Электронная библиотека » Джесси К. Сутанто » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 30 сентября 2024, 09:21


Автор книги: Джесси К. Сутанто


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Но дом Дэнни был такой высокий, что нам приходилось сильно запрокидывать голову, чтобы рассмотреть его целиком, и хотя мы бывали здесь уже не раз, он по-прежнему производил сильное впечатление. Я с лёгким трепетом позвонил в дверной звонок, который тут же сдвинулся в сторону, и за ним показался маленький чертёнок.

– Имя? – проговорил он на удивление глубоким голосом.

– Ох. Э, Тео. – Всякий раз, когда мы приходили сюда, дверной чертёнок упрямо спрашивал, как нас зовут. Всякий. Раз. Унизительно.

– А лиса?

Кай закатила глаза:

– Тебе не надоело играть в эту игру, чертёнок? Ты знаешь, кто мы.

– Имя? – прошипел чертёнок.

Кай выпятила грудь:

– Я – благородный лисий дух Кай, из клана Ши, из горной провинции Жёлтого Цветка…

– Мы пришли к Дэнни, – быстро сказал я, а затем бросил на Кай извиняющийся взгляд.

– Подождите, пожалуйста. – Чертёнок закрыл дверной звонок, но я всё равно услышал, как он произнёс глубоким торжественным голосом: – Мастер[34]34
   Мастер – старомодное обращение слуги к сыну хозяев.


[Закрыть]
Дэниел, к вам посетитель. Человеческий ребёнок по имени Тео и довольно потрёпанная на вид лисица по имени Жёлтый цветок горы.

Дэнни что-то сказал, и дверь распахнулась.

– Вы можете войти, – сказал чертёнок с самым скорбным видом, словно разочарованный тем, что нам разрешили войти.

– Я покажу тебе потрёпанный вид, – прорычала Кай, когда мы проходили мимо чертёнка, но я крепко схватил её и придержал, прежде чем она успела что-либо сделать.

– Мы на кухне! – крикнула Намита.

Кухня была роскошная – огромный остров, на стенах висят латунные кастрюли и сковородки, на одной стороне комнаты расположилась большая печь для пиццы, вокруг которой обвилась Сяохуа, по-видимому, наслаждаясь теплом. На другой – большие эркерные окна, пропускающие много света. А на кухонном острове накрыт целый пир: несколько пицц с растекающимся сыром, горки пирожных, поблёскивающих сиропной глазурью, разноцветные завитки кексов, пончики и даже стопка голландских вафель.

– Вы можете решить, что мы заказали всё это из волшебной печи, – заявила Намита, – но нет! Юный мастер Дэнни приготовил всё-всё-всё, можете в это поверить? Смотрите, он даже сделал гулаб джамун[35]35
   Гулаб джамун – индийское сладкое блюдо, обжаренные во фритюре шарики из сухого молока.


[Закрыть]
. – Она указала на миску с золотистыми липкими сладкими шариками, утопающими в густом сиропе. – Нет, ну ведь потрясающе, правда! Вот, попробуй. – Она взмахнула рукой, и один из шариков поднялся, капая сиропом, а затем полетел мне в лицо.

– Подожди, я… уф! – Остаток фразы я проглотил, когда шарик влетел мне в рот. Я начал жевать и ощутил, как вытек восхитительный розовый сироп. В первое мгновение я забыл обо всём и наслаждался сладостью. – Очень вкусно, – сказал я, когда наконец проглотил.

Дэнни смущённо улыбнулся мне:

– Я… э… готовлю, когда волнуюсь, и похоже, из-за нашего предстоящего путешествия я немного перенервничал. Так что угощайтесь. Мой папа просто с ума сойдёт, когда увидит, сколько я наготовил.

Намита, как раз откусившая огромный кусок сырного наана[36]36
   Наан – индийская пшеничная лепёшка.


[Закрыть]
, живо закивала.

– Ага, нам нужно будет много энергии там, куда мы отправимся. К тому же, в отличие от вас, ребята, у меня нет духа-компаньона, на которого можно положиться… да, я уже это говорила, и да, возможно, мне слегка завидно… окей, очень завидно. В общем, я просто хочу сказать, что мне нужны калории, – с этими словами она продолжила жевать. Мы с Дэнни приступили к еде, и я даже удивился, насколько потрясающе вкусным всё оказалось.

– Ух ты, Дэнни, это очень-очень вкусно, – сказал я, набив рот аппетитными вафлями.

Дэнни улыбнулся мне:

– Вафли со вкусом розы. У меня ушёл не один месяц на то, чтобы довести этот рецепт до ума.

Я прикончил треугольник вафли и вгрызся в пиццу, которая оказалась умопомрачительной. Кто бы мог подумать? Мы всё ели и ели и под конец уже даже сидеть было тяжело, тогда Кай сказала:

– Теперь, когда вы все налопались, можно двигаться дальше?

Устроившаяся на печи для пиццы Сяохуа приоткрыла один глаз и фыркнула, выпустив небольшую струйку дыма:

– Я по-прежнему питаю сомнения относительно этого безрассудного предприятия, в которое вы так настойчиво втягиваете моего хозяина.

Кай открыла рот, несомненно, намереваясь сказать какую-нибудь грубость, но не успела, так как Дэнни произнёс:

– Я знаю, что ты волнуешься, но это ради благой цели. – Он повернулся к нам и встал. – В любом случае, у меня всё готово. Идите за мной. – Он повёл нас наверх в свою спальню, которая была не менее впечатляющей, чем остальной дом, и держалась в таком порядке, что хоть на страницы глянцевого журнала. – Я купил эти защитные амулеты, их можно положить в карман, – сказал он, протягивая нам маленькие мешочки с чем-то вроде песка на ощупь. Я поднёс свой мешочек к носу и почувствовал смесь запахов шалфея, дыма и ещё чего-то, что я не смог определить.

– Эти мелкие безделушки едва ли спасут вас от демона в Диюе, – сказала Кай.

Пожав плечами, Намита, Дэнни и я запихнули свои амулеты в карманы джинсов. Лучше, чем ничего, даже если они почти бесполезны.

– Книги заклинаний, кирт-медальоны – у меня есть несколько запасных медальонов, вдруг они кому-то понадобятся, – сказал Дэнни.

До программы «Знай свои корни» от такой демонстрации богатства – подумать только, лишний кирт? Кто слышал о таком? – я бы умер от зависти. Но теперь я просто сказал спасибо и взял себе медальон, хотя и не ожидал, что он мне понадобится. Я уже несколько недель не пользовался киртом. И обходился старой китайской магией, с каждым днём она давалась мне всё лучше.

– Боги, как давно я ими не пользовалась, – сказала Намита, словно услышав мои мысли.

– Да, я тоже. – Дэнни пожал плечами. – Но на случай, если мы слишком устанем, чтобы использовать ци или ману, не помешает иметь запасной вариант.

– Что ты принёс, Тео? – спросила Намита.

Я указал на свой рюкзак:

– У меня там Ню Мо-ван…

– Мне нравится, как небрежно ты это говоришь, – нервно захихикала Намита. – Ах, да, у меня тут просто король демонов в рюкзаке, ничего особенного.

Я слабо улыбнулся. Это действительно звучало смешно.

– Ну и ещё у меня есть… – Дэнни прочистил горло. – Мой лук и стрелы.

Мы все застонали. Как выяснилось, Дэнни очень любил стрелять из лука, и это было довольно бесяче, потому что, конечно же, это ужасно дорого, а вдобавок, он только об этом и говорил. Сяохуа нежно потрепала Дэнни по плечу:

– Ты же понимаешь, что твой лук и стрелы ничто в сравнении с теми чудовищами, против которых мы собираемся выступить?

– Не попробуешь – не узнаешь! – возразил Дэнни. – В каждом приключении нужен лучник. Вспомните все книги, которые мы читали, все фильмы, которые видели. Лучник всегда спасает положение.

– Боги, спасите нас, – простонала Намита, – этот мальчик думает, что он Китнисс Эвердин[37]37
   Китнисс Эвердин – персонаж трилогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры» и одноимённых фильмов.


[Закрыть]
.

Щёки и уши Дэнни покраснели. Пора было сменить тему.

– Неважно, – сказал я, – давайте ещё раз пройдёмся по нашему плану. Мы пропоём заклинание, чтобы добраться до Преддверия. Оттуда мы найдём вход в Первое судилище Диюя.

– А это суд короля Циньгуан-вана, где души осматривают и где им выносят приговор, – сказала Сяохуа.

– Старик суров, но справедлив, – прибавила Кай. – Если мы ему всё объясним, то есть шанс, что он разрешит Джейми вернуться с нами.

Сяохуа бросила на Кай странный взгляд, который я не сумел расшифровать, но от этого взгляда у меня по спине побежали мурашки, потому что в нём читалась нескрываемая грусть.

– В чём дело? – спросил я.

Сяохуа перевела взгляд на меня. Невозможно было не увидеть этот древний колодец мудрости, сокрытый внутри неё, спокойный и бесконечно глубокий.

– Вы оба ослеплены отчаянной надеждой. Король Циньгуан-ван чрезвычайно редко дозволяет умершим вернуться к жизни.

Кай приметно вздрогнула, её ярко-рыжий мех встал дыбом, как тысячи иголок. Когда она заговорила, её голос звучал ломко, грозя сорваться:

– Ну, с формальной точки зрения Джейми не умер. Его душа была украдена…

– Кай, – перебил я, притянув её к себе. Меньше всего я хотел, чтобы Кай и Сяохуа снова поссорились.

Но Сяохуа вместо того, чтобы вступить в перепалку, как обычно, склонила голову, и глаза её по-прежнему были полны грусти:

– Лисичка, я не хочу, чтобы твой прежний хозяин оставался в Диюе. Я просто отметила, что вам лучше умерить свои ожидания.

– Обойдусь без твоих советов, – огрызнулась Кай, резко отвернувшись.

Повисла мучительно неловкая пауза, а затем Намита сказала:

– Как бы там ни было, мы идём, как и договорились? Я сказала родителям, что останусь у своей подруги Анжу. Она за меня поручится. А вы, ребята?

– Я сказал своим, что останусь здесь, – ответил я.

Дэнни кивнул:

– А я сказал своим, что останусь у вас.

Мы переглянулись и кивнули друг другу.

– Мы готовы, – подытожил я.

Мы спустились по лестнице и вышли на задний двор, где Сяохуа выросла до своего подлинного размера, чтобы мы все могли забраться к ней на спину. Мы договорились, что полетим в Леса Мьюра[38]38
   Леса Мьюра, или Мюир Вудс, – заповедник в ущелье в 19 км к северу от Сан-Франциско, место с уникальным климатом, где растёт секвойя красная.


[Закрыть]
и там прочитаем заклинание, которое перенесёт нас в Диюй, просто чтобы избежать нежелательного внимания. Я невольно вцепился в чешую Сяохуа, когда она поднялась в небо, внутри у меня всё завязалось узлом от нетерпения и немалой доли страха, особенно когда я вспомнил слова Сяохуа о том, что нам лучше умерить свои ожидания. Но Кай была права. Джейми по праву принадлежал нам. Король Циньгуан-ван поймёт это и отпустит его обратно в мир людей… ну а если нет, у меня был запасной план.

7. Кай


Из-за дерзости Сяохуа у меня испортилось настроение, а когда мы добрались до Лесов Мюира, оно помрачнело окончательно. Такая уж там была неприятная атмосфера: запах всего, тяжёлый, влажный аромат красных секвой и воздух, который казался густым, как холодный суп, и пропитывал мою шерсть. Этот запах возвращал меня в то ужасное время на программе «Знай свои корни». Так много болезненных воспоминаний всплывало в памяти, когда я вдыхала его. Секретная исследовательская лаборатория, которой владел Риплинг, находилась здесь, хотя с тех пор она исчезла, поглощённая крошечной чёрной дырой, которую наколдовала корпорация в попытке скрыть улики. Именно здесь я едва не превратилась в настоящего демона, а Тео чуть не убил лис Крейтон. У меня разыгралось воображение или я чуяла бессчётные тени злодеяний? В исследовательском центре было подземелье, где сотрудники Риплинга резали сам дух, и воспоминания об этом зловещем месте заставляли меня содрогаться. Аура этого места какая-то не такая, как будто все страдания и жестокость, сотворённые здесь, просочились в землю, навеки запятнав её тьмой.

Сяохуа ссадила нас на небольшой поляне. Тео достал три маленьких бумажных стаканчика и налил в каждый немного речной воды из мира духов. Я улеглась у Тео на плечах, а Сяохуа обвила плечи Дэнни. Дети несколько раз повторили стихи, а затем приготовлять стало нечего.

Они посмотрели друг на друга, и даже Намита выглядела неуверенной.

– Последний шанс свалить, – со слабым смешком сказал Тео.

– И оставить тебе самое крутое приключение года? Я так не думаю! – воскликнула Намита.

– Думаю, ты имела в виду самое худшее, самое опасное приключение года, – уточнил Дэнни. – Но я поддерживаю Намиту. Мы идём с тобой.

Улыбка Тео сделалась шире.

– Окей, давайте сделаем это. Готовы?

Они кивнули и поднесли к губам стаканчики. На счёт «три» они выпили, затем взялись за руки и стали напевно читать заклинание. Поднялся лёгкий ветерок и закружил вокруг нас, вздыбив мою шерсть. В воздухе заискрило электричеством, и появилась некая тяжесть, как будто ветер вокруг нас превратился в одеяло, пропитанное магией песнопения. Будучи лисой-оборотнем, я видела, как заклинание прорвало дыру между двумя мирами, умоляя власть предержащих разрешить безопасный переход из одного царства в другое. Речная вода из мира духов действовала как катализатор, помогая отвязать тело от мира людей, но остальное зависело от песнопения и воли заклинателя. Я открыла рот, собираясь попросить их остановиться, найти другой путь, но в этот миг заклинание вошло в силу.

Словно огромная рука ухватила нас за ноги и дёрнула. В первое мгновение я чувствовала, как наши тела вытягиваются, словно спагетти[39]39
   К слову сказать, ты знаешь, что «спагеттификация» – это научный термин, описывающий то, что произойдёт с твоим жамкательным человеческим телом, если тебя засосёт в чёрную дыру? Да, самые умные, самые образованные люди собрались вместе, чтобы обсудить это, и не смогли придумать ничего лучше: «Ха-ха, напоминает лапшу. О, а как насчёт спагеттификации?» Теперь ты знаешь, почему я не питаю большого уважения к людям. – Прим. Кай.


[Закрыть]
; затем мои силы сработали, и я снова собралась в свой облик. Тео и дети оставались спагетти ещё какое-то время, достаточно долго, чтобы я начала беспокоиться. Что, если они так и останутся спагеттифицированными? Как им тогда подбирать себе одежду? В следующий миг мы грохнулись так, что из нас выбило дух. Я тут же вскочила на ноги и осмотрела детей, к моему облегчению, снова принявших привычную форму. Такое обличье, как у них, имей в виду, не повод для ликования, но нельзя отрицать, что оно лучше, чем длинная спагеттина. Тео выглядел полупришибленным, волосы стояли торчком, как у швабры, но когда я лизнула его в щёку, он сумел ответить мне дрожащей улыбкой.

Я скрыла облегчение, небрежно взмахнув хвостами и сказав:

– Ну что, всё в порядке? Прибыл в целости, да?

Он кивнул и повернулся удостовериться, что с Намитой всё хорошо, но она уже встала.

– Это было круто! – заявила она, широко ухмыляясь.

У этой девочки не всё в порядке с головой.

Сяохуа суетилась вокруг Дэнни, как нудная тётушка.

– Ты точно не пострадал, хозяин? – спросила она пронзительным от беспокойства голосом.

– Знаешь, если так с ним нянчиться, он никогда не научится, – услужливо подсказала я.

Сяохуа зарычала на меня, обнажив свои невозможные клыки:

– И чья вина в том, что он сломлен?

– Сломлен? – повторил Дэнни, нахмурившись. Он оттолкнул её и встал, отряхиваясь.

– Я не это имела в виду, – сказала Сяохуа. – А то, что… ну, знаешь, что тебя коснулся демон.

– Ого, пожалуйста, продолжай рыть себе яму, – пробормотала я.

– Прекрати, Кай. – Тео оттащил меня назад.

– Да, сейчас не время спорить, – вмешалась Намита. – Давайте сосредоточимся на… ух ты, это место… вау!

Кажется, дети только теперь поняли, где мы находимся, потому что они перестали трещать и круглыми глазами стали оглядывать Преддверие. Тео, разумеется, уже бывал здесь однажды, но, видимо, его разум был замутнён зельем Сюлин, а вдобавок мы малость спешили, так как за нами гналась демоница-скелет и всё такое. Я не могла не заметить, что у Сяохуа тоже расширились глаза, и вдруг сообразила, что она не бывала здесь, ведь, как она любила напоминать всем, кто готов был слушать, она божественный дух, бла-бла-бла.

Я сделала глубокий вдох. Мне нет причин волноваться, как в прошлый раз. Во-первых, на этот раз я не испорчена демоническим превращением. Во-вторых, мне больше нечего бояться, что за мной придут Воловья башка и Лошадиная морда – два самых известных стража Диюя[40]40
   Воловья башка и Лошадиная морда – в китайской и японской мифологии демоны, охраняющие вход в подземный мир, известны под общим именем Годзумедзу. Тела у них человеческие, но у Годзу голова быка, точнее, его разновидности – вола (牛头, Коровьеголовый), а у Медзу (马面, Лошадиноголовый) – лошадиная.


[Закрыть]
. Месяц назад, в пылу поиска справедливости для Джейми, я чуть не превратилась в демона. Изменение это не укрылось от Воловьей башки и Лошадиной морды, которые взяли на себя мою поимку и изгнание в Диюй. Только благодаря жертве Тео мне удалось очиститься и избежать их гнева.

Всё будет хорошо, напомнила я себе. И тотчас наколдовала ярко-синюю шляпу с надписью «Удивительные приключения и экскурсии Кай», такого же цвета флаг, клетчатый шарф и рупор. Затем я с запозданием вспомнила, что нам не следует издавать громких звуков из-за яогуаев[41]41
   Помнишь тех смертельно опасных мартышек-яогуаев в прошлый раз в Преддверии? Ну, знаешь, те, с острыми-преострыми зубами? Ну, неважно. Здесь есть и похуже. Например, Сяохуа. Я тебе этого не говорила. – Прим. Кай.


[Закрыть]
и прочих, поэтому с некоторым сожалением я развеяла наколдованный громкоговоритель. Я прочистила горло. Все взглянули на меня и нахмурились при виде моего нового наряда. Не совсем то, на что я рассчитывала, но неважно.

– Здравствуйте и добро пожаловать на «Удивительные приключения и экскурсии Кай!» – проговорила я. Эффект был немного подпорчен тем, что говорить мне пришлось шёпотом, а не громким, рокочущим голосом, как следовало бы. – Я Кай, ваш гид. Пожалуйста, следуйте всем моим инструкциям и держите руки при себе, потому что если вы будете ими размахивать, кто знает, что может их откусить. – Все уставились на меня с выражением ужаса на лицах. Я нервно засмеялась. – Ну что, готовы?

Все нерешительно кивнули, кроме Сяохуа, которая закатила свои золотые глаза и выдохнула очередной виток дыма из своих нелепо огромных ноздрей.

– Тогда вперёд! – Я помахала флагом над головой и затопала вперёд, скрывая дрожь в поджилках. – Вы могли обратить внимание на деревья вокруг нас. Жуткое зрелище, не правда ли? Одни мёртвые гнутые ветви и перекрученные корни. Любопытный факт: корни пьют человеческую кровь, поэтому сейчас их очень привлекает ваш запах. По мере нашего продвижения вы можете заметить, что корни начинают искать вас и, возможно, обвиваются вокруг ног, чтобы сломать ваши кости и впитать кровь. Так что, ха-ха, втяните руки и ноги внутрь или держите их ближе к телу, но не забывайте об этом, хорошо? Хорошо.

Дети вздрогнули, осознав, что корни медленно ползут, как толстые витки змей, приходящие в оживление, когда мы проходим мимо.

– О боги, опять, – пробормотал Тео. – На этот раз я уже не такой беспомощный. – Он поднял руку и прошептал заклинание «Наколдуй чуток огня, чтобы отступила тьма». Его ладонь ярко засветилась, и он повернул её к корням, те отпрянули от света.

Взбодрившись, Дэнни проделал то же самое, а Намита прочитала другое заклинание, которое заставило её ноги светиться, так что корни отступали, куда бы она ни шагнула[42]42
   Я уже говорила, как сильно я люблю эту девочку? – Прим. Кай.


[Закрыть]
.

– О, прекрасная работа, туристы! – сказала я, энергично размахивая флагом. – Вы справились гораздо лучше, чем можно было ожидать. Я была уверена, что мы потеряем одного из вас.

– Она «была уверена», что потеряет кого-то из нас? – пробормотал Дэнни.

Сяохуа устало вздохнула:

– Я не позволю ничему дурному случиться с тобой, ты же знаешь.

– А я никогда не допущу, чтобы со мной случилось что-то плохое, – сказала Намита.

– Значит, ты, Тео, самый уязвимый член группы! – сообщила я успокаивающим, как надеялась, тоном.

Тео нахмурился:

– Едва ли! Я разучил прорву защитных заклинаний.

– И не забывайте про мой лук и стрелы, – сказал Дэнни, указывая на свой колчан.

– Ох, батюшки, – вздохнула я. – Слушай, против этих деревьев от них толку мало.

Плечи Дэнни поникли:

– Я знаю… просто я ненавижу чувствовать себя беспомощным.

И мне как-то невольно стало жаль пацана.

– Ну, не переживай. Я уверен, Кай не допустит, чтобы с нами случилось что-то плохое, верно? – спросил Тео.

Он посмотрел на меня. Я посмотрела на него.

– Верно? – повторил он.

– Если выбор между тобой или Намитой, сомнений нет. Я спасаю её.

Намита вскрикнула:

– Отлично, Кай!

Тео зыркнул на нас обеих и сощурил глаза, впрочем, слегка улыбаясь:

– Окей, мне всё ясно.

– Ладно, давайте двигаться дальше, и не забывайте посматривать за остальными плотоядными демонами! – Я подкинула флаг и поймала его хвостами, а затем поскорее двинулась вперёд по переплетениям кровожадных древесных корней, отчаянно стараясь сохранять беззаботный тон, чтобы они не заметили, до чего мне страшно в этом месте. Корни беспокойно шевелились, отступая с жутковатым шорканьем от света, которым заливали их дети, и довольно скоро мы вышли из леса мёртвых деревьев. Фух. Нет, я не дала им этого понять, но я испытала такое облегчение, что чуть не описалась[43]43
   Трудно сохранять спокойствие и самообладание, когда ты единственная, кто знает, насколько всё здесь опасно, но я такая. Смелая. Бескорыстная. Отважная. – Прим. Кай.


[Закрыть]
.

– Суперславно, банда! – воскликнула я. Группа одарила меня вялыми улыбками, как будто их не слишком впечатлило то, как мастерски я провела их через лес. Я уже собиралась высказать им всё, что думаю, как вдруг моё внимание привлёк всплеск. – А вот и река Куньлунь, что течёт из мира духов до самого ада, проходя через лежащее между ними Преддверие. Выглядит очень красивой и свежей, правда?

Дети подошли к берегу и присели на корточки. Тео потянулся было к воде, но я дунула в свисток (тихо) и сказала:

– Пожалуйста, не трогайте воду, потому что она иногда бывает чистой кислотой.

Тео отдёрнул руку, раскрыв рот:

– Иногда бывает чистой кислотой?

Намита, которая всегда быстро соображала, спросила:

– А в остальное время?

Я пожала плечами:

– По настроению. Иногда это вкуснейший эликсир, наделяющий бессмертием и божественными силами. Иногда это расплавленная лава. А иногда – горная роса.

– Газировка, типа «Маунтин-дью»? – спросил Тео.

– Нет, типа настоящая роса с гор. С чего ей быть газированной? В любом случае мораль проста: «Ничего здесь не трогай». Вперёд, мы спустимся вдоль реки до входа в Диюй.

Когда мы двинулись по тропинке вдоль берега, моё внимание привлёк стрекочущий звук. Я хмуро оглянулась на лес мёртвых деревьев. Что-то, в количестве нескольких штук, двигалось к нам, перелетая с ветки на ветку. Молния вспыхнула в бурлящем тёмном небе, осветив угрозу. Я ожидала увидеть демонов-макак, с которыми мы с Тео столкнулись во время нашего последнего визита сюда, но на сей раз демоны приняли обличье летучих мышей. Выиграв бой с самой собой, я сохранила спокойный голос, объявив:

– А, в следующем эпизоде «Удивительных приключений и экскурсий Кай» за нами, видимо, охотятся плотоядные демоны – летучие мыши!

Группа всполошилась, все вытянули руки в сторону надвигающейся тучи летучих мышей. Сяохуа встала на дыбы и, набрав воздуха, взмыла в небо. Она нырнула в рой и плеснула из пасти струёй ослепительного пламени. Мы все охнули. Трудно сдержаться: это было великолепно и ужасающе в равной мере, и я поняла, что Сяохуа скрывала истинное величие своих сил в мире людей. Десятки чёрных теней рухнули с неба, сгорая в падении, но лишь больше демонов – летучих мышей появлялось, присоединяясь к сражению. Сяохуа изгибалась то в одну, то в другую сторону, ревела и извергала пламя на лету, а сотни демонов – летучих мышей падали, как подпалённые зефирки-маршмеллоу. Мимолётно мелькнула мысль, не помочь ли ей, и я даже раздумывала, в кого превратиться, чтобы справиться с нашествием летучих мышей – может, в сову? или ястреба? – но демоны решили, что их потери уже достаточно велики. Раздался пронзительный писк, и все как одна разлетелись, растворяясь в бурливом небе подобно тому, как туман рассеивается на солнце.

Дети завопили и ликующе захлопали в ладоши, когда Сяохуа, закладывая виражи, опустилась на землю. Она тяжело дышала, но глаза её пламенели, а чешуя сделалась ещё алее, чем была. Она буквально преобразилась. Дети столпились вокруг неё, возбуждённо треща.

– Это было потрясающе! – воскликнул Дэнни и почти было обнял её, но она встала на дыбы.

– Не трогай меня, хозяин! Я раскалена. – Что правда, то правда, она шипела от жара, и я, стоя в двух шагах от неё, чувствовала исходящий от её раскалённой чешуи зной. Полагаю, Дэнни просто потерял голову от волнения.

– Ох, это было так круто! – воскликнула Намита.

– Да, ты нас спасла, – сказал Тео.

– То есть формально я вас спасла, отведя нас всех в Диюй, – пробормотала я, – но неважно.

Сяохуа склонила голову, пытаясь казаться скромной[44]44
   Но ты на это не купилась, правда? ПРАВДА? – Прим. Кай.


[Закрыть]
.

– Это пустяки, – пробормотала она. – Для меня большая честь защищать своего избранного хозяина.

– Ба, когда ты рядом, нас никто и пальцем не тронет! – сказал Тео.

Я резко обернулась к нему, сверкая глазами, и у него, по крайней мере, хватило ума принять виноватый вид:

– Я имею в виду, что, когда вы обе рядом, ничто здесь не может нас тронуть.

– Хм-ф, – фыркнула я. – Ну, теперь, когда с летучими мышами разобрались, давайте перейдём к следующей части путешествия. – Я довольно борзо помахала флагом и повела группу вниз по течению реки, пока мы не оказались у входа в пещеру, перегороженного бронзовой дверью, покрытой искусной резьбой.

– Ага! Вот мы и пришли: вход в Диюй, как и было обещано.

– О, Кай, ты сделала это! – воскликнула Намита, обнимая меня за шею. – Ты чудесное создание.

– Да, разумеется, организация на высочайшем уровне – меньшее, на что вы можете рассчитывать в моей туристической компании.

– Ты молодец, Кай, – сказал Тео, протягивая мне ладонь для хлопка. Я осторожно проделала это, а затем самодовольно улыбнулась, глядя на Сяохуа. Пускай она мускулы нашей компании, зато я доказала, что являюсь её мозгом, что, несомненно, более достойно.

– Что ж, давайте зайдём! – Я широким жестом распахнула дверь. Шум хлынул из пещеры. Выдающийся лай покатился громовыми раскатами вперемешку с криками. Я отпрыгнула назад и захлопнула дверь.

– Что случилось? – спросил Тео.

Я смущённо улыбнулась:

– Не та дверь. Это Тартар и лающий щеночек Цербер. Ха-ха, ошиблась, с кем не бывает.

– А греческие буквы на двери ни о чём тебе не сказали? – лениво заметила Сяохуа.

Я уставилась на неё:

– Ты могла бы упомянуть об этом.

– И испортить сюрприз? Зачем же.

– Я думала, что такое мелочное поведение не пристало божественным существам вроде тебя, – сказала я.

– НЕВАЖНО, – громко произнёс Тео, – так куда нам идти?

Я фыркнула и поправила свою шляпу гида, прежде чем махнуть флагом, пожалуй, чуть с меньшим энтузиазмом:

– Должно быть, прямо.

Мы снова пошли вдоль реки и вскоре подошли ещё к одной пещере. На сей раз я заметила слова на санскрите, высеченные на каменной двери.

– Дай угадаю, это Нарака? – сказала Намита.

– Точно! Следующая дверь – это путь в… ага, да! – Я остановилась перед деревянной дверью с вырезанными на ней китайскими иероглифами. – Вот мы и пришли.

Все дружно вздохнули и разом посерьёзнели. Даже Сяохуа выглядела капельку менее самодовольной, чего я от неё никак не ожидала. Тео повернулся к Намите и Дэнни и сплёл для них несильные защитные чары, а затем Сяохуа дохнула на детей, благословляя их божественной энергией[45]45
   Как по мне, ужасно негигиенично. Вирусы распространяются воздушно-капельным путём, ты разве не знаешь? – Прим. Кай.


[Закрыть]
. После этого оставалось только открыть дверь и пройти в Первое судилище ада.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации