Электронная библиотека » Джессика Таунсенд » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 01:32


Автор книги: Джессика Таунсенд


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава седьмая
Клятва на мизинце


Вечером в пятницу, толкая блестящую двустворчатую дверь чёрного хода в «Девкалион», Морриган чувствовала себя совершенно несчастной. Она устала, замёрзла, вымокла до нитки и вдобавок умирала с голоду.

Худший конец худшей недели за всю её жизнь.

Уроки профессора Онстальда становились ужаснее день ото дня, и это в то время как вся остальная группа продолжала радостно барахтаться в своём пёстром расписании, выясняя, у кого с кем сегодня общий час и где на девяти бесконечных подземных ярусах состоится очередное – ах, какое увлекательное! – занятие.

Просто невыносимо! Слушать каждый день, как Таддеа поёт дифирамбы своему тренеру, медвуну по имени Брутилус Браун, победившему двадцать семь раз подряд в межкластерных борцовских состязаниях, или Аркан с юмором пересказывает лекции по теории краж и описывает мастер-класс с Хенриком фон Хайдером, крупнейшим в истории похитителем предметов искусства. А всеобщий экстаз по поводу зомби-диалектов из курса лингвистики? Методы слежки, практика речного серфинга, воздухоплавание, уход за ядовитыми змеями… и прочее, прочее, что так отчаянно хочется узнать!

Но хуже всего – испытывать зависть к своему самому лучшему другу! Узнав о её одном-единственном предмете в расписании, Готорн пришёл в такой же ужас и, уж конечно, сам ни в чём не был виноват, но всё же… В среду после обеда он пригласил Морриган посмотреть драконьи гонки на пятом ярусе. Думал хоть немного утешить, а вышло наоборот. Наблюдать счастливое лицо приятеля, который ловко управлял крылатым огнедышащим чудищем, явно ощущая себя на своём месте, которое нашёл с детства, было выше её сил. Конечно, следовало бы только радоваться за Готорна, но зависть так и грызла её изнутри, подобно воющему голодному волку.

Наконец, словно желая увенчать ужасную неделю, сегодня дряхлый профессор-черепаховун задал ученице письменное сочинение на три тысячи слов на тему «Последствия создания Джеммити-парка, неудачного проекта Вундермастера Одюбуа Джеммити» и не отпускал из аудитории до окончания работы. Само собой, Морриган не только пропустила обед, но и опоздала на Домашний поезд.

Она долго ждала на станции Праудфут, что мисс Комик вернётся, но солнце клонилось к закату, платформы пустели, а Стонущий лес погружался в жутковатую тьму, и паника всё сильнее сжимала сердце. Что делать, во второй раз за неделю нарушать запрет Юпитера? А куда деваться, здесь одной тоже страшно! Ещё и дождь стал накрапывать, и тут уже она решилась. Пошла к воротам и отправилась домой по Зонтичной дороге.

Только бы не дошло до Юпитера! Может, когда он вернётся, в «Девкалионе» уже обо всём забудут? Хоть что-то хорошее есть в его постоянных отлучках.

Ещё в понедельник из Лиги исследователей пришло сообщение, что он задерживается «на неопределённый срок». Больше ни слова, никаких объяснений, как будто этого достаточно! Каково ей возвращаться всю неделю в надежде перемолвиться словом со спонсором и день за днём получать лишь огорчённый вздох от старичка Кеджери?

Всю дорогу, промокшая и уставшая, она представляла свои любимые блюда из кухни «Девкалиона»: дымящийся куриный суп с клёцками, жареный сыр в соусе на свежевыпеченных хлебцах, пряный рисовый пудинг с медовыми грушами… А потом – целая гора масляных блинчиков с черничным сиропом… и пышки! Полцарства за одну-единственную поджаристую, хрустящую девкалионовскую пышку!

С урчащим желудком и ожесточённой гримасой Морриган распахнула чёрную дверь отеля и оказалась в шумном холле с его шахматным мраморным полом, деревьями в кадках, розовыми бархатными диванчиками и, конечно, любимой люстрой над головой – огромная радужно-чёрная птица медленно покачивала распростёртыми крыльями, направляя свой путь в никуда.

– Мисс Морриган, наконец-то! – раздался звонкий голос Марты, за которым последовали тёплые объятия.

Кеджери выскочил из-за стойки и восторженно захлопал в ладоши, как будто встречая героя, вернувшегося с войны. Морриган с облегчением вздохнула. Есть всё-таки в мире место, где никто не считает её злой – во всяком случае, пока.

– Вот и вы, милочка! Ваш кондуктор-р только что была здесь. Сказала, что вернулась за вами в Пр-раудфут-Хаус и нигде не нашла – так волновалась, бедняжка!

Марта всплеснула руками.

– Ой, Кеджери, быстрее – пошлите кого-нибудь к ней, сказать, что всё в порядке!

– Сию минуту! – Старичок портье кинулся через холл и выскочил через парадную дверь прямо под дождь.

– Нашлась! – с улыбкой воскликнул шофёр Чарли, сбегая через две ступеньки по винтовой лестнице. – Говорил же им, что вы сообразительная и сами найдёте дорогу, но никто не слушал… Вот и выходные настали, здорово, правда? Вечером Фрэнк устраивает гонки на матрасах вниз по лестнице, ещё есть место среди участников, записать вас?

– А как же! – расплылась в улыбке Морриган.

Гонки на матрасах, вот это да! Надо же такое придумать! Вся тягостная неделя уже становилась смутным воспоминанием. Как же хорошо вновь оказаться дома!

– Бедная, совсем ледышка! – причитала тем временем Марта, снимая с Морриган чёрное пальто. – И промокли насквозь! Горячую ванну, немедленно! Хотите, сделаю с цветущим мхом, от него пузырьки так приятно пощипывают кожу… или – вот! – с пузырьками шампанского, которые играют классическую музыку!

– Погоди, Марта, – вмешался Кеджери. Он уже вернулся и отряхивал воду со своей щегольской розовой ливреи. – Она не может…

– Да они безалкогольные! – отмахнулась горничная.

– Не в том дело, девочка пока занята. – Портье протянул Морриган сложенную записку, которая гласила:



– Он дома? – ахнула Морриган. Однако радость тут же сменилась гневом. Худшая неделя в её жизни, а он исчез! Она всё ему выскажет!

– Десять минут как явился, – кивнул Кеджери, – и такой же весь измотанный. Видать, неделька у вас обоих выдалась ещё та.

Морриган обеспокоенно закусила губу.

– А он… он тоже разговаривал с мисс Комик?

– Нет, и слава всем Вышним, что вы явились вовремя! Если бы пришлось докладывать, что вас ищут, он сбросил бы меня с кр-рыши.

У Морриган вырвался вздох облегчения. Немного расслабившись, она глянула в коридор, ведущий на кухню.

– Ладно, я только ухвачу пару…

Однако Кеджери не дал ей договорить, вручив другую записку:




– Ну наконец-то! – воскликнули оба разом, едва Морриган ворвалась в кабинет. Рассмеялись, обнялись, и она сразу же устремилась к столику у камина, где стоял большой поднос, уставленный восхитительными яствами. Чайник, молоко, кубики сахара, нарезанный хлеб и масло, толстые свиные сардельки с жареным луком и хреном, разломанная плитка шоколада, а главное…

– Пышки! – простонала Морриган, падая в кожаное кресло и вдыхая их божественный аромат.

Горячие, с золотистой корочкой, идеально обжаренные, они лежали на блюде в окружении розеточек со сметаной, сотовым мёдом, лимонным творогом и разными видами джема. Морриган могла бы сейчас же сочинить балладу об этих волшебных богатствах, не займись она сразу же их уничтожением.

Фенестра тихо урчала, вытянувшись на ковре перед камином и занимая собой полкомнаты. Кабинет Юпитера был любимым местом отдыха магнификошки наряду с длинным столом внизу, где обедали слуги, и полкой над главной кухонной плитой. Когда Морриган скинула ботинки и протянула к каминной решётке замёрзшие ноги в мокрых носках, её так и подмывало положить их на тёплый кошачий мех, но огромный янтарный глаз тут же раскрылся, словно Фенестра умела читать мысли.

– Даже не думай! – рыкнула она. Потянулась, царапая когтями ковёр, перевернулась на другой бок и снова задремала, высунув между зубов розовый кончик языка.

– Ну что? – заговорил рыжебородый, усаживаясь в кресло напротив. – Как прошла первая неделя?

– Ужасно! – проговорила Морриган с набитым ртом, щедро поливая надкушенную пышку черничным джемом и облизывая руку. Какие уж тут манеры, когда так оголодала! – Просто ужасно. Вы где были?

– Извини, Мог. Я… я возглавлял экспедицию. – Юпитер вздохнул и потёр лицо ладонями. Он и впрямь выглядел виноватым, а ещё – очень усталым. – Неудачную экспедицию. Она затянулась… и вообще… ну извини.

– Что за экспедиция?

– Совершенно секретная.

Морриган насупилась, но ничего не сказала: мешал набитый рот.

– Конечно, в первую неделю мне следовало быть поближе к тебе… – продолжал спонсор.

Ладно, не хочет про свои дела, ну и не надо!

– Могли бы и предупредить, что всё будет так ужасно! – недовольно перебила она.

– Моя вина, – покорно кивнул он, разливая чай по чашкам. – Кстати, что там было такого ужасного? Поточнее бы…

– Ффё уваффно! – Проглотив, она повторила: – Всё ужасно, что ни возьми.

– Я слушаю.

Вот сейчас бы и рассказать о чудище из костей на берегу… но не начинать же с того, в чём виновата сама? Зачем портить радостную встречу неприятным признанием?

– Ну, например… – Морриган тяжело вздохнула. – Разве не ужасно, когда у других на уроках столько всего чудесного и интересного, а у меня одна тоска? Не ужасно, когда школьная директриса вычёркивает из моего расписания все предметы и назначает один-единственный… да ещё с самым занудным профессором на свете… и вредным к тому же… и…

– Погоди… как ты сказала? – Юпитер вдруг подобрался и остро взглянул на неё. Рука с чашкой замерла в воздухе.

Морриган смущённо потупилась.

– Я знаю, что преподавателей обзывать нехорошо… но, если честно… Если бы вы сами его видели…

– Нет-нет, я не про это, – нахмурился он. – Что там насчёт школьной директрисы и расписания?

– Да, она меня ненавидит… и сказала мисс Комик, что та решила сделать меня оружием массового уничтожения! – Морриган выразительно округлила глаза, оборачивая хлебом сардельку и намазывая её хреном. – Убрала все предметы и вставила один, «Историю вундерзлодейств» у профессора Онстальда, а он… он только заставляет меня читать свою дурацкую книжку о том, что все Вундермастера злые, да ещё сочинения писать… а я…

– Что за книга такая?

Надкусив сардельку, Морриган попыталась вспомнить полное название. Хрен оказался таким едким, что на глаза навернулись слёзы и думать пришлось долго.

– «Просчёты, промахи… м-м… провалы… ещё что-то… и катастрофы: Синопсис применений вундера». Ах да, ещё «безобразия»!

– М-да… – Юпитер скорчил гримасу. – Не слишком весёленькое чтение.

– А в прошлом году вы уверяли… – Она задумалась. – Говорили, что Вундермастер защищал, исполнял желания… и вообще…

– И что?

– Ну, мне просто интересно… – Не зная, как выразиться поделикатнее, она рубанула напрямую: – Вы точно это знаете?

– Вполне, – улыбнулся он.

– Уверены? – прищурилась Морриган. – Я уже двенадцать глав прочитала про разных Вундермастеров, и пока только одни гадости.

Он поморщился.

– Ну-ка, расскажи, про кого там у старины Онстальда.

Она глянула в потолок, копаясь в памяти, потом стала загибать пальцы.

– Ну, к примеру, Матильда Лашанс, Растабан Таразед… Грация Голдберри… Децима Кокоро…

– Ага, эту припоминаю! – перебил он. – Что там о Кокоро?

– Она была помешана на строительстве, но всё выходило неудачно. Глупость одна, если честно… – При виде поднятых бровей спонсора Морриган разгорячилась: – Не верите? Вот хотя бы небоскрёб из воды, про него в книге целая глава! Из одной воды, представляете? Конечно, провал, как ещё такое…

– Да чтоб вы провалились оба! – прорычала магнификошка, просыпаясь и почёсывая за ухом огромной мохнатой лапой. – Не видите, что я тут сплю?

– Вижу, вижу, – хмыкнул Юпитер. – Часто тут спишь – не ковёр уже, а сплошная кошачья шерсть.

– Мех магнификошки – большая ценность, чтобы ты знал, – лениво протянула Фенестра, почёсывая голову и добавляя на пол ещё волос. – Продавай богачам, сделаешь состояние.

– Боюсь, он ценится только вместе со шкурой, а процесс её сдирания едва ли тебе понравится. Кроме того, предпочитают котят, а у тебя шерсть уже грубая и свалявшаяся… – Он усмехнулся, услышав обиженное шипение, потом вдруг помрачнел. – Кстати о котятах… есть какие-нибудь новости?

Фенестра шумно вздохнула.

– Пока ничего. Мы всем дали знать, искали везде в обычных местах, тряхнули кое-кого из подозрительных… Будем надеяться, что котёнок просто умный и хорошо спрятался.

Морриган взволнованно выпрямилась.

– Вы про котёнка доктора Брамбл? Думаете, его ради меха похитили? Какой ужас!

– Да ну… скорее всего, просто сбежал, – проворчала магнификошка, переворачиваясь на другой бок. – Правильно сделал тогда… эта Брамбл, говорят, порядочная зануда.

– Мисс Комик сказала, что доктор Брамбл страшно переживает! – В памяти всплыло, как она ласково почёсывает котёнка за ухом во время лекции. – За ним ухаживали, у него была такая красивая корзинка, и…

– Что? – презрительно фыркнула Фенестра. – Корзинка? Магнификот – не домашнее животное!

Не ответив, Морриган бросила выразительный взгляд на ковёр перед камином. Кое-кому домашний уют явно не был чужд.

Юпитер поболтал чай в чашке и хлебнул, задумчиво глядя на огонь.

– Так или иначе, Фен, улицы Невермура не место для котят.

– Можно подумать, я не в курсе! – бросила она. – Ничего, наши разберутся, отыщем.

– Наши? – переспросила Морриган. – Это кто?

Гигантская кошка яростно сверкнула глазами и перевернулась мордой к камину, тем самым закончив разговор. Глядя на её мощную широкую спину, Морриган подумала, что никогда, должно быть, не поймёт до конца характер этих странных существ. Чемпионка Свободного штата по боям без правил в клетке, ничего себе!

Перестав думать о магнификошках, она вновь повернулась к Юпитеру.

– А что Паксимус? Он ведь тоже исчез, вы уже знаете?

– М-м… – Спонсор уклончиво отвёл глаза, из чего стало ясно, что говорить он не хочет – или не может.

– Ага, так вот вы где пропадали так долго! – Морриган довольно подпрыгнула на мягком кресле. – Разыскивали Везунчика Паксимуса?

Рыжий спонсор долго молчал.

– Нет, – заговорил он наконец, – я искал Кассиэля. О Паксе узнал от старейшин только сегодня.

– Теперь станете помогать в поисках?

– Я не могу это обсуждать, Мог… Дал слово старейшинам.

– Но исчезновения связаны между собой, да? – не унималась Морриган.

– Сомневаюсь… не думаю, если честно. – Он откашлялся, прочищая горло. – Так на чём мы остановились? Кокоро выстроила небоскрёб из воды? Великолепно!

– Да ну вас… – Морриган насмешливо скривилась.

– Да кто вообще решил, что это провал?

– Специальная комиссия по оценке применений вундера! Они решали, допустил Вундермастер только просчёты и промахи или всё закончилось хуже – провалом, безобразием, а то и катастрофой. Вот, например, та башня из воды была провалом на грани безобразия, потому что любого, кто пытался туда войти, обливало водой, а то и смывало наружу. Там даже хранить ничего было нельзя из-за сырости! Так что… – Морриган выразительно пожала плечами. – Идиотизм в чистом виде, я считаю.

– Но ведь не зло?

Она задумалась, намазывая маслом очередную пышку.

– Может, и не зло… но уж точно глупость!

– А про кого там ещё? – поинтересовался Юпитер, опершись на локоть и скрывая под ладонью улыбку.

– Ещё про Одюбуа Джеммити… он построил парк развлечений.

– Да? – оживился спонсор. – И что?

– Настоящее безобразие, иначе не скажешь! – фыркнула Морриган. – В день открытия собралась целая толпа, и газетчики набежали, но им удалось только поглазеть на аттракционы через забор, потому что ворота так и не открылись. Сам Джеммити тоже не появился, и никого внутрь не пустили!

Соглашаться с профессором Онстальдом очень не хотелось, но случай был действительно вопиющий. Морриган вся кипела, едва только вспоминала о нём. Парк развлечений, куда нельзя попасть – просто издевательство какое-то! Сама она в таких парках не бывала, но легко могла представить недовольство горожан.

– Выходит, Джеммити был не просто дурак, но и большой эгоист, – заключила она. – А это уже зло, так ведь?

Юпитер сжал зубы, явно сдерживая какие-то рвущиеся наружу слова.

– Я просто… – начал он и умолк, переводя дух. – У меня нет доказательств, но я сильно подозреваю, что профессор Онстальд преподаёт тебе несколько… ну, однобокую версию истории Невермура. Мне придётся побеседовать об этом с школьной директрисой… и обо всём остальном тоже, – пробормотал он хмуро.

– Но профессор Онстальд сам написал эту книгу о Вундермастерах, – возразила Морриган. – Его имя стоит на обложке – кому, как не ему, знать всю их историю! Вы что, сами встречались с кем-нибудь из них?

Спонсор почесал в затылке.

– Нет, конечно… но их история уходит в глубь веков, на тысячелетия! Не могли же они все быть плохими, верно?

Она сгорбилась в кресле, задумчиво наморщив лоб:

– Значит, у вас одни лишь предположения?

– Послушай… – Юпитер вздохнул, в замешательстве ероша рыжую шевелюру. – Я не спорю, были среди Мастеров и негодяи, и кто угодно… достаточно назвать Эзру Шквала… но ведь большая часть их истории утеряна, а из того, что сохранилось, люди склонны запоминать самое плохое. Мы просто не всё знаем. Профессор Онстальд один из немногих помнит те времена, и я вовсе не собираюсь критиковать его метод преподавания… в конце концов, он уважаемый член коллегии… однако даже он не может знать всего, и уж точно нельзя изображать Мастеров вундера одной чёрной краской!

– И всё же, вы не знаете точно…

– Не знает и Онстальд, Мог! Он не видел всего своими глазами. – В голосе спонсора зазвучали нотки отчаяния. – Вундермастера создали этот город, они работали долгие века и просто не могли все быть злодеями или глупцами! Невермур стоит как прежде и до сих пор остаётся величайшим городом Безымянной сферы, а значит, среди Мастеров могли быть и хорошие люди.

«Могли быть!» – Морриган совсем приуныла. Она молча слушала потрескивание дров за каминной решёткой и тихое похрапывание Фенестры, а Юпитер с тревогой следил за её лицом поверх чайной чашки.

– Получается, – заговорила она наконец, – в прошлом году, когда вы уверяли, что Вундермастеров раньше любили, почитали… и всё такое прочее… – Она опустила глаза. – Вы на самом деле понятия не имели…

– Мог, послушай… Я точно знаю, что Вундермастер может быть добрым! – Он подался вперёд, серьёзно глядя ей в глаза. – Знаю, потому что знаю тебя. Ты Вундермастер, и ты добрая – какие ещё нужны доказательства?

Она отхлебнула чаю, от всей души мечтая поверить в это сама.



На следующий день Юпитер вновь уехал.

– А теперь кто его затребовал? – спросила Морриган у портье, который утром передавал хозяину письмо с вызовом.

– Опять какой-то расфуфыр-ренный выскочка из Лиги исследователей, – скривился старичок Кеджери. – Никак не оставят в покое… Ой, мисс, не надо пальцем, я только что отполировал стойку!

– Прошу прощения… – Морриган отдёрнула руку от сияющей деревянной поверхности, на которой рисовала унылые рожицы, вздохнула и поплелась прочь.

Наверное, эгоистично с её стороны жаловаться, что спонсор помогает разыскивать пропавших людей, но всё равно обидно. Едва успел вернуться, она даже не смогла всего рассказать… ни о волшебной двери на станцию 919, ни о чудесной мисс Комик… Не спросила, в какой школе учился он сам, в светской или тайной – что скорее всего, – и почему её определили не туда – разве управление вундером относится к светским искусствам?

Она уселась на розовый бархатный диванчик в углу шумного холла и обратила скорбный взгляд на чёрную птицу-люстру. Внезапно вид заслонила огромная мохнатая морда с торчащими в стороны усами и парой горящих янтарных глаз-плошек.

– Фен! – Морриган отшатнулась, прижав руки к груди. – Ты меня когда-нибудь до смерти напугаешь!

Гигантская серая магнификошка сердито фыркнула.

– Ну и ладно, тогда хоть не придётся бегать курьером по прихоти нашего чудаковатого хозяина. Как будто у меня без того дел не хватает!

– Ты о чём? – непонимающе покачала головой Морриган.

– Он передаёт послание! – рыкнула Фенестра. – Говорит, что доказательства найдёт – они ему не нужны, только тебе, но всё равно найдёт, чего бы это ни стоило… – Она раздражённо фыркнула, потом нехотя продолжила, презрительно закатывая глаза: – Клянётся на мизинце… тьфу, что за дурачество!

Отплёвываясь, кошка удалилась, и Морриган с облегчением откинулась на мягкую спинку сиденья. От сердца немного отлегло. Высоко над головой чёрная птица покачивала крыльями в уверенно-плавном полёте, отбрасывая радужный свет на мраморные плиты пола.

Глава восьмая
Живая карта


Впуская группу в вагон, мисс Комик с улыбкой до ушей помахала в воздухе новым расписанием Кроу:

– А спонсор у тебя ничего!

Морриган взяла листок и уселась на старый диван рядом с Готорном. Так и есть: после обеда в этот понедельник, а затем в среду и пятницу к ежедневной унылой каторге у Онстальда добавился новый предмет!

– «Загадки Невермура: искусство навигации на улицах самого опасного и запутанного города в Свободном штате», – прочитала она вслух.

Готорн заглянул ей через плечо:

– У меня то же самое, ура! «Загадки Невермура» с преподавателем Генри Милмаем, картографическая, третий ярус, технический факультет.

– И у меня, – буркнула Ана, сидевшая в другом конце вагона. Энтузиазм Готорна она явно не разделяла. Послышался шелест бумаги: каждый изучал своё расписание.

– Да-да, разгадывать Невермур вы будете все вместе! – подтвердила кондуктор, радостно хлопая в ладоши. – Сегодня утром директриса Дирборн заявила, что ориентироваться на улицах нашего города должны уметь все девятеро – чтобы стать, по её словам, «нужными обществу людьми». – Взгляд мисс Комик на миг взметнулся к потолку: – Наконец-то на занятиях соберётся вся группа, разве не замечательно?

Судя по лицам вокруг, замечательным это никто не считал. Фрэнсис и Махир хмуро уставились в пол, могучая Таддеа смотрела с опаской, а золотоволосая Ана, которая даже на время коротких поездок в Домашнем поезде садилась подальше от опасного Вундермастера, явно пришла в ужас.

Однако ничто не могло испортить настроения Морриган. Наконец хоть что-то другое, а не вечные страшилки Онстальда! Да ещё и вместе с Готорном. То ли ещё будет!

Когда поезд прибыл на станцию Праудфут, она постаралась выйти последней и с улыбкой обернулась к кондуктору, показывая расписание:

– Спасибо вам!

– Благодари своё бородатое чудо, – подмигнула мисс Комик. – Уж не знаю, что он такое сказал директрисе, однако подействовало сразу.



Будучи самой незанятой в группе 919, после обеда Морриган явилась в картографическую раньше всех. Толкнув тяжёлую двустворчатую дверь из полированного дерева, она оказалась в просторном круглом зале, от вида которого сердце радостно подпрыгнуло.

Как и обещало название аудитории, карты здесь были повсюду, и даже купол высоченного потолка раскинулся тёмно-синим звёздным небом с надписью возле каждого мерцающего созвездия: Алтаф-танцор, Малый Спрут, Утёс, Гоятлай Неспящий…

Морриган обошла стены по кругу, осторожно проводя пальцами по зубчатым горным хребтам Хайленда, зелёной щетине леса Зеев и выпуклым мягким полоскам набегающих волн у побережья Чёрных скал. С удивлением отдёрнула руку: вода на стенной карте оказалась мокрой. Лизнула палец – морская соль!

Но это ещё что – главное помещалось в центре зала. Приподнятый над полом стеклянный мостик окружал неправильной формы скопление игрушечных с виду домиков. Поднявшись по ступенькам, она облокотилась на перила и стала всматриваться в самую невероятную карту, какую когда-либо видела.

Перед ней раскинулся Невермур – весь, целиком, переданный в мельчайших подробностях. Вдоль крошечных извилистых улочек выстроились магазины и жилые дома, тут и там зеленели парки и сады, а голубая лента реки Юро змеилась, разделяя центр города на две половины.

Морриган перегнулась через перила и стала всматриваться: игрушечные улицы были полны людей, и те двигались! Совсем как настоящие, но ростом с ноготок, они шли с сумками по Гранд-бульвару, катили по паркам на велосипедах, неслись по Зонтичной дороге. Стаи крошечных, как мошки, чаек взмывали над причалами порта, а по реке сновали рыбацкие лодки. Над южными кварталами собрались тёмные тучи, из которых лил дождь, орошая мостовые, и прохожие раскрывали зонты или спешили найти укрытие.

Здесь была не просто модель с кукольными домиками, а живой, реальный город, только уменьшенный в тысячу раз.

– Ну как там, всё льёт?

Морриган вздрогнула и обернулась. В дверях стоял ясноглазый краснощёкий юноша в выбившейся из брюк рубашке. Бросив на пол сумку, он взбежал на мостик, оперся на стеклянные перила и окинул внимательным взглядом миниатюрную копию Невермура.

– Красота, правда? – улыбнулся он с милой застенчивостью, откидывая назад со лба растрёпанные золотисто-каштановые волосы. – Видели когда-нибудь такое?

– Никогда, – призналась Морриган.

– Генри, – представился молодой человек, протягивая руку. – Ой нет… наверное, положено «мистер Милмай», но как-то странно звучит, лучше уж просто Милмай… Да, это первый мой учебный курс, – объяснил он, заметив смущение ученицы, – я тут новенький, только в прошлом году окончил школу, так что строго не судите.

– У меня тоже первый, – улыбнулась она, – хотя нет, второй.

– Вот и славно, будем учиться вместе! – Сердечная приветливость Милмая сглаживала его резкий аристократический выговор. – Вы ведь… Морриган Кроу, верно?

Она кивнула. Интересно, что ещё он знает?

– Вот и славно, – повторил Милмай. – Я постарался заранее всех запомнить… А кто-нибудь ещё придёт? Говорили, должна быть группа в полном составе… надеюсь, они не решили сегодня прогулять? – Он лукаво прищурился. – Или старая карга Мургатройд всех распугала?

Морриган не знала что ответить. Слишком уж не по-учительски вёл себя этот учитель.

Дверь снова распахнулась, и в зал шагнула Таддеа, за которой едва поспевала взволнованная Ана с влажной салфеткой в руке.

– Таддеа, дай хоть взглянуть! – причитала она, стараясь забежать вперёд. – Какой ужас! Может быть заражение!

– Повторяю в сотый раз, – процедила сквозь зубы рыжеволосая силачка, – со мной всё в порядке! Отстань, хватит ныть!

– У тебя же кровотечение! – не унималась Ана. – Была бы здесь мисс Комик…

– Отстань, говорю! – рявкнула Таддеа. У неё и впрямь была сильно рассечена кожа на лбу, и кровь заливала лицо.

– Добро пожаловать! – произнёс Милмай, делая строгое лицо, хотя получалось неважно. – Что-то случилось?

– Ничего, сэр-р! – отчеканила Таддеа, упрямо выпятив подбородок.

Милмай сжал губы, словно скрывая усмешку, и сухо откашлялся.

– Ну что ж, отлично. А где остальные?

Морриган удивлённо покосилась на него. Таддеа со стекающей по щеке кровью и впрямь выглядела неважно.

– Ламбет медитирует в гидрокамере сенсорной депривации, – начала монотонно перечислять Ана, словно читая по бумажке. На Морриган она даже не взглянула и встала в стороне. – Фрэнсис в кухонном огороде, учится определять редкие травы. Готорн на практике пожаротушения, Арк в госпитале, где ему ломают и сращивают пальцы для большей ловкости. Махир…

Из коридора послышался голос Готорна, и вскоре он появился в дверях вместе с ухмыляющимся Махиром. За ними вошли Фрэнсис и Каденца, а позади всех – Ламбет, рассеянно озираясь по сторонам, будто забрела в картографическую по ошибке.

– Превосходно! – воскликнул Милмай, хлопнув в ладоши. – Наконец группа в сборе, более или менее.

Морриган озадаченно покрутила носом. Определённо менее! Отсутствия Арка с его переломанными пальцами трудно не заметить. Однако, судя по всему, преподавателю наплевать.

Директриса Дирборн нисколько не преувеличивала. «Вас не возьмут за ручку и не утрут слёзки», зато переломают ручки очень даже охотно – как, например, Аркану.

– А теперь все сюда, наверх! – скомандовал Милмай. – Взгляните и скажите мне, что вы увидели!

– Это же Невермур! – воскликнул Готорн, едва успев встать рядом с Морриган у стеклянных перил. Мальчик нагнулся так сильно, присматриваясь к чему-то внизу, что ей пришлось ухватить его за рубашку, чтобы не дать обрушиться прямо на крошечных человечков. – Вон, глядите, это же моя мамаша! Ну точно – кудрявые волосы, и фиолетовый свитер с радугой на ней с утра! Это же просто…

– Живое, почти стопроцентно реалистичное изображение Невермура и его обитателей, – довольно подтвердил Милмай. – Ну, живое тоже почти. Из некоторых частей города сигнал запаздывает: конструкция старовата, что поделаешь… А теперь, друзья мои, копнём глубже. Подумайте как следует – что вы видите перед собой на самом деле?

Группа 919 озадаченно переглянулась, пытаясь сообразить.

– Лабиринт, профессор? – предположил наконец Фрэнсис, всматриваясь в переплетение улиц и переулков.

– В точку! – воскликнул преподаватель. – Отлично, Фицвильям! Кстати, называйте меня просто Милмай, никакой я не профессор, да их и вообще очень мало в Вунколе. Никому не хватает усидчивости, чтобы получить необходимый стаж. Хотя попадаются терпеливые натуры: профессор Кемпси, профессор Дрессер – она предпочитает отзываться на Молли – и профессор Онстальд. Остальные преподают изредка, по вдохновению, когда не терпится поделиться опытом… Я сотрудник Бюро географических наблюдений, – добавил он гордо, откидывая волосы со лба. – Когда узнал, что старейшины ищут для вас специалиста по нашему великолепному и причудливому городу, тут же ухватился за возможность показать свои знания… Ну что ещё? Давайте лучше вопросы, отвечу на любые… Мисс Амара, вы слушаете?

Ламбет и впрямь смотрела совсем не туда. Задрав голову, она разглядывала мерцающие созвездия на потолке.

– Эй! – громко окликнула её Таддеа, помахав рукой перед глазами. Девочка вздрогнула и обернулась. Встретив её недовольный взгляд, силачка смущённо понизила голос: – Нас просят вниз смотреть, на город, а не вверх.

Нахмурившись, Ламбет окинула взглядом Живую карту.

– Ну как? – прищурился Милмай. – Есть что сказать?

– Да, – кивнула она и показала на забитый машинами перекрёсток у Бегониевых холмов. – Авария.

Преподаватель растерянно моргнул.

– Нет, я имел в виду, сказать по поводу…

Его перебил тоненький визг автомобильных покрышек и сердитая перекличка клаксонов – две игрушечные машинки только что врезались друг в друга, перегородив движение. Крохотные водители выскочили наружу и орали друг на друга, потрясая кулаками, а Ламбет между тем вновь обратила рассеянный взгляд к небесам.

– Хм… да, – покачал головой Милмай. – Кто-нибудь ещё скажет?

– Это игра… нет, головоломка! – выпалила Ана, с надеждой глядя на преподавателя. – Мы должны её разгадать?

– Превосходно! – зааплодировал Милмай с ослепительной улыбкой. Девочка просияла в ответ. – Во всяком случае, должны постараться… хотя, поскольку за всю историю Невермура это никому толком не удалось, надеюсь, вы простите мне не слишком высокие ожидания. Однако я уверен, что мисс Ана Кало подойдёт к решению задачи со своей непревзойдённой хирургической точностью. – Он подмигнул, и Ана, покраснев, хихикнула. – Итак, кто ещё что видит?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации