Электронная библиотека » Дженнифер Хейворд » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Срочно нужна жена"


  • Текст добавлен: 29 марта 2019, 19:40


Автор книги: Дженнифер Хейворд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Кьяра сдала смену и вышла из кофейни. Не замечая ничего вокруг, она шла домой и с тревогой думала о том, что, если отец не расплатится за новое оборудование, он потеряет пекарню – единственное, что давало ему силы жить после смерти жены.

Поднявшись по лестнице на третий этаж старого кирпичного дома в испанском Гарлеме, Кьяра открыла дверь небольшой квартирки, которую снимала вместе с Кэт, и вошла внутрь.

Они сделали все, что могли, чтобы сделать свое жилье хоть немного уютным: покрасили облезлые стены в вишневый цвет, прикупили кое-что из мебели в антикварной лавке за углом и украсили ее разноцветными подушками и покрывалами.

Пусть небогато, но уже похоже на дом.

Кэт, собиравшаяся на свидание, забежала на кухню, где Кьяра разгружала пакеты с продуктами.

– Ну, рассказывай. Что у вас произошло с Лаз-зеро Ди Фиоре? Только не увиливай, как сегодня утром.

С таким упорством, которое подруга проявляла, собирая факты, ей, похоже, нужно было учиться на следователя, а не на доктора.

Кьяра рассказала о предложении Лаззеро и увидела, как поползли вверх брови подруги.

– Он всегда был неравнодушен к тебе, – бросила Кэт. – Может, наконец решился действовать.

– Он ясно дал понять, что предложение чисто деловое. Ничего личного.

– И ты отказалась? Ты с ума сошла? Кьяра, он предлагает тебе решить все твои финансовые проблемы в обмен на поездку в Италию. Подумать только! Летний кубок в Милане – событие сезона. Большинство женщин отдали бы правую руку, чтобы оказаться на твоем месте. Не говоря уже о том, чтобы оказаться в компании Лаззеро Ди Фи-оре – самого горячего парня на планете. Что тебе не нравится?

Кьяра поджала губы. Кэт не знала о ее любовном романе с Антонио. И что ей меньше всего хотелось оказаться в Милане. О таких вещах не говорят с новой соседкой по комнате, несмотря на то что они с Кэт успели сблизиться.

– Я боюсь остаться без работы.

– Сейчас все хотят подработать, так что тебя обязательно кто-нибудь подменит. Кьяра, когда ты последний раз отдыхала? Развлекалась? Твоя жизнь скучная. Скуч-на-я. Тебе всего двадцать шесть лет, а ты живешь, как какая-то пенсионерка.

Кьяра густо покраснела. Ее жизнь действительно была скучной. Пять дней в неделю работа в кафе, а на выходных Кьяра ехала к отцу помогать в пекарне. Для личной жизни времени не оставалось.

В дверь позвонили, и Кэт исчезла в облаке духов. А Кьяра отправилась на кухню готовить себе ужин.

Она ела и, открыв блокнот, играла с дизайном платья, которое сегодня увидела на одной из посетительниц кафе. Кьяра обожала городской шик в нарядах, поэтому она изменила подол, нарисовав его под острым углом, и добавила немного бисера на лиф. Она была близка к тому, чтобы воплотить свою идею на бумаге, но удушливая жара и громкий звук телевизора, доносившийся из квартиры этажом ниже, помешали ей сосредоточиться, и она отшвырнула от себя блокнот и карандаш.

А толку рисовать? Все равно у нее никогда не будет ни времени, ни денег, чтобы сделать карьеру дизайнера. Курсы в Школе дизайна Парсонс ничего ей не дали, а только еще больше разочаровали, потому что ей показалось, что она гоняется за несбыточной мечтой.

Кьяра обхватила руками чашку с чаем, чувствуя себя как никогда одиноко. Раньше в это время, когда пекарня была уже закрыта, они с матерью, которая была первоклассной портнихой, заваривали вкусный чай и садились за шитье. Они болтали обо всем на свете. О школьных делах Кьяры, о противном мальчишке, который не давал ей проходу, о последней модели платья, которое она нарисовала в своем блокноте в тот день. А потом жизнь круто изменилась, когда в один из вечеров в пятницу мать усадила Кьяру перед собой и сказала, что врачи обнаружили у нее рак груди. Она не дожила до осени. Кьяре тогда исполнилось пятнадцать. Больше не было никаких посиделок за чаем и никаких разговоров по душам, а только огромный пугающий мир, в котором приходилось искать свое место самостоятельно, потому что отец с головой погрузился в скорбь и печаль.

Кьяра тяжело вздохнула, поднялась на ноги и подошла к окну. Обхватив себя руками, она смотрела на цветные граффити, нарисованные на стене дома напротив. Обычно она не давала места чувству опустошенности, убеждая себя в том, что одной быть лучше, чтобы избежать новых сердечных ран.

Однажды она вкусила яркой и веселой жизни, когда прошлым летом поехала на вечеринку в Челси, куда ее пригласила одна из коллег по работе, которая вращалась в кругах богатых и знаменитых. Там Кьяра познакомилась с Антонио Фабрицио, недавно занявшим должность вице-президента престижной международной инвестиционной компании, принадлежавшей его семье. Как только он увидел Кьяру, он тут же решил заполучить ее во что бы то ни стало.

Она соблазнилась обещаниями Антонио и гламурным миром, в котором он жил. Он источал такую властность и уверенность, что Кьяра впервые после смерти матери почувствовала, что под ее ногами появилась какая-то почва. Только она не знала, что Антонио просто развлекался с ней, потому что дома, в Милане, его ждала невеста.

Когда правда всплыла наружу, он попытался успокоить Кьяру и убеждал, что женится по расчету, потому что этот брак выгоден его семье. Антонио твердил, что ему нужна только она одна, и настаивал, что ничего не изменится. Он даже сказал, что купит ей квартиру и сделает своей любовницей.

Кьяра швырнула ему в лицо его предложение вместе с ключами от его пентхауса, потрясенная его отношением. Он всерьез считал, что ее можно купить. Целых полгода Антонио не мог смириться с тем, что она ушла от него, и забрасывал ее цветами, драгоценностями и билетами в оперу, которые она возвращала с просьбой оставить ее в покое. Что он в конце концов и сделал.

Поджав губы, Кьяра смотрела в сгущающиеся за окном сумерки. Она очень изменилась, расставшись с Антонио, стала жестче и умнее. И не собиралась осуждать себя за случившееся. Кого следовало винить, так это его.

Лаззеро предложил ей сделку, так почему бы не согласиться и не использовать тот мир, который однажды использовал ее? Она ведь не умрет от того, что проведет несколько дней в Милане, играя подружку Ди Фиоре, ради спасения пекарни своего отца? И что с того, что она может встретить там Антонио?

Она закрыла глаза, посчитав настоящим безумием, что до сих пор позволяла ему иметь над ней такую власть.

Кьяра уснула на диване, пока в два часа ночи ее не разбудила Кэт и не отправила в кровать. Когда она проснулась на рассвете, собираясь на работу, решение насчет предложения Лаззеро было принято.


В субботу вечером Лаззеро отправился в бар «Ди Фиоре», чтобы встретиться там с Кьярой. К счастью, сегодня тут не было ни одной из охотниц за богатством.

Лаззеро приятно удивился, когда после обеда она позвонила и сообщила, что принимает его предложение. Его разбирало любопытство, и он с нетерпением ждал их встречи, чтобы спросить, почему она согласилась. Но сначала он собирался пропустить с братом по кружечке пива.

– Ты сегодня работать или развлекаться? – спросил он Санто.

– Не до развлечений, – буркнул брат. – Сейчас должны подъехать за своими билетами Дамион Говард со своим агентом.

– И никаких блондинок?

– Этот кубок забирает все мое время.

– Может, тебе следует делегировать часть полномочий?

– И это говорит человек, который привык держать все под своим контролем?

Лаззеро только плечами пожал. Ему пришлось пережить нелегкие времена в жизни, после чего он понял, что нужно полагаться только на себя.

– Нико рассказывал тебе о своем разговоре с Каролиной? – лениво спросил Санто.

Лаззеро только кивнул в ответ.

Каролина Казале занималась организацией заключительного вечера Летнего кубка. Нико позвонил ей, чтобы попросить парочку дополнительных билетов, но, вместо того чтобы поговорить с ней о делах, ему пришлось утешать ее. Каролина жаловалась на то, что она несчастлива в браке, и под конец поинтересовалась, как идут дела у Лаззеро.

Черт! Лаззеро только сильнее сжал свой бокал. Он не виноват в том, что она вышла замуж за мужчину, который ей в отцы годился.

– А вот она могла бы убедить меня отказаться от моих планов на сегодняшний вечер, – глянув в сторону двери, вдруг бросил Санто.

Лаззеро повернулся и зачарованно уставился на Кьяру, стоявшую на пороге. Ее свободную блузку длиной до середины бедра и темные джинсы в обтяжку, заправленные в высокие сапоги, вряд ли можно было назвать одним из самых сексуальных нарядов, но, если учесть соблазнительные изгибы тела, Кьяра выглядела потрясающе. Ко всему прочему, она сегодня распустила волосы, и они шелковистыми волнами ниспадали ей на плечи.

Она осматривалась по сторонам, пока не заметила Лаззеро, сидящего у барной стойки.

– Это с ней ты сегодня встречаешься? – спросил Санто, поймав взгляд Кьяры, направленный на его брата.

– Я еду с ней в Италию, – соскальзывая с табурета, ответил Лаззеро.

– Кто она? Она кажется мне знакомой.

– Ее зовут Кьяра. И она слишком хорошая девочка для тебя.

– В таком случае она определенно слишком хороша для тебя, – бросил ему в спину Санто.

Лаззеро не мог не согласиться. Вот почему он намеревался сделать все для того, чтобы его соглашение с Кьярой оставалось чисто деловым. Он остановился перед ней и чуть наклонился, чтобы расцеловать в обе щеки. Его легкие тут же наполнились чувственным ароматом ее духов.

– Прости, что опоздала, – пробормотала она, подавшись назад. – Бариста, которая должна была отпустить меня пораньше, заболела. А потом мне пришлось ждать такси.

– Ничего страшного. Я пил пиво со своим братом. – Лаззеро провел ее мимо Санто. Как раз в это время в бар зашли клиенты его брата.

– Ты не познакомишь нас? – удивилась Кьяра.

– Не сейчас.

– Потому что я бариста? – В ее зеленых глазах полыхнул огонь.

– Потому что мой брат любит задавать слишком много вопросов. А мы с тобой еще не придумали нашу историю.

– Ты прав, – успокоилась Кьяра.

– Просто для сведения, – негромко бросил Лаззеро, приобняв ее за талию и направляя к одному из столиков. – Мы с Санто создали нашу компанию с нуля. У нас ничего не было. Вообще. Так что тут никто не осуждает тебя за то, чем ты занимаешься.

– А это правда, что, по словам Самары Джонс, все начиналось в этом самом баре?

– Да, мы разрабатывали идею «Суперсоника» вон за тем угловым столиком, когда учились в Колумбийском университете. Мы сохранили его для наших потомков, когда несколько лет спустя выкупили это заведение. – Он бросил на нее вопросительный взгляд. – Если хочешь, можем присесть за него. Только в нем нет ничего особенного.

– Конечно, хочу. Мне нужно узнать побольше таких вещей о тебе, чтобы все выглядело правдоподобно.

Хрупкая талия Кьяры почти помещалась в его ладони, когда он вел ее мимо одной из групп посетителей.

– Возможно, ты узнаешь обо мне и другие не менее удивительные вещи. Кстати, почему ты согласилась?

– Потому что моему отцу нужны деньги. Я не могла позволить себе отказаться.

Честно и откровенно. В этой особе, которая казалась такой нежной и женственной, явно присутствовал стальной стержень, и Лаззеро не сомневался, что она, как никто другой, поможет осуществить задуманный им план.

Он подвел ее к старому, поцарапанному столику, стоявшему в тихом уголке. Они присели, и Лаззеро случайно задел коленями коленки Кьяры, отчего та резко отодвинулась, словно обожглась. Он подавил улыбку, подумав о том, что им придется как-то решить эту проблему, чтобы выглядеть более убедительными в роли любовников.

Кьяра провела пальцем по выцарапанной на поверхности столика шероховатой молнии, ставшей логотипом «Суперсоника».

– Кто это сделал?

– Я, – криво улыбнулся он. – И нас в тот вечер чуть не вышвырнули из бара. Но мы были так увлечены идеей открыть собственное дело, что нам было наплевать.

– И как у вас получилось начать все с нуля?

– Мы с Санто получали спортивные стипендии в университете. Знали многих людей из этой индустрии и были в курсе, какой хотят видеть спортивную одежду сами спортсмены. Можно сказать, что наша продукция была сделана спортсменами и для спортсменов. Когда мы разработали убедительный бизнес-план, к нам присоединился наш крестный, выделив нам средства для запуска компании, остальные деньги пришли от спортсменов, с которыми мы вместе учились.

– А потом вы превратили свое детище в одну из самых популярных марок спортивной одежды. Впечатляет.

– Иногда приходилось двигаться в обход. В этой индустрии очень высокая конкуренция. Но у нас было видение. И оно оказалось успешным.

– Санто тоже поедет в Милан?

– Он входит в организационный комитет Летнего кубка. Санто отвечает за наши деловые связи. В остальное время он занят женщинами, – сухо добавил Лаззеро.

– Похоже, это у вас семейное, – пробормотала Кьяра.

– Думаю, ты будешь удивлена настоящему количеству моих романов с женщинами и тому, что мне приписывает бульварная пресса. В конце концов, мне нужно время для того, чтобы управлять такой успешной компанией, как наша.

– Значит, на самом деле, ты невинен, как мальчик из церковного хора.

– Ну, я бы так не сказал, – слегка улыбнулся Лаззеро.


Когда к их столику подошла официантка, Кьяра облегченно вздохнула.

Она чувствовала себя, как на иголках, сидя рядом с этим привлекательным мужчиной. Стоило ему улыбнуться, как воинственные, строгие черты его лица тут же смягчались и оно озарялось каким-то светом, делая его обладателя неотразимым. А взгляд его темно-карих глаз буквально гипнотизировал.

Не поинтересовавшись предпочтениями Кьяры, Лаззеро заказал бутылку красного вина, минералку и два салата.

– Ты всегда такой… властный? – спросила она, когда официантка ушла за их заказом.

– Да, – не сводя с нее глаз, ответил Лаз-зеро. – Большинству женщин нравится, когда я беру контроль над ситуацией на себя. Они ощущают себя женственными. Им не нужно ни о чем думать – они просто сидят и… получают удовольствие.

Кьяра густо покраснела.

– Я не отношу себя к большинству женщин. И мне нравится думать.

– До меня уже начинает доходить, – сухо ответил Лаззеро, – что ты «не такая, как все».

– А что случается, когда ты отпускаешь обратно на волю тех, которые успели безнадежно привязаться к тебе? У тебя возникают такие проблемы, как сейчас с Каролиной Казале?

– Каролина знала правила, – пожал плечами Лаззеро.

– Какие?

– Отношения закончатся, как только она перестанет быть интересной.

Его высокомерие поражало. Бедняжка Каролина наверняка думала, что ей удастся удержать этого мужчину, потому что она не такая, как все, что было ее главной ошибкой. Точно на такие же грабли в свое время наступила и сама Кьяра.

– Она вышла замуж за Джанни назло тебе, – предположила она.

– Возможно.

Ей вдруг стало жаль Каролину, потому что она понимала, что могла чувствовать бывшая подружка Лаззеро. Антонио женился через пару месяцев после того, как они с Кьярой разорвали отношения. Потому что так вели себя мужчины такого типа. И Антонио, и Лаззеро использовали людей ради собственной выгоды, и их абсолютно не волновало, кому они могут причинить страдания.

– Может, обсудим детали нашей поездки? – предложила Кьяра.

– Согласен, – взяв свой бокал с вином, ответил Лаззеро и откинулся на спинку кресла. – Летний кубок длится целых десять дней. Торжественное открытие состоится в следующую среду. Нам нужно вылететь во вторник вечером.

– Хорошо, – выдавила она. – Меня подменят на работе.

– Ты когда-нибудь была в Милане?

– Нет.

– Матч состоится на стадионе «Сан-Сиро», который находится на окраине города. Мы с тобой остановимся в гостинице моего друга Филиппо Джордано.

Кьяра разволновалась при мысли, что будет делить один номер с Лаззеро. Хотя как иначе, они ведь будут играть роль влюбленной пары.

– Как мы должны себя вести? Я имею в виду…

– Как я обычно веду себя со своими девушками?

– Да.

– Ну, я не жду, что ты не будешь отходить от меня ни на секунду. Но, когда понадобится продемонстрировать какую-то страсть, мы сделаем то, что от нас ожидается.

Кьяра посмотрела на чувственные губы Лаззеро и с дрожью подумала, что поцелуй с ним будет более чем незабываемым. Его рот казался ей слишком… эротичным.

– У меня нет подходящей одежды для такого события, – заметила она. – Я могла бы пошить что-нибудь, но у меня нет времени.

– Одежда идет как часть нашей сделки. У нас есть стилист, которого мы используем во время съемок рекламы нашей продукции. В понедельник ты встретишься с Микаэлой, и она подберет тебе гардероб.

– Мне не нужен стилист, – напряглась Кьяра.

– Я могу послать с тобой свою личную помощницу с моей кредиткой. Но тогда ты потеряешь возможность воспользоваться бесценным опытом Микаэлы.

Идея похода по магазинам с личной секретаршей Лаззеро не понравилась ей еще больше, чем предложение воспользоваться услугами стилиста.

– Хорошо, – не стала больше спорить Кьяра. – Стилист так стилист.

– А теперь перейдем к истории наших отношений.

– И что ты придумал?

– Скажем все, как есть. То есть что познакомились в кафе.

– И ты не смог устоять перед моим эспрессо? – сыронизировала Кьяра.

– Я бы еще добавил сюда бесконечно прекрасные зеленые глаза, острый ум и необъяснимую загадку, которой является Кьяра Ферранте, – протянул Лаззеро.

– Никакой загадки нет.

– Нет? – Он пристально посмотрел на нее, словно хищник, выслеживающий свою добычу. – А мне так не кажется.

– Значит, ты ошибаешься, – как можно спокойнее ответила она. – И как долго тянутся наши так называемые отношения?

– Несколько месяцев, полных блаженства. Такого невероятного, что я надел тебе на пальчик колечко в знак нашей помолвки.

– Но ты ничего не говорил о помолвке, – изумилась Кьяра.

– Так наша история будет казаться более убедительной, и Каролина поймет, что у нее нет шансов.

– А она думает, что есть?

– Ее брак на грани развала. Она несчастлива. И Джанни боится, что не сможет удержать ее.

– О господи! – выдохнула Кьяра. – Но почему тебе просто не сказать ему, что беспокоиться не о чем? Что у тебя сердце из камня.

Лаззеро достал из кармана джинсов маленькую коробочку и открыл ее.

– Думаю, так будет более убедительно. Оно похоже на тебя, – кивнул он на колечко, находившееся внутри. – Что скажешь?

У нее брови поползли вверх, когда она увидела кольцо с огромным бриллиантом огранки ашер и россыпью маленьких камушков по кругу. Кьяра в жизни не видела ничего более роскошного.

– Лаззеро, я не соглашалась на подобные вещи. Это безумие.

– Воспринимай его в качестве реквизита, вот и все. – Он взял ее левую руку и надел кольцо на средний палец. У Кьяры закружилась голова от того, как идеально оно смотрелось на ее руке. И от того, как теплые и сильные пальцы Лаз-зеро сомкнулись вокруг ее пальцев, обжигая ее кожу.

Их влекло друг к другу, и все происходящее казалось ей каким-то сумасшествием.

– Я не смогу носить это кольцо. А что, если я забуду его где-нибудь? Или потеряю?

– Оно застраховано, так что беспокоиться не о чем.

– Сколько оно стоит?

– Пару миллионов.

Кьяра быстро стянула кольцо с пальца и положила его на стол.

– Нет. И еще раз нет. Купи что-нибудь подешевле.

– Я не собираюсь покупать тебе дешевое кольцо только потому, что ты боишься потерять его. Каролина все заметит. Сразу же.

– А что будет, когда мы объявим о том, что расстаемся? – Кьяра отчаянно пыталась найти, что возразить. – Что подумает Джанни?

– К тому времени я заручусь его поддержкой. А когда мы вернемся, наш роман медленно сойдет на нет. – Лаззеро взял ее за руку и снова надел ей кольцо на палец.

– Я не смогу спать, – глядя на кольцо с громко бьющимся сердцем, тихо ответила Кьяра. Ей придется, пусть всего на несколько дней, стать будущей миссис Лаззеро Ди Фиоре. Господи, она, наверное, сошла с ума, что согласилась на его предложение.

Ей следовало отказаться, только она не могла найти веских причин, чтобы уйти. Потому что речь шла о том, чтобы спасти бизнес отца и вытащить его из депрессии, которая разбивала ей сердце.

Глава 3

Кьяра и правда плохо спала. Проснувшись утром в воскресенье, она посмотрела на свое кольцо и тяжело вздохнула. Одно дело играть подружку Лаззеро, и абсолютно другое – притворяться его невестой.

С одной стороны, никто ничего не узнает, потому что она уедет в Италию, но с другой – ей придется оставить отца одного на выходных. И она не сможет, как обычно, звонить ему по вечерам и справляться, как у него дела.

Сказать отцу правду Кьяра не могла. Он бы никогда не одобрил ее решение, и гордость не позволила бы ему принять деньги, полученные таким образом. Лаззеро, умевший решить любую проблему, предложил перечислить финансы для пекарни через общинную организацию, которую поддерживала его компания, обеспечивавшая денежной поддержкой местных предпринимателей.

Ей не хотелось обманывать отца, но пришлось придумать историю о том, что она собралась в отпуск на озеро Комо, где они с подружками сняли дом. Кьяра после этого звонка еще долго приходила в себя, потому что отец всегда учил ее быть честной с собой и с другими.

Потом она позвонила одному из его старых друзей, жившего по соседству, и попросила присмотреть за ним.

На следующий день Кьяра отправилась на встречу с Микаэлой Паркер, одевавшей добрую половину манхэттенских знаменитостей, и нерешительно застыла перед шикарным бутиком на Мэдисон-авеню, каждая вещь в витрине которого кричала о том, что стоит ее месячной зарплаты.

Микаэла оказалась мастером своего дела и быстро подобрала Кьяре гардероб, все вещи которого подчеркивали достоинства ее фигуры.

– Вы с Лаззеро помолвлены? – потрясенно спросила она, заметив на пальчике Кьяры кольцо с бриллиантом.

– Совсем недавно, – пробормотала Кьяра, заметив, как в ее сторону повернулись все консультанты-продавцы. – Мы еще не делали официального заявления.

– Теперь это ни к чему, – натянуто ответила Микаэла, кивнув в сторону девушек. – К обеду полгорода будет в курсе о вашей помолвке.

О господи! Зачем она только согласилась на все это?

Потом стилист потащила ее в бутик нижнего белья.

Стоя перед зеркалом в шелковом белье персикового цвета, Кьяра вспоминала о том, что Антонио обожал покупать ей такие вещи, потому что, по его словам, ему нравилось, что она принадлежала только ему одному. Еще он заявлял, что не хочет делиться ею с другими. Эту отговорку он использовал, когда речь заходила о совместных выходах на публику. Антонио всегда выбирал какие-то недорогие рестораны, а Кьяре казалось, что он просто решает, делать ее своей женой или нет. Какой же глупой она была.

Из бутика нижнего белья Микаэла повела ее к стилисту-парикмахеру, Димитрию. Тот тут же предложил Кьяре обрезать волосы по плечи и сделать челку, чтобы выглядеть более современно. Она хотела возразить, потому что всегда гордилась своими волосами, но потом подумала, что пришло время перемен. И если Антонио, который обожал ее волосы, случайно встретит ее в Милане, он поймет, что прежней Кьяры больше нет.

– Я согласна, – решительно кивнула она.


Лаззеро нервно посматривал на двери небольшого зала ожидания в аэропорту Тетерборо, ожидая приезда Кьяры. Когда она наконец появилась на пороге, он был потрясен тем, как сильно она преобразилась, побывав в руках стилиста. Она выглядела круто и стильно, но Лаззеро ужаснулся, увидев, что она обрезала свои шикарные волосы, которые раньше волнами струились у нее по спине. Конечно, эта прическа подчеркивала восхитительные черты ее лица и эти невероятные зеленые глаза. Но Кьяра стала абсолютно другой.

Сжав в руке телефон, он зашагал навстречу ей.

– Какого черта ты сделала со своими волосами? Она удивленно посмотрела на него, а потом нахмурилась.

– Пришло время что-то изменить в себе. Мне сказали, что с такой прической я выгляжу просто шикарно. Разве ты не этого добивался?

Да. Нет. Нет, если пришлось пожертвовать ее потрясающими волосами. Лаззеро хотелось позвонить Димитрию и сказать, что он идиот. Только вот Кьяра выглядела в точности как женщина, с которой он мог появиться на людях рука об руку. Микаэла справилась со своей задачей на отлично. Так почему Лаззеро так негодовал? Может, потому что ему больше нравилась прежняя Кьяра?

– Извини, – буркнул он. – Сегодня выдался непростой день. И ты в самом деле выглядишь изумительно.

– Микаэла – настоящее чудо, – чуть смягчилась Кьяра. – Она дала мне парочку превосходных советов.

– Прекрасно, – кивнул Лаззеро. – А теперь пойдем. Ты готова?

Когда частный самолет их компании взмыл в небо, он достал свой ноутбук, а Кьяра устроилась в своем кресле с чашкой зеленого чая и глянцевым журналом.

Лаззеро пришлось по душе, что его спутница не мешает ему пустой болтовней, говоря о вещах, которые не вызывали у него ни малейшего интереса. И только пару часов спустя он заметил, что Кьяра начала вести себя немного странно. Она бесцельно листала журнал, смотрела в окно, по нескольку раз подкрашивала губы и ерзала на кресле до тех пор, пока Лаззеро со вздохом не отставил свой ноутбук в сторону.

– Что случилось? – тихо спросил он.

Кьяра молча достала из сумки какую-то газету и, положив перед ним на столик, указала на небольшую заметку Самары Джонс, которая сопровождалась снимком Кьяры, выходившей из магазина с пакетами в руках.

«Извините, леди, но этот Ди Фиоре уже занят, – писала Самара. – Согласно моим источникам, новую невесту Лаззеро Ди Фиоре видели в модном бутике вместе со звездным стилистом Микаэлой Паркер, и на ее пальчике красовалось кольцо с бриллиантом в четыре карата. По слухам, причиной похода по магазинам стал Летний кубок в Милане».

– Мы ведь этого и добивались. Теперь Каролина точно отстанет от меня, – успокоил он расстроенную Кьяру. – Не переживай так. Через пару дней все закончится.

– Не переживать? – смерила его убийственным взглядом Кьяра. – Лаззеро, одно дело играть твою подружку. Но совсем другое – появиться на страницах нью-йоркского еженедельника в качестве твоей невесты. А если эту заметку увидит мой отец? Не говоря уже о том, что наша помолвка будет самой короткой за всю историю. Журналисты с ума сойдут.

– Ты знала, что нас будут фотографировать в Милане.

– Я надеялась, что о нас не будут писать на первых страницах, – поджала губы Кьяра. – Если честно, я вообще не представляю, как мы осуществим твой план.

– У нас ничего не получится, – многозначительно бросил Лаззеро, – если ты будешь дергаться каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе.

– Я не дергаюсь, – покраснела она.

– Нет, дергаешься. Давай выпьем перед ужином и немного поговорим. Нам нужно узнать друг друга поближе, чтобы убедительно сыграть свои роли.

Лаззеро помог ей подняться, и они пересели на диван.


Кьяра сбросила туфли и села, поджав ноги. Она сделала глоток чая и попыталась расслабиться, что было почти невозможно рядом с Лаззеро, который выглядел невероятно привлекательным в темных брюках и белоснежной рубашке с закатанными рукавами. Кьяра поглядывала на легкую небритость на его лице, и ее охватывала внутренняя дрожь. Словно уровень тестостерона достиг отметки максимума в небольшой кабине самолета, откуда невозможно было сбежать.

– Каким видом спорта ты занимался в университете? – выпалила она первое, что пришло в голову.

– Я был одержим баскетболом.

– Санто тоже?

– Он слишком красив, чтобы подставляться под удары, – насмешливо заметил Лаззеро. – Каждый раз, получая локтем в лицо, он бежал бы к своему пластическому хирургу. Санто играл в бейсбол.

– Наверное, ты был хорошим игроком, раз получал спортивную стипендию.

– У меня неплохо получалось. Но на последнем курсе я получил травму и отправился на скамейку запасных. У меня не было достаточно времени, чтобы прийти в форму перед ответственными играми. Так что со спортивной карьерой у меня не сложилось.

– Наверное, очень нелегко лишиться своей мечты, – заметила Кьяра.

– Некоторые мечты обходятся слишком дорого.

– Но ты ведь создал компанию, о которой мечтал.

– Просто мы увидели незанятую нишу на рынке спортивных товаров. Я вижу смысл в возможности, но не в слепом идеализме.

– Слишком большие амбиции тоже могут носить разрушительный характер. Я видела множество примеров тому в Нью-Йорке.

– Ты говоришь о человеке, который разбил тебе сердце?

– Кто сказал, что он существует? – сглотнула Кьяра.

– Я. Твое заявление в кафе… тот факт, что ты не подпустила к себе ни одного из мужчин, которые пытались ухаживать за тобой. У тебя на лице написано, что ты «разбита вдребезги».

– Что ж, ты прав, – не стала возражать Кьяра. – Да, он разбил мне сердце. Но это было к лучшему, потому что я поняла, что он за человек.

– А именно?

– Он не заслуживает доверия. Такой тип мужчин не заслуживает доверия.

– Кьяра, ты слишком обобщаешь. Хоть этот человек и причинил тебе боль, он – это не все. Неужели ты собралась до конца своей жизни избегать определенного типа мужчин, потому что они, возможно, могли бы заставить тебя страдать?

– Я не хочу рисковать, – упрямо поджала губы Кьяра.

– Ты любила его.

– Мне так казалось. Но я могла бы спросить у тебя то же самое. Почему ты боишься серьезных отношений? У тебя явно проблемы с этим делом.

– Мне просто неинтересно, – пожал плечами Лаззеро.

– Почему?

– Потому что мне не нужны драмы в жизни. – Он сделал глоток вина и поставил бокал на свое мускулистое бедро. – Как насчет семьи? Знаю только, что у тебя есть отец, Карло, который владеет пекарней «Ферранте». Расскажи мне о своей матери и братьях или сестрах, если они есть.

– Мама умерла от рака груди, когда мне исполнилось пятнадцать, – помрачнела Кьяра. – И я единственный ребенок в семье.

– Мне жаль. Вы были близки?

– Да, – тихо ответила она. – Мама заправляла пекарней вместе с отцом. Она была удивительной, потрясающей, мудрой. Половина детей нашего квартала считали ее своей второй мамой. Отец всегда говорил, что большинство клиентов заходили к нам только для того, чтобы пообщаться с ней.

– Ты скучаешь по ней.

– Каждый день, – выдавила Кьяра, сдерживая слезы. После смерти матери в ее сердце образовалась пустота, которую никогда не заполнить.

Лаззеро взял ее за руку и крепко сжал.

– Мой отец умер, когда мне было девятнадцать. Я знаю, каково это – потерять близкого человека.

– От чего он умер?

– Он был алкоголиком. Напился до смерти.

– А твоя мама? Она еще жива?

– Вышла второй раз замуж и живет в Калифорнии.

– Вы часто видитесь?

– Она перестала быть частью нашей жизни.

– Почему?

– Это не относится к нашему разговору.

Кьяре стало не по себе от его заявления о том, что они больше не общаются с матерью, но по выражению его лица она поняла, что объяснений ждать нечего.

– Что еще я должна знать о тебе? – высвободив руку, спросила она. – Как ты предпочитаешь отдыхать? Что тебе нравится, что не нравится?

– Отвечать так, как в реалити-шоу про свидания?

– Как хочешь.

– Каждое утро в шесть часов я занимаюсь в спортзале. Иногда играю с братьями в баскетбол. Это если говорить о досуге. Искренность и порядочность в людях ценю не меньше хорошего тосканского вина, – шутливо продолжил Лаззеро. – И я терпеть не могу Самару Джонс.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации