нужно послать ко всем чертям здравый смысл и верить интуиции.

Сердце Мадди забилось быстрее. Она неловко заерзала.

– Мне не следовало бы…

– Не следовало бы. – Жаркий рокот его голоса лишал ее способности соображать. Причем говорил Митч очень уверенно – словно точно знал, что именно ей следовало делать.

Выпятив подбородок, Мадди заявила:

– Но если я останусь, все должно быть по-моему.

Он в задумчивости провел ладонью по подбородку.

– Но у меня есть условия, принцесса.

– Кто ты такой, чтобы ставить мне условия? – проговорила Мадди ледяным тоном.

– Человек, готовый тебе помочь. – Митч едва заметно улыбнулся.

– Помочь бескорыстно? А может, у меня есть то, что ты хочешь?

Едва эти слова сорвались с ее губ, как она поняла их двусмысленность и густо покраснела. А Митч весело рассмеялся и проговорил:

– Может, и так. Но я точно знаю, что у меня есть то, что нужно тебе.

Эта игра развеселила Мадди, и она, беспечная, заметила:

– Полагаю, мы зависим друг от друга.

– Ты права. – Он снова уставился на ее губы. – Но скажи, что же ты хочешь сделать в первую очередь?

Блеск его золотистых глаз манил ее и… Ох, во что она впутывается? Явно во что-то опасное, но волнующее. Во что-то такое, чего ей ужасно не хватало. А не хватало ей проказ, шалостей, интриг… всего того, что притягивало ее, манило, точно наркотик.

Митч вопросительно смотрел на нее, и Мадди поняла, что он ждал каких-то слов.

– Я позвонила подругам, – сообщила Мадди, внимательно наблюдая за его реакцией. – Я должна тебе за междугородний звонок.

– Междугородние звонки включены в мой пакет, так что ты ничего мне не должна. Но что же они сказали?

– Предложили прислать денег.

– И что ты ответила?

– Я отказалась.

– Но почему?

Она прикусила щеку, тщательно обдумывая свой ответ. Выбрав честность, заявила:

– Не хочу, чтобы кто-то знал, где я нахожусь. Я уже устала выбирать самые легкие пути.

– Прекрасно. И что же дальше?

Мадди ненадолго задумалась. И поняла, что теперь ей все стало ясно.

– Для начала можешь отвести меня к моей машине, – ответила она с невозмутимым видом.

– Вот еще один! – воскликнул Митч, по-идиотски ухмыляясь, когда Мадди выудила очередной четвертак из щели между сиденьями в ее красной малышке «хонде».

«Можно подумать, я нашла клад, – думала Мадди. – Столько восторгов от каждой найденной монеты».

Он бросил четвертак в пластиковый мешочек, который они принесли с собой. Пока что ей удалось откопать несколько долларов, а также ее любимый блеск для губ и кофейную кружку из нержавейки. Но поиски продолжались.

Не придавая значения своей позе – бедра ее слишком уж высоко задрались, – Мадди, забравшаяся на место водителя и вооружившаяся фонариком, стала шарить под пассажирским сиденьем. Митч глухо застонал, когда она вильнула попкой, притягивавшей его как магнит. За последние пятнадцать часов его член почти не опускался – то есть эта девица прямо-таки сводила его с ума. Да-да, сводила! Совершенно неотразимая, наивная и дерзкая. Женщина с пылающими волосами и сверкающими глазами. И чем дольше он стоял на парковке у мастерской Томми, чем дольше наблюдал, как она вертела своим очаровательным задиком, принимая всевозможные интересные позы, тем больше его к ней влекло. Но «влекло» – слабо сказано. Ему безумно хотелось взять ее тут же, немедленно, прямо в машине.

И ведь он мог это сделать, мог! Потому что их влечение друг к другу не вызывало ни малейших сомнений. Да, не вызывало, но он упорно игнорировал соблазн.

Тяжко вздохнув, он утер пот со лба. И в тот же миг Мадди истошно завопила:

– Я нашла десятку!

О черт, сколько еще неприятностей его ожидало?!

Тут Мадди повернулась к нему, взмахнув своим хвостом, и помахала десятидолларовой банкнотой. Щеки ее раскраснелись, а глаза засверкали, как изумруды.

– Мой па ужасно радовался таким находкам!

Митч внимательно посмотрел на банкноту. Да, верно, десять долларов. И, следовательно… Он с облегчением вздохнул. Было совершенно ясно: всех богатств Мадди не хватит даже на самый дешевый, самый убогий отель.

Он снова заглянул в машину, выглядевшую так, словно в ней бушевал торнадо. Интересно, сколько еще денег Мадди сможет найти? Кажется, она уже прочесала заднее сиденье, так что… Да-да, он практически в безопасности.

Митч не знал, почему для него было так важно, чтобы Мадди оставалась под его крышей. И он не собирался сейчас об этом думать – просто наслаждался, глядя на нее и чувствуя себя живым – впервые за долгое время.

Он взял у девушки банкноту и опустил в мешочек.

– А что бы сказал твой па, увидев такой хаос в машине?

Глаза Мадди затуманились. Несколько раз моргнув, она пробормотала:

– Ничего не сказал бы. Он умер.

А, черт!.. Митч коснулся ладонью ее щеки.

– Прости, дорогая.

Мадди снова захлопала глазами, отгоняя непролитые слезы.

– Ничего. Это было давно. – Она вздохнула, и губы ее задрожали. – Но я все время думаю о нем, а сегодня утром… – Судорожно сглотнув, она прошептала: – Шведский флоп напомнил мне о нем. Он покупал их каждое воскресное утро.

Вот и объяснение ее отлучки в ванную. Теперь все ясно.

– Мне очень жаль, Мадди, – пробормотал Митч. Ему хотелось как-то унять ее скорбь, лучше всего – поцелуями.

– То был несчастный случай. – Она снова вздохнула.

– Должно быть, это было ужасно и… – Он умолк, не зная, что еще сказать.

Мадди кивнула и облизнула губы. А он едва удержался от стона. Проклятье! Они говорят о ее покойном отце, а он думает о том, как бы подмять ее под себя.

Стараясь отогнать неуместные мысли, Митч спросил:

– Я могу что-нибудь сделать для тебя?

Она покачала головой.

– Нет. А сейчас… Надо еще поискать.

– Может, помочь тебе в поисках?

– Нет, я сама, – пробормотала Мадди.

– Ладно, принцесса, хорошо.

Митч выпрямился и скрестил на груди руки. Он хотел, чтобы она забыла о своей семье и о том, что оставила позади. Хотел от нее дерзости. Не печали. И он был готов подразнить ее, чтобы получить желаемое.

Немного помолчав, Митч проговорил:

– Трудись, работай, малышка. Жаль только, что у меня нет подходящего мусорного бака для твоей машины. Боюсь, в мешки для мусора она не поместится.

– Что ты сказал?! – взорвалась Мадди, подбоченившись.

«Вот и правильно, – мысленно улыбнулся Митч. – Огонь, затухавший под гнетом католического воспитания, все же вырвался наружу».

– Принцесса, тебе что-то не нравится? Не нравится, что я назвал тебя малышкой?

Мадди что-то пробурчала себе под нос, а Митч, пожав плечами, добавил:

– Я говорю, как вижу. И насчет машины я прав. Так что же ты собираешься со всем этим делать?

Тут зеленые глаза Мадди засверкали, и она, шагнув к Митчу, ткнула его пальцем в грудь.

– Да ты же, ты… – прошипела она и умолкла, задохнувшись от гнева.

Митч наклонился к ней, вдыхая запах лаванды… и неукротимости. О боже, как же он хотел ее! Ему хотелось крепко прижать ее к себе – и овладеть ее губами в страстном поцелуе. Но вместо этого он прошептал:

– Ты… Что с тобой?

Она снова ткнула в него пальцем с острым ноготком и топнула ногой.

– Ты… ты болван!

– Перестань, малышка. Ты ведь можешь выражаться изящнее, верно?

– Это ты помолчи! Ты наглый, эгоистичный… – Мадди ударила его в грудь кулаком. Затем снова размахнулась, чтобы еще раз ударить, но Митч вовремя перехватил ее запястье, обнял другой рукой за талию и привлек к себе.

На щеках Мадди расцвели розы, но она смотрела на него с гневным вызовом. И все же он нашел в ее глазах то, что искал. Зеленые глаза пылали не только гневом и яростью – в них было также и желание.

Митч уже точно знал, что сейчас ее поцелует, но тут вдруг на парковку въехала полицейская машина с мигалкой.

– О черт… – пробормотал он, отстраняясь от девушки. Прекрасно выбрал время! Убить бы этого ублюдка!

– Что, мы не должны здесь находиться? – пробормотала Мадди.

Тут дверца полицейской машины открылась. Мадди в смущении откашлялась и покосилась на Митча.

– Все нормально, – сказал он. – Этот парень просто осел.

Чарли Радклифф вышел из машины и осмотрелся. Типичный коп из маленького городка – вплоть до зеркальных темных очков.

– Он выглядит… – Мадди подалась к Митчу, – довольно импозантно.

– Можно и так сказать, – буркнул Митч.

Облаченный в песочного цвета униформу, Чарли направился к ним, сверкая глуповатой улыбкой.

– Я тут проезжал мимо. – У него был типично южный выговор. – Проезжал и увидел вас. Проблемы, мэм?

Митч покосился на свою гостью. Та взглянула на полицейского и, энергично кивнув головой, проговорила:

– Нет-нет, все в порядке, офицер.

– Шериф, если точно. Значит, уверены? А мне показалось, что к вам пристают.

– Нет, нет, нет… Просто мы…

– Может, уберешься отсюда? – перебил Митч.

Чарли ухмыльнулся и положил руку на свою дубинку.

– Что ты сказал, парень?

– Исчезни, – процедил Митч сквозь зубы.

– Митч, пожалуйста!.. – взмолилась Мадди.

– Может, забрать тебя в участок? – осведомился Чарли. Он снова взглянул на Мадди, и его губы сложились в улыбку, специально предназначенную для женщин; Митч видел эту улыбку сотни раз за время их пятнадцатилетней дружбы. – Буду счастлив позаботиться о ней вместо тебя, парень, – заявил шериф.

Митча охватило чувство собственника, у которого пытались отнять его законную добычу. Холодно взглянув на Чарли, он заявил:

– Только через мой труп.

Из-под солнечных очков выползла черная бровь.

– Что ж, это можно устроить.

– Пожалуйста, не сажайте его в тюрьму! – встревожилась Мадди.

Мужчины дружно уставились на нее.

– Но почему вы об этом подумали? – с улыбкой спросил Чарли.

– Потому что он… он угрожал вам.

Приятели рассмеялись. После чего Чарли проговорил:

– Дорогая, но ведь ваш Митч – всего лишь надоедливая муха, которую можно прогнать прочь.

Тут она все поняла и с улыбкой кивнула:

– О, ясно. Только нужно было предупредить, что это – состязание двух мачо. Потом бы начинали свои игры.

– Но так неинтересно! – воскликнул Чарли, покачиваясь на каблуках. Глаза его прятались за темными очками, но Митч был абсолютно уверен, что он оглядывал Мадди с головы до ног.

Под пристальным взглядом полицейского девушка смутилась и почти инстинктивно прижалась к Митчу, чем безмерно его обрадовала.

– Не обращай на него внимания, принцесса. – Он обнял ее за талию и привлек к себе. – Ему нравится демонстрировать свою власть в присутствии беззащитных женщин.

– Но я… э… – Мадди еще больше смутилась, внезапно сообразив, что ей очень приятно находиться в объятиях Митча.

Чарли весело рассмеялся и проговорил:

– Знаю-знаю. Вы – Мадди Донован. Кроме того, я еще кое-что о вас слышал.

Мадди замерла на мгновение. Потом вырвалась из объятий Митча и, склонив голову к плечу, спросила:

– Откуда вы знаете, кто я такая?

– О, милая… – протянул Чарли, и Митч невольно сжал кулаки. – Милая, ведь в нашем маленьком городке людям больше нечего делать, кроме как сплетничать. Дайте мне время, и я узнаю всю историю вашей жизни.

Губы клубничного цвета поджались, а между рыжеватыми бровями появились две бороздки. При этом Мадди старательно изучала потрескавшийся бетон под ногами. Потом вдруг вскинула голову и с ослепительной улыбкой спросила:

– И вы знаете, как я ворвалась в бар?

Чарли хмыкнул и перевел взгляд на приятеля.

– Мне она нравится. Приведешь ее сегодня вечером?

– Я об этом думал, – кивнул Митч.

– Сегодня вечером?.. – пробормотала Мадди.

– Воскресенье – один из немногих дней, когда никто из нас не работает, – пояснил Митч. – В этот день мы с Сэмом, Грейси и Чарли почти всегда ужинаем вместе. Я собирался тебе об этом сказать.

– Что ж, неплохо… – Мадди кивнула на машину. – Пожалуй, еще немного поищу.

Чарли наклонился и заглянул в салон машины.

– Вижу, вы одна из тех аккуратных женщин, которые любят, чтобы все лежало на месте.

Мадди с вызовом вскинула подбородок.

– Если хотите знать, обычно так и есть. Просто машина… это одно из немногих мест, где я забываю об аккуратности.

«Почему же я не верю ее словам?» – думал Митч, глядя на девушку. Он считал, что беспорядок в машине – это и есть истинная Мадди. Черт, она умудрилась ворваться в его жизнь, словно торнадо, причем – менее чем за сутки. Впрочем, он приветствовал весь этот хаос. После трех лет отупляющей монотонности было очень приятно вновь почувствовать себя живым.

– Понятно, – кивнул Чарли, упершись локтем в крышу ее машины. – Я могу чем-нибудь помочь?

Мадди покачала головой.

– Нет, просто я ищу деньги.

Чарли повернулся к Митчу, а Мадди на четвереньках снова забралась на место водителя. И снова представила на обозрение свой соблазнительный задик.

– Спасибо тебе огромное, болван, – пробурчал Митч. – Мне почти удалось добиться того, чтобы она расслабилась, а ты…

– Значит, именно этим ты занимался? – с веселой улыбкой спросил Чарли. – Пытался заставить ее расслабиться?

– Я работал над этим!

– Но ты ведь не только над этим работал, верно? В чем состоит твой план?

– Пока что я его только обдумываю.

Мадди дернула ногой, изогнувшись в немыслимой позе, и тут же исчезла под пассажирским сиденьем.

– Да уж… – вздохнул Чарли. – Знаешь, если бы она оставалась в машине, то именно я приехал бы, чтобы спасти ее.

– «Если бы» – не в счет, – буркнул Митч; его вновь охватило чувство собственника.

Они с Чарли были знакомы много лет – с тех пор, когда оба были подростками. И этот болван прекрасно знал, на какие кнопки нажимать. Знал – и ждал реакции. Но нет, не дождется!

Кроме того, даже если бы Чарли первый обнаружил Мадди – это ничего бы не значило. Ведь Чарли спал с Грейси уже больше года. Да, конечно, они были скорее друзьями, но все же и любовниками. И никто из них уже довольно давно не смотрел по сторонам.

Мадди снова немыслимо изогнулась – и вылезла из машины. Солнечный луч, ударивший в ее хвост, высветил тысячи оттенков красного. Волосы такого удивительного цвета могли быть только благословением Господним.

– Я больше ничего не нашла, – сказала она со вздохом.

– Мне очень жаль, – солгал Митч. Ситуация была почти идеальная: сейчас у нее было уже достаточно денег, чтобы не волноваться из-за того, что она живет за чужой счет, – но все же не настолько много, чтобы она смогла куда-нибудь уехать. Хотя бы в мотель.

– А вы искали в багажнике? – спросил Чарли; он вечно лез не в свое дело.

Митч пристально взглянул на него, но подонок только самодовольно ухмыльнулся.

– О, спасибо!.. – воскликнула Мадди, ударив себя ладошкой по лбу. – Как же я забыла там посмотреть?

Она открыла багажник и заглянула туда. Митч насторожился; его одолевали дурные предчувствия.

Несколько секунд спустя Мадди вытащила из багажника спортивную сумку и радостно запрыгала.

– Ах, я и забыла, что оставила ее здесь! Но сейчас помню: руки тогда были заняты, и я не могла ее удержать.

Митч нахмурился, а Мадди проговорила:

– Конечно, трудно ожидать чего-то особенного, но у меня, по крайней мере, будет одежда.

Она опустила сумку на асфальт и присела перед ней на корточки. «Вжик…» – скользнула «молния», и сумка открылась. После чего Мадди склонилась над ней и принялась рыться в ее глубинах.

В сумке лежали: спортивная одежда, полотенце, кроссовки и разные женские мелочи. Мадди крепко прижала к груди какую-то бутылочку и взглянула на Митча с сияющей улыбкой, так что у него дыхание перехватило.

– Мой шампунь! – воскликнула она. И извлекла из сумки еще одну бутылочку. – А это – мои духи! А вот… О господи, макияж! – Мадди молитвенно подняла глаза к небу. И сейчас, под ярким солнечным светом, казалось, что она вся светилась. – Благодарю тебя, благодарю тебя, благодарю тебя, Господи! – восклицала она.

– Миленькая штучка, – ухмыльнулся Чарли, кивнув на косметичку.

А Митч вдруг понял, что крепко сжимал зубы – так крепко, что даже челюсть заныла. Отчаянным усилием воли он вынудил себя расслабиться. В конце концов – он в безопасности. Она ведь не нашла ничего такого, что позволило бы ей уехать…

Мадди же открыла боковой карман и взвизгнула от восторга, увидев пасту и зубную щетку. И тут же оцепенела. Глаза ее широко раскрылись, а губы расплылись в улыбке.

– Поверить не могу! Походы в тренажерный зал, чтобы как-то избавиться от бесконечной фрустрации, наконец-то окупились!

Она сунула руку в карман сумки и вытащила блестящую серебристую кредитку.

«А, дьявол!» – мысленно воскликнул Митч.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации