Читать книгу "Сказки дядюшки Римуса"
Джоэль Чандлер Харрис
Сказка дядюшки Римуса

© Гейченко А. Е., перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020

Братец Лис и Братец Кролик

Как-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком.
Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо.
И вот что услышала мама.
– Гонялся, гонялся Братец Лис за Братцем Кроликом, и так и этак ловчился, чтобы его поймать. А Кролик и так и этак ловчился, чтобы Лис его не поймал.
– Ну его совсем, – сказал Лис.
И только вылетели эти слова у него изо рта, глядь, вот он скачет по дороге – гладкий, толстый и жирный Кролик!
– Эй, там, погоди, Братец Кролик! – сказал Лис.
– Некогда мне, Братец Лис.
– Мне с тобой поболтать охота, Братец Кролик.
– Ладно, Братец Лис. Только ты оттуда кричи, где стоишь, не подходи ко мне близко: блох у меня сегодня, блох! – так сказал Кролик.
– Я видал вчера Братца Медведя, – сказал Лис. – Он такую мне трёпку задал за то, что мы с тобой всё не ладим. «Вы, говорит, соседи, должны жить дружно». Я обещал ему, что потолкую с тобой.
Тут Кролик поскрёб лапкой за ухом – вроде как от радости, – встал и говорит:
– Отлично, Братец Лис. Приходи ко мне завтра, пообедаем вместе. Ничего такого нет у нас дома, да жёнушка с ребятками пошарят, уж найдут, чем тебя угостить.
– Я с удовольствием, – сказал Лис.
– Ну, я буду ждать, – сказал Кролик.
Домой пришёл Братец Кролик грустный-грустный.
– Что с тобой, муженёк? – спрашивает Матушка Крольчиха.
– Завтра в гости обещался прийти Братец Лис, – говорит Кролик. – Нужно нам держать ухо востро, чтобы он не застал нас врасплох.
На другой день Братец Кролик и Матушка Крольчиха встали ранёхонько, до света, и пошли в огород; набрали капусты, моркови и спаржи, состряпали знатный обед.
Вдруг один из крольчат, который играл во дворе, кричит:
– Ой, мама! Ма! Братец Лис идёт!
Тогда Кролик живо детишек за уши и усадил их, а сам с Матушкой Крольчихой – у дверей: ждут Братца Лиса.
Ждут они, ждут – не идёт Лис.
Вот немного погодя выглянул Братец Кролик за дверь потихоньку. Смотрит – из-за угла торчит самый кончик хвоста Лиса. Тогда закрыл Кролик дверь, сел, лапки положил за уши и запел:
Если миску уронить —
Разобьётся миска.
Если близко лисий хвост —
Значит, близко Лиска.
Вот пообедали Братец Кролик, и Матушка Крольчиха, и все ребятки, и никто им не мешал. А потом приходит Братец Ёж и говорит:
– Братец Лис просит прощенья: он захворал, никак не мог прийти. Он просит, чтобы Братец Кролик завтра пришёл к нему на обед.

Солнышко поднялось совсем высоко; тогда Кролик вскочил и побежал к дому Лиса. Прибегает, слышит – стонет кто-то. В дверь заглянул и видит: сидит Лис в кресле, весь закутанный в байковое одеяло, а вид у него слабый-слабый.
Глянул Кролик по сторонам – нигде не видно обеда. Миска стоит на столе, а рядом острый ножик.
– Никак, на обед у тебя курочка, Братец Лис? – говорит Кролик.
– Да, Братец Кролик, а какая молоденькая да свеженькая! – говорит Лис.
Тут Кролик разгладил усы и сказал:
– Ты, никак, сготовил без укропа, Братец Лис? Что-то мне в горло не лезет курятина без укропа.
Выскочил Кролик из дверей и стрельнул в кусты, присел и ждёт Лиса.
Долго ждать не пришлось, потому что Лис сразу скинул байковое одеяло – и за ним вдогонку. А Кролик кричит ему:
– Эй, Братец Лис! Вот я тут положил на пенёк укроп. Бери скорей, пока не увял!
Так он крикнул и поскакал дальше. И Лис его не поймал.
Смоляное Чучелко

– Что же, Лис никогда-никогда не поймал Кролика? А, дядюшка Римус? – спросил Джоэль на другой вечер.
– Было и так, дружок, – чуть-чуть не поймал. Помнишь, как Братец Кролик надул его с укропом?
Вот вскоре после этого пошёл Братец Лис гулять, набрал смолы и слепил из неё человечка – Смоляное Чучелко.
Взял он это Чучелко и посадил у большой дороги, а сам спрятался под куст. Только спрятался, глядь – идёт по дороге вприскочку Кролик: скок-поскок, скок-поскок.
Старый Лис лежал тихо. А Кролик, как увидел Чучелко, удивился, даже на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис – он лежит тихо.
– Доброго утра! – говорит Кролик. – Славная погодка нынче.
Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.
– Что ж это ты молчишь? – говорит Кролик.
Старый Лис только глазом мигнул, а Чучелко – оно ничего не сказало.
– Да ты оглох, что ли? – говорит Кролик. – Если оглох, я могу погромче кричать.
Чучелко молчит, а Старый Лис лежит тихо.
– Ты грубиян, я тебя проучу за это! Да, да, проучу! – говорит Кролик.
Лис чуть не подавился со смеху, а Чучелко – оно ничего не сказало.
– Когда тебя спрашивают, надо отвечать, – говорит Кролик. – Сейчас же сними шляпу и поздоровайся, а нет – я с тобой разделаюсь по-свойски!
Чучелко молчит, а Братец Лис – он лежит тихо.
Вот Кролик отскочил назад, размахнулся и как стукнет Чучелко по голове кулаком! Кулак прилип, никак не оторвёшь его: смола держит крепко.
А Чучелко всё молчит, и Старый Лис лежит тихо.
– Отпусти сейчас же, а то ударю! – говорит Кролик.
Ударил Чучелко другой рукой, и эта прилипла.
А Чучелко – ни гугу, а Братец Лис – он лежит тихо.
– Отпусти, не то я тебе все кости переломаю! – Так сказал Братец Кролик.
Но Чучелко – оно ничего не сказало. Не пускает, и только.
Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли. А Братец Лис лежит тихо.
Кролик кричит:
– Если не пустишь, я буду бодаться!
Боднул Чучелко – и голова прилипла. Тогда Лис выскочил из-под куста.
– Как поживаешь, Братец Кролик? – говорит Лис. – Да что ж ты не здороваешься со мною?

Повалился Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.
– Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, – сказал Лис.
…Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.
– Старый Лис съел Братца Кролика? – спросил мальчик дядюшку Римуса.
– А кто их знает, – ответил старик. – Сказка-то кончена. Кто говорит – Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит – нет. Слышишь, мама зовёт тебя. Беги, дружок.

Неудача Братца Волка
– Наверное, у мамы твоей гости, – сказал дядюшка Римус, когда Джоэль вбежал к нему с большущим куском слоёного пирога. – А если не гости, так, уж верно, она потеряла ключ от буфета, а ты нашёл его.
– Просто, дядюшка Римус, мне мама дала пирога, а я подумал: притащу его тебе.
Старик улыбнулся:
– Спасибо, спасибо, сынок. Этот пирог как раз мне поможет собраться с силами, чтоб рассказать дальше про Братца Кролика и про его друзей.
Тут старик замолчал и принялся за пирог. Он справился с ним очень быстро. Потом стряхнул крошки с бороды и начал:
– Так обозлился Старый Лис на Братца Кролика – просто не знал, что и делать, совсем нос повесил. Вот идёт он как-то по дороге и встречает Братца Волка. Ну поздоровались, конечно, – как поживаешь, здоровы ли детки.
Волк и говорит:
– А ведь я придумал, как изловить Братца Кролика.
– Как? – спрашивает Лис.
Волк говорит, что нужно заманить его в дом к Братцу Лису.
– Ну, это дело нелёгкое. Как же его заманить ко мне? – спрашивает Лис.
– Обмануть, конечно.
– Кто ж это сможет его обмануть? – спрашивает Лис.
– Я сам и обману, – говорит Волк.
– Как же ты сделаешь это, Братец?
– А вот как, – говорит Волк. – Ты беги домой и ложись в постель, притворись, будто помер. Лежи и помалкивай, пока Братец Кролик не подойдёт и не тронет тебя. Вот провалиться, если он не достанется нам на обед!
Лису понравилась эта выдумка. Отправился он домой, а Волк – тот прямой дорогой пустился к дому Кролика.
Приходит, а дома как будто никого нет. Но Волк постучался в дверь: блям! блям! Никто не откликнулся. Он опять постучался: блим! блим!
– Кто там? – спросил Кролик.
– Друзья, – отвечает Волк.
– Друзья друзьям рознь, – говорит Кролик. – Ты скажи, как тебя звать.
– Я с худыми вестями, – говорит Волк.
– Вот и всегда так, – говорит Братец Кролик. – Худые вести не ждут на месте.
А сам к двери, в щёлку глядит.
– Братец Лис помер нынче утром, – говорит Волк.
– Что же ты не в трауре? – спрашивает Кролик.
– Я как раз иду за этим, – отвечает Волк. – Думаю, дай забегу расскажу Братцу Кролику, какая беда приключилась. Вот сейчас только я от Братца Лиса. Протянул ножки, бедняга.
С этим Волк и ушёл.
Кролик сел, поскрёб в затылке, а там и решил, что сходит к Братцу Лису, узнает, что слышно.
Сказано – сделано: вскочил и пошёл.
Как пришёл он к дому Лиса – так всё уныло кругом! Подошёл поближе – никто не шелохнётся.
Заглянул в дом, а Лис лежит на кровати врастяжку, большой да страшный.
Тут Кролик и говорит потихоньку, будто сам с собой разговаривает:
– Бросили все бедняжку Братца Лиса. Я всё-таки верю, что выздоровеет Братец Лис, хотя и боюсь, что он помер. И никто не придёт проведать Братца Лиса! Братец Волк и тот его бросил. У меня, правда, дел по горло, но я присмотрю за ним. Так, с виду, он помер. А как подумаешь, так, пожалуй, и не помер он вовсе. Потому что, это всякий знает, если придёшь к покойничку, чуть он увидит тебя, сейчас же покойничек подымет кверху лапы и крикнет: «Ого-го!»
Но Старый Лис лежал тихо. Тогда Кролик сказал чуть погромче:
– Странное дело! Братец Лис ну совсем мёртвый, а ведёт себя, как покойнички не ведут. Покойник, если придут взглянуть на него, тотчас подымет кверху лапы и крикнет: «Ого-го!»
Тут, конечно, Лис поднял лапы и крикнул: «Ого-го!»
А Братец Кролик – тягу во все лопатки.

Как повстречались Братец Лис и Братец черепаха

Дядюшка Римус точил свой сапожный нож и рассказывал:
– Как-то шёл Братец Лис. Вдруг видит – на самой середине дороги лежит Братец Черепаха. Братец Черепаха тотчас подумал, что надо держать ухо востро, а один глазок – открытым. Но Старый Лис прикинулся ласковым – ну болтать: дескать, он страшно рад встрече, целых сто лет не видал он Братца Черепаху.
– Здравствуй, Братец Черепаха! Что это тебя не видать давно?
– Всё брожу где придётся, Братец Лис. Всё брожу.
– Что-то вид у тебя нездоровый, Братец Черепаха, – говорит Лис.
– Всё ползаю да хвораю, – отвечает Черепаха.
– А что с тобой, дружок? Никак, и глазок у тебя красный!
– Ох, где тебе понять, Братец Лис! Попробовал бы ты всё ползать да ползать, хворать да хворать.
– Да у тебя оба глаза красны! Ты совсем разболелся, Братец Черепаха!
– Уж куда хуже, Братец Лис.
– Какая же беда приключилась с тобой, Братец Черепаха?
– Да так. Пошёл прогуляться вчера, встретился мне один человек и бросил меня в огонь.
– Как же ты выбрался из огня, Братец Черепаха?
– Всё сидел и терпел, Братец Лис. Сидел и терпел, а дым разъел мне глаза, и огонь опалил мне спину.
– Никак, хвост у тебя и вовсе сгорел? – сказал Лис.
– Нет, хвост-то вот он, – сказал Братец Черепаха и высунул хвост из-под панциря.
А Лис только того и ждал: схватил Черепаху за хвост и кричит:
– Вот он, вот он, Братец Черепаха! А помнишь, как ты стукнул меня по макушке у Матушки Мидоус? Или забыл? Вы были там вместе с Братцем Кроликом? Ну, теперь ты пропал!
Просил, просил Братец Черепаха отпустить его. Сколько ни упрашивал, всё ни к чему.
– Ну, теперь я тебя утоплю, – сказал Братец Лис.
А Братец Черепаха взмолился:
– Только не топи меня, Братец Лис! Уж лучше брось меня в огонь – я всё-таки немножко привык к огню.
Но Старый Лис и слушать ничего не хотел. Он потащил Братца Черепаху к ручью и сунул его в воду.
А Черепаха кричит:
– Брось этот корешок и хватай меня за хвост! Брось этот корешок и хватай меня за хвост!

Лис в ответ:
– Какой корешок? Я твой хвост держу, а не корешок.
Но Братец Черепаха поднял крик:
– Скорей хватай меня, а то я утону! Я тону, тону! Брось этот корешок и хватай меня за хвост!
Ну, тут Лис выпустил его хвост, и Братец Черепаха пошёл ко дну – керблонкети-блинк!
Никакими буквами нельзя изобразить, какие звуки вылетели тут из горла у дядюшки Римуса. Это были такие чудные звуки, что мальчик переспросил:
– Как, как пошёл он ко дну?
– Керблонкети-блинк!
– И утонул, дядюшка Римус?
– Кто? Старый Братец Черепаха? Да разве ты тонешь, когда мама кладёт тебя в кроватку?
– Ну, нет, – задумчиво ответил Джоэль.
– Вот и Братец Черепаха не утонул. Потому что в воде он был дома, дружок. Керблонкети-блинк!
Братец Лис и лягушки
Когда Джоэль прибежал к старой хижине на другой день и крикнул издали: «Добрый вечер, дядюшка Римус!» – старик ответил ему только:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Мальчик очень удивился:
– Что ты сказал, дядюшка Римус?
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что это значит?
– Это черепаший разговор, дружок… Пожил бы ты с моё, мальчик, да повидал бы, сколько я повидал на моём веку, ты бы всякую тварь понимал. Вот тут одна старая крыса живёт; как все лягут спать, она, бывает, приходит, сидит там в уголку, и мы с ней толкуем. Уж конечно, что она говорит, этого в букваре не найдёшь. Я сейчас вспомнил как раз, что сказал Братец Черепаха Старому Лису, когда Лис отпустил его хвост.
– А что он сказал, дядюшка Римус?
– Вот это и сказал: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Нырнул на дно пруда и оттуда – пузырями: ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Братец Лис – тот ничего не сказал, а Сестрица Лягушка, что на берегу сидела, услыхала Братца Черепаху и кричит в ответ:
– Джаг-ер-ром-ком-дом! Джаг-ер-ром-ком-дом!
Тут все лягушки, сколько их было на берегу, подняли крик:
– Тут не гру-бо-ко! Тут не гру-бо-ко!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Вра-ки-э-то-вра-ки! Вра-ки-э-то-вра-ки!
Опять пузыри пошли от Братца Черепахи:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
Лягушки кричат:
– Пры-гай, пры-гай в пруд! Пры-гай в пруд!
А Сестрица Лягушка громче всех:
– Там-дру-га-я-ри-са! Там-дру-га-я-ри-са!

Глянул Братец Лис в воду – и правда, там, в воде, другой Лис. Потянулся Лис, чтобы пожать ему руку, и кувырком в пруд. Все лягушки кричат:
– Ку-выр-ком! Ку-выр-ком! Ку-выр-ком!
А Братец Черепаха – пузырями:
– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!
– Что ж, Лис утонул, а, дядюшка Римус?
– Утонуть-то не утонул, мой мальчик, – ответил старик, – кое-как он выкарабкался из пруда. А ещё бы минутка – утащил бы его на дно Братец Черепаха, и был бы Старому Лису конец.

Братец Кролик – рыболов

– Братец Кролик и Братец Лис – они были очень похожи на моих знакомых ребят, – сказал дядюшка Римус, подмигивая мальчугану, который пришёл послушать ещё одну сказочку. – Вечно они гонялись друг за другом и всех беспокоили, и всем докучали. Только Кролику жилось поспокойней, потому что Старый Лис побаивался затевать с ним ссоры.
Вот однажды принялись Братец Кролик, и Братец Лис, и Братец Енот, и Братец Медведь расчищать новую делянку под гороховые грядки.
А солнышко стало припекать, и Кролик устал. Но он не бросал работы, потому что боялся прослыть лентяем. Он корчевал пеньки и сгребал хворост, а потом вдруг закричал, что загнал себе в руку колючку; улизнул и пустился искать прохладное местечко – отдохнуть в холодке.
Вот набрёл на колодец, а в колодце висела бадейка.
– Никак, тут прохладно, – сказал Братец Кролик. – А верно ведь, тут прохладно. Заберусь-ка сюда и вздремну.

Сказал так – прыг в ведро. И только прыгнул, ведро поехало вниз да вниз.
– А Кролик не испугался, дядюшка Римус?
– Ох, дружок, ещё как! Уж, наверное, никто в целом свете не натерпелся такого страха. Откуда он едет, это он знал. А вот куда-то приедет!
Бадейка давно уже на воду села, а Кролик всё не ворохнётся, думает: что-то будет?
Лежит, будто мёртвый, трясётся от страха.
А Братец Лис одним глазком следил за Кроликом; как он улизнул с новой делянки, Старый Лис потихоньку за ним. Он смекнул, что Кролик удрал неспроста, и припустил за ним – ползком да ползком.
Увидел Лис, как Кролик подошёл к колодцу, и остановился. Увидел, как прыгнул в бадейку. А там глядь – исчез Братец Кролик! Уж, наверное, в целом свете ни один Лис не видал такого дива.
Сидел, сидел он в кустах и так и этак прикидывал – никак не возьмёт в толк, что бы это значило. Он и говорит сам себе:
– Вот подохнуть мне на этом самом месте, если Братец Кролик не прячет там свои денежки! Или он там золотую жилу нашёл. Я не я буду, если этого не разнюхаю!
Подполз Лис поближе, прислушался – ничего не слышно.
Поближе подполз – опять не слышно.
Подобрался он помаленьку совсем к колодцу, глянул вниз – и не видно ничего, и не слышно.
А Кролик тем временем лежал в бадейке ни жив ни мёртв. Он и ухом повести боялся – ну как бадейка кувырнётся, уронит его в воду?
Вдруг слышит, кричит Лис:
– Эй там, Братец Кролик! Ты к кому же это в гости собрался?
– Я? Да я просто рыбку ловлю, Братец Лис! Я просто надумал нам всем на обед изготовить ухи, вот и сижу, ловлю рыбку. Окунёчки тут хороши, Братец Лис, – отвечал Кролик.
– А много их там, Братец Кролик?
– Пропасть, Братец Лис, прямо пропасть! Ну, скажи, вся вода как живая! Ты бы спустился, помог мне таскать их, Братец Лис.

– Как же спуститься мне, Братец Кролик?
– Прыгни в бадейку, Братец Лис. Она тебя спустит сюда, как по лесенке.
Братец Кролик так весело говорил да так сладко, что Старый Лис, долго не мешкая, прыг в ведро! И поехал вниз, а Кролика потащило наверх, потому что Лис был тяжелее. Как повстречались они на полдороге, Братец Кролик пропел:
Не вздумай только утопиться,
Внизу – студёная водица!
Выскочил Кролик из бадейки и поскакал и сказал хозяевам колодца, что Старый Лис забрался в колодец и мутит там воду. Потом поскакал обратно к колодцу и крикнул вниз Братцу Лису:
Подымут кверху – не зевай,
Прыг из ведра – и удирай!
А хозяин колодца взял своё большое, длинное ружьё и со всех ног к колодцу. Глянул вниз – ничего не видно. Прислушался – ничего не слышно. Взялся за канат, тащит, тащит, вдруг – прыг! – только хвостом вильнул Братец Лис и был таков.
– А дальше что было, дядюшка Римус? – спросил мальчик, потому что старый негр задумался.
– Дальше, дружок? Может, полчаса прошло, а может, и того меньше, а Кролик с Лисом уж работали на новой делянке как ни в чём не бывало. Только Братец Кролик нет-нет да и прыснет со смеху, а Братец Лис – тот всё бранился, что земля чересчур тверда.
Почему у Братца Опоссума голый хвост

– Однажды Братец Опоссум так проголодался – ну, кажется, всё бы отдал за горсть фиников. Он был отчаянный лентяй, Братец Опоссум; но вот в животе у него так заворчало и заныло, что он встал и пошёл поискать чего-нибудь съедобного. И кто бы, ты думал, встретился ему на дороге? Ну конечно, Братец Кролик!
Они были закадычными друзьями, потому что Братец Опоссум никогда не досаждал Кролику, как другие звери.

Сели они рядышком у дороги, стали болтать о том о сём. Братец Опоссум и скажи Кролику, что он прямо подыхает с голоду.
А Кролик подскочил и хлопнул рукой об руку, и сказал, что он как раз знает, где можно раздобыть отличных фиников.
– Ну где же? – спросил Опоссум.
А Кролик сказал, что их тьма-тьмущая в саду у Братца Медведя.
– А разве у Медведя был финиковый сад, дядюшка Римус? – спросил мальчик.
– Ну конечно, сынок. Потому что Братец Медведь кормится пчелиным мёдом. Он и посадил у себя финиковые деревья: к ним прилетали пчёлки, а Медведь смотрел, куда они полетят из сада, бежал за ними и находил медовые дупла. Ну, да это неважно. Уж раз я говорю, что у него был сад, значит, был; а у Братца Опоссума так и потекли слюнки, чуть он услышал про финики.
Кролик и кончить не успел, а уж он встал и бегом к саду Братца Медведя. Он вскарабкался на самое высокое финиковое дерево, какое было в саду.
Но Братцу Кролику хотелось позабавиться. Он живёхонько припустил к дому Медведя и поднял крик, что кто-то безобразничает в финиках. А Братец Медведь со всех ног в свой сад.
Опоссуму всё чудилось, что идёт Братец Медведь, но он всё говорил себе:
– Ещё один финик, и удеру. Ещё один финик, и удеру.
Вдруг он услышал, что Медведь и вправду идёт.
– Ещё один финик, и я удеру, – сказал Опоссум, и в ту же минуту Медведь подбежал к дереву да как тряхнёт его!
Братец Опоссум свалился с дерева, как самый спелый финик, но у самой земли он собрал ноги вместе и ударился бежать к забору, как хорошая скаковая лошадь.
А следом за ним – Братец Медведь. Медведь нагонял его с каждым шагом, так что только Опоссум успел подбежать к забору – Медведь хвать его за хвост.
Братец Опоссум прошмыгнул сквозь жерди, как дёрнет хвостом – и протащил свой хвост между зубов Медведя.
Братец Медведь так крепко держал и Братец Опоссум тащил так сильно, что вся шерсть осталась в пасти у Медведя, и он бы, конечно, задохнулся, если бы Кролик не притащил ему воды.
– Вот с этого самого дня у Опоссума голый хвост, – сказал дядюшка Римус, старательно выколачивая пепел из своей трубки. – У Братца Опоссума и всех его деток.

Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!