Текст книги "Чувственный рождественский сюрприз"
Автор книги: Дженнифер Фэй
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Дженнифер Фэй
Чувственный рождественский сюрприз
Jennifer Faye
HER CHRISTMAS PREGNANCY SURPRISE
Her Christmas Pregnancy Surprise
© 2019 by Jennifer F. Stroka
«Чувственный рождественский сюрприз»
© «Центрполиграф», 2021
© Перевод и издание на русском языке,
«Центрполиграф», 2021
* * *
Пролог
Октябрь. Башня Росса, Нью-Йорк
Пеппер казалось, будто она спит и видит сон. Что может быть лучше приглашения на одну из самых эксклюзивных вечеринок в Нью-Йорке, где присутствуют известные модели, актеры, политики? Хотя вряд ли можно назвать это приглашением – ведь она не гостья, а одна из поставщиков еды. Но все же это не просто вечеринка. Это – вечеринка Саймона Росса! Пеппер хотелось кричать от восторга.
К концу вечеринки она раздала бесчисленное количество визиток своей кондитерской, стараясь не упустить такой замечательный шанс разрекламировать свой маленький бизнес. Ее щеки уже болели от улыбок, а ноги – от туфель на каблуках, которые Пеппер решила надеть вместо привычных балеток. Ей не терпелось вернуться домой, свернуться калачиком на кушетке и посмотреть какой-нибудь фильм из своей постоянно пополняющейся коллекции старого черно-белого кино.
Гости уже почти все разъехались. Пеппер бросила взгляд на хозяина вечеринки – высокого, выше шести футов, темноволосого красавца. Она ясно помнила их первую встречу этим летом. Как-то утром Саймон зашел в кондитерскую Пеппер: просто еще один покупатель, пусть и единственный в такой ранний час.
Пеппер стояла за прилавком. Саймон подошел к стеклянной витрине, чтобы рассмотреть предлагаемую выпечку: круассаны, пончики, печенье и прочее. Он обменялся с Пеппер парой фраз об ассортименте пончиков, а после заказал два кофе и две вишневые слойки. Заплатив за них, Саймон вручил Пеппер одну чашку кофе и слойку. Никто раньше не делал для нее ничего подобного. Она была очень тронута таким поступком.
У этого парня, одетого в шикарный костюм, была стильная короткая прическа и улыбка на миллиард долларов, способная растопить шоколадную глазурь на кексах Пеппер, а еще у него были мечтательные глаза цвета кофе эспрессо, в которые можно смотреть бесконечно. Он легко мог бы украсить обложку журнала или любовного романа.
Чем дольше Пеппер беседовала с ним, тем понятнее ей становилось, что его что-то заботит. В карих глазах читалась боль. И хотя все сотрудники Пеппер в тот момент были заняты на кухне, она пригласила красивого незнакомца сесть и выпить с ней кофе.
Сперва немногословный, он постепенно разговорился и рассказал, что накануне получил известие о смерти друга детства. Пеппер попыталась утешить Саймона, поделившись с ним воспоминаниями о том, как когда-то пережила смерть матери и бабушки. В то утро между Пеппер и Саймоном словно образовалась некая незримая связь.
С тех пор, в течение уже пяти месяцев, Саймон не реже раза в неделю заходил рано утром в кондитерскую, чтобы разделить с ее владелицей две чашки черного кофе и две вишневые слойки. Пеппер с нетерпением ждала его визитов, во время которых они болтали о текущих событиях, о ее кондитерской и обо всем, что придет на ум. У нее появился замечательный друг.
А потом совершенно неожиданно Саймон предложил ей обслужить вечеринку по случаю расширения компании «Росс тойз», чем застал Пеппер врасплох, поскольку она, не зная его фамилии, даже не подозревала, что ее новый знакомый руководит одним из крупнейших бизнесов в стране. И этим вечером Росс был для Пеппер боссом, а вовсе не приятелем для задушевных бесед.
Пеппер помогла своим подручным загрузить пустые подносы в фургон. Когда тот уехал, увозя и ее сотрудников, Пеппер вернулась в зал, чтобы закончить уборку.
Войдя туда, она замерла. Саймон Росс стоял не более чем в десяти футах от нее! Этот парень – не просто бизнесмен из Нью-Йорка, а генеральный директор и основатель компании «Росс тойз». Он признан самым сексуальным холостяком города, а также бизнесменом года. Вот ведь повезет какой-то счастливице заполучить его в мужья!
В данный момент Саймон был увлечен разговором с другим мужчиной в таком же темном костюме и галстуке. Пеппер попыталась незаметно проскользнуть мимо, но внезапно взгляд Саймона встретился с ее взглядом. Контакт продлился всего лишь мгновение, но этого хватило, чтобы сердце Пеппер забилось быстрее, кровь бросилась ей в лицо.
«Да что со мной не так? – рассердилась на себя Пеппер. – Почему я не могу относиться к Саймону, как к любому другому своему клиенту?» – «Да потому, что он не похож на других клиентов», – насмешливо возразил ей внутренний голос.
Пеппер подошла к фуршетным столам, которые все еще были накрыты красивой скатертью, и взялась за край белого полотна, чтобы свернуть его.
– Хочешь, помогу?
Пеппер не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что этот низкий, ровный голос принадлежит Саймону. Внутри все сжалось от волнения. Она оглянулась через плечо и ответила:
– Спасибо. Я сама справлюсь. Разве тебе не нужно проводить гостей?
Он нахмурился.
– Ну, извини.
– Я не хотела показаться грубой. Просто не хочу отвлекать тебя от обязанностей хозяина.
– Гости уже все ушли. – Улыбка вернулась на красивое лицо Саймона, заставив сердце Пеппер забиться еще быстрее. – Так чем тебе помочь?
– Помоги мне сложить скатерть.
Саймон подошел к другому концу стола и приподнял углы скатерти. Затем он и Пеппер приблизились друг к другу. Саймон заглянул в глаза Пеппер. Ее пульс еще больше участился, а колени словно превратились в желе.
Складывая скатерть, Пеппер случайно прикоснулась пальцами к пальцам Саймона и невольно перевела взгляд на его губы, словно созданные для поцелуев. Она бессознательно облизнула свои губы кончиком языка.
На бесконечно долгую секунду оба застыли. Время словно замедлилось для них. По телу Пеппер прокатился прилив энергии.
«Нелепо думать, что этот богатый и очень красивый парень заинтересуется мной, – мысленно одернула она себя. – Я всего лишь кондитер в фартуке в горошек, с зачесанными вверх волосами, подруга Саймона. А он просто иногда начинает день с чашки горячего кофе, – пусть даже я жду таких дней больше всего на свете».
Пеппер расправила складку на ткани и сказала:
– Мистер Росс, я думаю, у вас была замечательная вечеринка.
Он поднял бровь.
– С каких это пор ты перестала называть меня Саймоном?
Она огляделась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и пояснила:
– Здесь все по-другому. Кто-то может нас подслушать.
– А что в этом плохого?
Саймон был прав. Пеппер слишком волновалась из-за протокола и внешнего вида. Но, убедившись, что зал действительно опустел, она немного расслабилась.
– Поздравляю тебя с открытием новой сети магазинов!
– Спасибо! Первый магазин откроется уже скоро – перед Рождеством.
Пеппер взяла из рук Саймона скатерть.
– Могу я задать тебе вопрос?
Он пожал плечами.
– Конечно.
– Если ты настолько любишь животных, что собираешься открыть сеть зоомагазинов, почему бы тебе не завести собаку?
Пеппер случайно приоткрыла дверь в прошлое, всколыхнув в памяти воспоминания о том, как сильно Саймон мечтал в детстве завести четвероногого питомца.
Он буквально влюбился в черного щенка, рожденного соседской собакой. Лучший друг Саймона Клэй подарил ему этого малыша. Саймон тайком принес подарок домой, не рассказав о нем родителям, понимая, что иначе собаку отберут. Но два дня спустя отец узнал о щенке, и за это пришлось заплатить высокую цену…
Саймон рассеянно потер правую руку и отбросил непрошеные воспоминания. Он не собирался рассказывать о своем ужасном прошлом даже той удивительной женщине, которая стояла сейчас рядом с ним.
– Это не сеть зоомагазинов, – пояснил Саймон. – Это магазины игрушек для домашних животных.
– А что, есть разница? – удивилась Пеппер.
Он кивнул.
– Мы не будем продавать корма и предметы первой необходимости. Наши товары будут предназначены только для того, чтобы развлекать животных. – Саймон помрачнел. – А что касается того, что у меня нет домашнего питомца, меня это устраивает.
– Прости, я не хотела вмешиваться не в свое дело.
Он кашлянул, прочистив горло.
– Думаю, что у нас обоих был успешный вечер. Ты раздала все свои визитки?
– Почти, – ответила Пеппер, вытащив из кармана оставшиеся.
– Предсказываю, что в скором времени твоя кондитерская будет завалена заказами.
– Надеюсь, твое предсказание сбудется.
– Поверь мне. Я вижу, что тебя ждет блестящее будущее, – улыбнулся Саймон.
От этой сексуальной улыбки у Пеппер ослабели колени. На секунду она забыла, о чем шел разговор.
Их взгляды встретились. Пеппер отвела глаза намного позже, чем того требовали приличия. Ее сердце снова застучало чаще.
– Я… Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты нанял меня… То есть кондитерскую… мою кондитерскую.
Саймон улыбнулся.
– Не стоит меня благодарить. Я хотел заполучить лучшего кондитера. А ты – лучшая.
Пеппер показалось, что она на мгновение воспарила над полом. Значит, Саймон считает ее лучшей? Ее губы растянулись в широкой улыбке, а сердце между тем продолжало беспорядочно колотиться, словно отстукивая какое-то послание азбукой Морзе.
– Для меня очень много значит то, что для своей вечеринки ты выбрал именно мою кондитерскую.
Продолжая смотреть Пеппер в глаза, Саймон заявил:
– Разумеется, я считаю, что у тебя восхитительная выпечка, но это не я тебя нанял. У меня есть персонал, который заботится о подобных вещах.
– Ну да, верно, – пробормотала Пеппер упавшим голосом и, отчаянно покраснев, отвела взгляд.
И с чего это она решила, что такой человек, как Саймон Росс, станет беспокоиться о найме поставщика еды?
– А это значит, что не я один считаю, что у тебя – лучшая кондитерская в городе.
Щеки Пеппер снова вспыхнули румянцем.
– Спасибо. Мне пора уходить. – Так как Саймон не сдвинулся с места, Пеппер добавила: – Уверена, у тебя еще много других дел.
Ей хотелось спросить, есть ли у него девушка, но Пеппер понимала, что это ее не касается. Ей не хотелось, чтобы Саймон подумал, будто она вешается ему на шею, – это стало бы концом их доброй дружбы.
– На сегодня у меня больше нет дел, – ответил он.
Пеппер убрала скатерть в коробку и начала складывать туда другие предметы сервировки.
– Ты, должно быть, всегда так занят, – сказала она, чтобы прервать неловкое молчание. – Я даже не представляю, каково это – управлять огромной компанией, если даже моя небольшая кондитерская отнимает у меня все мое время – с утра до вечера.
Пеппер не знала, что еще добавить, а Саймон все не собирался уходить.
– Обычно я провожу вечера в офисе, – сообщил он.
– Так тебе нравится быть в курсе всего?
Помогая складывать вещи в коробку, он ответил:
– Да, точно так же, как и тебе, раз ты здесь, на вечеринке.
И опять кровь прилила к щекам Пеппер. Саймон намекал на то, что она предпочла присутствовать лично, а не послала руководить процессом кого-то из своих работников.
– Честно говоря, мне нравится заводить деловые знакомства и расширять свой бизнес. Мои сотрудники не могут справиться с этим так же хорошо, как я.
– Понимаю. Ты и я – мы не такие уж разные. Если тебе когда-нибудь захочется обсудить с кем-нибудь свой бизнес-план, обращайся – помогу.
Пеппер не верила собственным ушам. Саймон Росс, глава одной из крупнейших компаний, предлагает ей помощь в бизнесе!
– Спасибо, – сказала она, осторожно кладя в коробку лопатку для торта. – Я была бы очень признательна тебе. Как раз сейчас мне требуется такая помощь.
– У тебя есть какие-нибудь планы на этот вечер?
– Нет, – сорвалось с губ Пеппер, и она тут же пожалела о таком ответе.
Несколько полезных деловых советов ей действительно очень пригодились бы, но она чувствовала, что сегодня Саймон настроен вовсе не на разговоры о бизнесе.
Словно прочтя ее мысли, он перевел взгляд на губы Пеппер. Спустя несколько бесконечных секунд Саймон взял со стола коробку.
– Ты готова идти? Мы можем устроить себе поздний ужин.
Пеппер необходимо было убедиться в том, что пробежавшие между ней и Саймоном искры – не плод ее фантазии. Заглянув в его глаза, она спросила:
– У тебя ведь на уме вовсе не деловые разговоры, правда?
Он подошел ближе и ответил приглушенным, чувственным голосом:
– Это так. Ты против?
Пеппер поняла, что Саймон дает ей возможность отступить, что она и должна сделать, учитывая, что они – из совершенно разных миров. Но Пеппер влекло к нему так, как ни к одному другому мужчине в ее жизни.
Саймон не видел в ней ту неуклюжую, ничем не выделяющуюся девчонку, какой Пеппер была в школе. Другие дети показывали на нее пальцем и шептались о ней за ее спиной. Это осталось в прошлом – по крайней мере, Пеппер хотелось так думать. Теперь она стала уверенной в себе владелицей собственного бизнеса.
Пеппер вскинула подбородок, послала Саймону одну из своих самых ярких улыбок и заглянула в его темные глаза, в которых, казалось, можно затеряться.
– Я не против поужинать с тобой.
Его голос зазвучал еще интимнее.
– Ты не представляешь, как давно я хотел пригласить тебя на ужин.
– В самом деле?
– Да. Ты меня заинтриговала.
По телу Пеппер от возбуждения пробежала дрожь.
– Так почему ты до сих пор этого не сделал?
Саймон поставил коробку обратно на стол.
– Никак не мог выбрать подходящее время – работал над планами открытия новой сети магазинов. А ты была занята своей кондитерской.
Пристально глядя на Пеппер, Саймон нежно погладил ее щеку большим пальцем.
– Ты такая красивая…
Затем его взгляд опустился на ее губы, и сердце Пеппер бешено заколотилось от предвкушения, потому что она поняла: Саймон собирается ее поцеловать.
У нее перехватило дыхание. Пеппер зажмурилась и податливо замерла. А когда Саймон обнял ее, она медленно провела ладонями по его мускулистой груди и положила их ему на плечи.
Поцелуй, поначалу нежный, становился все более страстным. Но вдруг раздался громкий стук.
Пеппер отпрянула от Саймона, прижала руку к губам и зашарила взглядом по залу в поисках источника шума. Увидев лежащую на полу коробку, она поняла, в чем дело. Должно быть, они случайно столкнули ее со стола, когда целовались.
Пеппер еще раз осмотрела зал. Вокруг никого не было. Их поцелуй никто не видел. Ее взгляд вернулся к перевернутой коробке.
– Ах, все рассыпалось!
– Не волнуйся. Я помогу собрать.
Они вместе опустились на колени и сложили в коробку разбросанное по полу содержимое. Когда оба снова выпрямились, Саймон наклонился и коротко поцеловал Пеппер в губы.
Она тяжело сглотнула, чувствуя, как от радости рвется из груди сердце. Пеппер понимала, что должна что-нибудь сказать, но не хотела, чтобы Саймон догадался, что его поцелуи потрясли ее до глубины души.
Собравшись с духом, она улыбнулась ему и легкомысленным тоном спросила:
– И к чему это было?
Саймон улыбнулся в ответ ленивой улыбкой:
– Это поможет мне продержаться в ожидании десерта.
Он снова флиртовал с Пеппер, и ей это нравилось. Нравилось и то, как Саймон смотрел на нее – словно раздевал глазами. Бывшая неудачница по жизни неожиданно превратилась в Золушку.
Ее взгляд скользнул по выразительным чертам лица Саймона, по его широким плечам и мускулистой груди. О да, его, без сомнения, можно назвать Прекрасным Принцем!
Глава 1
Семь недель спустя. Кондитерская Пеппер
Волшебные сказки, увы, не всегда имеют хороший конец!
Пеппер выглянула в окно и вздохнула с облегчением, впервые за последнее время не увидев за ним назойливых папарацци. Целых семь недель ее преследовали, пытаясь сфотографировать или задать вопросы. До чего же она устала от всего этого! Наконец-то ее оставили в покое!
В конце концов, она не сделала ничего плохого – всего лишь уступила своему влечению к мужчине, о котором постоянно думала… Да и какая теперь разница, если тот вечер, проведенный вместе, оказался ошибкой?
Прошло пятьдесят дней с тех пор, как Пеппер оказалась в объятиях Саймона Росса, и сорок девять вечеров с тех пор, как самая прекрасная ночь страсти превратилась в утро, полное сожалений. Не то чтобы Пеппер скучала по Саймону… Ничуть! Во всяком случае, она старалась себя в этом убедить.
На следующее утро после той сказочной ночи жизнь Пеппер превратилась в подобие мыльной оперы, потому что один из репортеров случайно заметил, как она выходила на рассвете из дома, где живет Саймон.
Чуть позже позвонил Саймон и сразу начал разговор с извинений. Сперва Пеппер решила, что он сожалеет об их совместной ночи, но затем он отправил ей ссылку на сайт, где выложили фотографии их поцелуев после вечеринки, и стало ясно, за что Саймон извиняется.
Заголовок был возмутительным: «Холостяк-миллиардер проводит собеседование со своей новой пассией». Как информация об их кратких отношениях успела просочиться в прессу?
Именно тогда Пеппер поняла, что должна завершить этот едва начавшийся роман прежде, чем Саймон сам так поступит. Она заявила ему, что они просто поддались порыву, но должны прямо сейчас положить конец их отношениям. Он не произнес в ответ ни слова, значит, надо думать, согласился. Вот и все, что было. Еще накануне вечером они занимались любовью, а на следующее утро просто расстались.
До сего момента Пеппер не ценила свою свободу передвижения по городу. По большому счету, ее прежде никто не знал и не обращал внимания на то, что она делала. Но с того дня, когда Пеппер привлекла внимание журналистов, казалось, те стремились зафиксировать каждый ее шаг, чтобы мир прочитал и выяснил, какое отношение это имеет к Саймону Россу.
Сначала ее преследовал один репортер, а вскоре по пятам за Пеппер ходила уже целая свора папарацци. Сотрудники Пеппер прилагали все усилия, чтобы не пускать прессу в кондитерскую. Но журналисты продолжали кружить вокруг, разнюхав, что квартира Пеппер располагается в том же доме, прямо над кондитерской. Пеппер чувствовала себя словно в ловушке.
А затем репортеры начали копаться в ее прошлом, анализировать ее жизнь, разыскали бывших одноклассников. Неуверенность в себе, которую Пеппер испытывала в юности, снова вернулась.
Пеппер ощущала себя как обнаженная и незащищенная перед всем миром. Теперь она задавалась вопросом, как Саймону удается выдерживать такое пристальное всеобщее внимание.
Вряд ли папарацци знали, что та ночь с Саймоном была в ее жизни единственной. Пеппер сначала хотела признаться им в этом, но ее удержала от этого шага гордость.
Друзья сочувствовали, советовали видеть в сложившейся ситуации светлую сторону – дела в кондитерской шли как никогда лучше. И верно: бизнес Пеппер процветал.
А потом совершенно неожиданно в прессе появились такие заголовки: «Холостяк-миллиардер нашел новое увлечение!»
Еще недавно папарацци умоляли Пеппер сообщить, где будет проходить ее свадьба с мистером Россом, и вот теперь они опубликовали фотографию Саймона, обнимающего длинноногую блондинку на открытии бродвейского шоу. При взгляде на это фото Пеппер ощутила острую боль в сердце и стиснула зубы. Хватит вспоминать ночь, проведенную с этим парнем! Хватит скучать по нему! Он оправдал свою репутацию неуловимого холостяка.
В довершение всех неприятностей последние несколько дней Пеппер плохо себя чувствовала: ее тошнило, побаливала голова. Пеппер считала, что виной тому стресс из-за разрыва с Саймоном, а также из-за открытия в ее квартале новой кондитерской. С появлением конкурентов число посетителей уменьшилось. И все-таки друзья Пеппер были правы: внимание прессы помогало бизнесу держаться на плаву и даже идти в гору. Однако новая кондитерская была частью целой сети подобных заведений, и они могли себе позволить занижение цен и агрессивную рекламу, чтобы вытеснить конкурентов из бизнеса. Несколько кондитерских уже разорилось в соперничестве с ними.
Впрочем, Пеппер не собиралась сдаваться. Она потратила все, что у нее было, на то, чтобы ее бизнес стал успешным. Иметь свою кондитерскую всегда было ее мечтой, и Пеппер решила, что не даст загубить эту мечту – пусть даже для этого придется вкалывать круглосуточно. Она и прежде вставала за несколько часов до рассвета и трудилась в кондитерской до вечера, а затем падала в кровать совершенно измотанная, иногда даже не сняв рабочую одежду. Такая самоотдача до сих пор помогала сохранять клиентов и привлекать новых.
Приближалось Рождество – самая горячая пора для кондитера. Пеппер любила его больше остальных праздников, потому что Рождество всегда помогает выявлять лучшее в людях: они становятся немного добрее друг к другу, обмениваются улыбками или приветствиями. Пеппер с удовольствием праздновала бы Рождество круглый год, будь такое возможно…
В очередной раз пришло время открывать двери кондитерской для посетителей. Пеппер нравились эти ранние утренние часы. Ей казалось, что каждый день может стать началом чего-то нового, принести новые возможности. И сегодня у нее было странное предчувствие, будто вот-вот должно случиться что-то грандиозное. Пеппер кинула взгляд в окно, за которым танцевали снежинки. Может, ее кондитерскую наймут для изготовления торта на свадьбу знаменитостей? Или удастся привлечь в свой бизнес крупного клиента на праздничной вечеринке, которая состоится этим вечером?
Улыбнувшись, Пеппер бодрым шагом подошла к стереосистеме и включила ее. Из динамиков зазвучала песня «Рождество приближается».
Накануне было воскресенье – единственный день недели, когда кондитерская закрыта. Пеппер воспользовалась этим, чтобы украсить помещение к Рождеству фигурками из пряников, красными лентами, еловыми ветвями, сосновыми шишками и цветущей пуансеттией.
Обведя взглядом торговый зал, Пеппер подумала, что, как бы ни любила свою кондитерскую, не колеблясь променяла бы ее на то, чтобы снова иметь семью. Пеппер и представить не могла, что ей придется идти по жизни в одиночестве. Но все сложилось именно так, потому что судьба отняла у нее всех, кто был ей дорог.
Мало-помалу Пеппер училась скрывать свои чувства от других людей, и смерть бабушки стала последней каплей. После этого Пеппер полностью отгородила свое сердце защитным барьером…
Отперев дверь кондитерской, Пеппер улыбнулась первым лучам солнца, осветившим чернильное небо, и тонкому снежному покрову, появившемуся на траве за ночь.
– Это будет хороший день, – произнесла она вслух. – Очень хороший!
– Что ты сказала? – переспросила Шарлотта из-за стойки.
Пеппер покачала головой:
– Да так, ничего важного.
Шарлотта насмешливо выгнула бровь.
– Снова разговариваешь сама с собой? Продолжай в том же духе, и я начну беспокоиться о твоем душевном здоровье.
Пеппер подошла к прилавку. Ее взгляд упал на маленькую плюшевую собачку – игрушку, которую она хранила с детства. Когда Пеппер была маленькой, ее семья жила в крошечной квартирке, где было запрещено держать домашних животных. А Пеппер так сильно хотелось собаку! Перед днем рождения и Рождеством ее всегда спрашивали, что ей подарить, и она каждый раз отвечала: «Щенка!»
Мать сожалела, что не могла исполнить ее желание, поэтому однажды подарила Пеппер этого игрушечного бигля и пообещала, что когда-нибудь их семья переедет в более просторную квартиру и обязательно заведет собаку.
Но этот день так и не наступил. Когда Пеппер было всего восемь лет, ее мать погибла под колесами машины, промчавшейся на красный свет. Пеппер переехала жить к своей бабушке, у которой была аллергия на животных. Вместе с собой Пеппер взяла и своего игрушечного бигля, которого назвала Баглз.
Отогнав печальные воспоминания, Пеппер вздохнула, провела пальцем по плюшевой шерсти Баглза и пообещала себе, что обязательно заведет собаку. Только чуть позже.
Зазвонил телефон. Пеппер подняла трубку.
– Здравствуйте! Это кондитерская. Чем я могу вам помочь?
– Пеппер, это Майк. Мне очень жаль, но я увольняюсь.
«О нет! Только не это!» – чуть не вырвалось у Пеппер, а вслух она переспросила:
– Увольняешься?
– Я просто не мог сказать «нет».
– Кому?
– Вчера, когда я уходил с работы, ко мне подошли люди из той кондитерской, что открылась по соседству. Они предложили мне более высокую зарплату. Я согласился, так как у нас с женой скоро родится ребенок и предстоят большие траты. Если бы не это, клянусь, я бы не ушел от тебя! Честно!
Пеппер нравился Майк. Он работал на нее с тех пор, как она открыла кондитерскую. Жалко было терять такого ценного сотрудника, но Пеппер понимала, что уйти его вынуждают обстоятельства.
Она пожелала ему удачи и повесила трубку. Итак, теперь ей не хватает помощника, и придется в одиночку готовить выпечку для предстоящей вечеринки.
Не теряя больше времени, Пеппер принялась за работу.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?