Электронная библиотека » Джеймс Шульц » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 22:22


Автор книги: Джеймс Шульц


Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Джеймс Уиллард Шульц
Поиски шкуры собаки-рыбы

ГЛАВА I

Было начало весны 1861 года, когда мы с Питамаканом вернулись в форт Бентон после нашей с ним суровой зимовки в глубине Скалистых гор. Некоторое время мне было хорошо – можно было оставаться в четырех стенах, отдыхать, отсыпаться и много раз подряд рассказывать нашим служащим историю своих приключений.

Но спустя месяц после нашего возвращения фактор загрузил две килевых шлюпки и три канадских плоскодонки мехами и одеждой и, составив команду и назначив главным моего дядю Уэсли, в одно прекрасное утро послал их в Сент-Луис. После их отъезда я нашел, что жизнь в форте не была такой уж приятной.

Мне очень не хватало общения с дядей. Правда, я ходил охотиться, когда обитателям форта было нужно мясо, но теперь в форте было всего несколько человек, и охотиться приходилось не чаще двух раз в неделю, да и то всего по несколько часов. Почему так? Огромные стада бизонов постоянно паслись на берегу; зачастую рано утром мы стреляли их прямо со стен форта.

Кроме того, индейцы племени черноногих на все лето откочевали на дальние равнины, и Питамакан пошел с ними; он сказал, что его отец нуждался в его помощи, чтобы присматривать за принадлежащими семье лошадьми, и наотрез отказался воспользоваться нашим гостеприимством. Хотя хорошая и преданная жена моего дяди, Цисцаки, делала все, что она могла, чтобы сделать мое существование в нашем маленьком домике во возможности комфортным, монотонность моего существования неделя за неделей становилась все менее терпимой, пока я практически не заболел от нехватки общения и скуки существования.

Если бы Питамакан остался со мной, мы могли бы провести все лето в форте – и в таком случае эта история никогда не была бы написана. Все это случилось, потому что меня оставили тосковать в этом форте, где я был единственным юношей в его четырех стенах.

В начале августа несколько сотен черноногих приехали в форт, чтобы пополнить запасы пороха и пуль, и два дня продолжалась оживленная торговля. Их лагерь, как они сказали, находился на Миссури у устья Солнечной реки. Они ожидали, что в ближайшую луну к ним присоединятся Речной Народ, в это время проходит межплеменная торговля и скачки.

Отец Питамакана. Белый Волк, был в числе прибывших, и я сразу нашел его, чтобы спросить о здоровье своего друга.

– Твой старший брат посылает тебе привет, – ответил суровый старый воин, – и просит, чтобы ты приехал и остался с ним на некоторое время. Когда прибудет Речной Народ, будет весело всем – и старым, и молодым.

Не слушая его больше, я побежал к Цисцаки, которая сидела у очага, готовя угощение для гостей.

– Питамакан просит меня приехать и остаться с ним! – кричал я. – O Цисцаки! Если ты меня любишь, отпусти меня к нему!

Поднявшись от очага, она обняла меня и поцеловала.

– Да, сын мой, конечно ты должен пойти, – сказала она ласково, – и я тоже пойду с тобой. Твоего дяди не будет здесь несколько лун, поэтому это правильно; для нас с тобой будет очень хорошо пожить некоторое время в большом лагере. Давно я не спала в вигваме. Мои ноздри жаждут ощутить аромат шалфея под ногами и душистых трав прерий. Мои глаза хотят увидеть счастливых пирующих людей и их танцы. Мои уши жаждут смеха, песен и стука барабанов на закате. Да, мой сын, мы отправимся в лагерь с этим отрядом и славно проведем там время.

Так мы отправились в путь под защитой отца Питамакана, Белого Волка, который был родным братом Цисцаки. Каждый из нас ехал на хорошей лошади, и еще у нас было две вьючных, нагруженных нашими постельными принадлежностями, одеждой, запасом еды и многочисленными подарками для наших друзей.

Я взял новое ружье – то есть для меня оно было новым, хотя до этого оно некоторое время послужило моему дяде. Мой отец купил его в небольшом магазине в Сент– Луисе. Я взял его на удачу, как счастливый талисман. У него был капсюльный замок, и стреляло оно пулями весом тридцать две штуки на фунт. О, как же я гордился всем этим – и рогом с порохом, и мешочком для пуль и капсюлей на боку! Имея столь хорошее ружье, я не собирался страдать от нехватки боеприпасов; хотя добрый фактор смеялся надо мной, я взял в кредит на складе компании пятьсот дополнительных зарядов и семь коробок капсюлей, которые теперь благополучно лежали в одном из вьюков.

От форта Бентон до устья Солнечной реки было примерно сорок миль. Мы оставили форт после полудня и только ближе к вечеру следующего дня были рядом с большим лагерем. Он насчитывал более пятисот вигвамов, группами стоявших на равнине, и растянулся на несколько миль от Миссури вверх по ее притоку. Вся долина и холм по обеим ее сторонам были покрыты табунами пасущихся лошадей, и еще не видя лагеря, мы его услышали: крики, пение, смех, стук барабанов, детский плач, стоны тех, кто потерял близких, лай сотен собак.

– О, как мне нравятся эти звуки! Как нравятся! – воскликнула Цисцаки.

Так все и было. По мере приближения я волновался все более и более. Обитатели лагеря уже прознали о нашем прибытии и многие выехали нам навстречу, чтобы приветствовать нас. Впереди был Питамакан, мчащийся по равнине на большой пегой лошади. Он с приветственными криками проскакал мимо меня, развернулся, приблизился ко мне сзади, перепрыгнул со своей лошади на мою, оказавшись у меня за спиной, сжал меня в своих медвежьих объятьях и поцеловал. Да, это так – в те дни объятия и поцелуи были знаком приветствия среди черноногих – и мужчин и женщин.

– О, я рад видеть тебя снова, брат! – воскликнул мой друг. И я ответил, что тоже рад был видеть его.

– Вон там – наш вигвам, – сказал он, указывая на один на правом краю группы из сорока или пятидесяти; но я уже узнал его по двум огромными выдрам черного и красного цвета на покрытии вигвама, поскольку выдра была священным покровителем Белого Волка.

Питамакан соскользнул на землю, поймал свою лошадь и снова сел на нее, и теперь мы остановились перед вигвамом. Женщины, со слезами радости, текущими по щекам, прибежали и окружили Цисцаки. Они бы и меня расцеловали, но я сумел избежать этого, отговорившись тем, что должен позаботиться о своей лошади. Они все относились ко мне, как матери, и считали меня настоящим членом семьи.

Когда Белый Волк, Питамакан и я вошли внутрь и сели на мягкие бизоньи шкуры, женщины разгрузили лошадей и внесли вещи. Потом они приготовили бизоньи ребра с ягодами ирги – простая пища, которую мы съели с большим аппетитом.

Когда настал вечер, пришло много гостей – они пришли покурить вместе с Белым Волком, потому что хотели услышать новости из форта и о его обитателях. Было много разговоров о предстоящем прибытии Речных Людей и о том, как их принимать в лагере.

Я должен сказать, что Речные Люди (Ни-е-так-тайтап-и) были племенем, которому первые французские путешественники дали имя Pend d’Oreilles –Украшенные Уши, потому что те носили огромные серьги из раковин. Жили они в больших лесах, окружавших большое озеро и реку, которая носила их имя, и главным их занятием была охота на оленей и ловля лосося. Они также собирали и сушили много камасса и биттеррута – растений, которыми черноногие очень любили приправлять пищу.

Черноногие не позволяли ни им, ни Плоскоголовым, ни нез-персе, ни кутенаи, как и любым племенам, живущим к западу от Скалистых гор, охотиться на бизонов на своих равнинах, если только те не приходили в определенное место, чтобы встретиться с ними для торговли или с другой целью. Сейчас был как раз тот случай – годом раньше было решено, что Речные Люди прибудут сюда, к устью солнечной реки, чтобы торговать с черноногими, в месяц черемухи, который как раз скоро должен был наступить. Они должны были пересечь равнину по ущелью Солнечной реки, и им было дано разрешение по пути убивать бизонов. Для них это очень много значило – это было и отличное мясо, которое разнообразило их диету, и хорошие шкуры, которые могли использоваться для целей, для которых шкуры оленя и лося не годились.

Мы с Питамаканом провели приятный вечер, вспоминая наши зимние приключения. На следующий день рано утром мы вод перешли Миссури повыше первых порогов. В нескольких милях от реки я сделал первый выстрел из своего ружья, подстрелив антилопу на расстоянии около двухсот ярдов. Позже каждый из нас убил по большому, жирному самцу антилопы. Теперь у нас было столько мяса, сколько могли унести наши лошади, и, хотя мы видели нескольких бизонов, беспокоить их не стали. Освежевав свою добычу и упаковав мясо, мы, не теряя больше времени, вернулись в лагерь. Мы хотели быть на месте к приезду гостей. Поздно вечером возвращающиеся охотники сообщили, что Речные Люди встали лагерем на Солнечной реке, на расстоянии менее дневного перехода от нас, и вероятно прибудут до полудня на следующий день.

На следующий день с раннего утра в лагере началась беготня и суматоха – все готовились к прибытию гостей. Женщины готовили много мяса – жарили и варили, доставали вяленое мясо, жир, мешки с ягодами и пеммикан. Они одели свои лучшие платья из оленьей кожи, расшитые бисером или крашеными иглами дикобраза и лосиными зубами, тщательно расчесывали и заплетали волосы и красили лица в красный или желтый цвет – кому как нравилось. Мужчины им не уступали – они потратили не меньше времени, чтобы привести себя в порядок, одели свои лучшие наряды и военные головные уборы, и когда они гордо сели на своих лучших лошадей, чтобы отправиться на встречу прибывающим гостям, зрелище было великолепное – они сверкали всеми цветами радуги.

Мы с Питамаканом пошли с ними, хоть и позади вождей, как требовали приличия. В двух милях от лагеря мы заметили прибывших – их лошади поднимали облака пыли, поднимавшейся к голубому небу. Прибывших было около тысячи.

Первое, что меня удивило – они ехали на прекрасных лошадях, более крупных чем лошади испанской породы, которые были у черноногих. Физически они отличались от высоких, стройных черноногих. Они были ниже и более темными. Волосы у большинства были ничем не связаны и растрепаны, и одеты они были не так хорошо, как черноногие. Большинство носило рубашки и гетры из оленьей кожи, без украшений, и накидки из того же материала. Черноногие считали, что их одежда – самая красивая из всех племен, с которыми они встречались или воевали, а их племя – самое богатое и сильное на равнинах.

Приблизившись к прибывшим, во главе с нашими вождями и шаманами, мы затянули приветственную песню, мощный хор заставлял кровь быстрее бежать по жилам. Когда мы закончили, другое племя затянуло свою песню. Мы чередовались в пении и приветствиях, пока не встретились. Тогда вожди обеих племен спешились и, обнявшись, сели, чтобы выкурить трубку дружбы, пока остальные смотрели на них.

– Брат, – сказал наш вождь. Большое Озеро, Белому Медведю, вождю Речных Людей, – я рад, что вы прибыли в нашу страну, и что мы встретились в этот день. В моем табуне есть черный жеребец, четырехлетка, я дарю его тебе.

– Я буду рад получить твой подарок, – ответил Белый Медведь на довольно хорошем языке черноногих. – Я и мои дети счастливы быть с вами в этот день здесь, на ваших равнинах. Мы с нетерпением ждали этого дня и встречи с вами. Боги добры; они дали нам этот прекрасный день. Я считаю это знаком того, что мы и дальше будем жить в дружбе.

Затянуться из трубки мира хотели многие, и она скоро была докурена. Когда была выпущена последняя затяжка, шаман, который проводил церемонию, выбил золу, все поднялись, сели на лошадей и длинная колонна продолжила свой путь.

Мы с Питамаканом на некоторое время задержались, чтобы рассмотреть кавалькаду. Я никогда не видел более счастливых людей – мужчин, женщин и детей, чем Речные Люди, проезжавшие мимо нас. Их вьючные лошади, и даже некоторые верховые, буквально шатались под грузом бизоньего мяса и шкур, вьюков с домашним скарбом и товаров, которые они привезли для торговли с нами. Они были так довольны успехом своей короткой охоты, что многие из них не могли спокойно сидеть в седлах и все непрерывно смеялись, шутили и пели. Многие из женщин и детей были красивы, но у них, как и у мужчин, не было такой красивой одежды, как у черноногих.

Когда колонна подтянулась к нашему большому лагерю, каждый черноногий пригласил одно из Речных Людей стать его гостем и поставить свой вигвам рядом с его. Белый Медведь встал рядом с Большим Озером, что было вполне естественно. Наш самый большой шаман. Красный Орел, сделал своим гостем главного шамана другого племени, старика по имени Видит Далеко. Именно из-за этого человека, как это будет видно, и произошли наши дальнейшие приключения.

На следующий день Красный Орел устроил пир для шаманов обеих племен. Все утро шла оживленная торговля; гости обменивали прекрасные оленьи кожи, сушеные камасс и биттеррут на бизоньи шкуры, одежду, седла и всякую мелочь. Но вся торговля была приостановлена, когда настало время для пира – он должен был состояться под открытым небом, и это было захватывающее зрелище. Во время него должно было танцевать общество Бизонов племени черноногих, и все хотели это видеть.

Женщины Красного Орла приготовили много бизоньих языков и ребер и натушили несколько котелков ирги. В назначенное время все это принесли из вигвамов и раздали гостям, которые сидели в большом круге на расстеленных бизоньих шкурах перед маленьким костром.

После того, как они поели и выкурили три трубки, появились Бизоны. Каждый был вождем. На каждом была маска, сделанная из кожи с головы бизона и плащ из бизоньей шкуры, и каждый имел погремушку из отростков бизоньих копыт. Маски были сделаны из цельной шкуры с бизоньей головы, вместе с рогами, набиты сухой травой, и выглядели как живые. Их владельцы сильно наклонились вперед, так, чтобы маски опирались им на затылок, иначе им было бы нечем дышать. Они вошли в круг и начали танец – медленный и ритмичный, под песню Бизонов, которую пели шаманы. Это была песня столь необычная и торжественная, что от нее замирало сердце, а маленькие дети плакали и прятали лица в одеждах своих матерей. Бизоны проходили круг за кругом, подражая поступи величественных косматых тяжеловесов прерий, и мы, очарованные и напуганные необычностью этой сцены и тревожным ритмом песни, сидели молча. В наших сердцах поселилось беспокойство – казалось, что надвигается что-то страшное. Я не могу сказать, как долго они танцевали, – пять минут, может быть десять – но нам показалось, что несколько часов. И, наконец, вождь Бизонов вывел своих партнеров из круга, и они также танцуя прошли за ближайшие вигвамы и ушли. Напряжение спало; люди снова свободно вздохнули и постепенно возобновили разговоры.

Шаманы Речных Людей исполнили один из танцев своего племени, но после танца Бизонов он показался скучным и неинтересным. Танец был неплохим и состоял из коротких ритмичных движений. Мелодия песни, под которую он исполнялся, была быстрой и ритмичной и почему-то наводила меня на мысль о северном сиянии, появляющемся и исчезающем в северном небе. Танец закончился быстро.

Вслед за этим старый Видит Далеко исполнил танец совсем один, что стало настоящей сенсацией. Выйдя из общего круга и сев у костра, он положил перед собой длинный и круглый сделанный из раскрашенной оленьей кожи мешок. Минут пять или дольше он, наклонив голову, сидел и молился, иногда сжимая мешок кистями обеих рук, и часто делая знак, обозначающий воду; из этого мы поняли, что магическое содержимое мешка имеет отношение к воде.

Теперь он запел короткую песню, и развязал горловину мешка; запел другую и сунул в мешок правую руку; запел еще одну и вытащил набитую шкуру примерно три фута длиной и фут в диаметре, подобных которой никто никогда не видел.

Это была шкура животного, покрытого темным мехом, с головой как у собаки и телом без лап или ног. Там, где должны быть передние ноги, были выпуклости, похожие на рыбьи плавники; за ними тело сужалось и заканчивалось хвостом, похожим на плавник. Когда люди увидели это, их глаза едва не выскочили из орбит, и они единодушно испустили громкий крик удивления и неожиданности: «А-х-х!»



Старик четыре раза сделал знак, обозначающий воду; потом, держа предмет на вытянутых руках, он поднялся, и, затянув низким тихим голосом дрожащую песню, протанцевал несколько шагов на север, потом на юг, потом на восток. Протанцевав на запад, он остановился, снова четыре раза сделал знак воды, наклонился, взял мешок и начал запихивать в него свой необычный амулет.

– Погоди! Погоди! – закричал старый Красный Орел. – Позволь нам рассмотреть это странное животное.

И сто голосов повторили его просьбу.

Видит Далеко поколебался, затем жестом велел толпящимся вокруг него людям отойти и сказал:

– Да, вы можете посмотреть, но не можете его касаться. Даже если вы просто коснетесь его пальцем, он потеряет магическую силу. Это волшебное животное трижды спасало мне жизнь. Дважды, когда я едва не умер от болезни, и один раз – когда меня подстерегал враг.

– Как оно называется? Где живет? Откуда ты это получил? – спросил Красный Орел, и все мы ждали ответа, затаив дыхание.

– Речной народ никогда не был там, где водится это животное, – ответил он. – Я получил это от людей, которых мы называем Едоками Рыбы, а они получили это от племени, обитающего еще дальше. Это племя живет там, где большая река запада впадает в соленое озеро, такое большое, что достигает края мира. Это животное называют собакой-рыбой, потому что оно живет только в воде и плавает, как рыба, но морда у него как у собаки, и оно лает, как собака.

– И это животное – или рыба – опасное? – спросил кто-то.

– Очень опасное. Те, от кого я получил это, говорят, что оно плавает большими стаями, опрокидывает лодки и ест людей, которые оказываются в воде

– Да, это волшебное животное! – воскликнул старик Каменная Стрела, искалеченный и больной но все же самый богатый из всех черноногих. – Я дам тебе за него двадцать лошадей! Я знаю, что оно принесет мне пользу!

– Нет! – коротко сказал Видит Далеко.

– Пятьдесят голов!

– Нет!

– Сто голов!

Все затаили дыхание – это была невероятная цена. Но ответ снова был:

– Нет. Ни за всех твоих лошадей, ни за всех лошадей всего народа черноногих я не отдам это амулет! Я не могу его продать, потому что в нем моя жизнь!

Каменная Стрела склонил голову и на мгновение стало тихо. Потом, выпрямившись, он проревел:

– Я должен иметь одну из эти шкур собаки-рыбы! Я уверен, что она сделала бы меня здоровым! Тот, кто принесет ее мне, сможет выбрать двести голов лошадей из моего табуна!

Питамакан, стоявший сбоку от меня, ткнул меня в бок.

– Пойдем, добудем для него такую, – спокойно сказал он.

– Да, пойдем и добудем одну, – согласился я так же спокойно, словно семьсот или восемьсот миль рискованного путешествия, которые отделяли нас от устья реки Колумбия, были всего лишь дневной прогулкой, и на этом пути не было враждебных индейцев.

ГЛАВА II

Как только пир закончился, мы с Питамаканом вышли из лагеря и, присев на берегу реки, стали планировать экспедицию по поискам волшебного животного. Теперь чтение книг из маленькой библиотеки моей матери принесло свои плоды. Я знал, что шкура Видит Далеко принадлежала тюленю, и что эти существа жили в океане у устья больших рек, в приливно-отливной зоне. Я также имел представление о географии, и поэтому сразу понял, что упомянутая Речными людьми большая река на западе была рекой Колумбия, или, как мы ее тогда называли, Орегон.

– Место, где водится собака-рыба, находится очень далеко, – сказал я Питамакану. – Никто из служащих компании там не был, но я слышал, что они с чужих слов рассказывают о тех местах. Они говорят, что река большая и быстрая, есть такие места, где лодка может разбиться в щепки. Еще говорят, что ее берега покрыты темными лесами, в которых обитают враждебные племена.

– Несомненно, все эти рассказы правдивы. Но точно ли, что собаки-рыбы живут там, где эта река впадает в большое соленое озеро?

– Да, это так, – ответил я. – В книгах белых людей говорится, там, где реки с той стороны впадают в соленое озеро, эти животные многочисленны. Шкура, которую мы видели, это доказывает – она происходит из тех мест, где находится устье большой реки.

– Ну тогда все ясно! – воскликнул Питамакан. – Пойдем домой и будем готовятся к длинному путешествию.

Пошли мы быстро, но по мере приближения к вигваму Белого Волка наши шаги замедлились: нам пришло в голову, что вожди могут запретить этот опасный поход.

Мы нашли Белого Волка сидящим одного на топчане у дальней стены вигвама. Женщины готовили ужин – мясо и чай кутенаи – листья горного винограда, из которых получается освежающий напиток.

Мы сидели, смотрели на друг друга и волновались. Хотя Белый Волк был занят, вырезая себе пару гетр из большой бизоньей шкуры, он иногда поглядывал на нас и через некоторое время сказал:

– Ну что теперь вы вдвоем придумали? Хватит юлить, говорите, пусть все слышат.

– Мы хотим добыть собаку-рыбу для Каменной Стрелы, – ответил Питамакан. – Ты слышал его предложение – двести лошадей за шкуру собаки-рыбы.

– Брат, что касается Питамакана, делай что хочешь, – сказала Цисцаки, – но я говорю, что мой мальчик не должен идти на такую охоту. Ведь говорят, что тамошние племена едят людей!

Мое сердце замерло. На мгновение Белый Волк замолчал: потом, возобновив работу, он сказал:

– Твои слова – мои слова, сестра. Ни один из моих сыновей не пойдет эту далекую и неизвестную страну.

Пришла очередь Питамакана склонить голову. Никто из нас не говорил. Цисцаки описала опасности, которые будут ждать нас в этом путешествии, а Белый Волк иногда вставлял: «Да! Это так!» в одобрение ее слов. Мы больше ничего не сказали.

Наша часть ужина была поставлена перед нами, но поскольку у нас не было никакого аппетита, мы скоро вышли наружу и через лагерь снова прошли к реке. Там мы и дали волю чувствам.

Мы были столь поглощены разговорами о том, что было сказано в вигваме, что, когда шедший по берегу мужчина остановился рядом с нами, мы даже не посмотрели, кто это такой. Мы лежали на животах, положив головы на скрещенные руки.

– Почему вы так печальны в такой прекрасный день? Мы увидели, что на нас смотрел Ворон. Это был мужчина лет тридцати – тридцати пяти, вдовец, который два последних года носил траур по своей жене и никак не мог успокоиться. После ее смерти он избегал веселья, случавшегося в лагере, и когда он не был в далеком одиночном походе, держался отдельно от всех. Он прославился как храбрый и успешный воин.

– Мы хотим дойти до большого соленого озера на западе и добыть для Каменной Стрелы шкуру собаки-рыбы, но нам это запретили, – сказал Питамакан.

Ворон сел около нас.

– Расскажите мне об этом. Что такое собака-рыба? Почему Каменная Стрела хочет ее иметь?

После того, как мы все ему рассказали ему, он некоторое время помолчал.

– Я пойду с Вами, – сказал он наконец. – Вы должны добыть шкуру собаки-рыбы и заработать эти двести голов лошадей.

– Но нам запрещают этот поход! – воскликнул я. – И Цисцаки и Белый Волк говорят, что мы не можем пойти!

Он улыбнулся – мрачной и печальной улыбкой.

– Идемте! Пойдемте в ваш вигвам, я поговорю с ними, – сказал он.

Хотя мы и не особо надеялись на то, что он нам поможет, все же мы встали и пошли за ним.

Если кто-то из обитателей вигвама и удивился его визиту, то виду никто не подал. Белый Волк сердечно поприветствовал его, усадил на почетное место справа от себя и, набив трубку, предложил ему, в то время как женщины готовили угощение. Ворон поел немного и отодвинул блюдо. Когда трубка снова была зажжена, он начал разговор относительно нас.

– Мы, черноногие, самое богатое племя среди всех индейцев, – сказал он. – Мы владеем большой страной, большей, чем все другие племена, и оберегаем бесчисленные стада дичи, которые служат нам пищей. Это потому, что мы – храбрые и умелые воины. Я и ты, Белый Волк, начали изучать искусство войны, когда были еще совсем молодыми. Наши матери плакали, когда мы уходили, наши отцы сидели дома с тяжелыми сердцами, но для блага всего народа они посылали нас на войну и, возможно, на смерть. Мы стареем, Белый Волк, и другие должны занять наше место, или племя погибнет. Вот – два юноши, они старше, чем были мы, когда впервые пошли в поход. Настало им время пойти путем воина.

– О, нет! Нет, нет, нет! – завопила Цисцаки. – Не сейчас! Они слишком молоды! Слишком молоды пойти на войну!

Белый Волк склонил голову и ничего не сказал.

– Ребята сказали мне, что они хотят пойти к большому соленому озеру на западе, чтобы добыть шкуру волшебного животного, – продолжал Ворон. – Такой поход не был бы военным, но для воина это было бы хорошим опытом. Позволь им идти. Белый Волк. Я буду следовать впереди и научу их, как пройти через страну врагов, видя все, но оставаясь невидимым.

– Ворон, будет так, как ты сказал. – Белый Волк выпрямился, и взгляд его стал жестким.

Повернувшись к женщинам, он сказал:

– Займитесь делом! Приготовьте мокасины и другие вещи, необходимые для похода!

Цисцаки, спрятав лицо в платке, начала плакать; потом, не прекращая причитаний, она торопливо вышла из вигвама и убежала в заросли полыни. Мы знали, что через некоторое время она возвратится и без жалоб поможет нам приготовиться к путешествию.

На следующий день, после полудня, для нас был сделан домик для потения. Мы вошли в него втроем вместе с Длинным Бизоном, самым известным старым шаманом племени. Женщины принесли раскаленные камни, и мы вкатили их в ямку в центре небольшого вигвама. В темноте они светились красным. Окуная в чашу с водой бизоний хвост, Длинный Бизон окропил их водой, и когда густой пар наполнил вигвам, долго и искренне молился за нас. Женщины, слушавшие снаружи, хныкали и часто восклицали: «Ай! Будь к ним милостиво, Солнце! Пожалей наших детей! Пусть они вернутся живыми!»

Старик просил солнце охранить нас от всех опасностей длинного пути, обеспечить успех в наших поисках и благополучное возвращение к родным.

Когда церемония была закончена, мы обернули одеяла вокруг наших истекающих потом тел и помчались к прохладной и освежающей реке. Потом мы пошли домой и приготовились к отъезду.

На следующий день должны были состояться большие скачки между черноногими и Речными Людьми. Белый Волк убеждал нас задержаться и посмотреть состязания, но хотя до этого мы с нетерпением их ждали, теперь мы помышляли только об отъезде. Ворон приехал из вигвама своего брата и позвал нас. Цисцаки, скрывая рыдания, обняла и поцеловала меня; мать Питамакана обняла его; мы собрали наше снаряжение и вышли. Белый Волк шел за нами. Поднимая руки к небу, он кричал:

– O солнце! O Вы, духи неба, земли и глубоких вод! Будьте милостивы к моим детям, пожалейте их и приведите назад в мой вигвам!

Не говоря больше ни слова, мы повернулись, прошли через лагерь и направились к горам.

Наше снаряжение для длинного путешествия было простым. Чтобы сберечь порох и пули для своих ружей, Питамакан и Ворон имели луки и колчаны со стрелами. Помимо полного рога и мешочка с пулями, я имел два мешочка пороха, мешочек с двумя сотнями пуль и столько же капсюлей. У каждого был нож, кремень и огниво, полдюжины пар мокасинов и шило с запасом жил, чтобы чинить одежду. На мне были шерстяные брюки и рубашка и фланелевый плащ, но я знал, что по пути мне придется сменить все на одежду из кожи, как у остальных. За спиной у каждого было толстое одеяло, в которое и было завернуто все наше скромное имущество и запас обуви.

Держась восточного берега реки, мы в хорошем темпе шли весь день и к вечеру достигли предгорий больших гор. Рядом с выходом из ущелья я подстрелил белохвостого оленя. Мы развели костер, поджарили часть мяса и с большим аппетитом его съели. Когда солнце село, мы прошли еще две мили или немного больше и устроились на ночь в густой ивовой роще.

– Бабочка, пошли мне хороший сон. Верхние Люди, пожалейте нас; дайте нам долгую жизнь, – помолился Ворон, потом он завернулся в одеяло и растянулся на мягкой земле.

– Ночь – мое счастливое время, – сказал он нам. – Не всегда, но часто, когда я сплю, моя тень идет дальше, и я встречаю ее. Она всегда остается прежней – доброй, нежной и любимой. Сначала я чувствовал, что должен пойти за ней; но однажды ночью моя тень пошла дальше и встретилась с ее тенью, и она сказала:

– Продолжай жить; ты нужен людям; делай всем добро; я буду гордиться именем, которое ты заслужишь. Поэтому, мои молодые братья, я остаюсь и делаю ради нее, что могу, но время длинно; время длинно.

Лежа рядом с ним, я чувствовал, что он дрожит. Ни Питамакан, ни я не знали, что тут можно сказать и потому молчали.

При первых признаках рассвета мы собрали свои вещи и продолжили путь, позавтракав оленьими ребрами, зажаренными накануне. На Солнечной реке, чуть позади гор, есть огромный каньон; в его мрачной глубине мы увидели множество следов, не считая протоптанной вдоль него тропы. Ее проложили сначала стада животных, а потом индейцы, обходившие реку, через которую нельзя было переправиться.

Речные Люди недавно здесь прошли, отпечатки копыт их лошадей были еще свежими. Дичь была столь многочисленна, что прошедшие здесь сотни охотников не смогли повлиять на ее численность. По обеим сторонам мы видели стада оленей и лосей и небольшие группы пасущихся бизонов – в основном самцов. Иногда лось, оказавшийся у нас на пути, убегал в кусты. Стада зорких толсторогов наблюдали за нами с вершин соседних утесов, и несколько раз нам приходилось изменять маршрут, чтобы избежать встречи с гризли. Поодиночке, парами и тройками – в одной группе их было семь – они, фыркая, бродили по соседним холмам, переворачивая камни и гнилые стволы в поисках личинок насекомых. Случайно мы наткнулись на старого самца – он сидя объедал с куста недозревшую черемуху. Услышав шаги наших обутых в мягкие мокасины ног, он, не вставая, обернулся и, свесив огромные передние лапы, уставился на нас злыми, цвета дыма, свиными глазками.

Ветер дул в нашу сторону и учуять нас он не мог, поэтому мы замерли в ожидании. Если бы он решил напасть на нас, то один из нас был бы покалечен, и возможно убит, поскольку наши ружья против гризли были слабым оружием.

Наконец старина громко выдохнул, издав «Ууф!», поднялся на ноги и боком ушел от нас в дальние кусты. Он не понял, кто мы есть, а неизвестность всегда таила для него опасность.

Дойдя до верхнего конца каньона, мы посмотрели сверху на широкую и красивую долину, поросшую высокой травой, с сосновыми и осиновыми рощицами. Словно серебряная змея, река, окаймленная зарослями хлопковых деревьев, ее пересекала река. На западе возвышались горы водораздела, на востоке – горы пониже, ограничивавшие равнину.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации