Электронная библиотека » Джессика Трапп » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Властелин желания"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:55


Автор книги: Джессика Трапп


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Ариана попыталась ударить ногой одного из бандитов, но промахнулась и, падая, сильно ушибла колено. Ее лошадь тут же попыталась скрыться за деревьями.

– Эй вы, верните лошадей, – распорядился тот, у кого были светлые волосы.

Коренастый мужчина бросился в погоню и вскоре вернулся вместе с Лейси.

– Кажется, нам попалась благородная леди! – Один из бандитов дернул пленницу за руку.

– Отпустите меня! – Ариана попыталась встать, но сильная боль, распространившаяся от колена до бедра, удержала ее на месте. Она опять с сожалением подумала о том, что ей не следовало удирать от Гейбриела. Глядя на нее, бандит усмехнулся и протянул к ней руки.

– Нет, – испуганно вскрикнула Ариана.

Не обращая внимания на крик, он тащил ее в лес.

– Идемте, ребята, – крикнул он остальным, – посмотрим, что у этой леди под шикарной юбкой.

– Оставьте меня в покое, – захныкала Ариана; ее шелковое платье разорвалось, и колени больно терлись о камни. Волосы опустились ей на лицо, и теперь в довершение ко всем несчастьям она лишилась возможности что-нибудь видеть. Стараясь высвободиться, она опять почувствовала ужасную боль. Бандит продолжал углубляться в лес, и когда платье Арианы зацепилось за ветку, она ощутила прохладу на теле в то время, как маленькая щель в ее лифе превратилась в длинную дыру. У светловолосого чуть глаза не вылезли из орбит при виде ее обнаженной груди, и он, остановившись, протянул руку, чтобы прикоснуться к ней. Губы бандита от удивления приоткрылись, и, несмотря на грязный внешний вид, зубы у него оказались ровными, совершенно белыми и даже пугающими своим совершенством.

– Я все равно рассмотрю вас, если захочу, – усмехаясь, произнес он.

– Отстаньте от меня! – Ариана готова была расцарапать ему лицо. Сердце ее билось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди.

Насильник развел ее руки и разорвал платье до талии.

– Нет! – Отчаянно сопротивляясь, Ариана ногтями впилась в его щеку.

Клочки бороды свалились на землю, и кровь из раны потекла на подбородок.

– Сука, ты еще заплатишь мне за это. – Он отдернул руку, потом с размаху ударил, и Ариана даже ощутила острую боль в щеке. В голове всплыли воспоминания об Ливане, и она зажмурила глаза, надеясь избавиться от мыслей о прошлом.

Заломив ей руки за спину, бандит улыбнулся белозубой улыбкой. Лиф платья Арианы окончательно разорвался, и грудь оказалась полностью обнаженной. Ей хотелось подняться, бежать, но…

Не давая ей пошевелиться, бандит опустился на нее.

– Нет, – взвизгнула Ариана, но он ногтями процарапал ей грудь, так что она завыла от боли.

– Давай скорее, Гуго, – раздался голос другого бандита, – ребята тоже хотят.

Светловолосый что-то проворчал и ущипнул Ариану за сосок.

– Лежи спокойно, – приказал он.

– Нет!

– А я сказал «да»!

Кровь застыла у нее в жилах, грудь болела. Так было уже тысячу ночей. Мужчина использует женщину. Так устроен мир.

Ариана пыталась успокоиться, вспоминая мамину колыбельную песенку, стараясь отвлечь себя от того, что происходит с ее телом.

«Спи, любимая, на моей груди…»

Неожиданно мужчина, ерзавший на ней, странно вздохнул и свалился на бок, его борода прошлась по ее шее, как наждачная бумага. Ариана тут же оттолкнула его и поняла, что он мертв: глаза ее расширились от ужаса – из горла насильника торчал конец стрелы; кровь потоком лилась из раны и впитывалась в землю, а полуоткрытый рот словно в насмешку сверкал белыми зубами.

Гейбриел! Он нашел-таки ее!

– Эй, что это, – раздался голос человека со следами оспы на лице. Его плечи опустились, и он еще больше стал походить на быка.

– Мне откуда знать! – Третий бандит вытащил из-за пояса длинную шпагу и стал вглядываться в безмолвный лес.

Ариана отползла в сторону, ища укрытие под ветвистыми деревьями, но как только она попыталась подняться, один из бандитов поспешил к ней и схватил ее за волосы.

– Покажись, кто ты такой? – Он внимательно всматривался в густой лес, одновременно обматывая длинные волосы вокруг своей руки. Испытывая невероятную боль, Ариана откинула назад голову и с трудом прислушалась, потом послышался шорох листьев и слабый звук спущенной стрелы.

Напряжение уменьшилось, так как насильник перестал тянуть ее за волосы, он пошатнулся и упал на землю мертвый, как и его приятель.

И тут же затрещали ветки, и в утреннем тумане из леса, словно призрак, вышел Гейбриел. Он был без рубашки, пот и грязь покрывали его лицо, на котором застыло выражение злости и ненависти. Никогда еще в своей жизни Ариана не видела такого сильного и красивого мужчину.

– Ах ты, дьявол! – прохрипел третий бандит, решительно направляясь к Гейбриелу. В отличие от его приятелей взгляду него был проницательный и весьма решительный. Уверенным движением он вытащил шпагу и приготовился ее немедленно использовать.

Ариана поежилась и прикусила губу, понимая, что Гейбриелу не удастся пустить в ход арбалет, но он не колеблясь вытащил из бриджей нож.

Бандит перевел взгляд со шпаги на нож Гейбриела и торжествующе улыбнулся. У Арианы сжалось сердце: шпага была примерно в три раза длиннее, чем нож Гейбриела.

Несколько секунд мужчины кружились друг возле друга, как разъяренные звери. Ариана понимала, что ей следует бежать или хотя бы уползти подальше; даже если Гейбриел победит в этой схватке, они все равно останутся врагами. И все же поступить бесчестно, покинуть своего спасителя, не будучи уверенной в его безопасности, она не могла.

Шпага сверкнула в воздухе, но Гейбриел успел отскочить, и удар пришелся по плечу.

Ариана затаила дыхание.

Кровь потекла у Гейбриела по руке, и бандит, рассмеявшись, еще раз полоснул шпагой по руке Гейбриела, затем ранил его в ногу. Гейбриел вынужден был отступать. Длинная шпага обеспечивала преимущество его противнику.

В отчаянии Ариана осмотрелась вокруг, разыскивая палку или камень, потом схватила длинную сломанную ветку и, вскочив на ноги, подняла ее над головой. Колено ее ужасно болело, но она старалась не замечать боли.

Услышав ее приближающиеся шаги, нападавший обернулся, и Гейбриел не преминул этим воспользоваться: подскочив к бандиту, он вонзил нож ему в бок как раз в тот момент, когда Ариана опустила ветку на голову негодяя. Захрипев, бандит опустился на колени, кровь хлестала из его бедра. Он попытался ползти вперед и тут же упал лицом в траву. При этом голова его странно вывернулась, и один так и не закрывшийся глаз, казалось, продолжал смотреть на нее.

Запах смерти словно окружал их.

Прикрыв рот рукой, Ариана зажмурила глаза, пытаясь вернуть себе самообладание. Помимо воли, зубы ее стучали, тело дрожало.

– Дышите глубже. – Гейбриел осторожно обнял ее.

Здравый смысл подсказывал, что ей надо сопротивляться, бежать от него: ведь в их отношениях ничего не изменилось и она по-прежнему его пленница… Но от него исходили покой и тепло, и только что он спас ей жизнь, и она спасла его жизнь. Непонятно, каким образом, но это явно изменило их отношения.

Закрыв глаза, Ариана замерла в его объятиях, ощущая силу его рук, потом повернулась и уткнулась носом ему в грудь. Его аромат был сильнее запаха смерти и насилия; возможно, поэтому ей захотелось навсегда остаться с ним.

– Я чувствую себя такой…

– Ничего, это пройдет. Главное, все опасности уже позади.

Она попыталась что-то возразить, что-то вспомнить, но он только сильнее прижал ее к себе.

– Все негодяи мертвы и никогда уже не смогут причинить вам вреда.

Довольно долго они стояли неподвижно. Гейбриел не двигался, не пытался отпустить ее, и постепенно дрожь утихла в теле Арианы, колени перестали стучать друг о друга. Теперь правила приличия требовали, чтобы Гейбриел отошел от нее, но он, похоже, никуда не торопился. «Незаконнорожденный ребенок, варвар, не связан правилами приличия». Подумав об этом, Ариана вздрогнула. Она постаралась изменить ход своих мыслей и, заметив красные кровавые полоски у Гейбриела на плече и на руке, медленно произнесла:

– У вас кровь…

– Это всего лишь царапины, – небрежно произнес он. Она пошевелилась, стараясь освободиться, и он моментально отпустил ее. Колено тут же снова заболело, и она оступилась.

– Осторожно, Ариана. – Гейбриел помог ей сесть на пенек, потом вернулся к убитому, вытащил нож; движения его были уверенными и быстрыми, никаких эмоций. Он спокойно вытер лезвие ножа, и Ариана, глядя на него, задрожала. Гейбриел выглядел очень сильным, и казалось, что порезы на плече и на руке не доставляют ему ни малейшего неудобства. Он был Королевским Охотником, профессиональным убийцей, получал за это деньги и давно привык к смерти.

Гейбриел посмотрел на нее, и в его зеленых глазах промелькнула твердая решимость.

– Как это глупо – убегать от меня!

Она ничего не ответила, и он подошел ближе. При этом Ариане показалось, что от него снова исходит опасность.

– Пойдемте.

Ей следовало подняться и бежать, но боль в колене не позволяла это сделать.

– У меня повреждено колено, – тихо сказала она.

– Колено? – В глазах его появилось беспокойство.

– Там что-то щелкнуло, когда я падала с лошади.

Нахмурившись, Гейбриел нагнулся и взял в руки ее лодыжку. Ариана замерла. Он осторожно ощупал ступню и колено.

– Не думаю, что у вас перелом, но о колене следует позаботиться.

Он поднялся и, взяв ее за плечи, помог встать. Это должно было испугать Ариану и придать силы для того, чтобы удрать, но тепло его прикосновений успокаивало ее возбужденные нервы, и ей не хотелось с ним сражаться, по крайней мере сейчас.

– Я чувствую себя невероятно глупой, – повторила она.

– Я тоже. – Он легонько сжал ее плечи.

Какое-то время Ариана молча смотрела на него, удивляясь властности его фигуры и впечатлению, которое он производил на ее женскую сущность.

– Пойдемте, вам не стоит опасаться меня. Я знаю место, где мы сможем умыться.

Его низкий спокойный голос обволакивал ее, как будто сам дьявол соблазнял женщину. Ариана, вздрогнув, почувствовала, что давно забытое желание снова просыпается в ней.

– Пусть помогут мне все святые, – тихо пробормотала она. – Покажите, где это.

Гейбриел зацепил двумя пальцами своей покалеченной руки разорванные края ее лифа и соединил их, а когда Ариана глянула вниз, то буквально остолбенела: один из ее сосков торчал из дырки. Она покраснела и попыталась натянуть материю на грудь. Их руки соприкоснулись. Уголки его губ приподнялись, и он наклонился ближе к ней.

– Не волнуйтесь, теперь никакой опасности нет. – Он губами коснулся ее щеки.

Возможно, Гейбриел действительно хотел только успокоить ее, но как только его губы прикоснулись к ее нежной коже, между ними словно проскочила искра.

Им было очень неудобно из-за разницы в росте, и Гейбриел взял ее на руки. Его рот проскользнул по ее щеке, оставляя теплый влажный след, потом впился в ее губы. У Арианы появилось ощущение, будто неведомая сила оторвала ее от земли и несет на облака. Она крепче прижалась к Гейбриелу, наслаждаясь его близостью, а он держал ее так легко, как будто она была пушинкой. Его губы требовали, чтобы она ответила ему, и Ариана больше не сопротивлялась.

Глава 8

Глядя на женщину, которая лежала у него в объятиях, Гейбриел нахмурился. Она выглядела, как раненая птица изумительной красоты.

– Я не собирался делать этого…

Ариана еще больше покраснела и опустила глаза.

– Простите, я… воспользовался своим преимуществом. Это неправильно.

В самом деле время и место совершенно не подходили для поцелуев.

Гейбриел свистнул, и его жеребец высунул голову из-за кустов. Был уже почти полдень, и солнце растопило облака. Время стремительно уходило, а он все еще не выполнил свою задачу. Держа Ариану на руках, Гейбриел направился к лошади.

– Что вы собираетесь делать? – испуганно спросила она.

– Вам не следует ходить, пока не заживет колено.

Ариана кивнула, довольная тем, что он словно забыл о поцелуях. Одной рукой она держала вместе края разорванного лифа, раздумывая, как ей быть дальше.

– У меня в большой сумке есть кусок материи, нитка и иголка.

– Чудесно. Жаль только, что мне пришлось оставить седло и все ваши вещи прошлой ночью, для того чтобы легче было догонять вас.

Осторожно переступая через поваленные бревна, Гейбриел смотрел на Ариану и не мог оторвать от нее взгляд. Опыт общения с аристократическими дамами говорил ему, что они весьма эгоистичны и думают прежде всего о своих удовольствиях. Странно, что эта леди пришла ему на помощь, хотя в результате опять стала его пленницей. То, что она спасла ему жизнь, весьма смущало его. Всю жизнь кто-нибудь – братья и сестры Гейбриела, сам король, даже его друзья всегда нуждались в его помощи, и никто никогда не пытался помочь ему. Что бы ни произошло в будущем, он никогда не забудет выражение ее глаз в тот момент, когда она обрушила толстую ветку на голову его противника.

Гейбриелу было очень приятно нести ее на руках, но… Черт возьми, что ему теперь с ней делать? Ариана – благородная леди и к тому же тайный агент, или… Казалось, ни одна из этих ролей не подходила ей. Он обязательно должен получить вразумительный ответ на вопрос о том, кто она на самом деле. Длительное расследование привело его к выводу о том, что именно она собирает секретные сведения о людях, окружавших короля. Но зачем? Глядя на качество ее одежды, легко было понять, что Ариана не нуждается в деньгах. Она также не производила впечатление женщины, получающей удовольствие от шантажа.

А если она не занималась шантажом, то тогда кто и ради чего?

Одно Гейбриел понимал совершенно отчетливо – ему придется запастись терпением. У них будет время поговорить после того, как они помоются и ее колено придет в норму. Он знал волшебное место, куда отведет ее после того, как они найдут лошадь Арианы и все оставленные вещи.

Через несколько часов, когда заходящее солнце окрасило все вокруг в розовые тона, Гейбриел спрыгнул со своего коня. Они вернулись на то место, где разводили костер, собрали вещи, поели то, что осталось от кролика, и немного ягод, которые Гейбриелу удалось собрать. Он снова надел рубашку, но так как она была без рукавов, то почти не скрывала его мужественную фигуру.

Ариане оставалось только удивляться способности Гейбриела добывать еду без помощи поваров и слуг. Большую часть блюд, которые она ела при дворе и в Роузбрайере, готовили французские повара, и еда была всегда сытной и весьма изощренной. Тем не менее, она находила простую еду, которую предлагал ей Гейбриел, вполне удовлетворительной. Лучи вечернего солнца освещали Гейбриела, когда он направился к Ариане, и он выглядел пришельцем из другого мира. Кем же он был, ангелом или демоном? Этот человек спас ей жизнь, но какой в этом смысл, если он все равно собирается доставить ее на суд к королю? Правда, Гейбриел сказал, что с ним она в безопасности, и какая-то часть ее души очень хотела верить ему. С другой стороны, Ариана отлично знала, что верить мужчинам могли только абсолютные дуры.

Взяв Ариану за талию, Гейбриел снял ее с лошади, но когда она, хромая, попыталась пройти пару шагов, тут же подхватил на руки.

– Я могу идти, если не очень спешить… – Ариана чувствовала себя виноватой, и в то же время ей было очень приятно, что он так заботился о ней. Она ведь тоже заботилась о своем сыне, о людях, живших на ее земле, и еще об очень многом, но до сих пор никто никогда не заботился о ней.

– Там, впереди, есть место, где можно будет вылечиться, – заверил ее Гейбриел.

– Вылечиться?

– Да. Я пришел именно сюда после того, как мне отрубили пальцы.

– Ах да, ваши пальцы… – Она приподняла голову.

– Они, конечно, не выросли, – улыбнувшись, проговорил Гейбриел, – но, по крайней мере, зажили. К несчастью, гордость не позволяла мне попрошайничать, и я научился воровать.

– Так вы вор? – Ариана пыталась разобраться в его сути, но это ей никак не удавалось.

– Да, – просто ответил он.

– Вы воровали для того, чтобы сохранить себе жизнь?

– Отчасти. А еще воровал потому, что мне это нравилось и у меня хорошо получалось.

– Понимаю… – Ариана почувствовала невольное смущение. Они оба были ворами: она воровала секреты, но делала это по необходимости, никогда не получая от этого удовольствия.

– Я воровал еду, всякие безделушки и все, что мне нужно, когда разыскивал сестру. А когда я был в Константинополе, то украл брелок у одного англичанина по имени Годрик. – Гейбриел помолчал, как будто отдавая дань уважения этому человеку. – Там, где другие видели бродягу, сына проститутки, Годрик увидел мои возможности. Он понимал, что мне трудно жить с оторванными пальцами, но у меня есть силы и способность быстро исчезать с места происшествия. Годрик предложил мне выбор: либо он передает меня властям, либо я становлюсь его слугой. Потом он помог мне найти сестру и научил меня пользоваться арбалетом, это оказалось совсем не так сложно. А еще он объяснил мне, как я могу использовать свои способности для того, чтобы зарабатывать деньги.

– Должно быть, это весьма разумный человек, – решила Ариана.

– Безусловно.

Под ногами у Гейбриела шуршали листья, квакали лягушки, где-то кричала сова. Полная луна освещала все вокруг. Каким-то непонятным образом присутствие его успокаивало душу Арианы, и к тому же ей нравилось слушать его рассказ.

Несколько минут прошло в молчании перед тем, как Гейбриел опустился на колено и посадил ее на землю.

– Ну вот, мы уже почти пришли.

– Да? А где же вода? – удивилась Ариана.

– Не спешите, доверьтесь мне.

Она встала на колени рядом с ним.

– Довериться вам?

– А почему нет? – Он усмехнулся. – Я, Королевский Охотник, спас прекрасную леди – почему же мне нельзя доверять?

Сердце ее затрепыхалось, когда она посмотрела ему в глаза. Гейбриел был самым странным мужчиной из всех, которых она знала; в нем сочетались сила и мягкость. И что еще хуже, она перестала ощущать себя его пленницей, теперь у нее было такое чувство, как будто он ухаживает за ней.

Перед ними рос большой куст, его темные листья отливали серебром. Гейбриел опустил руку ей на плечо и ласково оглядел ее.

– Вы не должны меня опасаться! – Он медленно достал из-под рубашки кусок материи, потом нагнулся, поцеловал Ариану в переносицу и положил материю ей налицо. От материи исходил его аромат, и она с удовольствием его вдохнула, а потом, закрыв глаза, ждала, что будет дальше.

Внезапно свет луны исчез: этой материей он завязал ей глаза.

Глава 9

– Что происходит?

Гейбриел не дал ей договорить, поцеловав ее в губы. С завязанными глазами, ничего не видя вокруг, Ариана могла только чувствовать. Он как будто дразнил ее. Она вздохнула и сама удивилась тому, что ей было совсем не страшно в темноте. Пока Гейбриел рядом с ней, она может ничего не бояться, даже пугающей темноты.

– Вас когда-нибудь целовал другой мужчина? – спросил он негромко.

Щеки Арианы запылали: вопрос явно был задан потому, что ее поцелуй показался ему неумелым.

– Я была замужем три раза, – попыталась она оправдаться.

– Нет, я говорю не о целомудренном поцелуе перед алтарем, а о таком, после которого появляется дрожь в коленях от предвкушения будущего.

Ариана поежилась от его слов. Такой мужчина, как Гейбриел, целовал, вероятно, многих женщин, и немудрено, что он посчитал ее наивной и мало понимающей в поцелуях.

– Что ж… – Смущение Арианы перешло в досаду, и она попыталась снять повязку с глаз, но, взяв ее за обе руки, Гейбриел не дал ей этого сделать. – В отличие от вас я не целовала тысячу других людей.

Он усмехнулся:

– Но, Ариана, я тоже не хочу целовать тысячу других, я хочу целовать только вас.

Она попробовала пошевелить руками.

– Я немедленно отпущу ваши руки, если вы скажете, что боитесь.

Сердце ее билось все быстрее. Испытывает ли она страх? Нет. Скорее ей это даже приятно. Его ладони, грубые, мозолистые, так резко отличались от гладких, изнеженных рук Айвана или от морщинистых – Рафаэля. Ну еще один ее муж, Уильям – тот вообще не прикасался к ней.

Гейбриел опять наклонился и прижался к ее губам. Ариана попыталась сжать губы, не желая опять попасть под его влияние, но… она не могла!

– Вот так, Ариана, не сжимайте губы.

Он не отпускал ее, и внезапно ее досада исчезла, как легкое перышко, уносимое бурной рекой. Она еще больше раздвинула губы, и влажный и горячий язык его оказался у нее во рту.

Он хотел от нее большего. Осторожно, как бы пробуя, она коснулась языком его языка и сразу почувствовала жар во всем теле. Это было настоящее желание.

Прервав поцелуй, Гейбриел провел пальцем по ее подбородку.

– По-моему, Ариана, вас никогда не целовал настоящий мужчина.

«Вы правы», – мысленно согласилась она, и он усмехнулся.

– Я сказала что-то вслух? – обеспокоенная, спросила она.

– Да.

– Боже, мне кажется, что я теряю рассудок.

Он нежно поцеловал кончик ее носа.

– Пойдемте, под этим кустом есть дорожка. Я придержу ветки, пока вы пройдете. Опуститесь на четвереньки и двигайтесь не спеша, а я укажу дорогу дальше.

– Я должна встать на четвереньки?

– Да. – В его тоне она услышала усмешку.

– Благородные леди не ползают на четвереньках, – с достоинством произнесла Ариана.

Он рассмеялся и опустил руку ей на плечо.

– Это будет весьма забавно и доставит вам удовольствие.

Забавно? В течение последних пяти лету нее было много приключений, но ни одно из них не доставляло ей удовольствия.

Он опустился рядом с ней на корточки.

– Жизнь создана не ради удовольствий, а ради обязанностей…

– Но некоторые обязанности доставляют удовольствие.

Крамольная мысль мелькнула у нее в голове. Может быть, на этот раз исполнение обязанности жены действительно доставит ей удовольствие?

– Я боюсь испортить платье, – пыталась она найти отговорку.

Гейбриел коснулся рукой порванного лифа, который Ариана смогла кое-как зашить.

– Оно уже испорчено. Кроме того, в случае чего вы купите себе новое.

Ариана прикусила губу, сознавая, что он прав.

– Идите, ветки я уже убрал с пути. Дальше дорожка станет шире.

Опустившись на четвереньки, она протянула вперед руку, пытаясь понять, где находится он. Слыша треск веток от его движений, она направилась в ту сторону, откуда раздавался звук. Где-то вдалеке квакали лягушки, и слышен был шум льющейся воды, но она не обращала на это внимания.

– Ползите сюда. – Он повернул ее руку в нужном направлении.

Она послушалась, но через несколько секунд спросила:

– Как далеко я должна идти?

– Остановитесь и ждите.

Ариана опять услышала треск веток, загораживавших дорогу. Когда все звуки замерли, она почувствовала себя свободной, словно ребенок во время игры. Гейбриел прополз возле нее, и она ощутила тепло его тела.

– Держитесь за мое колено, – посоветовал он, – теперь уже недалеко, но пока придется ползти на четвереньках.

Протянув вперед руку, Ариана пальцами ощупывала землю, пока не схватилась за его колено.

– Теперь ползите за мной. – Он начал осторожно продвигаться вперед.

Ариана следовала за ним, снедаемая любопытством. Палки и веточки царапали руки, колени, боками она цеплялась за кусты, земля казалась ей влажной и холодной. Потом она почувствовала, что кусты кончились, и Гейбриел, встав, коснулся ее плеча.

– Теперь и вы можете встать.

Поднимаясь, Ариана снова услышала шум текущей воды и кваканье лягушек.

– Вы готовы? – шепотом спросил он.

Она молча кивнула, чувствуя себя погруженной в какой-то сказочный мир, слабо связанный с реальностью, и тогда Гейбриел медленно сдвинул повязку с ее глаз. Она заморгала и от удивления чуть не вскрикнула.

Вода стекала со скалы, образуя огромный водопад, и пенилась в водоеме под ним. Берега водоема заросли папоротником, узкие листья его в лунном свете отливали серебром. В воздухе проносились светлячки, и от воды поднимался туман, образуя белые клочья.

– Сказочная страна! – выдохнула Ариана.

Все вокруг выглядело волшебным, и ей показалось, что именно здесь мир наконец пришел в порядок и успокоился.

– В жизни не видела ничего прекраснее.

– Пойдемте. – Гейбриел взял ее за руку и подвел к самой воде, в его зеленых глазах светилось удовлетворение.

Когда они подошли к берегу, он усадил ее на большой камень.

– Снимите туфли.

Только тут Ариана вспомнила, что Гейбриел назвал этот уголок природы местом выздоровления. Действительно, волшебное место.

Гейбриел улыбнулся, глядя на восторженное выражение на ее лице. Вначале он сомневался, сможет ли леди, выросшая в шелках и дорогих мехах, оценить прелесть дикой природы, но ее восторг успокоил его; теперь он уже гордился тем, что привел ее сюда, и ему было бы обидно, если бы Ариана не пришла в восторг, увидев его.

Скинув ботинки и отодвинув их в сторону, он затем снял рубашку.

– Что вы собираетесь делать? – Ариана не сводила с него глаз.

– Искупаться, разумеется. Ведь именно ради этого мы и пришли сюда.

– В этом пруду? – Она явно была шокирована.

– Да. Простые люди именно так смывают с себя грязь. Без ванны и без слуг, нагревающих воду.

– Но…

Гейбриел ждал, развлекаясь ее растерянностью. Ему нравилось, как она разглядывала его и как в жилке на ее шее учащался пульс. Леди или нет, но все равно она женщина.

– Вы собираетесь снять с себя все в моем присутствии? – не успев подумать, выпалила Ариана.

Он подмигнул ей. Какая забавная мысль.

– Неужели вы думаете, что я могу выпустить вас из виду? А грязь после сегодняшнего дня так или иначе нужно смыть. Идемте.

– Нет уж, я лучше побуду на берегу. – Ариана отвернулась, но Гейбриел видел, что она украдкой сквозь ресницы смотрит на него. Конечно же, она умела это делать: ей ведь часто приходилось подсматривать за другими. К счастью, Гейбриел слишком хорошо знал женщин, чтобы его так легко можно было обмануть.

– Кстати, вы ведь сами сказали, что хотите выкупаться.

– Только не с вами.

Он развязал шнурок, на котором держались его бриджи, и в ответ получил какой-то нечленораздельный звук.

– Безусловно, женщина, бывшая замужем и родившая ребенка, не один раз видела обнаженного мужчину, – поддразнил он ее.

Ариана судорожно вздохнула и попыталась встать, но, наступив на больную ногу, покачнулась.

– Нет! – решительно произнесла она.

Гейбриел протянул руку и обнял ее.

– Все в порядке, дорогая; мы только выкупаемся, больше ничего.

– Я не готова лезть в воду вместе с вами, – упорствовала она.

Боже, ну что за морока – понимать этих аристократических леди! Только что она готова отдать все за то, чтобы смыть с себя грязь, а теперь подавай ей ванну!

– Ладно, сначала я помоюсь, а потом оставлю вас в одиночестве.

Внезапно Ариана вздрогнула.

– Простите, – тихо проговорила она, – вы так похожи на моего покойного мужа.

Гейбриел чуть не задохнулся от ее слов. Ему следует рассказать ей о том, кем он приходится Айвану.

Он пальцем осторожно приподнял ее подбородок.

– Ариана…

– Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Это всего лишь мое буйное воображение.

Нахмурившись, Гейбриел посмотрел на колеблющуюся поверхность воды. Если он скажет ей сейчас о своих родственных связях с Ливаном, ему, вероятно, придется всю ночь успокаивать ее, вместо того чтобы, помывшись, наслаждаться ее присутствием. Правду можно рассказать ей и завтра.

Когда она снова села, Гейбриел спустил бриджи и, взглянув на Ариану через плечо, невероятно удивился, обнаружив, что она внимательно рассматривает его. Глаза ее были широко раскрыты, и он еще раз подмигнул ей. Лицо ее стало розовым, но она не отвела взгляд. Когда он прыгнул с камня в воду, раздался громкий всплеск. Вода доставала ему до талии. Окунувшись, Гейбриел оглянулся снова.

Ариана по-прежнему в изумлении смотрела на него. Вид у нее был как у ребенка, который рассматривает в магазине сладости, понимая, что они недоступны для него. Кроме явного восторга, на лице ее появилось какое-то печальное выражение. Невольно Гейбриел вспомнил, что только один раз видел, как она улыбалась.

– Ариана, – неожиданно спросил он, – когда вы в последний раз смеялись?

– Смеялась? – По ее тону казалось, что это слово было ей незнакомо.

Неожиданно шальная мысль пришла ему в голову. Подойдя к ней, он взял ее за талию, приподнял и осторожно опустил в воду. Ариана вскрикнула, волосы ее растрепались, и она с ужасом посмотрела на него, но он и не думал отступать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации